This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/446/0.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "3075", "313", "3227"], "fr": "A\u00efe, pas mal, tu en as m\u00eame profit\u00e9 pour r\u00e9cup\u00e9rer le Vajra.", "id": "WAH, BOLEH JUGA, KAU JUGA MENGAMBIL KESEMPATAN UNTUK MENDAPATKAN KEMBALI VAJRA.", "pt": "EITA, NADA MAL, AINDA APROVEITOU A CHANCE PARA REAVER O VAJRA.", "text": "OH, NOT BAD, YOU EVEN TOOK THE OPPORTUNITY TO GET THE GOLDEN BODY BACK.", "tr": "Vay can\u0131na, fena de\u011fil. F\u0131rsattan istifade Elmas\u0027\u0131 da geri alm\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["449", "2415", "659", "2569"], "fr": "Mais un type aussi dangereux que toi doit bien s\u00fbr \u00eatre ligot\u00e9 !", "id": "TETAPI ORANG BERBAHAYA SEPERTIMU TENTU SAJA HARUS DIKIKAT!", "pt": "MAS UM CARA PERIGOSO COMO VOC\u00ca, CLARO QUE TEM QUE SER AMARRADO!", "text": "BUT A DANGEROUS GUY LIKE YOU, OF COURSE, HAS TO BE TIED UP!", "tr": "Ama senin gibi tehlikeli bir adam elbette ba\u011flanmal\u0131!"}, {"bbox": ["305", "2320", "514", "2483"], "fr": "Bien que tu nous aies sauv\u00e9s de l\u0027explosion, mais vu le danger que tu repr\u00e9sentes...", "id": "MESKIPUN KAU MENYELAMATKAN KAMI DALAM LEDAKAN ITU, KAU TETAP SAJA BERBAHAYA.", "pt": "EMBORA VOC\u00ca TENHA NOS SALVADO NA EXPLOS\u00c3O, ALGU\u00c9M T\u00c3O PERIGOSO...", "text": "ALTHOUGH YOU SAVED US IN THE EXPLOSION, BUT IT WAS DANGEROUS", "tr": "Patlamada bizi kurtarm\u0131\u015f olsan da, b\u00f6ylesine tehlikeli oldu\u011fun i\u00e7in..."}, {"bbox": ["48", "3392", "264", "3598"], "fr": "J\u0027ai encore beaucoup de choses \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer.", "id": "MASIH BANYAK HAL YANG INGIN KUDAPATKAN KEMBALI.", "pt": "AINDA H\u00c1 MUITAS COISAS QUE QUERO DE VOLTA.", "text": "THERE ARE MANY MORE THINGS I WANT TO TAKE BACK.", "tr": "Geri almam gereken daha \u00e7ok \u015fey var."}, {"bbox": ["86", "1639", "254", "1745"], "fr": "Dites donc...", "id": "KUBILANG...", "pt": "ESCUTA AQUI...", "text": "I SAY...", "tr": "Diyorum ki..."}, {"bbox": ["496", "2120", "751", "2279"], "fr": "C\u0027est ainsi que vous traitez votre sauveur ?", "id": "BEGINIKAH CARA KALIAN MEMPERLAKUKAN PENYELAMAT NYAWA?", "pt": "\u00c9 ASSIM QUE VOC\u00caS TRATAM SEU SALVADOR?", "text": "IS THIS HOW YOU TREAT YOUR SAVIOR?", "tr": "Hayat kurtaran\u0131n\u0131za b\u00f6yle mi davran\u0131rs\u0131n\u0131z?"}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/446/1.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "860", "316", "1006"], "fr": "A\u00efe, est-ce sa vie qu\u0027il a sacrifi\u00e9e pour m\u0027aider ?", "id": "WAH, APAKAH INI NYAWA YANG DIKORBANKAN UNTUK MEMBANTUKU?", "pt": "EITA, ESSA \u00c9 A VIDINHA QUE VOC\u00ca ARRISCOU PARA ME AJUDAR?", "text": "OH, DID YOU SACRIFICE YOUR LIFE TO HELP ME?", "tr": "Vay can\u0131na, bu benim i\u00e7in feda edilen bir can m\u0131?"}, {"bbox": ["511", "1649", "751", "1752"], "fr": "C\u0027est le r\u00e9sultat d\u0027une sous-estimation de l\u0027ennemi.", "id": "INI ADALAH AKIBAT DARI MEREMEHKAN MUSUH.", "pt": "\u00c9 O RESULTADO DE SUBESTIMAR O INIMIGO.", "text": "IT\u0027S THE RESULT OF UNDERESTIMATING THE ENEMY.", "tr": "D\u00fc\u015fman\u0131 hafife alman\u0131n bir sonucu."}, {"bbox": ["48", "1471", "262", "1596"], "fr": "Mais au final, c\u0027est surtout parce qu\u0027il a surestim\u00e9 ses propres capacit\u00e9s...", "id": "NAMUN, PADA AKHIRNYA ITU KARENA TIDAK MENGUKUR KEMAMPUAN DIRI...", "pt": "MAS, NO FIM DAS CONTAS, FOI POR SUPERESTIMAR AS PR\u00d3PRIAS FOR\u00c7AS...", "text": "BUT IN THE END, IT\u0027S STILL BECAUSE OF OVERESTIMATING YOURSELVES...", "tr": "Ama sonu\u00e7ta, yine de haddini bilmemekten kaynaklan\u0131yor..."}, {"bbox": ["501", "2724", "635", "2858"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["18", "3194", "271", "3309"], "fr": "Vous pensiez me retenir avec ces vulgaires gribouillis ?", "id": "HANYA DENGAN JIMAT JELEK INI, KALIAN PIKIR BISA MENJEBAKKU?", "pt": "S\u00d3 COM ESSES RABISCOS, ACHAM QUE PODEM ME PRENDER?", "text": "WITH THESE GHOSTLY SCRIBBLES, YOU THINK YOU CAN TRAP ME?", "tr": "Sadece bu karalamalarla m\u0131 beni hapsetmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["48", "1784", "241", "1978"], "fr": "Toi... esp\u00e8ce de salaud !", "id": "KAU... BAJINGAN!", "pt": "SEU... DESGRA\u00c7ADO!", "text": "YOU... BASTARD!", "tr": "Seni... pislik!"}, {"bbox": ["497", "3400", "723", "3512"], "fr": "Pour qui me prends-tu, moi, Zhao Lingyan ?", "id": "KAU ANGGAP AKU, ZHAO LINGYAN, INI APA?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU, ZHAO LINGYAN, SOU O QU\u00ca?", "text": "WHAT DO YOU TAKE ME, ZHAO LIANGYAN, FOR?", "tr": "Beni, Zhao Lingyan\u0027\u0131 ne sand\u0131n?"}, {"bbox": ["441", "1270", "620", "1375"], "fr": "Quelle piti\u00e9.", "id": "MENYEDIHKAN SEKALI.", "pt": "QUE PAT\u00c9TICO.", "text": "HOW PATHETIC.", "tr": "Ne kadar zavall\u0131."}, {"bbox": ["18", "2976", "202", "3160"], "fr": "Il s\u0027est lib\u00e9r\u00e9 !", "id": "BERHASIL LEPAS!", "pt": "ELE SE SOLTOU!", "text": "HE BROKE FREE!", "tr": "Kurtuldu!"}, {"bbox": ["417", "369", "751", "500"], "fr": "La vie de l\u0027Oncle Deuxi\u00e8me G\u00e9rant !", "id": "NYAWA PAMAN MANAJER KEDUA!", "pt": "A VIDA DO TIO SEGUNDO GERENTE!", "text": "SECOND SHOPKEEPER UNCLE\u0027S LIFE!", "tr": "\u0130kinci M\u00fcd\u00fcr Amca\u0027n\u0131n hayat\u0131!"}, {"bbox": ["534", "232", "752", "335"], "fr": "Comme quoi, par exemple ?", "id": "CONTOHNYA?", "pt": "POR EXEMPLO?", "text": "FOR EXAMPLE?", "tr": "Mesela?"}, {"bbox": ["93", "2352", "264", "2452"], "fr": "Toi aussi.", "id": "KAU JUGA.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M.", "text": "YOU TOO.", "tr": "Sen de \u00f6ylesin."}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/446/2.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "1533", "632", "1653"], "fr": "Ne dis pas \u00e7a \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re, m\u00eame si tu dois y laisser ta mis\u00e9rable vie...", "id": "JANGAN BICARA SEENAKNYA! BAHKAN JIKA KAU MENGORBANKAN NYAWAMU YANG HINA ITU SEKALIPUN,", "pt": "N\u00c3O FALE COMO SE FOSSE F\u00c1CIL, MESMO QUE PAGUE COM SUA VIDA MISER\u00c1VEL...", "text": "DON\u0027T BE SO FLIPPANT, EVEN IF IT COSTS YOUR DOG LIFE", "tr": "O kadar kolay konu\u015fma! Senin o de\u011fersiz can\u0131nla \u00f6desen bile..."}, {"bbox": ["558", "378", "752", "516"], "fr": "Soit, je vais satisfaire ta requ\u00eate pour le moment.", "id": "BAIKLAH, UNTUK SEMENTARA AKU AKAN MEMENUHI PERMINTAANMU.", "pt": "VOU SATISFAZER SEU PEDIDO, POR ENQUANTO.", "text": "I\u0027LL GRANT YOUR REQUEST FOR NOW.", "tr": "\u015eimdilik talebini yerine getireyim bari."}, {"bbox": ["46", "102", "278", "245"], "fr": "Cependant, consid\u00e9rant que vous m\u0027avez aid\u00e9 \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer mon Corps Dor\u00e9, vous avez du m\u00e9rite.", "id": "NAMUN, MENGINGAT KALIAN TELAH BERJASA MEMBANTUKU MENDAPATKAN KEMBALI TUBUH EMAS INI.", "pt": "MAS, CONSIDERANDO QUE VOC\u00caS ME AJUDARAM A RECUPERAR O CORPO DOURADO, VOC\u00caS T\u00caM M\u00c9RITO.", "text": "BUT CONSIDERING YOU HELPED ME RETRIEVE THE GOLDEN BODY, YOU HAVE MERIT.", "tr": "Ancak Alt\u0131n Beden\u0027i geri almama yard\u0131m etti\u011finiz i\u00e7in, bunu bir l\u00fctuf say\u0131yorum."}, {"bbox": ["540", "1635", "739", "1760"], "fr": "L\u0027Oncle Deuxi\u00e8me G\u00e9rant ne ressuscitera pas pour autant.", "id": "PAMAN MANAJER KEDUA JUGA TIDAK AKAN HIDUP KEMBALI.", "pt": "O TIO SEGUNDO GERENTE N\u00c3O VOLTAR\u00c1 DOS MORTOS.", "text": "SECOND SHOPKEEPER UNCLE WON\u0027T COME BACK TO LIFE.", "tr": "\u0130kinci M\u00fcd\u00fcr Amca dirilmeyecek."}, {"bbox": ["46", "885", "363", "1035"], "fr": "Je paierai de ma vie pour votre Oncle Deuxi\u00e8me G\u00e9rant.", "id": "AKU AKAN MENEBUS NYAWA PAMAN MANAJER KEDUA KALIAN DENGAN NYAWAKU.", "pt": "EU PAGAREI COM A MINHA VIDA PELA DO SEU TIO SEGUNDO GERENTE.", "text": "I\u0027LL PAY FOR YOUR SECOND SHOPKEEPER UNCLE\u0027S LIFE WITH MY LIFE.", "tr": "Sizin \u0130kinci M\u00fcd\u00fcr Amcan\u0131z i\u00e7in can\u0131mla \u00f6deyece\u011fim."}, {"bbox": ["48", "634", "262", "763"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ?", "id": "APA KATAMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT DID YOU SAY?", "tr": "Ne dedin?"}, {"bbox": ["469", "3007", "694", "3131"], "fr": "C\u0027est que j\u0027avais un atout dans ma manche, tu vois~", "id": "AKU MASIH PUNYA TRIK LAIN, LHO~", "pt": "ISSO \u00c9 PORQUE EU TINHA UM TRUQUE NA MANGA, VIU?\uff5e", "text": "THIS IS A PRECAUTION, YOU KNOW~", "tr": "Bu, son kozumun sakl\u0131 oldu\u011fu anlam\u0131na geliyor~"}, {"bbox": ["87", "1899", "275", "2002"], "fr": "Regarde ta main gauche.", "id": "LIHAT TANGAN KIRIMU.", "pt": "OLHE PARA A SUA M\u00c3O ESQUERDA.", "text": "LOOK AT YOUR LEFT HAND.", "tr": "Sol eline bak."}, {"bbox": ["48", "3425", "294", "3563"], "fr": "Flash de l\u0027Hirondelle Noire.", "id": "HEI LING YAN SHAN.", "pt": "FLASH DA ANDORINHA DE PLUMA NEGRA.", "text": "BLACK LIANGYAN FLASH.", "tr": "Kara K\u0131rlang\u0131\u00e7 Par\u0131lt\u0131s\u0131."}, {"bbox": ["48", "2382", "249", "2502"], "fr": "Un talisman ?", "id": "JIMAT?", "pt": "UM TALISM\u00c3?", "text": "A TALISMAN?", "tr": "T\u0131ls\u0131m m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/446/3.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "1157", "682", "1268"], "fr": "[SFX] Activation !", "id": "AKTIF!", "pt": "ATIVAR!", "text": "[SFX] RISE!", "tr": "[SFX] Aktifle\u015f!"}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/446/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/446/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/446/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 805, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tiger-x-crane/446/7.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "234", "496", "292"], "fr": "Trois tickets mensuels.", "id": "TIGA TIKET BULANAN.", "pt": "TR\u00caS VOTOS MENSAIS.", "text": "THREE MONTHLY PASSES", "tr": "\u00dc\u00c7 AYLIK B\u0130LET"}, {"bbox": ["238", "27", "544", "121"], "fr": "Appel aux tickets mensuels en d\u00e9but de mois.", "id": "AWAL BULAN MINTA TIKET BULANAN.", "pt": "PEDINDO VOTOS MENSAIS NO IN\u00cdCIO DO M\u00caS.", "text": "ASKING FOR MONTHLY PASSES AT THE BEGINNING OF THE MONTH.", "tr": "AY BA\u015eINDA AYLIK B\u0130LETLER\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUM."}, {"bbox": ["280", "735", "655", "790"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI,"}, {"bbox": ["192", "732", "569", "791"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI,"}], "width": 800}]
Manhua