This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/0.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1119", "817", "1552"], "fr": "\u0152uvre originale : Bai Jiezi, Changpei Literature | \u00c9diteur responsable : Yin Xi | Dessin : Mao Doudou | Post-production : Qiqi | Sc\u00e9nario : Lu Fang | Storyboard : Niao P | Assistance : Cong Shao L\u00fc Ban Chang, Xiao Zhi, A Li, Manxi Studio | Production : Boyi Dongman | Supervision : Xi Tang\nChapitre 44 : \u3010Je ne suis pas ton petit chat blanc\u3011", "id": "KARYA ASLI: BAI JIEZI, LITERATUR CHANGPEI\nPENANGGUNG JAWAB REDAKSI: YIN XI\nGAMBAR: MAO DOU DOU\nPASCA PRODUKSI: QI QI\nNASKAH: LU FANG\nPAPAN CERITA: NIAO P\nASISTEN: CONG SHAO LU BAN CHANG, XIAO ZHI, A LI, STUDIO MANXI\nDIPRODUKSI OLEH: BOYI DONGMAN\nPENGAWAS: XI TANG\nBAB 44\u3010AKU BUKAN KUCING PUTIH KECILMU\u3011", "pt": "EPIS\u00d3DIO 44: EU N\u00c3O SOU SEU GATINHO BRANCO", "text": "AUTHOR: BAI JIE ZI, CHANGPEI LITERATURE | RESPONSIBLE EDITOR: YIN XI | ARTIST: MAO DOU DOU | POST-PRODUCTION: QI QI | SCRIPT: LU FANG | STORYBOARD: NIAO P | ASSISTANTS: CONG SHAO LU BAN CHANG, XIAO ZHI, AH LI, MAN XI STUDIO | PRODUCER: BO YI DONG MAN | SUPERVISOR: XI TANG | CHAPTER 44 [I\u0027M NOT YOUR LITTLE WHITE CAT]", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: BAI JIEZI, CHANGPEI EDEB\u0130YATI | ED\u0130T\u00d6R: YIN XI | \u00c7\u0130ZER: MAO DOUDOU | SON DOKUNU\u015eLAR: QIQI | SENARYO: LU FANG | SAHNELEME: BIRD P\nAS\u0130STANLAR: CONG SHAO L\u00dc BAN CHANG, XIAO ZHI, A LI, MANXI ST\u00dcDYOSU\nYAPIMCI: BOYI AN\u0130MASYON | DENETMEN: XI TANG\nB\u00d6L\u00dcM 44\u3010BEN SEN\u0130N K\u00dc\u00c7\u00dcK BEYAZ KED\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M\u3011"}, {"bbox": ["281", "55", "866", "93"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "CHU SHENG NENG", "tr": ""}, {"bbox": ["1", "29", "585", "100"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "CHU SHENG NENG", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/1.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "986", "707", "1240"], "fr": "Votre Altesse est vraiment d\u0027humeur festive. Il fait si froid, et il n\u0027y a m\u00eame pas un rayon de lune dehors, qu\u0027y a-t-il donc \u00e0 voir ?", "id": "Yang Mulia benar-benar sedang bersemangat. Cuaca sedingin ini, di luar bahkan tidak ada seberkas cahaya bulan, apa yang menarik untuk dilihat?", "pt": "VOSSA ALTEZA EST\u00c1 MESMO DE BOM HUMOR. EST\u00c1 T\u00c3O FRIO, E NEM H\u00c1 LUAR L\u00c1 FORA. O QUE H\u00c1 DE T\u00c3O BONITO PARA VER?", "text": "YOUR HIGHNESS REALLY HAS GREAT TASTE. IT\u0027S SO COLD, AND THERE\u0027S NOT EVEN A GLIMMER OF MOONLIGHT OUT HERE. WHAT\u0027S THERE TO SEE?", "tr": "Prens Hazretleri, ger\u00e7ekten de keyfiniz yerinde. Hava bu kadar so\u011fukken, d\u0131\u015far\u0131da zerre ay \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 bile yokken neyi bu kadar g\u00fczel buluyorsunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/6.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "655", "591", "916"], "fr": "Comment ce Gu a-t-il pu r\u00e9appara\u00eetre ainsi sans crier gare ?", "id": "Kenapa Gu itu tiba-tiba muncul lagi?", "pt": "POR QUE AQUELA MALDI\u00c7\u00c3O APARECEU DE REPENTE DE NOVO?", "text": "WHY DID THAT GU SUDDENLY ACT UP AGAIN?", "tr": "O gu nas\u0131l oldu da durup dururken yine ortaya \u00e7\u0131kt\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/7.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "4564", "656", "4821"], "fr": "Votre Altesse, ceci... ne semble-t-il pas \u00eatre un jouet pour des enfants de l\u0027\u00e2ge de la Princesse Leping ?", "id": "Yang Mulia, benda ini... sepertinya mainan yang disukai anak seusia Tuan Putri Leping, ya?", "pt": "VOSSA ALTEZA, ISSO... PARECE SER ALGO QUE CRIAN\u00c7AS DA IDADE DA JOVEM MESTRA LEPING GOSTARIAM DE BRINCAR, N\u00c3O?", "text": "YOUR HIGHNESS, THIS... SEEMS TO BE SOMETHING THAT CHILDREN OF LEPING PRINCESS\u0027 AGE WOULD LIKE TO PLAY WITH, RIGHT?", "tr": "Prens Hazretleri, bu, sanki Leydi Leping ya\u015flar\u0131ndaki \u00e7ocuklar\u0131n ho\u015flanaca\u011f\u0131 bir \u015feye benziyor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["354", "2900", "594", "3080"], "fr": "Linlang.", "id": "Linlang.", "pt": "LINLANG.", "text": "LINLANG.", "tr": "Linlang."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/8.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "142", "531", "330"], "fr": "C\u0027est joli ?", "id": "Bagus kelihatannya?", "pt": "\u00c9 BONITO?", "text": "DOES IT LOOK GOOD?", "tr": "G\u00fczel mi?"}, {"bbox": ["452", "1844", "693", "2035"], "fr": "Pas mal.", "id": "Lumayan.", "pt": "NADA MAL.", "text": "IT\u0027S ALRIGHT.", "tr": "Fena de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/9.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1199", "632", "1481"], "fr": "Je ne voulais pas l\u0027admettre, mais des mots contraires \u00e0 ce que je pense n\u0027arrivaient finalement pas \u00e0 sortir...", "id": "Aku sebenarnya tidak mau mengakuinya, tapi kata-kata yang bertentangan dengan hatiku pada akhirnya tidak bisa kuucapkan.....", "pt": "EU N\u00c3O QUERIA ADMITIR, MAS PALAVRAS CONTR\u00c1RIAS AO MEU CORA\u00c7\u00c3O SIMPLESMENTE N\u00c3O SAEM...", "text": "I DIDN\u0027T WANT TO ADMIT IT, BUT I COULDN\u0027T BRING MYSELF TO SAY SOMETHING INSINCERE...", "tr": "Asl\u0131nda itiraf etmek istemiyordum ama i\u00e7imden gelmeyen s\u00f6zler bir t\u00fcrl\u00fc dilimin ucuna gelmedi..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/10.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "1819", "788", "2120"], "fr": "Moi aussi, je trouve \u00e7a joli. Mon fr\u00e8re, le Prince H\u00e9ritier, jouait \u00e0 \u00e7a avec moi quand nous \u00e9tions petits, et il trouvait \u00e7a joli aussi.", "id": "Aku juga merasa ini bagus. Dulu waktu kecil, Kakak Putra Mahkota pernah mengajakku bermain ini bersama, dia juga bilang ini bagus.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACHO BOM. QUANDO \u00c9RAMOS CRIAN\u00c7AS, O IRM\u00c3O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO ME LEVOU PARA BRINCAR COM ISSO, E ELE TAMB\u00c9M DISSE QUE ERA BONITO.", "text": "I THINK IT LOOKS GOOD TOO. WHEN CROWN PRINCE BROTHER WAS LITTLE, HE PLAYED WITH THIS WITH ME. HE ALSO SAID IT LOOKED GOOD.", "tr": "Bence de g\u00fczel. Veliaht Prens a\u011fabeyim k\u00fc\u00e7\u00fckken benimle bunu oynard\u0131, o da bunun g\u00fczel oldu\u011funu s\u00f6ylerdi."}], "width": 900}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/11.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "5114", "557", "5343"], "fr": "Pourquoi Votre Altesse mentionnez-vous toujours votre fr\u00e8re, le Prince H\u00e9ritier, devant moi ?", "id": "Yang Mulia, kenapa kau selalu menyebut Kakak Putra Mahkotamu di depanku?", "pt": "VOSSA ALTEZA, POR QUE SEMPRE MENCIONA SEU IRM\u00c3O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO NA MINHA FRENTE?", "text": "WHY DOES YOUR HIGHNESS ALWAYS MENTION YOUR CROWN PRINCE BROTHER IN FRONT OF ME?", "tr": "Prens Hazretleri, neden s\u00fcrekli benim \u00f6n\u00fcmde Veliaht Prens a\u011fabeyinizden bahsediyorsunuz?"}, {"bbox": ["383", "537", "794", "872"], "fr": "Apr\u00e8s \u00eatre entr\u00e9 au Palais de l\u0027Est, afin de maintenir son statut d\u0027h\u00e9ritier, il s\u0027est d\u0027autant plus forc\u00e9 \u00e0 oublier ces jours insouciants et s\u0027est efforc\u00e9 de para\u00eetre digne et s\u00e9rieux.", "id": "Setelah menjadi penguasa Istana Timur, demi mempertahankan status pewaris, dia memaksa diri melupakan hari-hari yang bebas dan berusaha keras tampil bermartabat dan tenang.", "pt": "DEPOIS DE SE TORNAR O MESTRE DO PAL\u00c1CIO LESTE, PARA MANTER SEU STATUS DE HERDEIRO, ELE SE FOR\u00c7OU A ESQUECER OS DIAS DESPREOCUPADOS, ESFOR\u00c7ANDO-SE PARA PARECER \u00cdNTEGRO E S\u00c9RIO.", "text": "AFTER ENTERING THE EASTERN PALACE, IN ORDER TO MAINTAIN HIS STATUS AS HEIR, HE FORCED HIMSELF TO FORGET THOSE DAYS OF FREEDOM AND TRIED TO ACT PROPER AND STEADY.", "tr": "Do\u011fu Saray\u0131\u0027na (Veliaht Prensli\u011fe) ge\u00e7tikten sonra, dahas\u0131 veliaht stat\u00fcs\u00fcn\u00fc korumak i\u00e7in kendini o \u00f6zg\u00fcr g\u00fcnleri unutmaya zorlad\u0131, a\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 ve ciddi g\u00f6r\u00fcnmek i\u00e7in \u00e7abalad\u0131."}, {"bbox": ["152", "168", "495", "420"], "fr": "En v\u00e9rit\u00e9, je ne me souviens plus de la plupart des petites choses de mon enfance.", "id": "Sebenarnya, sebagian besar hal-hal sepele semasa kecil sudah tidak kuingat lagi.", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O ME LEMBRO DA MAIORIA DAS COISAS TRIVIAIS DA INF\u00c2NCIA.", "text": "I ACTUALLY DON\u0027T REMEMBER MOST OF THE TRIVIAL THINGS FROM WHEN I WAS LITTLE.", "tr": "\u00c7ocukluktaki \u00f6nemsiz k\u00fc\u00e7\u00fck \u015feylerin asl\u0131nda \u00e7o\u011funu hat\u0131rlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["120", "2425", "480", "2743"], "fr": "J\u0027ai toujours cru les avoir oubli\u00e9es depuis longtemps, et c\u0027\u00e9tait effectivement le cas.", "id": "Aku selalu mengira aku sudah lama melupakannya, dan memang sudah kulupakan.", "pt": "EU SEMPRE PENSEI QUE J\u00c1 TINHA ESQUECIDO, E DE FATO ESQUECI.", "text": "I ALWAYS THOUGHT I HAD FORGOTTEN LONG AGO, AND I REALLY HAD FORGOTTEN.", "tr": "Hep \u00e7oktan unuttu\u011fumu san\u0131yordum ve ger\u00e7ekten de unutmu\u015ftum."}, {"bbox": ["326", "2916", "707", "3227"], "fr": "Mais ce que j\u0027avais d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment oubli\u00e9, quelqu\u0027un s\u0027en est souvenu pour moi.", "id": "Tapi hal-hal yang sengaja kulupakan itu, ada seseorang yang selalu mengingatnya untukku.", "pt": "MAS AQUELAS COISAS QUE EU ESQUECI DELIBERADAMENTE, ALGU\u00c9M SEMPRE SE LEMBROU POR MIM.", "text": "BUT THOSE THINGS I DELIBERATELY FORGOT, SOMEONE HAS ALWAYS REMEMBERED THEM FOR ME.", "tr": "Ama benim kasten unuttu\u011fum o \u015feyleri, biri benim i\u00e7in hep hat\u0131rl\u0131yordu."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/12.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "509", "494", "790"], "fr": "Quand Votre Altesse parle du Prince H\u00e9ritier avec une telle nostalgie dans la voix, n\u0027auriez-vous pas des sentiments inavouables pour lui ?", "id": "Saat Yang Mulia menyebut Putra Mahkota dengan nada penuh kenangan, jangan-jangan kau menyimpan perasaan terlarang padanya?", "pt": "QUANDO VOSSA ALTEZA MENCIONA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO, SEU TOM \u00c9 T\u00c3O NOST\u00c1LGICO. SER\u00c1 QUE VOC\u00ca TEM ALGUM SENTIMENTO SECRETO POR ELE?", "text": "THE WAY YOUR HIGHNESS MENTIONS THE CROWN PRINCE WITH SUCH LONGING... COULD IT BE THAT YOU HARBOR SOME UNSPEAKABLE FEELINGS FOR HIM?", "tr": "Prens Hazretleri, Veliaht Prens\u0027ten bahsederken ses tonunuzda bir hasret var, yoksa ona kar\u015f\u0131 kimsenin bilmemesi gereken duygular\u0131n\u0131z m\u0131 var?"}, {"bbox": ["313", "852", "619", "1093"], "fr": "M\u0027appeler \u0027grand fr\u00e8re\u0027... Serait-ce que vous me prenez pour son rempla\u00e7ant ?", "id": "Kau memanggilku \u0027Kakak\u0027, mungkinkah kau menganggapku sebagai penggantinya?", "pt": "VOC\u00ca ME CHAMA DE IRM\u00c3O... SER\u00c1 QUE EST\u00c1 ME USANDO COMO SUBSTITUTO PARA ELE?", "text": "CALLING ME BROTHER, COULD IT BE THAT YOU\u0027RE TREATING ME AS THAT PERSON\u0027S SUBSTITUTE?", "tr": "Ona \u0027a\u011fabey\u0027 diyorsunuz, yoksa beni onun yerine mi koyuyorsunuz?"}, {"bbox": ["246", "2658", "567", "2876"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait le cas, j\u0027en serais vraiment navr\u00e9.", "id": "Kalau begitu, aku akan sangat sedih.", "pt": "SE FOR ESSE O CASO, EU FICARIA MUITO TRISTE.", "text": "IF THAT\u0027S THE CASE, I\u0027D BE VERY SAD.", "tr": "E\u011fer \u00f6yleyse, \u00e7ok \u00fcz\u00fcl\u00fcr\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/13.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "144", "622", "434"], "fr": "Pourquoi Votre Altesse ne vous en prenez-vous pas directement \u00e0 votre fr\u00e8re, le Prince H\u00e9ritier ? Serait-ce par crainte d\u0027une relation inconvenante entre fr\u00e8res que vous n\u0027osez pas ?", "id": "Yang Mulia, kenapa kau tidak langsung bertindak terhadap Kakak Putra Mahkotamu itu? Apakah karena takut melanggar tabu hubungan sedarah?", "pt": "VOSSA ALTEZA, POR QUE N\u00c3O AGE DIRETAMENTE CONTRA SEU IRM\u00c3O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO? \u00c9 POR CAUSA DO TABU ENTRE IRM\u00c3OS QUE VOC\u00ca N\u00c3O OUSA?", "text": "WHY DIDN\u0027T YOUR HIGHNESS JUST GO AFTER YOUR CROWN PRINCE BROTHER? WAS IT BECAUSE OF THE TABOO AGAINST INCEST?", "tr": "Prens Hazretleri, neden do\u011frudan o Veliaht Prens a\u011fabeyinize hamle yapm\u0131yorsunuz? Karde\u015fler aras\u0131 uygunsuz bir durum olaca\u011f\u0131ndan m\u0131, o y\u00fczden mi cesaret edemiyorsunuz?"}, {"bbox": ["458", "500", "788", "767"], "fr": "Alors comme \u00e7a, Votre Altesse a aussi des choses qu\u0027elle n\u0027ose pas faire ? C\u0027est plut\u00f4t surprenant, cela ne vous ressemble pas du tout.", "id": "Ternyata Yang Mulia juga punya hal yang ditakuti? Sungguh di luar dugaan, sama sekali tidak seperti dirimu.", "pt": "ENT\u00c3O H\u00c1 COISAS QUE VOSSA ALTEZA N\u00c3O OUSA FAZER? ISSO \u00c9 INESPERADO, N\u00c3O PARECE NADA COM VOC\u00ca.", "text": "SO THERE ARE THINGS YOUR HIGHNESS IS AFRAID OF? THAT\u0027S REALLY UNEXPECTED, IT\u0027S NOT LIKE YOU AT ALL.", "tr": "Demek Prens Hazretleri\u0027nin de cesaret edemedi\u011fi \u015feyler varm\u0131\u015f? Bu olduk\u00e7a \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131, hi\u00e7 size benzemiyor."}, {"bbox": ["496", "1958", "774", "2155"], "fr": "Votre Altesse, vous \u00eates si effrayant ainsi.", "id": "Yang Mulia seperti ini sangat menakutkan.", "pt": "VOSSA ALTEZA ASSIM \u00c9 T\u00c3O ASSUSTADOR.", "text": "YOUR HIGHNESS IS SO SCARY LIKE THIS.", "tr": "Prens Hazretleri, bu haliniz \u00e7ok korkutucu."}, {"bbox": ["135", "1630", "581", "1925"], "fr": "Vous disiez que le Prince H\u00e9ritier \u00e9tait aussi un poisson de cet \u00e9tang, et vous l\u0027avez conduit au seuil de la mort. N\u0027est-ce pas l\u00e0 l\u0027attitude de \u0027si je ne peux pas l\u0027avoir, je le d\u00e9truis\u0027 ?", "id": "KAU BILANG PUTRA MAHKOTA JUGA IKAN DI KOLAM ITU, DAN BAHKAN MEMBUATNYA KINI ANTARA HIDUP DAN MATI. BUKANKAH ITU BERARTI KAU BERPIKIRAN \u0027JIKA TIDAK BISA KUDAPATKAN, AKAN KUHANCURKAN\u0027?", "pt": "VOSSA ALTEZA DISSE QUE O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO TAMB\u00c9M ERA UM PEIXE NO SEU AQU\u00c1RIO, E AINDA O COLOCOU EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O DE VIDA OU MORTE. N\u00c3O SERIA ISSO UMA MENTALIDADE DE \u0027SE N\u00c3O POSSO TER, VOU DESTRUIR\u0027?", "text": "THE NOVEL SAYS THAT THE CROWN PRINCE IS ALSO A FISH IN THAT IDM POND, AND HE EVEN CAUSED SOMEONE\u0027S CURRENT LIFE OR DEATH TO BE UNKNOWN. COULD IT BE THAT HE HAS A \u0027IF I CAN\u0027T HAVE IT, I\u0027LL DESTROY IT\u0027 MENTALITY?", "tr": "Prens Hazretleri, bir zamanlar Veliaht Prens\u0027in de o g\u00f6letteki bir bal\u0131k oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015ftiniz. Ve \u015fimdi onun y\u00fcz\u00fcnden hayatta olup olmad\u0131\u011f\u0131 belli de\u011fil, bu, \u0027elde edemezsem mahvederim\u0027 zihniyetinde oldu\u011funuz anlam\u0131na gelmez mi?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/15.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "64", "539", "295"], "fr": "Ce ne sont que des divagations de ma part, Votre Altesse, n\u0027y pr\u00eatez pas attention.", "id": "Aku hanya bicara omong kosong, Yang Mulia dengar saja dan lupakan.", "pt": "ESTOU FALANDO BOBAGENS, VOSSA ALTEZA PODE APENAS IGNORAR.", "text": "I\u0027M JUST TALKING NONSENSE, YOUR HIGHNESS CAN JUST LISTEN AND FORGET IT.", "tr": "Ben sa\u00e7mal\u0131yorum, Prens Hazretleri. Siz sadece dinleyin ve unutun gitsin."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/16.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "210", "712", "442"], "fr": "Si Linlang n\u0027aime pas entendre \u00e7a, je ne le dirai plus.", "id": "Jika Linlang tidak suka mendengarnya, lain kali aku tidak akan mengatakannya lagi.", "pt": "SE LINLANG N\u00c3O GOSTA DE OUVIR, EU N\u00c3O FALAREI MAIS SOBRE ISSO NO FUTURO.", "text": "IF LINLANG DOESN\u0027T LIKE TO HEAR IT, I WON\u0027T SAY IT ANYMORE.", "tr": "Linlang dinlemekten ho\u015flanm\u0131yorsa, bir daha s\u00f6ylemem."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/17.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "1481", "600", "1699"], "fr": "Oh, ce n\u0027est pas la peine. Si Votre Altesse veut en parler, allez-y,", "id": "Itu tidak perlu. Jika Yang Mulia ingin mengatakannya, katakan saja,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIO. SE VOSSA ALTEZA QUISER FALAR, PODE FALAR.", "text": "THAT\u0027S NOT NECESSARY. IF YOUR HIGHNESS WANTS TO SAY IT, THEN SAY IT.", "tr": "Ona gerek yok, Prens Hazretleri s\u00f6ylemek istiyorsa s\u00f6ylesin,"}, {"bbox": ["425", "1752", "782", "2038"], "fr": "Moi aussi, je suis assez curieux de conna\u00eetre les histoires pass\u00e9es entre Votre Altesse et votre fr\u00e8re le Prince H\u00e9ritier. Consid\u00e9rez cela comme un amusement pour moi.", "id": "Aku juga cukup ingin tahu kisah masa lalu Yang Mulia dan Kakak Putra Mahkotanya, anggap saja untuk menghiburku.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU BASTANTE CURIOSO SOBRE AS HIST\u00d3RIAS PASSADAS ENTRE VOSSA ALTEZA E SEU IRM\u00c3O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO. CONSIDERE ISSO COMO UM ENTRETENIMENTO PARA MIM.", "text": "I\u0027D ALSO LIKE TO KNOW ABOUT THE PAST BETWEEN YOUR HIGHNESS AND YOUR CROWN PRINCE BROTHER, JUST TO AMUSE ME.", "tr": "Ben de Prens Hazretleri\u0027nin ve Veliaht Prens a\u011fabeyinin ge\u00e7mi\u015fteki olaylar\u0131n\u0131 olduk\u00e7a merak ediyorum, beni e\u011flendirmek i\u00e7in anlat\u0131n i\u015fte."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/19.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "190", "623", "438"], "fr": "Ce n\u0027est que lorsque Votre Altesse mentionne votre fr\u00e8re le Prince H\u00e9ritier que votre ton s\u0027adoucit et devient plus charmant.", "id": "Nada bicara Yang Mulia baru lebih lembut dan menyenangkan saat menyebut Kakak Putra Mahkotamu itu.", "pt": "\u00c9 APENAS QUANDO VOSSA ALTEZA MENCIONA SEU IRM\u00c3O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO QUE SEU TOM SE TORNA MAIS GENTIL E AGRAD\u00c1VEL.", "text": "YOUR HIGHNESS ONLY HAS A GENTLE AND PLEASING TONE WHEN MENTIONING YOUR CROWN PRINCE BROTHER.", "tr": "Prens Hazretleri\u0027nin sesi ancak o Veliaht Prens a\u011fabeyinizden bahsederken biraz daha yumu\u015fak ve sevecen oluyor."}], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/20.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "3692", "562", "3910"], "fr": "Allons-y, rentrons.", "id": "Ayo, kita kembali.", "pt": "VAMOS, VAMOS VOLTAR.", "text": "LET\u0027S GO, WE\u0027RE GOING BACK.", "tr": "Gidelim, geri d\u00f6n\u00fcyoruz."}], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/21.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "4120", "555", "4375"], "fr": "Autrefois, dans une r\u00e9sidence secondaire, j\u0027ai \u00e9lev\u00e9 un petit chat blanc. Une adorable petite cr\u00e9ature.", "id": "Dulu saat di istana peristirahatan, aku pernah memelihara seekor kucing putih kecil, makhluk kecil yang sangat menggemaskan.", "pt": "QUANDO EU ESTAVA NO PAL\u00c1CIO SECUND\u00c1RIO, EU CRIAVA UM GATINHO BRANCO, UMA CRIATURINHA MUITO ADOR\u00c1VEL.", "text": "WHEN I WAS AT THE SUMMER PALACE, I RAISED A LITTLE WHITE CAT, A VERY LOVELY LITTLE THING.", "tr": "Eskiden sayfiye saray\u0131ndayken k\u00fc\u00e7\u00fck beyaz bir kedi beslemi\u015ftim, \u00e7ok sevimli k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015feydi."}, {"bbox": ["268", "2458", "618", "2717"], "fr": "Ce type va probablement me laisser tranquille ce soir.", "id": "Bocah ini sepertinya membiarkanku lolos malam ini.", "pt": "PARECE QUE ESSE RAPAZ VAI ME DEIXAR EM PAZ ESTA NOITE.", "text": "THIS KID IS PROBABLY GOING TO LET ME GO TONIGHT.", "tr": "Bu velet bu gece beni rahat b\u0131rakacak galiba."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/22.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "200", "581", "504"], "fr": "Il est venu de lui-m\u00eame \u00e0 la r\u00e9sidence secondaire. Je lui ai donn\u00e9 une souris r\u00f4tie une fois, et il s\u0027est accroch\u00e9 \u00e0 moi, refusant de partir,", "id": "Dia datang sendiri ke istana peristirahatan. Aku memberinya makan tikus panggangku sekali, lalu dia jadi lengket padaku dan tidak mau pergi,", "pt": "ELE VEIO SOZINHO PARA O PAL\u00c1CIO SECUND\u00c1RIO. EU O ALIMENTEI UMA VEZ COM UM RATO ASSADO QUE EU TINHA, E ELE SE APEGOU A MIM E N\u00c3O QUIS MAIS IR EMBORA.", "text": "IT CAME TO THE SUMMER PALACE ON ITS OWN. I FED IT A ROASTED MOUSE I MADE, AND IT JUST STUCK TO ME AND WOULDN\u0027T LEAVE.", "tr": "Sayfiye saray\u0131na kendi ba\u015f\u0131na gelmi\u015fti. Ona bir keresinde k\u0131zartt\u0131\u011f\u0131m bir fareyi verdim, sonra da bana yap\u0131\u015ft\u0131, yan\u0131mdan ayr\u0131lmad\u0131,"}, {"bbox": ["471", "550", "754", "779"], "fr": "D\u00e8s lors, chaque fois que je trouvais de la nourriture, j\u0027en partageais toujours avec lui.", "id": "Setelah itu, setiap kali aku mendapatkan makanan, aku selalu membaginya sebagian untuknya.", "pt": "DEPOIS DISSO, SEMPRE QUE EU CONSEGUIA COMIDA, EU DIVIDIA UM POUCO COM ELE.", "text": "AFTER THAT, WHENEVER I GOT FOOD, I WOULD SHARE SOME WITH IT.", "tr": "bundan sonra ne zaman yiyecek bir \u015feyler bulsam, ona da bir k\u0131sm\u0131n\u0131 verirdim."}, {"bbox": ["191", "2312", "474", "2499"], "fr": "Et apr\u00e8s ?", "id": "Lalu?", "pt": "E DEPOIS?", "text": "AND THEN?", "tr": "Sonra ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/23.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "136", "559", "432"], "fr": "Plus tard, il a disparu. Je l\u0027ai cherch\u00e9 pendant trois jours dans et autour de la r\u00e9sidence secondaire, mais je ne l\u0027ai pas trouv\u00e9. Depuis, je ne l\u0027ai jamais revu.", "id": "Kemudian dia menghilang. Aku mencarinya di dalam dan luar istana peristirahatan selama tiga hari tapi tidak ketemu, dan sejak itu aku tidak pernah melihatnya lagi.", "pt": "DEPOIS ELE DESAPARECEU. PROCUREI POR ELE DENTRO E FORA DO PAL\u00c1CIO SECUND\u00c1RIO POR TR\u00caS DIAS, MAS N\u00c3O O ENCONTREI. NUNCA MAIS O VI DESDE ENT\u00c3O.", "text": "THEN IT DISAPPEARED. I SEARCHED THE SUMMER PALACE INSIDE AND OUT FOR THREE DAYS BUT COULDN\u0027T FIND IT. I NEVER SAW IT AGAIN.", "tr": "Sonra kayboldu. Sayfiye saray\u0131n\u0131n i\u00e7inde ve d\u0131\u015f\u0131nda \u00fc\u00e7 g\u00fcn boyunca arad\u0131m ama bulamad\u0131m, o zamandan beri bir daha hi\u00e7 g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["383", "478", "766", "778"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, je me suis dit que je n\u0027aurais pas d\u00fb le laisser en libert\u00e9. Si je l\u0027avais enferm\u00e9 dans la r\u00e9sidence secondaire, il ne se serait pas sauv\u00e9.", "id": "Saat itu aku berpikir, seharusnya aku tidak membiarkannya berkeliaran bebas. Jika aku mengurungnya di istana peristirahatan, dia tidak akan lari.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, PENSEI QUE N\u00c3O DEVERIA T\u00ca-LO DEIXADO SOLTO. SE EU O TIVESSE MANTIDO PRESO NO PAL\u00c1CIO SECUND\u00c1RIO, ELE N\u00c3O TERIA FUGIDO.", "text": "AT THAT TIME, I THOUGHT I SHOULDN\u0027T HAVE LET IT ROAM FREE. IF I HAD KEPT IT IN THE SUMMER PALACE, IT WOULDN\u0027T HAVE RUN AWAY.", "tr": "O zamanlar d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm ki, onu serbest b\u0131rakmamal\u0131yd\u0131m. E\u011fer onu sayfiye saray\u0131na kapasayd\u0131m, ka\u00e7mazd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/25.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "113", "596", "373"], "fr": "Il me raconte \u00e7a expr\u00e8s...", "id": "Dia sengaja mengatakan ini padaku...", "pt": "ELE EST\u00c1 ME CONTANDO ISSO DE PROP\u00d3SITO...", "text": "HE\u0027S SAYING THIS TO ME ON PURPOSE...", "tr": "Bunu bana kasten anlat\u0131yor..."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/26.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "240", "554", "467"], "fr": "Votre Altesse, je ne suis pas votre petit chat blanc.", "id": "Yang Mulia, aku bukan kucing putih kecilmu.", "pt": "VOSSA ALTEZA, EU N\u00c3O SOU SEU GATINHO BRANCO.", "text": "YOUR HIGHNESS, I\u0027M NOT YOUR LITTLE WHITE CAT.", "tr": "Prens Hazretleri, ben sizin o k\u00fc\u00e7\u00fck beyaz kediniz de\u011filim."}, {"bbox": ["466", "1946", "777", "2157"], "fr": "Non, tu ne l\u0027es pas. Tu es bien plus important que ce petit chat blanc.", "id": "Kau bukan. Kau lebih penting daripada kucing putih kecil itu.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9. VOC\u00ca \u00c9 MAIS IMPORTANTE QUE O GATINHO BRANCO.", "text": "YOU\u0027RE NOT. YOU\u0027RE MORE IMPORTANT THAN A LITTLE WHITE CAT.", "tr": "De\u011filsin, sen k\u00fc\u00e7\u00fck beyaz kediden daha \u00f6nemlisin."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/27.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "479", "642", "767"], "fr": "C\u0027est pourquoi il faut d\u0027autant plus t\u0027enfermer.", "id": "Karena itu, lebih harus dikurung.", "pt": "POR ISSO, PRECISO TE PRENDER AINDA MAIS.", "text": "SO I NEED TO LOCK YOU UP EVEN MORE.", "tr": "Bu y\u00fczden seni daha da \u00e7ok kilitlemek gerek."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/28.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "1569", "675", "1854"], "fr": "La prochaine fois, si je vois un joli petit chat blanc, j\u0027en offrirai un autre \u00e0 Votre Altesse.", "id": "Lain kali jika aku melihat kucing putih kecil yang bagus, akan kuberikan saja satu lagi pada Yang Mulia.", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE EU VIR UM GATINHO BRANCO BONITO, DAREI OUTRO DE PRESENTE A VOSSA ALTEZA E ENT\u00c3O...", "text": "NEXT TIME I SEE A CUTE LITTLE WHITE CAT, I\u0027LL GIVE IT TO YOUR HIGHNESS.", "tr": "Bir dahaki sefere g\u00fczel bir beyaz kedi g\u00f6r\u00fcrsem, Prens Hazretleri\u0027ne bir tane daha hediye ederim, olur biter."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 505, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/53/32.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "131", "213", "321"], "fr": "Nourrir.", "id": "BERI MAKAN (DUKUNGAN)", "pt": "[SFX] ALIMENTANDO", "text": "FEEDING", "tr": "Besleme"}], "width": 900}]
Manhua