This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/1.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "266", "696", "476"], "fr": "Auteur : Shui Qiancheng\nProduction :\nIllustrateur principal : Shibushe Xiayule\nSc\u00e9nariste : Chu\nAssistants : Maomaoya, Maomaoing, Yizhangfeizhi\n\u00c9diteur : Zhuzi\nAdapt\u00e9 du roman original de Shui Qiancheng : \u00ab Affrontement d\u00e9cisif \u00bb", "id": "Penulis Asli: Shui Qiancheng | Produser: | Artis Utama: Shi Bu Shi Xia Yu Le | Penulis Skenario: Chu | Asisten: Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | Editor: Zhuzi | Diadaptasi dari novel asli Shui Qiancheng: \"Beloved Enemy\"", "pt": "AUTOR: SHUI QIANCHENG\nPRODU\u00c7\u00c3O: \nARTISTA PRINCIPAL: SHI BU SHI XIA YU LE\nROTEIRISTA: CHU\nASSISTENTES: MAOMAO YA, MAOMAOING, YI ZHANG FEI ZHI\nEDITOR: ZHUZI\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \"CONFRONTO DIRETO\"", "text": "AUTHOR: SHUI QIANCHENG PRODUCER: LEAD ARTIST: IS IT RAINING? SCRIPTWRITER: CHU ASSISTANT: MAOMAOYA, MAOMAOING, YIZHANGFEIZHI EDITOR: ZHUZI ADAPTED FROM THE ORIGINAL NOVEL BY SHUI QIANCHENG: \"IN A CLASS OF HIS OWN\"", "tr": "Yazar: Sui Qiancheng | Yap\u0131m: | Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Ya\u011fmur mu Ya\u011f\u0131yor? | Senarist: Chu | Asistanlar: Maomao Di\u015fi, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi | Sorumlu Edit\u00f6r: Zhuzi | Sui Qiancheng\u0027in \"Keskin Y\u00fczle\u015fme\" adl\u0131 orijinal eserinden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["149", "266", "762", "477"], "fr": "Auteur : Shui Qiancheng\nProduction :\nIllustrateur principal : Shibushe Xiayule\nSc\u00e9nariste : Chu\nAssistants : Maomaoya, Maomaoing, Yizhangfeizhi\n\u00c9diteur : Zhuzi\nAdapt\u00e9 du roman original de Shui Qiancheng : \u00ab Affrontement d\u00e9cisif \u00bb", "id": "Penulis Asli: Shui Qiancheng | Produser: | Artis Utama: Shi Bu Shi Xia Yu Le | Penulis Skenario: Chu | Asisten: Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | Editor: Zhuzi | Diadaptasi dari novel asli Shui Qiancheng: \"Beloved Enemy\"", "pt": "AUTOR: SHUI QIANCHENG\nPRODU\u00c7\u00c3O: \nARTISTA PRINCIPAL: SHI BU SHI XIA YU LE\nROTEIRISTA: CHU\nASSISTENTES: MAOMAO YA, MAOMAOING, YI ZHANG FEI ZHI\nEDITOR: ZHUZI\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \"CONFRONTO DIRETO\"", "text": "AUTHOR: SHUI QIANCHENG PRODUCER: LEAD ARTIST: IS IT RAINING? SCRIPTWRITER: CHU ASSISTANT: MAOMAOYA, MAOMAOING, YIZHANGFEIZHI EDITOR: ZHUZI ADAPTED FROM THE ORIGINAL NOVEL BY SHUI QIANCHENG: \"IN A CLASS OF HIS OWN\"", "tr": "Yazar: Sui Qiancheng | Yap\u0131m: | Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Ya\u011fmur mu Ya\u011f\u0131yor? | Senarist: Chu | Asistanlar: Maomao Di\u015fi, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi | Sorumlu Edit\u00f6r: Zhuzi | Sui Qiancheng\u0027in \"Keskin Y\u00fczle\u015fme\" adl\u0131 orijinal eserinden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["149", "266", "762", "477"], "fr": "Auteur : Shui Qiancheng\nProduction :\nIllustrateur principal : Shibushe Xiayule\nSc\u00e9nariste : Chu\nAssistants : Maomaoya, Maomaoing, Yizhangfeizhi\n\u00c9diteur : Zhuzi\nAdapt\u00e9 du roman original de Shui Qiancheng : \u00ab Affrontement d\u00e9cisif \u00bb", "id": "Penulis Asli: Shui Qiancheng | Produser: | Artis Utama: Shi Bu Shi Xia Yu Le | Penulis Skenario: Chu | Asisten: Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | Editor: Zhuzi | Diadaptasi dari novel asli Shui Qiancheng: \"Beloved Enemy\"", "pt": "AUTOR: SHUI QIANCHENG\nPRODU\u00c7\u00c3O: \nARTISTA PRINCIPAL: SHI BU SHI XIA YU LE\nROTEIRISTA: CHU\nASSISTENTES: MAOMAO YA, MAOMAOING, YI ZHANG FEI ZHI\nEDITOR: ZHUZI\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \"CONFRONTO DIRETO\"", "text": "AUTHOR: SHUI QIANCHENG PRODUCER: LEAD ARTIST: IS IT RAINING? SCRIPTWRITER: CHU ASSISTANT: MAOMAOYA, MAOMAOING, YIZHANGFEIZHI EDITOR: ZHUZI ADAPTED FROM THE ORIGINAL NOVEL BY SHUI QIANCHENG: \"IN A CLASS OF HIS OWN\"", "tr": "Yazar: Sui Qiancheng | Yap\u0131m: | Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Ya\u011fmur mu Ya\u011f\u0131yor? | Senarist: Chu | Asistanlar: Maomao Di\u015fi, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi | Sorumlu Edit\u00f6r: Zhuzi | Sui Qiancheng\u0027in \"Keskin Y\u00fczle\u015fme\" adl\u0131 orijinal eserinden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/2.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "1430", "681", "1671"], "fr": "Directeur Gu, pourrions-nous parler un instant en priv\u00e9 ?", "id": "Presiden Gu, bisa kita bicara sebentar?", "pt": "DIRETOR GU, PODEMOS CONVERSAR EM PARTICULAR?", "text": "PRESIDENT GU, MAY I HAVE A WORD WITH YOU?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Gu, biraz \u00f6zel konu\u015fabilir miyiz?"}, {"bbox": ["231", "124", "585", "409"], "fr": "Pr\u00e9sident Yuan, comment allez-vous depuis le temps ?", "id": "Direktur Yuan, lama tidak bertemu.", "pt": "PRESIDENTE YUAN, QUANTO TEMPO.", "text": "DIRECTOR YUAN, IT\u0027S GOOD TO SEE YOU AGAIN.", "tr": "Ba\u015fkan Yuan, uzun zaman oldu g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli, umar\u0131m iyisinizdir."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/3.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "213", "557", "467"], "fr": "Je ne tiens vraiment pas bien l\u0027alcool, il faut que je rentre dormir !", "id": "Saya tidak kuat minum, saya mau pulang tidur!", "pt": "EU SOU FRACO PARA BEBIDA, PRECISO IR PARA CASA DORMIR!", "text": "I\u0027M NOT MUCH OF A DRINKER, I\u0027M GOING HOME TO SLEEP!", "tr": "Bu na\u00e7izane kulunuz i\u00e7kiye pek dayanamaz, eve uyumaya gitmeliyim!"}, {"bbox": ["380", "517", "716", "813"], "fr": "Pour \u00e9viter de me couvrir de ridicule \u00e0 nouveau en \u00e9tat d\u0027ivresse, et que cela ne s\u0027\u00e9bruite.", "id": "Supaya tidak mempermalukan diri lagi karena mabuk dan diketahui semua orang.", "pt": "PARA EVITAR FAZER PAPEL DE BOBO NOVAMENTE ESTANDO B\u00caBADO E QUE TODOS FIQUEM SABENDO.", "text": "LEST I GET DRUNK AND MAKE A FOOL OF MYSELF AGAIN, AND HAVE IT BROADCAST TO THE WORLD.", "tr": "Yoksa sarho\u015f olup yine rezil olurum da ad\u0131m \u00e7\u0131kar."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/6.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "79", "677", "429"], "fr": "Gu Qingpei, tu as \u0027d\u00e9tourn\u00e9\u0027 mon fils, et j\u0027ai aussi commis des actes peu honorables. On peut dire qu\u0027on est quittes, plus ou moins.", "id": "Gu Qingpei, kau telah mengubah anakku, aku pun melakukan hal yang tidak etis. Anggap saja kita impas.", "pt": "GU QINGPEI, VOC\u00ca DESCAMINHOU MEU FILHO, E EU TAMB\u00c9M FIZ ALGO INDEVIDO. PODEMOS DIZER QUE ESTAMOS QUITES.", "text": "GU QINGPEI, YOU STOLE MY SON, AND I DID SOMETHING UNETHICAL, SO WE CAN CONSIDER OURSELVES EVEN.", "tr": "Gu Qingpei, sen o\u011flumu ba\u015ftan \u00e7\u0131kard\u0131n, ben de pek ho\u015f olmayan \u015feyler yapt\u0131m. Az \u00e7ok \u00f6de\u015fmi\u015f say\u0131l\u0131r\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/7.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "1986", "711", "2303"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re seulement que vous mesurerez bien vos forces et que vous ne ferez rien qui nuise aux autres sans vous \u00eatre profitable.", "id": "Aku hanya berharap kau bertindak sesuai kemampuanmu, jangan melakukan hal yang merugikan orang lain dan tidak menguntungkan dirimu sendiri.", "pt": "S\u00d3 ESPERO QUE VOC\u00ca AJA DENTRO DE SUAS CAPACIDADES E N\u00c3O FA\u00c7A NADA QUE PREJUDIQUE OS OUTROS SEM TRAZER BENEF\u00cdCIOS PARA SI MESMO.", "text": "I JUST HOPE YOU\u0027LL ACT WITHIN YOUR MEANS AND NOT DO ANYTHING THAT HARMS OTHERS WITHOUT BENEFITING YOURSELF.", "tr": "Sadece g\u00fcc\u00fcn\u00fcn yetti\u011fi kadar\u0131n\u0131 yapman\u0131 ve hem ba\u015fkalar\u0131na zarar verip hem de kendine faydas\u0131 olmayan i\u015flerden uzak durman\u0131 umuyorum."}, {"bbox": ["305", "516", "708", "831"], "fr": "Le fait que vous soyez all\u00e9 voir Wang Pu a vraiment outrepass\u00e9 mes limites, mais je ne souhaite pas poursuivre.", "id": "Kau pergi ke tempat Wang Pu, itu sebenarnya melanggar pantangan besarku, tapi aku tidak mau mempermasalahkannya.", "pt": "VOC\u00ca TER IDO AT\u00c9 WANG PU FOI, NA VERDADE, ALGO QUE ME INCOMODOU MUITO, MAS N\u00c3O QUERO MAIS TOCAR NO ASSUNTO.", "text": "YOU GOING TO WANG JIN REALLY CROSSED A LINE FOR ME, BUT I DON\u0027T WANT TO PURSUE IT.", "tr": "Wang Pu\u0027nun yan\u0131na gitmen asl\u0131nda benim i\u00e7in kabul edilemez bir \u015feydi ama bunun \u00fczerinde durmak istemiyorum."}, {"bbox": ["450", "2742", "779", "2986"], "fr": "Pr\u00e9sident Yuan, soyez tout \u00e0 fait rassur\u00e9,", "id": "Direktur Yuan tenang saja,", "pt": "PRESIDENTE YUAN, PODE FICAR TRANQUILO.", "text": "DIRECTOR YUAN, PLEASE REST ASSURED,", "tr": "Ba\u015fkan Yuan, i\u00e7iniz rahat olsun,"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/8.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "212", "594", "599"], "fr": "Concernant l\u0027appel d\u0027offres du groupe X Steel, moi, Gu Qingpei, je ne compte que sur ma propre intelligence. J\u0027esp\u00e8re que le Pr\u00e9sident Yuan agira \u00e9galement avec droiture et que la comp\u00e9tition sera loyale.", "id": "Untuk proyek tender Grup Baja X, aku, Gu Qingpei, hanya akan mengandalkan kemampuanku sendiri. Kuharap Direktur Yuan juga bisa bertindak sportif dan bersaing secara adil,", "pt": "QUANTO AO PROJETO DE LICITA\u00c7\u00c3O DO GRUPO XG, EU, GU QINGPEI, CONFIO APENAS NA MINHA PR\u00d3PRIA CAPACIDADE. ESPERO QUE O PRESIDENTE YUAN TAMB\u00c9M AJA COM INTEGRIDADE E COMPITA DE FORMA JUSTA.", "text": "FOR THE BIDDING PROJECT OF X STEEL GROUP, I, GU QINGPEI, WILL RELY SOLELY ON MY OWN BRAIN. I HOPE DIRECTOR YUAN CAN ALSO BE UPRIGHT AND COMPETE FAIRLY,", "tr": "X \u00c7elik Grubu\u0027nun ihale projesini ben, Gu Qingpei, sadece kendi zek\u00e2ma g\u00fcvenerek halledece\u011fim. Umar\u0131m Ba\u015fkan Yuan da d\u00fcr\u00fcst\u00e7e ve adil bir \u015fekilde rekabet eder."}, {"bbox": ["456", "1669", "792", "1935"], "fr": "Peu importe \u00e0 qui reviendra le contrat au final, pas de ressentiment, d\u0027accord ?", "id": "Siapapun pemenangnya nanti, tidak boleh ada yang marah, ya.", "pt": "E QUEM QUER QUE GANHE NO FINAL, SEM RESSENTIMENTOS, OK?", "text": "AND WHOEVER WINS IN THE END, NO ONE IS ALLOWED TO GET ANGRY.", "tr": "Sonu\u00e7ta kazanan kim olursa olsun, k\u0131zmak yok, anla\u015ft\u0131k m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/9.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "328", "551", "603"], "fr": "J\u0027appr\u00e9ciais beaucoup cette assurance que vous aviez autrefois.", "id": "Dulu aku sangat menyukai kepercayaan dirimu ini.", "pt": "EU COSTUMAVA GOSTAR MUITO DESSA SUA CONFIAN\u00c7A.", "text": "I USED TO REALLY LIKE THAT CONFIDENCE OF YOURS.", "tr": "Eskiden bu \u00f6zg\u00fcvenini \u00e7ok takdir ederdim."}, {"bbox": ["508", "1129", "780", "1331"], "fr": "Pr\u00e9sident Yuan, je ne vous raccompagne pas.", "id": "Direktur Yuan, tidak akan kuantar.", "pt": "PRESIDENTE YUAN, N\u00c3O O ACOMPANHAREI.", "text": "DIRECTOR YUAN, I WON\u0027T SEE YOU OUT.", "tr": "Ba\u015fkan Yuan, sizi ge\u00e7irmiyorum."}, {"bbox": ["568", "774", "844", "978"], "fr": "Moi aussi, j\u0027aime \u00e7a.", "id": "Aku juga suka.", "pt": "EU TAMB\u00c9M GOSTO.", "text": "I LIKE IT TOO.", "tr": "Ben de severim."}, {"bbox": ["44", "791", "184", "873"], "fr": "Ricanement froid.", "id": "Mencibir.", "pt": "SARCASMO.", "text": "[SFX] SNORT", "tr": "Alayc\u0131 bir ifadeyle."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/10.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "1374", "648", "1667"], "fr": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7Alors, Fr\u00e8re Wang,", "id": "....Jadi, Kak Wang,", "pt": "...ENT\u00c3O, IRM\u00c3O WANG,", "text": "...SO, BROTHER WANG,", "tr": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7Yani Wang Abi,"}, {"bbox": ["132", "295", "214", "912"], "fr": "Qingda - Bureau de Gu Qingpei - Jour", "id": "Qingda - Kantor Gu Qingpei - Siang", "pt": "QINGDA \u00b7 ESCRIT\u00d3RIO DE GU QINGPEI \u00b7 DIA", "text": "QINGDA - GU QINGPEI\u0027S OFFICE - DAYTIME", "tr": "Qingda Holding - Gu Qingpei\u0027nin Ofisi - G\u00fcnd\u00fcz"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/11.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "335", "579", "683"], "fr": "Cette personne que tu as trouv\u00e9e aujourd\u0027hui, ce soi-disant ancien camarade de lyc\u00e9e de l\u0027assistant du chef de projet de l\u0027appel d\u0027offres du groupe X Steel,", "id": "Orang yang kau temukan hari ini, yang katanya teman SMA asisten ketua tim proyek tender Grup Baja X itu,", "pt": "AQUELA PESSOA QUE VOC\u00ca ENCONTROU HOJE, O SUPOSTO COLEGA DE ENSINO M\u00c9DIO DO ASSISTENTE DO L\u00cdDER DA EQUIPE DE LICITA\u00c7\u00c3O DO GRUPO XG,", "text": "THE SO-CALLED PERSON YOU FOUND TODAY, WHO IS A HIGH SCHOOL CLASSMATE OF THE ASSISTANT TO THE TEAM LEADER OF THE X STEEL GROUP BIDDING PROJECT,", "tr": "Bug\u00fcn buldu\u011fun o, X \u00c7elik Grubu\u0027nun ihale proje ekibi liderinin asistan\u0131yla liseden s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131 oldu\u011funu iddia eden ki\u015fi,"}, {"bbox": ["439", "1653", "771", "1895"], "fr": "est juste l\u00e0 pour semer la confusion.", "id": "Dia hanya datang untuk memperkeruh suasana.", "pt": "VEIO APENAS PARA ATRAPALHAR.", "text": "IS JUST HERE TO STIR UP TROUBLE.", "tr": "sadece ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rmak i\u00e7in oradayd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/12.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1659", "650", "2074"], "fr": "Je connais sur le bout des doigts les magouilles des appels d\u0027offres et les cons\u00e9quences des fuites d\u0027informations. Vouloir utiliser une personne aussi peu fiable pour obtenir des passe-droits \u00e0 un moment aussi critique montre \u00e0 quel point Wang Jin est sous pression.", "id": "Aku sangat paham seluk-beluk tender dan konsekuensi jika ada kebocoran. Di saat genting begini, ingin memakai orang yang tidak bisa diandalkan seperti itu untuk bermain curang, ini jelas menunjukkan Wang Jin sedang sangat tertekan.", "pt": "EU CONHE\u00c7O MUITO BEM OS PODRES DAS LICITA\u00c7\u00d5ES E AS CONSEQU\u00caNCIAS DE VAZAMENTOS. TENTAR USAR UMA PESSOA T\u00c3O SUSPEITA PARA OBTER VANTAGENS NESTE MOMENTO CR\u00cdTICO S\u00d3 MOSTRA A IMENSA PRESS\u00c3O SOBRE WANG JIN.", "text": "I\u0027M VERY CLEAR ABOUT ALL THE UNDERHANDED SITUATIONS IN BIDDING AND THE CONSEQUENCES OF LEAKED BIDS. AT THIS JUNCTURE, TRYING TO USE SUCH AN UNRELIABLE PERSON TO GO THROUGH THE BACK DOOR SHOWS THAT WANG JIN IS UNDER A LOT OF PRESSURE.", "tr": "\u0130hale s\u00fcre\u00e7lerinin perde arkas\u0131n\u0131 ve bilgi s\u0131zd\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda neler olaca\u011f\u0131n\u0131 \u00e7ok iyi bilirim. Tam da bu kritik zamanda b\u00f6ylesine g\u00fcvenilmez biriyle torpil yapmaya \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131, Wang Jin\u0027in ne kadar b\u00fcy\u00fck bir bask\u0131 alt\u0131nda oldu\u011funu g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["306", "3359", "798", "3785"], "fr": "Apr\u00e8s tout, \u00e0 ce stade, cet appel d\u0027offres est pratiquement devenu un duel entre nous et Yuan Lijiang. Une d\u00e9faite signifierait que tous nos efforts seraient vains, et nous perdrions compl\u00e8tement la face.", "id": "Bagaimanapun juga, sampai sekarang, tender ini pada dasarnya sudah menjadi persaingan antara kita dan Yuan Lijiang. Jika kalah, semua usaha akan sia-sia, dan kita akan kehilangan muka.", "pt": "AFINAL, AT\u00c9 AGORA, ESTA LICITA\u00c7\u00c3O BASICAMENTE SE TORNOU UMA DISPUTA ENTRE N\u00d3S E YUAN LIJIANG. SE PERDERMOS, TODO O NOSSO ESFOR\u00c7O SER\u00c1 EM V\u00c3O E AINDA SEREMOS HUMILHADOS.", "text": "AFTER ALL, UP TO NOW, THIS BID HAS BASICALLY BECOME A COMPETITION BETWEEN US AND YUAN LIJIANG. LOSING MEANS ALL EFFORTS ARE WASTED, AND IT\u0027S A HUGE LOSS OF FACE.", "tr": "Sonu\u00e7ta bu ihale art\u0131k bizimle Yuan Lijiang aras\u0131nda bir yar\u0131\u015fa d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc. Kaybedersek t\u00fcm emeklerimiz bo\u015fa gidecek ve rezil olaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["48", "59", "598", "527"], "fr": "Le projet a avanc\u00e9 jusqu\u0027ici, on ne peut plus se permettre de recourir \u00e0 des rem\u00e8des de charlatan.", "id": "Proyek sudah berjalan sejauh ini, kita tidak boleh panik dan bertindak gegabah.", "pt": "COM O PROJETO NESTE EST\u00c1GIO, N\u00c3O PODEMOS NOS DESESPERAR E TOMAR MEDIDAS PRECIPITADAS.", "text": "THE PROJECT HAS PROGRESSED TO THIS POINT. NO MATTER WHAT, WE CAN\u0027T RESORT TO DESPERATE MEASURES.", "tr": "Proje bu a\u015famaya gelmi\u015fken, ne olursa olsun \u00e7aresizlikten olmad\u0131k \u00e7arelere ba\u015fvurmamal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["472", "1228", "782", "1460"], "fr": "Ton analyse est tr\u00e8s juste.", "id": "Analisismu sangat tepat.", "pt": "SUA AN\u00c1LISE EST\u00c1 CORRETA.", "text": "YOUR ANALYSIS IS CORRECT.", "tr": "Analizin \u00e7ok do\u011fru."}, {"bbox": ["743", "929", "874", "1006"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "THANK YOU.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/13.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "128", "783", "399"], "fr": "Je suis un peu sous pression ces derniers temps. J\u0027ai trop de responsabilit\u00e9s sur les \u00e9paules, et elles s\u0027encha\u00eenent sans me laisser le temps de souffler.", "id": "Aku akhir-akhir ini agak stres, terlalu banyak beban di pundakku, satu per satu membuatku tidak bisa bernapas.", "pt": "ULTIMAMENTE, ESTOU UM POUCO PRESSIONADO. TENHO TANTAS RESPONSABILIDADES SOBRE MEUS OMBROS, UMA ATR\u00c1S DA OUTRA, QUE MAL CONSIGO RESPIRAR.", "text": "I\u0027VE BEEN UNDER A LOT OF PRESSURE LATELY. I HAVE TOO MANY THINGS ON MY SHOULDERS, AND NONE OF THEM GIVE ME A CHANCE TO BREATHE.", "tr": "Son zamanlarda \u00fczerimde b\u00fcy\u00fck bir bask\u0131 var. Omuzlar\u0131mdaki y\u00fckler o kadar fazla ki, birbiri ard\u0131na nefes almama bile izin vermiyorlar."}, {"bbox": ["440", "2590", "837", "2895"], "fr": "Je ne peux pas pr\u00e9dire l\u0027issue, mais je m\u0027investirai \u00e0 200%, c\u0027est une certitude.", "id": "Aku tidak berani memastikan berhasil atau gagal, tapi aku pasti akan berusaha dua ratus persen.", "pt": "N\u00c3O POSSO GARANTIR O SUCESSO OU O FRACASSO, MAS COM CERTEZA ME ESFOR\u00c7AREI AO M\u00c1XIMO.", "text": "I CAN\u0027T SAY FOR SURE WHETHER WE\u0027LL SUCCEED OR FAIL, BUT I WILL DEFINITELY PUT IN 200% EFFORT.", "tr": "Ba\u015far\u0131p ba\u015faramayaca\u011f\u0131m\u0131zdan emin de\u011filim ama %200 \u00e7aba g\u00f6sterece\u011fime emin olabilirsiniz."}, {"bbox": ["236", "2219", "704", "2538"], "fr": "Fr\u00e8re Wang, si tu as des affaires urgentes, va vite t\u0027en occuper. Confie-moi cette affaire.", "id": "Kak Wang, kalau ada urusan mendesak, segera urus saja. Serahkan masalah ini padaku.", "pt": "IRM\u00c3O WANG, SE VOC\u00ca TEM ASSUNTOS URGENTES, V\u00c1 CUIDAR DELES. DEIXE ISSO COMIGO.", "text": "BROTHER WANG, IF YOU HAVE URGENT MATTERS TO ATTEND TO, GO AHEAD AND TAKE CARE OF THEM. LEAVE THIS TO ME.", "tr": "Wang Abi, acil bir i\u015fin varsa hemen ilgilen, bu meseleyi bana b\u0131rak."}, {"bbox": ["86", "1800", "394", "2059"], "fr": "Mon r\u00f4le est pr\u00e9cis\u00e9ment de te soulager de tes tracas.", "id": "Tugas utamaku adalah membantumu meringankan beban pikiran.", "pt": "MEU TRABALHO \u00c9 JUSTAMENTE ALIVIAR SUAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES.", "text": "MY JOB IS TO HELP YOU.", "tr": "Benim as\u0131l i\u015fim sizin endi\u015felerinizi gidermek."}, {"bbox": ["472", "1387", "831", "1635"], "fr": "Qingpei, heureusement que je t\u0027ai en ce moment.", "id": "Qingpei, untung saja sekarang ada kamu.", "pt": "QINGPEI, AINDA BEM QUE TENHO VOC\u00ca AGORA.", "text": "QINGPEI, I\u0027M GLAD I HAVE YOU NOW.", "tr": "Qingpei, neyse ki \u015fimdi sen vars\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/14.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "536", "316", "739"], "fr": "Euh...", "id": "Er...", "pt": "ER...", "text": "...", "tr": "\u015eey..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/15.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "1024", "406", "1095"], "fr": "R\u00e9confort.", "id": "Menghibur.", "pt": "CONSOLO.", "text": "[SFX] COMFORT", "tr": "Teselli."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/16.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "2028", "515", "2354"], "fr": "Si nous parvenons \u00e0 remporter cet appel d\u0027offres, je pourrai enfin laver cet affront.", "id": "Jika kali ini bisa memenangkan tender, aku bisa melampiaskan kekesalanku.", "pt": "SE CONSEGUIRMOS GANHAR ESTA LICITA\u00c7\u00c3O, PODEREI FINALMENTE DESABAFAR ESTA FRUSTRA\u00c7\u00c3O.", "text": "IF WE CAN WIN THIS BID, I CAN FINALLY GET SOME REVENGE.", "tr": "E\u011fer bu ihaleyi kazan\u0131rsak, nihayet rahat bir nefes alabilece\u011fim."}, {"bbox": ["482", "60", "743", "297"], "fr": "\u00b7\u00b7.\u00b7\u00b7Qingpei, merci pour ton travail acharn\u00e9.", "id": "...Qingpei, kau sudah bekerja keras.", "pt": "QINGPEI, OBRIGADO PELO SEU ESFOR\u00c7O.", "text": "...QINGPEI, THANK YOU FOR YOUR HARD WORK.", "tr": "\u00b7\u00b7.\u00b7\u00b7Qingpei, zahmet oldu."}, {"bbox": ["119", "363", "412", "583"], "fr": "C\u0027est tout naturel, Fr\u00e8re Wang.", "id": "Sudah seharusnya, Kak Wang.", "pt": "\u00c9 O MEU DEVER, IRM\u00c3O WANG.", "text": "IT\u0027S MY DUTY, BROTHER WANG.", "tr": "G\u00f6revim, Wang Abi."}, {"bbox": ["449", "3255", "706", "3373"], "fr": "La nouvelle maison de Gu Qingpei", "id": "Rumah baru Gu Qingpei.", "pt": "A NOVA CASA DE GU QINGPEI", "text": "GU QINGPEI\u0027S NEW HOME", "tr": "Gu Qingpei\u0027nin Yeni Evi"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/17.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "1761", "637", "1829"], "fr": "[SFX] Dring ! Dring ! Dring !", "id": "[SFX] Kring kring kring", "pt": "[SFX] TRIM TRIM TRIM", "text": "[SFX] RING RING", "tr": "[SFX] Z\u0131rr z\u0131rr z\u0131rr"}, {"bbox": ["489", "2184", "900", "2250"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["169", "669", "439", "742"], "fr": "[SFX] Dring ! Dring ! Dring !", "id": "[SFX] Kring kring kring", "pt": "[SFX] TRIM TRIM TRIM", "text": "[SFX] RING RING", "tr": "[SFX] Z\u0131rr z\u0131rr z\u0131rr"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/19.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "221", "598", "613"], "fr": "Apr\u00e8s avoir contact\u00e9 cet assistant de X Steel et obtenu une partie des informations confidentielles de l\u0027offre, j\u0027ai encha\u00een\u00e9 les heures suppl\u00e9mentaires pendant plusieurs jours pour finaliser le dossier. J\u0027avais \u00e0 peine eu le temps de dormir un peu...", "id": "Setelah berhasil menghubungi asisten dari Grup Baja X itu dan mendapatkan sebagian detail penawaran, aku lembur beberapa hari untuk menyelesaikan dokumen tender. Akhirnya baru bisa tidur sebentar...", "pt": "DEPOIS DE ENCONTRAR O ASSISTENTE DA XG E OBTER PARTE DOS DETALHES DA LICITA\u00c7\u00c3O, TRABALHEI HORAS EXTRAS POR V\u00c1RIOS DIAS PARA FINALIZAR OS DOCUMENTOS. FINALMENTE CONSEGUI DORMIR UM POUCO...", "text": "AFTER FINDING THAT ASSISTANT AT X STEEL AND GETTING PART OF THE BID, I WORKED OVERTIME FOR SEVERAL DAYS TO COMPLETE THE BIDDING DOCUMENTS. I FINALLY GOT A CHANCE TO SLEEP...", "tr": "X \u00c7elik\u0027in asistan\u0131n\u0131 bulup ihale detaylar\u0131n\u0131n bir k\u0131sm\u0131n\u0131 ald\u0131ktan sonra, teklif dosyas\u0131n\u0131 bitirmek i\u00e7in g\u00fcnlerce fazla mesai yapt\u0131m. Nihayet biraz kestirebiliyordum ki..."}, {"bbox": ["274", "1612", "531", "1882"], "fr": "\u00b7\u00b7\u00b7O\u00f9 es-tu ?", "id": "...Kau di mana?", "pt": "...ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "...WHERE ARE YOU?", "tr": "\u00b7\u00b7\u00b7Neredesin?"}, {"bbox": ["274", "2086", "681", "2410"], "fr": "Cette voix... C\u0027est Yuan Yang.", "id": "Suara ini... ini Yuan Yang.", "pt": "ESSA VOZ... \u00c9 YUAN YANG.", "text": "THIS VOICE... IT\u0027S YUAN YANG.", "tr": "Bu ses\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 Yuan Yang."}, {"bbox": ["605", "865", "810", "1040"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "Halo?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "HELLO?", "tr": "Alo?"}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/20.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "703", "831", "978"], "fr": "J\u0027ai termin\u00e9, je rentre imm\u00e9diatement. O\u00f9 es-tu ?", "id": "Aku sudah selesai sibuk, segera kembali. Kau di mana?", "pt": "TERMINEI MINHAS COISAS E VOLTEI. ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "I\u0027LL BE BACK AS SOON AS I\u0027M DONE, WHERE ARE YOU?", "tr": "\u0130\u015flerimi bitirdim, hemen d\u00f6n\u00fcyorum. Neredesin?"}, {"bbox": ["153", "2589", "485", "2862"], "fr": "Parle, enfin ! O\u00f9 diable es-tu ?", "id": "Katakan sesuatu, kau sebenarnya di mana?", "pt": "DIGA ALGUMA COISA, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "SAY SOMETHING, WHERE ARE YOU?", "tr": "Konu\u015fsana, neredesin sen?!"}, {"bbox": ["148", "317", "573", "680"], "fr": "Je suis rentr\u00e9 chez moi. Je viens d\u0027arriver de Tianjin. Le projet est lanc\u00e9, il sera rentable, j\u0027en suis certain.", "id": "Aku sudah pulang, baru kembali dari Tianjin. Proyeknya sudah dimulai, pasti akan untung, aku yakin.", "pt": "EU VOLTEI PARA CASA. ACABEI DE CHEGAR DE TIANJIN. O PROJETO FOI LAN\u00c7ADO, COM CERTEZA SER\u00c1 LUCRATIVO, TENHO CERTEZA DISSO.", "text": "I WENT HOME. I JUST GOT BACK FROM TIANJIN. THE PROJECT HAS STARTED, AND IT WILL DEFINITELY BE PROFITABLE. I\u0027M CONFIDENT.", "tr": "Evdeyim. Tianjin\u0027den yeni d\u00f6nd\u00fcm. Proje ba\u015flad\u0131, kesinlikle k\u00e2r getirecek, eminim."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/21.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "557", "422", "639"], "fr": "Se redresse lentement.", "id": "Perlahan duduk.", "pt": "SENTANDO-SE LENTAMENTE.", "text": "[SFX] SLOWLY SITTING UP", "tr": "(Yava\u015f\u00e7a do\u011frulur.)"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/22.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "1081", "900", "1199"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/23.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "1707", "719", "1990"], "fr": "Yuan Yang, si seulement tu \u00e9tais n\u00e9 quelques ann\u00e9es plus t\u00f4t.", "id": "Yuan Yang, andai saja kau lahir beberapa tahun lebih awal.", "pt": "YUAN YANG, SE AO MENOS VOC\u00ca TIVESSE NASCIDO ALGUNS ANOS ANTES.", "text": "YUAN YANG, IF ONLY YOU WERE BORN A FEW YEARS EARLIER.", "tr": "Yuan Yang, ke\u015fke birka\u00e7 y\u0131l \u00f6nce do\u011fmu\u015f olsayd\u0131n."}, {"bbox": ["212", "3209", "597", "3527"], "fr": "Mais il n\u0027y a pas de \u0027si\u0027. Ne nous contactons plus d\u00e9sormais.", "id": "Tapi, tidak ada \u0027andai\u0027 lagi. Mulai sekarang jangan saling menghubungi lagi.", "pt": "MAS N\u00c3O EXISTE \u0027E SE\u0027. N\u00c3O ME CONTATE MAIS.", "text": "BUT THERE ARE NO \u0027WHAT IFS\u0027. LET\u0027S NOT CONTACT EACH OTHER ANYMORE.", "tr": "Ama \u0027ke\u015fke\u0027lerin bir anlam\u0131 kalmad\u0131. Bundan sonra birbirimizle ileti\u015fime ge\u00e7meyelim."}, {"bbox": ["295", "222", "634", "522"], "fr": "Je n\u0027habite plus l\u00e0.", "id": "Aku sudah tidak tinggal di sana lagi.", "pt": "EU N\u00c3O MORO MAIS L\u00c1.", "text": "I DON\u0027T LIVE THERE ANYMORE.", "tr": "Art\u0131k orada ya\u015fam\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/24.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "161", "799", "505"], "fr": "Alors, quoi que je fasse, \u00e7a ne sert \u00e0 rien ? Pour qui est-ce que je me d\u00e9m\u00e8ne comme \u00e7a toute la journ\u00e9e ?", "id": "Apapun yang kulakukan tidak ada gunanya? Aku sibuk ke sana kemari sepanjang hari ini demi siapa?", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE EU FA\u00c7A, NADA ADIANTA? POR QUEM VOC\u00ca ACHA QUE EU CORRO TANTO O DIA TODO?", "text": "IS THERE NOTHING I CAN DO? WHO AM I RUNNING AROUND ALL DAY FOR?", "tr": "Ne yaparsam yapay\u0131m i\u015fe yaram\u0131yor mu? B\u00fct\u00fcn g\u00fcn oradan oraya ko\u015fturmam kimin i\u00e7in?"}], "width": 900}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/25.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "2267", "739", "2507"], "fr": "Laissons les choses ainsi.", "id": "Biarlah seperti ini,", "pt": "QUE SEJA ASSIM.", "text": "LET\u0027S LEAVE IT AT THAT.", "tr": "B\u00f6yle olsun."}, {"bbox": ["275", "4748", "620", "5040"], "fr": "C\u0027est mieux pour tout le monde. Vraiment, c\u0027est mieux pour tout le monde.", "id": "Ini baik untuk semua orang.", "pt": "\u00c9 MELHOR ASSIM PARA TODOS... PARA TODOS.", "text": "IT\u0027S BETTER FOR EVERYONE THIS WAY.", "tr": "Bu herkes i\u00e7in en iyisi. Herkes i\u00e7in..."}, {"bbox": ["140", "3216", "519", "3541"], "fr": "\u00c0 mon \u00e2ge, je ne peux plus me permettre ces enfantillages avec les jeunes.", "id": "Usiaku sudah tidak bisa lagi bermain-main dengan anak muda.", "pt": "NA MINHA IDADE, N\u00c3O POSSO MAIS ME ENVOLVER COM JOVENS ASSIM.", "text": "AT MY AGE, I CAN\u0027T PLAY AROUND WITH YOUNG PEOPLE.", "tr": "Benim ya\u015f\u0131mdaki biri, art\u0131k gen\u00e7lerle bu t\u00fcr oyunlara gelemez."}, {"bbox": ["263", "82", "692", "424"], "fr": "Gu Qingpei, tu ne peux pas m\u0027avoir fait changer \u00e0 ce point pour toi, pour ensuite me jeter.", "id": "Gu Qingpei, kau tidak bisa membuatku berubah total karenamu, lalu meninggalkanku begitu saja.", "pt": "GU QINGPEI, VOC\u00ca N\u00c3O PODE ME FAZER MUDAR COMPLETAMENTE POR VOC\u00ca E DEPOIS ME DESCARTAR.", "text": "GU QINGPEI, YOU CAN\u0027T MAKE ME COMPLETELY CHANGE FOR YOU, AND THEN ABANDON ME.", "tr": "Gu Qingpei, senin u\u011fruna bamba\u015fka biri olduktan sonra beni \u00f6ylece b\u0131rakamazs\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/27.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "95", "526", "372"], "fr": "Yuan...", "id": "Yuan...", "pt": "YUAN...", "text": "YUAN...", "tr": "Yuan..."}], "width": 900}, {"height": 1321, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/107/28.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua