This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/0.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1253", "817", "1499"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics. \u0152uvre originale : Bai Jiezi, Changpei Literature | \u00c9diteur responsable : Yin Xi | Dessin : Mao Doudou | Post-production : Qiqi | Sc\u00e9nario : Lu Fang | Storyboard : Niao P | Assistance : Cong Shao L\u00fc Ban Chang, Xiao Zhi, A Li, Manxi Studio | Production : Boyi Dongman | Supervision : Xi Tang. Chapitre 45", "id": "KARYA ASLI: BAI JIEZI, LITERATUR CHANGPEI | PENANGGUNG JAWAB REDAKSI: YIN XI | GAMBAR: MAO DOU DOU | PASCA PRODUKSI: QI QI | NASKAH: LU FANG | PAPAN CERITA: NIAO P | ASISTEN: CONG SHAO LU BAN CHANG, XIAO ZHI, A LI, STUDIO MANXI | DIPRODUKSI OLEH: BOYI DONGMAN | PENGAWAS: XI TANG | BAB 45", "pt": "OBRA ORIGINAL: BAI JIEZI, CHANGPEI LITERATURE | EDITOR: YIN XI | ARTE: MAODOUDOU | P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: QIQI | ROTEIRO: LU FANG | STORYBOARD: NIAO P\nASSISTENTES: CONG SHAO LU BAN CHANG, XIAO ZHI, A LI, MANXI STUDIO | PRODU\u00c7\u00c3O: BOYI ANIMATION | SUPERVISOR: XI TANG\nEPIS\u00d3DIO 45", "text": "ORIGINAL AUTHOR: BAI JIE ZI, CHANG PEI LITERATURE | EDITOR: YIN XI | ARTIST: MAO DOU DOU | POST-PRODUCTION: QI QI | SCRIPT: LU FANG | STORYBOARD: NIAO P | ASSISTANTS: CONG SHAO LU BAN CHANG, XIAO ZHI, AH LI, MAN XI STUDIO | PRODUCER: BO YI ANIME | SUPERVISOR: XI TANG | EPISODE 45", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: BAI JIEZI, CHANGPEI EDEB\u0130YATI | ED\u0130T\u00d6R: YIN XI | \u00c7\u0130ZER: MAO DOUDOU | SON DOKUNU\u015eLAR: QIQI | SENARYO: LU FANG | SAHNELEME: BIRD P\nAS\u0130STANLAR: CONG SHAO L\u00dc BAN CHANG, XIAO ZHI, A LI, MANXI ST\u00dcDYOSU\nYAPIMCI: BOYI AN\u0130MASYON | DENETMEN: XI TANG\nB\u00d6L\u00dcM 45"}, {"bbox": ["359", "1096", "652", "1152"], "fr": "Manhua exclusif Bilibili Comics", "id": "KOMIK EKSKLUSIF BILIBILI COMICS", "pt": "", "text": "...", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL MANHUASI"}, {"bbox": ["92", "1253", "817", "1499"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics. \u0152uvre originale : Bai Jiezi, Changpei Literature | \u00c9diteur responsable : Yin Xi | Dessin : Mao Doudou | Post-production : Qiqi | Sc\u00e9nario : Lu Fang | Storyboard : Niao P | Assistance : Cong Shao L\u00fc Ban Chang, Xiao Zhi, A Li, Manxi Studio | Production : Boyi Dongman | Supervision : Xi Tang. Chapitre 45", "id": "KARYA ASLI: BAI JIEZI, LITERATUR CHANGPEI | PENANGGUNG JAWAB REDAKSI: YIN XI | GAMBAR: MAO DOU DOU | PASCA PRODUKSI: QI QI | NASKAH: LU FANG | PAPAN CERITA: NIAO P | ASISTEN: CONG SHAO LU BAN CHANG, XIAO ZHI, A LI, STUDIO MANXI | DIPRODUKSI OLEH: BOYI DONGMAN | PENGAWAS: XI TANG | BAB 45", "pt": "OBRA ORIGINAL: BAI JIEZI, CHANGPEI LITERATURE | EDITOR: YIN XI | ARTE: MAODOUDOU | P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: QIQI | ROTEIRO: LU FANG | STORYBOARD: NIAO P\nASSISTENTES: CONG SHAO LU BAN CHANG, XIAO ZHI, A LI, MANXI STUDIO | PRODU\u00c7\u00c3O: BOYI ANIMATION | SUPERVISOR: XI TANG\nEPIS\u00d3DIO 45", "text": "ORIGINAL AUTHOR: BAI JIE ZI, CHANG PEI LITERATURE | EDITOR: YIN XI | ARTIST: MAO DOU DOU | POST-PRODUCTION: QI QI | SCRIPT: LU FANG | STORYBOARD: NIAO P | ASSISTANTS: CONG SHAO LU BAN CHANG, XIAO ZHI, AH LI, MAN XI STUDIO | PRODUCER: BO YI ANIME | SUPERVISOR: XI TANG | EPISODE 45", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: BAI JIEZI, CHANGPEI EDEB\u0130YATI | ED\u0130T\u00d6R: YIN XI | \u00c7\u0130ZER: MAO DOUDOU | SON DOKUNU\u015eLAR: QIQI | SENARYO: LU FANG | SAHNELEME: BIRD P\nAS\u0130STANLAR: CONG SHAO L\u00dc BAN CHANG, XIAO ZHI, A LI, MANXI ST\u00dcDYOSU\nYAPIMCI: BOYI AN\u0130MASYON | DENETMEN: XI TANG\nB\u00d6L\u00dcM 45"}, {"bbox": ["26", "102", "616", "141"], "fr": "Cette \u0153uvre est publi\u00e9e en exclusivit\u00e9 sur Bilibili Comics. Toute forme de reproduction est interdite. Toute infraction sera passible de poursuites judiciaires.", "id": "KARYA INI DISERIALKAN SECARA EKSKLUSIF DI BILIBILI COMICS, DILARANG KERAS MEREPRODUKSI DALAM BENTUK APA PUN, PELANGGAR AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 PUBLICADA EXCLUSIVAMENTE, QUALQUER FORMA DE REPRODU\u00c7\u00c3O \u00c9 PROIBIDA. A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 APURADA EM CASO DE DESCOBERTA.", "text": "THIS WORK IS EXCLUSIVELY SERIALIZED ON BILIBILI COMICS. ANY FORM OF REPRODUCTION IS PROHIBITED. VIOLATORS WILL BE HELD LEGALLY LIABLE.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/1.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "457", "668", "732"], "fr": "Votre Altesse, le Prince Huai a d\u00e9cid\u00e9 de laisser tomber et ne va plus enqu\u00eater sur l\u0027affaire du Minist\u00e8re des Finances.", "id": "Yang Mulia, pihak Raja Huai sudah berniat untuk berhenti dan tidak akan menyelidiki lebih lanjut masalah Kementerian Keuangan.", "pt": "ALTEZA, O LADO DO PR\u00cdNCIPE HUAI J\u00c1 DECIDIU RECUAR E N\u00c3O IR\u00c1 MAIS INVESTIGAR O ASSUNTO DO MINIST\u00c9RIO DA FAZENDA.", "text": "YOUR HIGHNESS, PRINCE HUAI HAS DECIDED TO DROP THE MATTER AND WILL NO LONGER PURSUE THE MINISTRY OF REVENUE\u0027S CASE.", "tr": "Prens Hazretleri, Prens Huai taraf\u0131 geri \u00e7ekilmeye karar vermi\u015f, Hazine Bakanl\u0131\u011f\u0131 meselesini art\u0131k ara\u015ft\u0131rmayacakm\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/2.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "108", "607", "331"], "fr": "Cette affaire ne n\u00e9cessite pas l\u0027intervention de ce Roi. Dites simplement \u00e0 Song Shi de bien s\u0027occuper du Prince H\u00e9ritier.", "id": "Masalah ini tidak perlu campur tangan Raja ini, perintahkan Song Shi untuk melayani Calon Raja itu dengan baik.", "pt": "ESTE ASSUNTO N\u00c3O PRECISA DA MINHA INTERVEN\u00c7\u00c3O. DIGA A SONG SHI PARA SERVIR BEM O PR\u00cdNCIPE DESIGNADO.", "text": "THIS PRINCE DOESN\u0027T NEED TO INTERVENE. JUST INSTRUCT SONG SHI TO SERVE THE FUTURE PRINCE WELL.", "tr": "Bu i\u015fe benim kar\u0131\u015fmama gerek yok. Song Shi\u0027ye tembihle, o Prens\u0027e iyi hizmet etsin."}, {"bbox": ["315", "1494", "686", "1773"], "fr": "Oui, de plus, des nouvelles du manoir du Prince Xing sont arriv\u00e9es : concernant l\u0027affaire de l\u0027Imp\u00e9ratrice Douairi\u00e8re et de la Concubine Imp\u00e9riale Shu, la nourrice qui est all\u00e9e voir Sa Majest\u00e9 a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9e par le Prince Xing.", "id": "Baik, ada juga kabar dari Kediaman Raja Xing, mengenai masalah Ibu Suri dan Selir Shu, dayang tua itu diatur oleh Raja Xing untuk bertemu Yang Mulia Kaisar.", "pt": "SIM, E CHEGOU UMA MENSAGEM DA MANS\u00c3O DO PR\u00cdNCIPE XING. SOBRE O ASSUNTO DA IMPERATRIZ VI\u00daVA E DA CONSORTE SHU, AQUELA CRIADA FOI ENVIADA PELO PR\u00cdNCIPE XING PARA VER SUA MAJESTADE.", "text": "YES. ALSO, NEWS CAME FROM PRINCE XING\u0027S MANSION. THE EMPRESS DOWAGER AND CONSORT SHU\u0027S INCIDENT... THAT NUN WAS SENT BY PRINCE XING TO SEE HIS MAJESTY.", "tr": "Evet. Ayr\u0131ca Prens Xing\u0027in Kona\u011f\u0131\u0027ndan gelen habere g\u00f6re, Ana Krali\u00e7e ve Cariye Shu meselesiyle ilgili o ya\u015fl\u0131 hizmet\u00e7iyi Majesteleriyle g\u00f6r\u00fc\u015fmesi i\u00e7in Prens Xing ayarlam\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/3.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "3192", "459", "3433"], "fr": "Concernant la chute de cheval du Prince H\u00e9ritier, Votre Altesse a dit que c\u0027\u00e9tait tr\u00e8s probablement l\u0027\u0153uvre du Prince Xing.", "id": "Mengenai insiden Putra Mahkota jatuh dari kuda, Yang Mulia berkata kemungkinan besar itu perbuatan Raja Xing.", "pt": "SOBRE A QUEDA DO PR\u00cdNCIPE HERDEIRO DO CAVALO, VOSSA ALTEZA DISSE QUE FOI PRINCIPALMENTE OBRA DO PR\u00cdNCIPE XING.", "text": "YOUR HIGHNESS SAID THAT THE CROWN PRINCE\u0027S FALL FROM THE HORSE WAS MOST LIKELY CAUSED BY PRINCE XING.", "tr": "Prens Hazretleri, Veliaht Prens\u0027in attan d\u00fc\u015fme olay\u0131n\u0131n b\u00fcy\u00fck ihtimalle Prens Xing taraf\u0131ndan yap\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["121", "489", "419", "695"], "fr": "Votre Altesse a aussi des hommes au manoir du Prince Xing ?", "id": "Yang Mulia juga punya orang di Kediaman Raja Xing?", "pt": "VOSSA ALTEZA TAMB\u00c9M TEM PESSOAS NA MANS\u00c3O DO PR\u00cdNCIPE XING?", "text": "DOES YOUR HIGHNESS HAVE PEOPLE IN PRINCE XING\u0027S MANSION TOO?", "tr": "Prens Hazretleri\u0027nin Prens Xing\u0027in Kona\u011f\u0131\u0027nda da adam\u0131 m\u0131 var?"}, {"bbox": ["392", "3455", "742", "3719"], "fr": "Alors, est-ce Votre Altesse qui a profit\u00e9 de la situation pour donner un coup de pouce, ou est-ce Votre Altesse qui a manipul\u00e9 le Prince Xing pour qu\u0027il fasse cela ?", "id": "Jadi, apakah Yang Mulia hanya memanfaatkan situasi atau Yang Mulia yang menghasut Raja Xing untuk melakukan ini?", "pt": "ENT\u00c3O, FOI VOSSA ALTEZA QUEM AJUDOU A IMPULSIONAR A SITUA\u00c7\u00c3O, OU FOI VOSSA ALTEZA QUEM COAGIU O PR\u00cdNCIPE XING A FAZER ISSO?", "text": "SO DID YOUR HIGHNESS TAKE ADVANTAGE OF THE SITUATION, OR DID YOUR HIGHNESS INDUCE PRINCE XING TO DO THIS?", "tr": "Yani Prens Hazretleri durumu f\u0131rsat bilip bir el mi att\u0131, yoksa Prens Xing\u0027i bu i\u015fi yapmaya Prens Hazretleri mi zorlad\u0131?"}, {"bbox": ["558", "4648", "803", "4812"], "fr": "Y a-t-il une diff\u00e9rence ?", "id": "Apa ada bedanya?", "pt": "H\u00c1 ALGUMA DIFEREN\u00c7A?", "text": "IS THERE A DIFFERENCE?", "tr": "Bir fark\u0131 var m\u0131?"}, {"bbox": ["396", "265", "635", "391"], "fr": "Quatri\u00e8me Prince, Prince Huai - Xie Chaoqi", "id": "Pangeran Keempat, Raja Huai - Xie Chaoqi.", "pt": "QUARTO PR\u00cdNCIPE, PR\u00cdNCIPE HUAI - XIE CHAOQI", "text": "FOURTH PRINCE, PRINCE HUAI - XIE CHAOQI", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Prens Huai - Xie Chaoqi"}, {"bbox": ["60", "265", "300", "385"], "fr": "Troisi\u00e8me Prince, Prince Xing - Xie Chaotu", "id": "Pangeran Ketiga, Raja Xing - Xie Chaotu.", "pt": "TERCEIRO PR\u00cdNCIPE, PR\u00cdNCIPE XING - XIE CHAOTU", "text": "THIRD PRINCE, PRINCE XING - XIE CHAOQI", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Prens Xing - Xie Chaotu"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/4.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1998", "458", "2218"], "fr": "Pas grande diff\u00e9rence, tant que l\u0027objectif est atteint.", "id": "Tidak banyak bedanya, asalkan tujuan tercapai.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 GRANDE DIFEREN\u00c7A, DESDE QUE O OBJETIVO SEJA ALCAN\u00c7ADO.", "text": "NOT MUCH DIFFERENCE. AS LONG AS THE GOAL IS ACHIEVED.", "tr": "Pek bir fark\u0131 yok, amac\u0131na ula\u015fs\u0131n yeter."}, {"bbox": ["232", "251", "509", "448"], "fr": "Votre Altesse pense qu\u0027il n\u0027y en a pas ?", "id": "Yang Mulia pikir tidak ada?", "pt": "VOSSA ALTEZA ACHA QUE N\u00c3O H\u00c1?", "text": "DOES YOUR HIGHNESS THINK THERE ISN\u0027T?", "tr": "Prens Hazretleri bir fark olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/5.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "216", "703", "465"], "fr": "Votre Altesse, votre invit\u00e9 attend d\u00e9j\u00e0 dans le bureau.", "id": "Yang Mulia, tamu Anda sudah menunggu di ruang kerja.", "pt": "ALTEZA, SEU CONVIDADO J\u00c1 EST\u00c1 ESPERANDO NO ESCRIT\u00d3RIO.", "text": "YOUR HIGHNESS, YOUR GUEST IS ALREADY WAITING IN THE STUDY.", "tr": "Prens Hazretleri, misafiriniz \u00e7al\u0131\u015fma odas\u0131nda bekliyor."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/6.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "346", "609", "591"], "fr": "Je pensais qu\u0027en me gardant enferm\u00e9 ici, vous ne laisseriez personne savoir o\u00f9 je suis.", "id": "Kukira kau mengurungku di sini dan tidak akan membiarkan siapa pun tahu tempat ini.", "pt": "PENSEI QUE VOC\u00ca ME MANTERIA PRESO AQUI E N\u00c3O DEIXARIA NINGU\u00c9M SABER DESTE LUGAR.", "text": "I THOUGHT YOU LOCKED ME UP HERE AND WOULDN\u0027T LET ANYONE KNOW ABOUT THIS PLACE.", "tr": "Beni buraya kapatt\u0131\u011f\u0131nda, kimsenin buray\u0131 \u00f6\u011frenmesine izin vermeyece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["104", "109", "381", "310"], "fr": "Votre Altesse a aussi invit\u00e9 quelqu\u0027un ?", "id": "Yang Mulia juga mengundang tamu?", "pt": "VOSSA ALTEZA TAMB\u00c9M CONVIDOU H\u00d3SPEDES?", "text": "DID YOUR HIGHNESS INVITE A GUEST?", "tr": "Prens Hazretleri misafir mi davet etmi\u015f?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/7.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "111", "546", "329"], "fr": "Ce Roi revient tout de suite.", "id": "Raja ini akan segera kembali.", "pt": "ESTE PR\u00cdNCIPE VAI E VOLTA LOGO.", "text": "I\u0027LL BE BACK SOON.", "tr": "Ben gidip hemen geliyorum."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/9.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "1789", "727", "2042"], "fr": "Votre servante a jet\u00e9 un coup d\u0027\u0153il de loin en allant chercher des collations, il semblait que c\u0027\u00e9tait des gens habill\u00e9s \u00e0 la mode des \u00e9tats vassaux.", "id": "Pelayan tadi saat mengambil makanan ringan melihat dari jauh, sepertinya orang dengan pakaian dari negara bawahan.", "pt": "QUANDO ESTA SERVA FOI PEGAR OS DOCES AGORA H\u00c1 POUCO, OLHEI DE LONGE. PARECIAM PESSOAS VESTIDAS COMO AS DOS ESTADOS FRONTEIRI\u00c7OS.", "text": "WHEN I WAS GETTING SNACKS EARLIER, I CAUGHT A GLIMPSE. THEY LOOKED LIKE PEOPLE FROM THE FRONTIER.", "tr": "Hizmetkar\u0131n\u0131z az \u00f6nce tatl\u0131lar\u0131 getirirken uzaktan bir g\u00f6z att\u0131, sanki yabanc\u0131 bir kabileden gelmi\u015f gibi giyinmi\u015fti."}, {"bbox": ["374", "200", "672", "424"], "fr": "Sais-tu quel genre d\u0027invit\u00e9 Votre Altesse a convi\u00e9 ?", "id": "Apa kau tahu tamu seperti apa yang diundang Yang Mulia?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUE TIPO DE CONVIDADO VOSSA ALTEZA CHAMOU?", "text": "DO YOU KNOW WHAT KIND OF GUEST HIS HIGHNESS INVITED?", "tr": "Prens Hazretleri\u0027nin nas\u0131l bir misafir \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor musun?"}, {"bbox": ["139", "2169", "352", "2313"], "fr": "Certaine ?", "id": "Yakin?", "pt": "TEM CERTEZA?", "text": "ARE YOU SURE?", "tr": "Emin misin?"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/10.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "133", "765", "356"], "fr": "Ces gens des \u00e9tats vassaux s\u0027habillent tr\u00e8s diff\u00e9remment des gens de Da Liang, on les reconna\u00eet au premier coup d\u0027\u0153il.", "id": "Pakaian orang-orang dari negara bawahan itu sangat berbeda dengan orang Da Liang, bisa dikenali dalam sekejap.", "pt": "AQUELES HABITANTES DOS ESTADOS FRONTEIRI\u00c7OS VESTEM-SE DE FORMA MUITO DIFERENTE DAS PESSOAS DE DALIANG, \u00c9 POSS\u00cdVEL RECONHEC\u00ca-LOS \u00c0 PRIMEIRA VISTA.", "text": "THE PEOPLE FROM THE FRONTIER DRESS VERY DIFFERENTLY FROM THE PEOPLE OF THE GREAT LIANG. IT\u0027S OBVIOUS AT A GLANCE.", "tr": "O yabanc\u0131lar\u0131n giyim ku\u015fam\u0131 B\u00fcy\u00fck Liang halk\u0131n\u0131nkinden \u00e7ok farkl\u0131, bir bak\u0131\u015fta anla\u015f\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["350", "1793", "608", "1999"], "fr": "Je vais jeter un \u0153il.", "id": "Aku akan pergi melihat.", "pt": "VOU DAR UMA OLHADA.", "text": "I\u0027LL GO TAKE A LOOK.", "tr": "Gidip bir bakay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/11.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "190", "584", "450"], "fr": "Petit Prince, le Roi m\u0027a ordonn\u00e9 de vous apporter des cadeaux, ce sont tous des tr\u00e9sors rares, veuillez les accepter.", "id": "Pangeran Kecil, Raja kami menyuruhku membawakan hadiah untuk Anda, semuanya barang langka dan berharga, silakan diterima.", "pt": "JOVEM PR\u00cdNCIPE, O REI ENVIOU-ME PARA LHE TRAZER PRESENTES, TODOS TESOUROS RAROS. POR FAVOR, ACEITE-OS.", "text": "LITTLE PRINCE, THE PRINCE HAS SENT ME TO DELIVER GIFTS TO YOU. THESE ARE ALL RARE TREASURES. PLEASE ACCEPT THEM.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens, Efendimiz Prens size bu hediyeleri getirmemi emretti. Hepsi nadide hazinelerdir, l\u00fctfen kabul buyurun."}, {"bbox": ["432", "1746", "772", "1977"], "fr": "Transmettez mes remerciements \u00e0 votre Roi de ma part, ce Roi accepte volontiers ces choses.", "id": "Sampaikan terima kasih Raja ini kepada Raja kalian, barang-barangnya Raja ini terima dengan senang hati.", "pt": "EM NOME DESTE PR\u00cdNCIPE, TRANSMITA MEUS AGRADECIMENTOS AO SEU REI. ESTE PR\u00cdNCIPE ACEITA OS PRESENTES.", "text": "PLEASE CONVEY MY THANKS TO YOUR PRINCE. I ACCEPT THESE GIFTS.", "tr": "Prens\u0027inize benim ad\u0131ma te\u015fekk\u00fcrlerimi iletin. E\u015fyalar\u0131 memnuniyetle kabul ettim."}, {"bbox": ["760", "359", "833", "727"], "fr": "Shumu, un homme de Xirong.", "id": "Shu Mu, orang Xirong.", "pt": "SHU MU, DO POVO XIRONG.", "text": "SHU MU, WESTERN RONG PEOPLE", "tr": "Shumu, Xirong\u0027lu."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/12.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "74", "476", "302"], "fr": "Petit Prince, le Roi vous demande, la chose qu\u0027il d\u00e9sire, quand pourra-t-il l\u0027obtenir ?", "id": "Pangeran Kecil, Raja kami bertanya, barang yang dia inginkan, kapan bisa didapatkan?", "pt": "JOVEM PR\u00cdNCIPE, O REI PERGUNTA QUANDO PODER\u00c1 OBTER O QUE ELE DESEJA?", "text": "LITTLE PRINCE, THE PRINCE ASKS WHEN HE CAN GET WHAT HE WANTS.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens, Efendimiz Prens, istedi\u011fi \u015feyleri ne zaman alabilece\u011fini soruyor."}, {"bbox": ["401", "1633", "716", "1854"], "fr": "Quand ce Roi a-t-il promis pouvoir l\u0027obtenir \u00e0 coup s\u00fbr ?", "id": "Kapan Raja ini pernah berjanji pasti bisa mendapatkannya?", "pt": "QUANDO FOI QUE ESTE PR\u00cdNCIPE PROMETEU QUE CONSEGUIRIA?", "text": "WHEN DID I EVER PROMISE I COULD DEFINITELY GET IT?", "tr": "Kesinlikle alaca\u011f\u0131n\u0131za ne zaman s\u00f6z verdim ki?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/14.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "15", "619", "374"], "fr": "Un bruit se fit entendre.", "id": "Terdengar suara.", "pt": "[SFX] TOC", "text": "[SFX] HEARS A NOISE", "tr": "[SFX] Tak!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/15.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "2293", "708", "2569"], "fr": "Avec ce m\u00e9rite militaire, le Roi pourra assur\u00e9ment monter sur le tr\u00f4ne sans encombre, et \u00e0 l\u0027avenir, cette position sera \u00e9galement la v\u00f4tre, Petit Prince.", "id": "Raja kami dengan jasa perang ini pasti bisa naik takhta dengan lancar, kelak posisi ini juga akan menjadi milik Pangeran Kecil.", "pt": "COM ESTA FA\u00c7ANHA MILITAR, O REI CERTAMENTE ALCAN\u00c7AR\u00c1 O TRONO. NO FUTURO, ESTA POSI\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M SER\u00c1 SUA, JOVEM PR\u00cdNCIPE.", "text": "WITH THIS MILITARY ACHIEVEMENT, THE PRINCE WILL SURELY ASCEND THE THRONE SMOOTHLY. IN THE FUTURE, THIS POSITION WILL ALSO BE YOURS, LITTLE PRINCE.", "tr": "Efendimiz Prens bu askeri ba\u015far\u0131yla kesinlikle sorunsuzca tahta \u00e7\u0131kacak, ileride bu makam da sizin olacak K\u00fc\u00e7\u00fck Prens."}, {"bbox": ["180", "639", "601", "979"], "fr": "Le Roi a dit, maintenant, au camp de Dongshan, nous avons d\u00e9j\u00e0 des espions de notre arm\u00e9e. Tant que nous pouvons obtenir la carte du d\u00e9ploiement des troupes du Nord-Ouest, notre nation Xirong pourra vaincre Da Liang d\u0027un seul coup.", "id": "Raja kami berkata, sekarang Kamp Dongshan sudah ada mata-mata kami. Selama bisa mendapatkan peta pertahanan pasukan garnisun di Barat Laut, negara Xirong kami bisa langsung menyerbu Da Liang.", "pt": "O REI DISSE QUE AGORA O ACAMPAMENTO DA MONTANHA LESTE J\u00c1 TEM UM INFORMANTE NOSSO. DESDE QUE CONSIGAMOS O MAPA DE DEFESA DAS TROPAS DO NOROESTE, NOSSO REINO DE XIRONG PODER\u00c1 DERROTAR DALIANG DE UMA S\u00d3 VEZ.", "text": "THE PRINCE SAID THAT THE DONGSHAN CAMP ALREADY HAS OUR INSIDERS. AS LONG AS WE CAN GET THE NORTHWESTERN GARRISON DEPLOYMENT MAP, OUR WESTERN RONG NATION CAN CONQUER THE GREAT LIANG IN ONE FELL SWOOP.", "tr": "Efendimiz Prens, Do\u011fu Da\u011f\u0131 Kamp\u0131\u0027nda zaten bir casusumuz oldu\u011funu s\u00f6yledi. Kuzeybat\u0131 garnizonunun konu\u015flanma plan\u0131n\u0131 ele ge\u00e7irebildi\u011fimiz an, Xirong \u00fclkemiz B\u00fcy\u00fck Liang\u0027\u0131 tek darbede fethedebilir."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/16.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "935", "785", "1220"], "fr": "Le Roi dit que vous, Petit Prince, \u00eates le plus capable. Tant que vous pourrez l\u0027aider \u00e0 accomplir de grandes choses, cette position vous sera assur\u00e9ment r\u00e9serv\u00e9e \u00e0 l\u0027avenir. Sur ce point, vous pouvez \u00eatre rassur\u00e9.", "id": "Raja kami berkata Pangeran Kecil paling cakap, selama Anda membantunya mencapai hal besar, kelak posisi itu pasti akan diberikan kepada Anda, Anda bisa yakin akan hal ini.", "pt": "O REI DISSE QUE O JOVEM PR\u00cdNCIPE \u00c9 O MAIS CAPAZ. DESDE QUE O AJUDE A ALCAN\u00c7AR GRANDES FEITOS, AQUELA POSI\u00c7\u00c3O CERTAMENTE SER\u00c1 SUA NO FUTURO. QUANTO A ISSO, PODE FICAR DESCANSADO.", "text": "THE PRINCE SAID THAT YOU, LITTLE PRINCE, ARE THE MOST CAPABLE. AS LONG AS YOU CAN HELP HIM ACHIEVE HIS GREAT CAUSE, THAT POSITION WILL BE YOURS IN THE FUTURE. YOU CAN REST ASSURED OF THIS.", "tr": "Efendimiz Prens, sizin en yetenekli oldu\u011funuzu s\u00f6yl\u00fcyor K\u00fc\u00e7\u00fck Prens. Ona bu b\u00fcy\u00fck i\u015fi ba\u015farmas\u0131nda yard\u0131m edebilirseniz, o makam gelecekte kesinlikle sizin olacakt\u0131r. Bu konuda i\u00e7iniz rahat olsun."}, {"bbox": ["160", "151", "571", "534"], "fr": "Votre Roi a plus d\u0027une dizaine de fils rien qu\u0027\u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s, et on ne sait combien d\u0027autres comme ce Roi il a \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur. Ce genre de promesse en l\u0027air, prend-il ce Roi pour un imb\u00e9cile ?", "id": "Raja kalian saja punya lebih dari sepuluh putra di sisinya, yang di luar seperti Raja ini entah ada berapa banyak lagi. Janji kosong seperti ini, apa menganggap Raja ini bodoh?", "pt": "SEU REI TEM DEZENAS DE FILHOS AO SEU REDOR, E QUEM SABE QUANTOS MAIS COMO EU EXISTEM L\u00c1 FORA. COM ESSE TIPO DE PROMESSA VAZIA, ELE ME TOMA POR BOBO?", "text": "YOUR PRINCE HAS MORE THAN A DOZEN SONS AROUND HIM, AND WHO KNOWS HOW MANY MORE LIKE ME ARE OUT THERE. DOES HE TAKE ME FOR A FOOL WITH SUCH EMPTY PROMISES?", "tr": "Sizin Prens\u0027inizin etraf\u0131nda dolanan on k\u00fcsur o\u011flu var. Benim gibi d\u0131\u015far\u0131da olanlardan daha ka\u00e7 tane vard\u0131r kim bilir. Bu bo\u015f vaatlerle beni aptal m\u0131 san\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["196", "3254", "594", "3553"], "fr": "Vraiment ? Si ce commandant adjoint Xu Shan est votre homme, demandez-lui directement. Pourquoi chercher loin ce qui est proche en venant me trouver, moi, ce Roi ?", "id": "Begitukah? Wakil Komandan Xu Shan itu kan orang kalian, kalian langsung saja minta padanya, mengapa harus berbelit-belit mencari Raja ini?", "pt": "\u00c9 MESMO? SE O VICE-COMANDANTE XU SHAN \u00c9 UM DOS SEUS, PE\u00c7AM DIRETAMENTE A ELE. POR QUE DAR ESSA VOLTA TODA E VIR AT\u00c9 MIM?", "text": "IS THAT SO? SINCE VICE COMMANDER XU SHAN IS ONE OF YOUR PEOPLE, YOU CAN JUST ASK HIM DIRECTLY. WHY GO THROUGH ALL THIS TROUBLE TO FIND ME?", "tr": "\u00d6yle mi? Madem Komutan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Xu Shan sizin adam\u0131n\u0131z, neden do\u011frudan ondan istemiyorsunuz da, yak\u0131ndaki varken uza\u011fa gelip beni buldunuz?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/17.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "680", "733", "928"], "fr": "Les troupes sous le commandement de Xu Shan sont \u00e0 l\u0027arri\u00e8re, ce dont le Roi a besoin, c\u0027est la carte du d\u00e9ploiement des troupes de premi\u00e8re ligne du Nord-Ouest.", "id": "Pasukan yang dipimpin Xu Shan ada di barisan belakang, Raja kami membutuhkan peta pertahanan pasukan garis depan Barat Laut.", "pt": "AS TROPAS DE XU SHAN EST\u00c3O NA RETAGUARDA. O REI PRECISA DO MAPA DE DEFESA DAS TROPAS DA LINHA DE FRENTE DO NOROESTE.", "text": "THE TROOPS UNDER XU SHAN\u0027S COMMAND ARE IN THE REAR. THE PRINCE NEEDS THE DEPLOYMENT MAP OF THE NORTHWESTERN FRONT-LINE ARMY.", "tr": "Xu Shan\u0027\u0131n komutas\u0131ndaki birlikler arka saflarda. Efendimiz Prens\u0027in ihtiyac\u0131 olan ise Kuzeybat\u0131 cephe hatt\u0131 ordusunun konu\u015flanma planlar\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["202", "340", "565", "623"], "fr": "Les commandants adjoints de l\u0027arm\u00e9e du Nord-Ouest n\u0027ont que les cartes de leurs propres zones de juridiction, seul le commandant en chef poss\u00e8de la carte compl\u00e8te.", "id": "Wakil komandan pasukan Barat Laut hanya memiliki peta untuk wilayah yang mereka pimpin masing-masing, peta lengkapnya hanya dimiliki oleh komandan.", "pt": "OS VICE-COMANDANTES DO EX\u00c9RCITO DO NOROESTE S\u00d3 POSSUEM OS MAPAS DAS \u00c1REAS SOB SEU COMANDO. O MAPA COMPLETO EST\u00c1 APENAS COM O COMANDANTE.", "text": "THE VICE COMMANDERS OF THE NORTHWESTERN ARMY ONLY HAVE MAPS OF THEIR RESPECTIVE AREAS. ONLY THE COMMANDER HAS THE COMPLETE MAP.", "tr": "Kuzeybat\u0131 Ordusu\u0027nun komutan yard\u0131mc\u0131lar\u0131nda yaln\u0131zca kendi komutalar\u0131ndaki b\u00f6lgenin planlar\u0131 bulunur. Tam planlar ise sadece Komutan\u0027dad\u0131r."}, {"bbox": ["201", "2409", "577", "2668"], "fr": "Ce Roi vient d\u0027entrer \u00e0 la cour, n\u0027a pas beaucoup de soutien \u00e0 la cour. Pour obtenir la carte, il faudra du temps et des efforts.", "id": "Raja ini baru masuk istana, tidak punya banyak koneksi di pemerintahan. Untuk mendapatkan peta itu, pasti butuh waktu dan tenaga.", "pt": "ESTE PR\u00cdNCIPE ACABA DE CHEGAR \u00c0 CORTE E N\u00c3O TEM MUITA BASE. PARA OBTER OS MAPAS, PRECISAREI DE TEMPO E ESFOR\u00c7O.", "text": "I\u0027M NEW TO THE COURT AND LACK A SOLID FOUNDATION. OBTAINING THE PLANS WILL REQUIRE SOME TIME AND EFFORT.", "tr": "Sarayda yeniyim ve pek bir dayana\u011f\u0131m yok. Planlar\u0131 ele ge\u00e7irmek biraz zaman ve \u00e7aba gerektirecektir."}, {"bbox": ["451", "2730", "809", "2979"], "fr": "Attendez donc. Vous avez attendu tant d\u0027ann\u00e9es, vous n\u0027\u00eates plus \u00e0 \u00e7a pr\u00e8s.", "id": "Kalian tunggu saja. Sudah menunggu bertahun-tahun, tidak masalah menunggu sebentar lagi.", "pt": "ESPEREM UM POUCO. J\u00c1 ESPERARAM TANTOS ANOS, N\u00c3O FAR\u00c1 DIFEREN\u00c7A ESPERAR MAIS UM POUCO.", "text": "JUST WAIT. YOU\u0027VE WAITED THIS LONG, A LITTLE LONGER WON\u0027T MATTER.", "tr": "Siz bekleyin bakal\u0131m. Bunca y\u0131l beklemi\u015fsiniz, biraz daha beklemekten bir \u015fey olmaz."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/18.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "217", "523", "448"], "fr": "Petit Prince, en \u00eates-vous s\u00fbr ? Combien de temps cela prendra-t-il encore ?", "id": "Pangeran Kecil, apakah Anda yakin? Berapa lama lagi?", "pt": "JOVEM PR\u00cdNCIPE, VOC\u00ca TEM CERTEZA? QUANTO TEMPO MAIS SER\u00c1 NECESS\u00c1RIO?", "text": "ARE YOU CONFIDENT, LITTLE PRINCE? HOW MUCH LONGER WILL IT TAKE?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens, ba\u015faraca\u011f\u0131n\u0131zdan emin misiniz? Daha ne kadar s\u00fcrer?"}, {"bbox": ["404", "1764", "759", "2036"], "fr": "\u00c7a, ce Roi ne peut le garantir. Dites \u00e0 votre Roi d\u0027\u00eatre patient. S\u0027il y a des nouvelles, ce Roi enverra quelqu\u0027un les transmettre.", "id": "Ini Raja ini tidak bisa jamin. Suruh Raja kalian lebih sabar, jika ada kabar Raja ini akan mengirim orang untuk memberitahu.", "pt": "ISSO, ESTE PR\u00cdNCIPE N\u00c3O PODE GARANTIR. DIGA AO SEU REI PARA SER PACIENTE. QUANDO HOUVER NOT\u00cdCIAS, ESTE PR\u00cdNCIPE ENVIAR\u00c1 ALGU\u00c9M.", "text": "I CAN\u0027T GUARANTEE THAT. TELL YOUR PRINCE TO BE PATIENT. I\u0027LL SEND WORD WHEN THERE\u0027S NEWS.", "tr": "Bunu garanti edemem. Prens\u0027inize sab\u0131rl\u0131 olmas\u0131n\u0131 s\u00f6yleyin. Bir haber olursa adamlar\u0131mla yollar\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/19.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "137", "693", "596"], "fr": "Apr\u00e8s un long moment, Shumu est enfin parti, tandis que Xie Chaoleng est rest\u00e9 immobile devant la porte.", "id": "Setelah lama, Shu Mu baru pergi, sementara Xie Chaoleng terus berdiri di luar pintu dan tidak pergi.", "pt": "MUITO TEMPO DEPOIS, SHU MU FINALMENTE PARTIU, ENQUANTO XIE CHAOLENG PERMANECEU DO LADO DE FORA DA PORTA, SEM SAIR.", "text": "AFTER A LONG TIME, SHU MU LEFT. XIE CHAOYUAN HAD BEEN STANDING OUTSIDE THE DOOR THE ENTIRE TIME.", "tr": "Shumu ancak uzun bir s\u00fcre sonra ayr\u0131ld\u0131, Xie Chaoleng ise kap\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcnde beklemeye devam etti, hi\u00e7 ayr\u0131lmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/20.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "637", "601", "842"], "fr": "Depuis combien de temps es-tu l\u00e0 ?", "id": "Sudah berapa lama di sini?", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "HOW LONG HAVE YOU BEEN HERE?", "tr": "Ne zamand\u0131r buradas\u0131n?"}, {"bbox": ["67", "1087", "225", "1179"], "fr": "[SFX] Pousse", "id": "[SFX] DORONG TERBUKA", "pt": "[SFX] RANGER (PORTA ABRINDO)", "text": "[SFX] Push open", "tr": "[SFX] \u0130tme"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/21.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "2063", "786", "2306"], "fr": "J\u0027ai entendu du bruit par ici, mon ou\u00efe est tr\u00e8s fine.", "id": "Aku mendengar gerakanmu, pendengaranku sangat tajam.", "pt": "OUVI O BARULHO DAQUI. SOU MUITO SENS\u00cdVEL.", "text": "I HEARD A NOISE. I\u0027M VERY ALERT.", "tr": "Burada bir hareketlilik duydum, kulaklar\u0131m pek hassast\u0131r."}, {"bbox": ["141", "576", "439", "784"], "fr": "Comment Votre Altesse a-t-elle su que j\u0027\u00e9tais l\u00e0 ?", "id": "Bagaimana Yang Mulia tahu aku datang?", "pt": "COMO VOSSA ALTEZA SOUBE QUE EU VIM?", "text": "HOW DID YOUR HIGHNESS KNOW I WAS HERE?", "tr": "Prens Hazretleri geldi\u011fimi nas\u0131l anlad\u0131n\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/22.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "81", "482", "302"], "fr": "N\u0027as-tu pas froid \u00e0 rester dehors ? Entre.", "id": "Berdiri di luar apa tidak dingin? Masuklah.", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 FRIO A\u00cd FORA? ENTRE.", "text": "ISN\u0027T IT COLD STANDING OUTSIDE? COME IN.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da beklerken \u00fc\u015f\u00fcm\u00fcyor musun? \u0130\u00e7eri gel."}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/23.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "4389", "455", "4499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/25.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "195", "787", "402"], "fr": "Votre Altesse est vraiment trop imprudente.", "id": "Yang Mulia benar-benar gegabah.", "pt": "VOSSA ALTEZA \u00c9 REALMENTE MUITO IMPRUDENTE.", "text": "YOUR HIGHNESS IS BEING TOO RECKLESS.", "tr": "Prens Hazretleri ger\u00e7ekten \u00e7ok pervas\u0131zs\u0131n\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/26.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "1937", "772", "2183"], "fr": "Je ne sais pas, peut-\u00eatre. En tout cas, ce Roi de Xirong est convaincu que je le suis.", "id": "Tidak tahu, mungkin saja. Pokoknya Raja Xirong itu sudah menganggapku begitu.", "pt": "N\u00c3O SEI, TALVEZ. DE QUALQUER FORMA, AQUELE REI DE XIRONG EST\u00c1 CONVENCIDO DE QUE SOU EU.", "text": "I DON\u0027T KNOW, MAYBE. ANYWAY, THAT WESTERN RONG PRINCE IS CONVINCED I AM.", "tr": "Bilmiyorum, belki de. Her neyse, o Xirong Prensi benim o oldu\u011fuma kanaat getirmi\u015f."}, {"bbox": ["214", "328", "529", "541"], "fr": "Votre Altesse est de Xirong ? Le fils du Roi de Xirong ?", "id": "Yang Mulia orang Xirong? Putra Raja Xirong?", "pt": "VOSSA ALTEZA \u00c9 DE XIRONG? FILHO DO REI DE XIRONG?", "text": "YOUR HIGHNESS IS A WESTERN RONG PERSON? THE SON OF THE WESTERN RONG PRINCE?", "tr": "Prens Hazretleri, siz Xirong\u0027lu musunuz? Bir Xirong Prens\u0027inin o\u011flu mu?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/27.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "238", "479", "457"], "fr": "Mais tu n\u0027es pas le fils de Sa Majest\u00e9.", "id": "Tapi kau bukan putra Yang Mulia Kaisar.", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 FILHO DE SUA MAJESTADE.", "text": "BUT YOU\u0027RE NOT THE EMPEROR\u0027S SON.", "tr": "Ama sen Majesteleri\u0027nin o\u011flu de\u011filsin."}, {"bbox": ["479", "0", "899", "120"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/28.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "220", "663", "461"], "fr": "Linlang ne semble pas du tout surpris. Le savais-tu d\u00e9j\u00e0 ?", "id": "Linlang sepertinya tidak terkejut sama sekali, kau sudah tahu dari awal?", "pt": "LINLANG N\u00c3O PARECE NEM UM POUCO SURPRESO. VOC\u00ca J\u00c1 SABIA?", "text": "LINLANG DOESN\u0027T SEEM SURPRISED AT ALL. DID YOU KNOW ALL ALONG?", "tr": "Linlang hi\u00e7 \u015fa\u015f\u0131rm\u0131\u015fa benzmiyor. Yoksa \u00e7oktan biliyor muydun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/29.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "1226", "453", "1377"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/30.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "477", "689", "695"], "fr": "Tu vas voler la carte du d\u00e9ploiement des troupes du Nord-Ouest pour eux ?", "id": "Kau mau mencuri peta pertahanan garnisun Barat Laut untuk mereka?", "pt": "VOC\u00ca VAI ROUBAR O MAPA DE POSICIONAMENTO DAS TROPAS DO NOROESTE PARA ELES?", "text": "YOU\u0027RE GOING TO STEAL THE NORTHWESTERN GARRISON DEPLOYMENT MAP FOR THEM?", "tr": "Onlar i\u00e7in Kuzeybat\u0131 garnizonunun konu\u015flanma plan\u0131n\u0131 m\u0131 \u00e7alacaks\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/32.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "235", "578", "454"], "fr": "Qu\u0027est-ce que Linlang compte faire ? Me d\u00e9noncer ?", "id": "Linlang berencana melakukan apa? Melaporkanku?", "pt": "O QUE LINLANG PRETENDE FAZER? ME DENUNCIAR?", "text": "WHAT DOES LINLANG PLAN TO DO? REPORT ME?", "tr": "Linlang, ne yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? Beni ihbar m\u0131 edeceksin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/34.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "182", "501", "388"], "fr": "Votre Altesse, d\u0027o\u00f9 cela vient-il ?", "id": "Dari mana Yang Mulia mendapatkan ini?", "pt": "ALTEZA, DE ONDE VEIO ISTO?", "text": "WHERE DID YOUR HIGHNESS GET THIS?", "tr": "Prens Hazretleri, bunu nereden buldunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/35.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "155", "737", "392"], "fr": "Vol\u00e9 \u00e0 Sa Majest\u00e9. Je ne me souviens plus de combien d\u0027ann\u00e9es elle date. Elle a \u00e9t\u00e9 copi\u00e9e en secret par quelqu\u0027un lorsqu\u0027elle devait \u00eatre d\u00e9truite.", "id": "Dicuri dari tempat Yang Mulia Kaisar, tidak ingat sudah berapa tahun. Disalin diam-diam oleh seseorang saat akan dimusnahkan.", "pt": "ROUBEI DE SUA MAJESTADE. N\u00c3O ME LEMBRO DE QUANTOS ANOS FAZ. FOI COPIADO SECRETAMENTE QUANDO IAM DESTRU\u00cd-LO.", "text": "STOLE IT FROM HIS MAJESTY. I CAN\u0027T REMEMBER HOW MANY YEARS AGO. WHEN IT WAS BEING DESTROYED, SOMEONE SECRETLY MADE A COPY.", "tr": "Majesteleri\u0027nden \u00e7al\u0131nm\u0131\u015f. Ka\u00e7 y\u0131l \u00f6ncesine ait oldu\u011funu tam hat\u0131rlam\u0131yorum, imha edilece\u011fi s\u0131rada birisi gizlice kopyalam\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/36.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "231", "571", "459"], "fr": "Les d\u00e9ploiements militaires sont chang\u00e9s tous les trois ans, les anciennes cartes ne servent plus \u00e0 rien. Qu\u0027est-ce que Votre Altesse veut dire par l\u00e0 ?", "id": "Tata letak pertahanan militer diganti setiap tiga tahun, peta lama sudah tidak berguna. Apa maksud Yang Mulia?", "pt": "OS PLANOS DE DEFESA MILITAR S\u00c3O ALTERADOS A CADA TR\u00caS ANOS. OS MAPAS ANTIGOS J\u00c1 N\u00c3O T\u00caM UTILIDADE. O QUE VOSSA ALTEZA PRETENDE COM ISSO?", "text": "MILITARY DEPLOYMENTS CHANGE EVERY THREE YEARS. PAST MAPS ARE USELESS. WHAT IS YOUR HIGHNESS\u0027 INTENTION?", "tr": "Askeri konu\u015flanma planlar\u0131 her \u00fc\u00e7 y\u0131lda bir yenilenir. Eski planlar\u0131n bir faydas\u0131 kalmam\u0131\u015ft\u0131r. Prens Hazretleri, bununla ne demek istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["304", "2298", "602", "2539"], "fr": "Ces gens de Xirong sont trop ennuyeux. Faisons-les encore attendre un peu, pour en tirer plus d\u0027avantages.", "id": "Orang-orang Xirong itu terlalu menyebalkan. Ulur waktu mereka lagi, dapatkan lebih banyak keuntungan,", "pt": "AQUELE POVO DE XIRONG \u00c9 MUITO IRRITANTE. VOU ENROL\u00c1-LOS MAIS UM POUCO, OBTER MAIS ALGUMAS VANTAGENS,", "text": "THOSE WESTERN RONG PEOPLE ARE TOO ANNOYING. I\u0027LL STALL THEM A BIT LONGER, GET SOME MORE BENEFITS,", "tr": "\u015eu Xirong\u0027lular \u00e7ok ba\u015f belas\u0131. Onlar\u0131 biraz daha oyalay\u0131p, biraz daha \u00e7\u0131kar sa\u011flamak laz\u0131m."}, {"bbox": ["494", "2565", "764", "2766"], "fr": "La prochaine fois, donnons-leur \u00e7a.", "id": "Lain kali berikan saja ini pada mereka.", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, DAREI ISTO A ELES.", "text": "AND THEN GIVE THEM THIS NEXT TIME.", "tr": "Bir dahaki sefere onlara bunu verelim."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/37.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "519", "702", "741"], "fr": "Votre Altesse ne craint-elle pas que je r\u00e9v\u00e8le ces secrets ?", "id": "Yang Mulia tidak takut aku akan membocorkan rahasia-rahasiamu ini?", "pt": "VOSSA ALTEZA N\u00c3O TEM MEDO QUE EU DIVULGUE ESSES SEUS SEGREDOS?", "text": "IS YOUR HIGHNESS NOT AFRAID I\u0027LL REVEAL YOUR SECRETS?", "tr": "Prens Hazretleri, bu s\u0131rlar\u0131n\u0131z\u0131 if\u015fa etmemden korkmuyor musunuz?"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/38.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "1179", "559", "1408"], "fr": "Si Linlang veut faire quelque chose, j\u0027attendrai.", "id": "Jika Linlang ingin melakukan sesuatu, aku akan menunggu.", "pt": "SE LINLANG QUISER FAZER ALGO, ESTAREI ESPERANDO.", "text": "IF LINLANG WANTS TO DO SOMETHING, I\u0027LL BE WAITING.", "tr": "Linlang ne yapmak isterse yaps\u0131n, ben bekliyor olaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/39.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "3048", "485", "3336"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, ce petit chat blanc \u00e9tait pareil, il semblait d\u00e9pendre de moi,", "id": "Kucing putih kecil dulu juga seperti ini, terlihat bergantung padaku,", "pt": "NAQUELE ANO, AQUELE GATINHO BRANCO TAMB\u00c9M ERA ASSIM, PARECIA DEPENDER DE MIM,", "text": "IT WAS THE SAME WITH THAT LITTLE WHITE CAT BACK THEN. IT SEEMED TO DEPEND ON ME,", "tr": "Vaktiyle o k\u00fc\u00e7\u00fck beyaz kedi de b\u00f6yleydi; g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fte bana ba\u011fl\u0131yd\u0131,"}, {"bbox": ["410", "3438", "754", "3698"], "fr": "mais il m\u0027a mordu quand je le taquinais, et a disparu sans laisser de trace depuis.", "id": "tapi saat aku menggodanya, ia menggigitku sekali, lalu menghilang tanpa jejak.", "pt": "MAS QUANDO EU O PROVOCAVA, ELE ME MORDEU E DESDE ENT\u00c3O NUNCA MAIS FOI VISTO.", "text": "BUT WHEN I TEASED IT, IT BIT ME AND DISAPPEARED.", "tr": "ama tam onunla oynarken beni \u0131s\u0131rd\u0131 ve sonra s\u0131rra kadem bast\u0131."}, {"bbox": ["285", "394", "614", "625"], "fr": "Mais Linlang, en agissant ainsi sans la moindre h\u00e9sitation, n\u0027\u00e9prouves-tu donc aucun attachement ?", "id": "Hanya saja Linlang begitu tanpa ragu, apa tidak ada sedikit pun rasa enggan?", "pt": "MAS LINLANG, SENDO T\u00c3O DECIDIDO, N\u00c3O SENTE NENHUMA RELUT\u00c2NCIA?", "text": "BUT LINLANG IS SO DECISIVE. DO YOU FEEL NO REGRET AT ALL?", "tr": "Sadece, Linlang\u0027\u0131n bu kadar teredd\u00fcts\u00fcz olmas\u0131... Hi\u00e7 mi i\u00e7inde bir burukluk yok?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/40.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1233", "493", "1498"], "fr": "Mon fr\u00e8re, le Prince H\u00e9ritier, est plus d\u00e9licat que ce petit chat blanc, et aussi plus impitoyable.", "id": "Kakak Putra Mahkotaku ini lebih manja daripada kucing putih kecil itu, dan juga lebih kejam.", "pt": "MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO, O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO, \u00c9 MAIS DELICADO E MAIS CRUEL QUE AQUELE GATINHO BRANCO.", "text": "MY CROWN PRINCE BROTHER IS MORE DELICATE AND RUTHLESS THAN THAT LITTLE WHITE CAT.", "tr": "Benim Veliaht Prens a\u011fabeyim o beyaz kedicikten daha narin ve \u00e7ok daha ac\u0131mas\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/41.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "421", "615", "676"], "fr": "M\u00eame ainsi, je veux toujours le garder enferm\u00e9.", "id": "Meskipun begitu, aku tetap ingin memeliharanya.", "pt": "MESMO ASSIM, EU AINDA QUERO CRI\u00c1-LO EM CATIVEIRO.", "text": "EVEN SO, I STILL WANT TO KEEP HIM CAPTIVE.", "tr": "\u00d6yle olsa bile, onu yine de kendime saklamak istiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 185, "img_url": "snowmtl.ru/latest/thousand-miles-of-heaven/54/44.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "0", "541", "127"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["218", "0", "639", "127"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["35", "0", "456", "128"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["330", "0", "752", "139"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua