This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/439/0.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "324", "756", "467"], "fr": "Chapitre 439 : R\u00e9signation.\nAuteur : Huang Xiaoda.\n\u00c9diteur : Kawa Masaya.", "id": "CHAPTER 439: RELA. PENULIS: HUANG XIAODA. EDITOR: CHUAN YAYE", "pt": "CAP\u00cdTULO 439: ACEITA\u00c7\u00c3O. AUTOR: HUANG XIAODA. EDITOR: KAWA MASAYA.", "text": "CHAPTER 439: WILLING AUTHOR: HUANG XIAODA EDITOR: CHUAN YE YE", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 439: Raz\u0131 Olmak Yazar: Huang Xiaoda Edit\u00f6r: Kawa Masaya"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/439/1.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "1419", "280", "1529"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Tu ne penses quand m\u00eame pas que...", "id": "ADA APA? KAU TIDAK BENAR-BENAR BERPIKIR...", "pt": "O QUE FOI? VOC\u00ca N\u00c3O ACHA MESMO QUE...", "text": "WHAT\u0027S WRONG? DON\u0027T TELL ME YOU ACTUALLY THINK...", "tr": "Ne oldu? Yoksa ger\u00e7ekten... sand\u0131n?"}, {"bbox": ["49", "15", "328", "163"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ? Tu n\u0027acceptes pas que j\u0027aie tu\u00e9 ce type ?", "id": "ADA APA? TIDAK RELA AKU MEMBUNUH ORANG ITU?", "pt": "O QUE FOI? N\u00c3O SE CONFORMA POR EU TER MATADO AQUELE CARA?!", "text": "WHAT\u0027S WRONG? ARE YOU UNWILLING TO ACCEPT THAT I KILLED THAT GUY?", "tr": "Ne oldu? O herifi \u00f6ld\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcm i\u00e7in mi memnun de\u011filsin?"}, {"bbox": ["525", "1932", "748", "2073"], "fr": "Alors tu peux regarder maintenant,", "id": "KALAU BEGITU, KAU BISA LIHAT SEKARANG,", "pt": "ENT\u00c3O PODE VER AGORA,", "text": "THEN YOU CAN SEE FOR YOURSELF NOW,", "tr": "O zaman \u015fimdi g\u00f6r bakal\u0131m,"}, {"bbox": ["47", "956", "289", "1104"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["47", "1948", "161", "2086"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/439/2.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "31", "290", "134"], "fr": "S\u0027il peut revenir d\u0027entre les morts ?", "id": "APAKAH DIA BISA HIDUP KEMBALI?", "pt": "SE ELE PODE VOLTAR DOS MORTOS?", "text": "CAN HE BE BROUGHT BACK TO LIFE?", "tr": "hayata d\u00f6nebilecek mi?"}, {"bbox": ["505", "640", "690", "778"], "fr": "[SFX] BADABOUM !", "id": "[SFX] DEG!", "pt": "[SFX] PLOFT!", "text": "[SFX] THUMP!", "tr": "[SFX] G\u00dcM!"}, {"bbox": ["124", "483", "258", "613"], "fr": "[SFX] BADABOUM !", "id": "[SFX] DEG!", "pt": "[SFX] PLOFT!", "text": "[SFX] THUMP!", "tr": "[SFX] G\u00dcM!"}, {"bbox": ["475", "306", "605", "392"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/439/3.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "930", "404", "1069"], "fr": "Chez vous, les Ma\u00eetres D\u00e9mons Imp\u00e9riaux... que signifie ce geste ?", "id": "DEMON SPIRITUALIST KERAJAAN KALIAN... APA ARTI ISYARAT TANGAN INI?", "pt": "ENTRE OS EXORCISTAS IMPERIAIS DO SEU PA\u00cdS, O QUE ESTE GESTO SIGNIFICA?", "text": "WHAT DOES THIS GESTURE OF YOUR IMPERIAL DEMON MASTERS MEAN?", "tr": "Siz Kraliyet \u0130blis Ruh\u00e7ular\u0131... Bu el hareketi ne anlama geliyor?"}, {"bbox": ["48", "338", "257", "450"], "fr": "Tu as perdu tout espoir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SUDAH MENYERAH, KAN?", "pt": "PERDEU AS ESPERAN\u00c7AS, CERTO?", "text": "GIVEN UP NOW?", "tr": "\u0130kna oldun mu \u015fimdi?"}, {"bbox": ["48", "2299", "254", "2426"], "fr": "Rassemblement.", "id": "BERKUMPUL.", "pt": "REUNIR.", "text": "ASSEMBLE.", "tr": "Toplan\u0131n."}, {"bbox": ["346", "587", "486", "669"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["512", "2548", "752", "2684"], "fr": "Pourquoi tu demandes \u00e7a ?", "id": "UNTUK APA KAU MENANYAKAN INI?", "pt": "POR QUE PERGUNTA ISSO?", "text": "WHY ARE YOU ASKING THIS?", "tr": "Bunu neden soruyorsun?"}, {"bbox": ["524", "1833", "751", "1966"], "fr": "Et celui-ci ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN INI?", "pt": "E ESTE?", "text": "WHAT ABOUT THIS ONE?", "tr": "Peki ya bu?"}, {"bbox": ["426", "1699", "644", "1797"], "fr": "Un quart d\u0027heure ?", "id": "LIMA BELAS MENIT?", "pt": "UM QUARTO DE HORA?", "text": "A QUARTER OF AN HOUR?", "tr": "On be\u015f dakika m\u0131?"}, {"bbox": ["48", "1496", "162", "1584"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/439/4.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "502", "367", "661"], "fr": "On dirait qu\u0027il ne pourra jamais rejoindre ses compagnons.", "id": "SEPERTINYA, DIA TIDAK AKAN PERNAH BISA BERKUMPUL DENGAN REKANNYA LAGI.", "pt": "PARECE QUE ELE NUNCA MAIS PODER\u00c1 SE REUNIR COM SEUS COMPANHEIROS.", "text": "IT SEEMS HE\u0027LL NEVER BE ABLE TO ASSEMBLE WITH HIS COMPANIONS.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re, yolda\u015flar\u0131yla asla bir araya gelemeyecek."}, {"bbox": ["501", "313", "751", "466"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, ce type a fait ce geste \u00e0 son compagnon.", "id": "TADI, ORANG INI MEMBUAT ISYARAT INI KEPADA REKANNYA.", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, ESSE CARA FEZ ESSE GESTO PARA O COMPANHEIRO DELE.", "text": "JUST NOW, THIS GUY MADE THIS GESTURE TO HIS COMPANIONS.", "tr": "Az \u00f6nce, bu herif yolda\u015f\u0131na bu i\u015fareti yapt\u0131."}, {"bbox": ["48", "19", "253", "154"], "fr": "Ce n\u0027est rien.", "id": "BUKAN APA-APA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "NOTHING.", "tr": "Yok bir \u015fey."}, {"bbox": ["193", "1061", "343", "1149"], "fr": "Allons-y.", "id": "AYO PERGI.", "pt": "VAMOS.", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "Gidelim."}], "width": 800}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/439/5.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "1311", "558", "1406"], "fr": "Il est d\u00e9j\u00e0 mort, pourquoi ne pas te r\u00e9signer ?", "id": "ORANGNYA SUDAH MATI, APALAGI YANG TIDAK DIRELAAN.", "pt": "ELE J\u00c1 EST\u00c1 MORTO, N\u00c3O H\u00c1 MAIS POR QUE SE RESSENTIR!", "text": "WHAT\u0027S THERE TO BE UNWILLING ABOUT WHEN THE PERSON IS ALREADY DEAD?", "tr": "Adam \u00f6ld\u00fc art\u0131k, neyin tatminsizli\u011fi bu?"}, {"bbox": ["92", "1662", "337", "1795"], "fr": "Je sais clairement ce que je veux.", "id": "AKU TAHU JELAS APA YANG KUINGINKAN.", "pt": "EU SEI MUITO BEM O QUE QUERO.", "text": "I KNOW WHAT I WANT.", "tr": "Ne istedi\u011fimi gayet iyi biliyorum."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/439/6.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "2189", "333", "2319"], "fr": "Tu me d\u00e9\u00e7ois vraiment. O\u00f9 est pass\u00e9e la Zhao Lingyan d\u0027autrefois, si dou\u00e9e en attaque ?", "id": "BENAR-BENAR MENGECEWAKANKU. DI MANA ZHAO LINGYAN YANG DULU PANDAI MENYERANG?", "pt": "QUE DECEP\u00c7\u00c3O! E AQUELA ZHAO LINGYAN DE ANTES, T\u00c3O H\u00c1BIL NO ATAQUE?", "text": "HOW DISAPPOINTING. WHERE\u0027S THE AGGRESSIVE ZHAO LIANGYAN FROM BEFORE?", "tr": "Beni ger\u00e7ekten hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratt\u0131n. Eskiden sald\u0131r\u0131da \u00e7ok iyi olan Zhao Lingyan nerede \u015fimdi?"}, {"bbox": ["93", "747", "314", "872"], "fr": "Pendant ce temps, de l\u0027autre c\u00f4t\u00e9.", "id": "SAAT INI, DI SISI LAIN.", "pt": "NESSE MOMENTO, DO OUTRO LADO.", "text": "MEANWHILE, ON THE OTHER SIDE.", "tr": "Bu s\u0131rada, di\u011fer tarafta..."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/439/7.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1098", "308", "1212"], "fr": "On dirait que ce n\u0027est pas que tu ne veux pas te donner \u00e0 fond.", "id": "SEPERTINYA BUKAN KAU TIDAK MAU BERUSAHA SEKUAT TENAGA.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O \u00c9 QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUEIRA LUTAR COM TUDO.", "text": "IT SEEMS IT\u0027S NOT THAT YOU DON\u0027T WANT TO GO ALL OUT.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sorun t\u00fcm g\u00fcc\u00fcnle sava\u015fmak istememen de\u011fil."}, {"bbox": ["474", "480", "722", "572"], "fr": "R\u00e9duite \u00e0 n\u0027\u00eatre qu\u0027un chien errant qui ne sait que fuir ?", "id": "SEKARANG MALAH MENJADI ANJING LIAR YANG HANYA BISA KABUR?", "pt": "AGORA SE REDUZIU A UM C\u00c3O VIRA-LATA QUE S\u00d3 SABE FUGIR?", "text": "HAVE YOU NOW BECOME A FLEEING DOG WITH ITS TAIL BETWEEN ITS LEGS?", "tr": "\u015eimdi de sadece ka\u00e7abilen ba\u015f\u0131bo\u015f bir k\u00f6pe\u011fe mi d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcn?"}, {"bbox": ["523", "757", "721", "875"], "fr": "Mais je commence \u00e0 comprendre un peu.", "id": "TAPI AKU MULAI SEDIKIT MENGERTI.", "pt": "MAS COME\u00c7O A ENTENDER UM POUCO.", "text": "BUT I\u0027M STARTING TO UNDERSTAND A LITTLE.", "tr": "Ama san\u0131r\u0131m biraz anlamaya ba\u015flad\u0131m."}, {"bbox": ["493", "1913", "695", "2035"], "fr": "Ce n\u0027est tout simplement pas ton corps.", "id": "INI SAMA SEKALI BUKAN TUBUHMU.", "pt": "AFINAL, ESTE CORPO N\u00c3O \u00c9 SEU!", "text": "THIS ISN\u0027T YOUR BODY AT ALL.", "tr": "Bu senin as\u0131l bedenin de\u011fil."}, {"bbox": ["517", "1605", "741", "1721"], "fr": "C\u0027est plut\u00f4t que ce corps est incapable.", "id": "MELAINKAN TUBUH INI YANG TIDAK KUAT.", "pt": "\u00c9 QUE ESTE CORPO N\u00c3O AGUENTA!", "text": "BUT RATHER, THIS BODY ISN\u0027T GOOD ENOUGH.", "tr": "Sorun bu bedenin yetersiz olmas\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1441, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/439/8.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "883", "495", "940"], "fr": "Trois tickets mensuels.", "id": "TIGA TIKET BULANAN", "pt": "TR\u00caS VOTOS MENSAIS.", "text": "THREE MONTHLY PASSES", "tr": "\u00dc\u00c7 AYLIK OKUMA B\u0130LET\u0130"}], "width": 800}]
Manhua