This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/0.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "84", "711", "392"], "fr": "Conseils avant de lire : Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "id": "Tips sebelum membaca: Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, kami akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "tr": "Okumadan \u00d6nce \u0130pu\u00e7lar\u0131: Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in romanda baz\u0131 de\u011fi\u015fiklikler ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131z. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 azami \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131z~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/2.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "934", "418", "1115"], "fr": "Chambre d\u0027h\u00f4tel", "id": "Kamar Hotel", "pt": "QUARTO DE HOTEL", "text": "QUARTO DE HOTEL", "tr": "Bir Otel Odas\u0131"}, {"bbox": ["167", "285", "1019", "572"], "fr": "Auteur : Shui Qiancheng\nIllustrateur principal : Feichai Maomao Tou\nSc\u00e9nariste : Chu Jiujiang\nAssistants : Maomao Ya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi\n\u00c9diteur : Mumu\nAdapt\u00e9 du roman original de Shui Qiancheng : \u00ab Affrontement d\u00e9cisif \u00bb", "id": "Pengarang Asli: Shui Qiancheng | Produser: [Tidak Ada] | Artis Utama: Feichai Maomaotou | Penulis Skenario: Chu Jiujiang | Asisten: Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | Editor: Mu Mu | Diadaptasi dari novel \"Beloved Enemy\" karya Shui Qiancheng.", "pt": "AUTORA: SHUI QIANCHENG\nPRODU\u00c7\u00c3O:\nARTISTA PRINCIPAL: FEICHAI MAOMAOTOU\nROTEIRISTA: CHUJIU JIANG\nASSISTENTE: MAOMAOYAMAO MAOING YIZHANGFEIZHI\nEDITOR: MUMU\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \"ZHEN FENG DUI JUE\"", "text": "AUTORA: SHUI QIANCHENG\nPRODU\u00c7\u00c3O:\nARTISTA PRINCIPAL: FEICHAI MAOMAOTOU\nROTEIRISTA: CHUJIU JIANG\nASSISTENTE: MAOMAOYAMAO MAOING YIZHANGFEIZHI\nEDITOR: MUMU\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \"ZHEN FENG DUI JUE\"", "tr": "Orijinal Eser: Sui Qiancheng\nYap\u0131m:\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131\nSenarist: Chu Jiujiang\nAsistan: Maomao Di\u015fi, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi | Sorumlu Edit\u00f6r: Mumu\nSui Qiancheng\u0027in orijinal eseri \"Keskin Y\u00fczle\u015fme\"den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["167", "285", "1019", "572"], "fr": "Auteur : Shui Qiancheng\nIllustrateur principal : Feichai Maomao Tou\nSc\u00e9nariste : Chu Jiujiang\nAssistants : Maomao Ya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi\n\u00c9diteur : Mumu\nAdapt\u00e9 du roman original de Shui Qiancheng : \u00ab Affrontement d\u00e9cisif \u00bb", "id": "Pengarang Asli: Shui Qiancheng | Produser: [Tidak Ada] | Artis Utama: Feichai Maomaotou | Penulis Skenario: Chu Jiujiang | Asisten: Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | Editor: Mu Mu | Diadaptasi dari novel \"Beloved Enemy\" karya Shui Qiancheng.", "pt": "AUTORA: SHUI QIANCHENG\nPRODU\u00c7\u00c3O:\nARTISTA PRINCIPAL: FEICHAI MAOMAOTOU\nROTEIRISTA: CHUJIU JIANG\nASSISTENTE: MAOMAOYAMAO MAOING YIZHANGFEIZHI\nEDITOR: MUMU\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \"ZHEN FENG DUI JUE\"", "text": "AUTORA: SHUI QIANCHENG\nPRODU\u00c7\u00c3O:\nARTISTA PRINCIPAL: FEICHAI MAOMAOTOU\nROTEIRISTA: CHUJIU JIANG\nASSISTENTE: MAOMAOYAMAO MAOING YIZHANGFEIZHI\nEDITOR: MUMU\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \"ZHEN FENG DUI JUE\"", "tr": "Orijinal Eser: Sui Qiancheng\nYap\u0131m:\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131\nSenarist: Chu Jiujiang\nAsistan: Maomao Di\u015fi, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi | Sorumlu Edit\u00f6r: Mumu\nSui Qiancheng\u0027in orijinal eseri \"Keskin Y\u00fczle\u015fme\"den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["174", "294", "736", "426"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng\nAssistants : Maomao Ya, Maomao Zhu", "id": "Pengarang Asli: Shui Qiancheng | Produser: [Tidak Ada] | Asisten: Maomaoya, Maomaozhu", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG | PRODU\u00c7\u00c3O: | ASSISTENTE: MAOMAOYA MAOZHU", "text": "OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG | PRODU\u00c7\u00c3O: | ASSISTENTE: MAOMAOYA MAOZHU", "tr": "Orijinal Eser: Sui Qiancheng | Yap\u0131m: Asistan: Maomao Di\u015fi, Maomao Zhu"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/3.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "192", "575", "446"], "fr": "Fr\u00e9rot, tu es vraiment sp\u00e9cial.", "id": "Kak, kamu benar-benar menarik.", "pt": "CARA, VOC\u00ca \u00c9 MESMO INTERESSANTE.", "text": "CARA, VOC\u00ca \u00c9 MESMO INTERESSANTE.", "tr": "Abi, ger\u00e7ekten \u00e7ok ilgin\u00e7sin."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/4.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "66", "696", "259"], "fr": "Ne sois pas press\u00e9,", "id": "Jangan terburu-buru,", "pt": "N\u00c3O TENHA PRESSA,", "text": "N\u00c3O TENHA PRESSA,", "tr": "Acele etme,"}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/5.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "3101", "596", "3329"], "fr": "Je vais prendre une douche, fais comme chez toi.", "id": "Aku mau mandi dulu, kamu santai saja.", "pt": "VOU TOMAR UM BANHO, FIQUE \u00c0 VONTADE.", "text": "VOU TOMAR UM BANHO, FIQUE \u00c0 VONTADE.", "tr": "Du\u015f alaca\u011f\u0131m, sen tak\u0131l biraz."}, {"bbox": ["466", "2592", "1041", "2923"], "fr": "Ce gigolo que j\u0027ai choisi aujourd\u0027hui pour changer n\u0027est pas mal. Mais qui sait combien de temps dure un \u00ab instant \u00bb pour ceux qui font ce m\u00e9tier.", "id": "MB (Pria Bayaran) yang kupilih hari ini untuk ganti selera lumayan juga, tapi siapa yang tahu \"tidak lama\" versi orang di profesi ini itu berapa lama.", "pt": "PARA VARIAR O CARD\u00c1PIO HOJE, ESCOLHI ESTE GAROTO DE PROGRAMA, E ELE N\u00c3O \u00c9 RUIM. MAS QUEM SABE O QUE SIGNIFICA \"EM BREVE\" NA BOCA DE QUEM FAZ ESSE TIPO DE TRABALHO.", "text": "PARA VARIAR O CARD\u00c1PIO HOJE, ESCOLHI ESTE GAROTO DE PROGRAMA, E ELE N\u00c3O \u00c9 RUIM. MAS QUEM SABE O QUE SIGNIFICA \"EM BREVE\" NA BOCA DE QUEM FAZ ESSE TIPO DE TRABALHO.", "tr": "Bug\u00fcn de\u011fi\u015fiklik olsun diye se\u00e7ti\u011fim bu eskort fena de\u011fil, ama kim bilir bu i\u015fi yapan birinin a\u011fz\u0131ndaki \"yak\u0131nda\" ne kadar s\u00fcrer."}, {"bbox": ["313", "79", "728", "222"], "fr": "\u00c7a fait combien de temps que tu fais \u00e7a ?", "id": "Sudah berapa lama kamu melakukan pekerjaan ini?", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO VOC\u00ca FAZ ISSO?", "text": "H\u00c1 QUANTO TEMPO VOC\u00ca FAZ ISSO?", "tr": "Ne zamand\u0131r bu i\u015fi yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["88", "1202", "273", "1362"], "fr": "Pas longtemps~", "id": "Tidak lama~", "pt": "N\u00c3O FAZ MUITO TEMPO~", "text": "N\u00c3O FAZ MUITO TEMPO~", "tr": "\u00c7ok olmad\u0131~"}, {"bbox": ["584", "4623", "764", "4786"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HMM.", "text": "HMM.", "tr": "Hmm."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/7.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "3052", "471", "3302"], "fr": "All\u00f4, vous \u00eates arriv\u00e9s ?", "id": "Hei, kalian sudah sampai?", "pt": "AL\u00d4, VOC\u00caS CHEGARAM?", "text": "AL\u00d4, VOC\u00caS CHEGARAM?", "tr": "Alo, geldiniz mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/8.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "461", "792", "717"], "fr": "Je suis dans la chambre 1215, vous \u00eates o\u00f9 ?", "id": "Aku di kamar 1215, kalian di mana?", "pt": "ESTOU NO QUARTO 1215, ONDE VOC\u00caS EST\u00c3O?", "text": "ESTOU NO QUARTO 1215, ONDE VOC\u00caS EST\u00c3O?", "tr": "Ben 1215 numaral\u0131 odaday\u0131m, siz neredesiniz?"}], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/9.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "2783", "1063", "3102"], "fr": "S\u0027il y a un probl\u00e8me, on s\u0027en charge. Trouve juste un endroit pour la mettre, cache-la avec quelque chose, que ce soit discret.", "id": "Kalau ada apa-apa, kami yang tanggung. Kamu cari saja tempat, sembunyikan sedikit dengan sesuatu.", "pt": "SE ALGO ACONTECER, N\u00d3S ASSUMIMOS A RESPONSABILIDADE. APENAS ENCONTRE UM LUGAR QUALQUER, COLOQUE ALGO NA FRENTE PARA ESCONDER E SEJA DISCRETO.", "text": "SE ALGO ACONTECER, N\u00d3S ASSUMIMOS A RESPONSABILIDADE. APENAS ENCONTRE UM LUGAR QUALQUER, COLOQUE ALGO NA FRENTE PARA ESCONDER E SEJA DISCRETO.", "tr": "Bir sorun \u00e7\u0131karsa biz hallederiz. Sen sadece bir yer bul, bir \u015feyle \u00fcst\u00fcn\u00fc \u00f6rt, biraz gizli olsun yeter."}, {"bbox": ["111", "1080", "556", "1409"], "fr": "Chef, vous me demandez de placer une cam\u00e9ra en urgence, mais o\u00f9 voulez-vous que je la mette ?!", "id": "Kak, kamu sekarang menyuruhku memasang kamera, aku... aku harus meletakkannya di mana!", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca ME PEDE PARA INSTALAR UMA C\u00c2MERA AGORA DE \u00daLTIMA HORA, ONDE EU VOU COLOCAR ISSO?!", "text": "CHEFE, VOC\u00ca ME PEDE PARA INSTALAR UMA C\u00c2MERA AGORA DE \u00daLTIMA HORA, ONDE EU VOU COLOCAR ISSO?!", "tr": "Abi, \u015fimdi birdenbire kamera yerle\u015ftirmemi istiyorsun, nereye koyaca\u011f\u0131m ki!"}, {"bbox": ["609", "134", "721", "636"], "fr": "Autre chambre d\u0027h\u00f4tel", "id": "Kamar Hotel Lain", "pt": "OUTRO QUARTO DE HOTEL", "text": "OUTRO QUARTO DE HOTEL", "tr": "Ba\u015fka Bir Otel Odas\u0131"}, {"bbox": ["578", "1617", "838", "1849"], "fr": "De quoi as-tu peur !", "id": "Takut apa!", "pt": "DO QUE VOC\u00ca TEM MEDO?!", "text": "DO QUE VOC\u00ca TEM MEDO?!", "tr": "Neden korkuyorsun!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/10.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "501", "1078", "826"], "fr": "Il n\u0027y a pas d\u0027endroit convenable dans cette chambre, on va se faire rep\u00e9rer \u00e0 coup s\u00fbr. Et si on laissait tomber pour aujourd\u0027hui...", "id": "Kamar itu tidak ada tempat yang pas, pasti akan ketahuan kalau begini, bagaimana kalau hari ini kita batalkan saja...", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 UM LUGAR ADEQUADO NAQUELE QUARTO, SE FIZERMOS ISSO, COM CERTEZA SEREMOS DESCOBERTOS. QUE TAL DEIXARMOS PARA L\u00c1 HOJE...", "text": "N\u00c3O H\u00c1 UM LUGAR ADEQUADO NAQUELE QUARTO, SE FIZERMOS ISSO, COM CERTEZA SEREMOS DESCOBERTOS. QUE TAL DEIXARMOS PARA L\u00c1 HOJE...", "tr": "O odada uygun bir yer yok, b\u00f6yle yaparsak kesin yakalan\u0131r\u0131z, bug\u00fcnl\u00fck vazge\u00e7sek mi..."}, {"bbox": ["77", "1759", "594", "2070"], "fr": "Non, demain il sera sur ses gardes ! Ce truc est si petit, il ne le trouvera pas.", "id": "Tidak bisa, besok dia pasti sudah waspada! Benda ini kecil sekali, dia tidak akan menemukannya.", "pt": "N\u00c3O PODE SER, AMANH\u00c3 ELE J\u00c1 ESTAR\u00c1 DESCONFIADO! ESSA COISA \u00c9 T\u00c3O PEQUENA, ELE N\u00c3O VAI PERCEBER.", "text": "N\u00c3O PODE SER, AMANH\u00c3 ELE J\u00c1 ESTAR\u00c1 DESCONFIADO! ESSA COISA \u00c9 T\u00c3O PEQUENA, ELE N\u00c3O VAI PERCEBER.", "tr": "Olmaz, yar\u0131n tedbirli olur! Bu \u015fey o kadar k\u00fc\u00e7\u00fck ki fark etmez bile."}, {"bbox": ["778", "2154", "1021", "2348"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "MAS...", "tr": "Ama..."}], "width": 1080}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/11.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "2346", "499", "2698"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu es froussard !", "id": "Kenapa nyalimu kecil sekali!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O COVARDE?!", "text": "POR QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O COVARDE?!", "tr": "Ne kadar da korkaks\u0131n!"}, {"bbox": ["70", "101", "454", "305"], "fr": "Comment peux-tu \u00eatre aussi minable pour ce genre de t\u00e2che ?", "id": "Kenapa kamu begitu tidak berguna!", "pt": "COMO VOC\u00ca CONSEGUE SER T\u00c3O INCOMPETENTE PARA ENCONTRAR ALGU\u00c9M?", "text": "COMO VOC\u00ca CONSEGUE SER T\u00c3O INCOMPETENTE PARA ENCONTRAR ALGU\u00c9M?", "tr": "Nas\u0131l bu kadar i\u015fe yaramaz birini buldun?"}, {"bbox": ["631", "3622", "947", "3861"], "fr": "Mais Chef...", "id": "Tapi Kak...", "pt": "MAS, CHEFE...", "text": "MAS, CHEFE...", "tr": "Ama abi..."}], "width": 1080}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/12.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "4013", "971", "4351"], "fr": "Et puis, pourquoi tu te m\u00eales de \u00e7a ? Qu\u0027il soit dessus ou dessous, ils finissent tous les deux nus de toute fa\u00e7on.", "id": "Lagi pula, kenapa kamu ikut campur urusan sejauh itu, mau di atas atau di bawah, bukannya sama-sama telanjang?", "pt": "E POR QUE VOC\u00ca SE METE TANTO? SEJA ATIVO OU PASSIVO, NO FIM, AMBOS FICAM NUS.", "text": "E POR QUE VOC\u00ca SE METE TANTO? SEJA ATIVO OU PASSIVO, NO FIM, AMBOS FICAM NUS.", "tr": "Hem sen niye bu kadar kar\u0131\u015f\u0131yorsun, \u00fcstte ya da altta, sonu\u00e7ta ikisi de \u00e7\u0131plak de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["441", "1978", "927", "2328"], "fr": "Et aussi, ce type... il est actif ou passif ?", "id": "Lalu, orang ini... dia di atas atau di bawah?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESSE CARA... ELE \u00c9 ATIVO OU PASSIVO?", "text": "AL\u00c9M DISSO, ESSE CARA... ELE \u00c9 ATIVO OU PASSIVO?", "tr": "Bir de, bu herif... aktif mi pasif mi?"}, {"bbox": ["232", "369", "665", "657"], "fr": "Je te demande, ce gamin qui se vend, il n\u0027a pas de maladies, hein ?", "id": "Aku tanya padamu, anak itu \u0027menjual diri\u0027, dia tidak sakit, kan?", "pt": "DEIXA EU TE PERGUNTAR, ESSE GAROTO QUE SE VENDE, ELE N\u00c3O TEM NENHUMA DOEN\u00c7A, CERTO?", "text": "DEIXA EU TE PERGUNTAR, ESSE GAROTO QUE SE VENDE, ELE N\u00c3O TEM NENHUMA DOEN\u00c7A, CERTO?", "tr": "Sana soruyorum, o \u00e7ocuk para kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131 yap\u0131yor, bir hastal\u0131\u011f\u0131 falan yoktur, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["263", "58", "645", "239"], "fr": "Arr\u00eate tes conneries, tu veux encore gagner de l\u0027argent ou pas !", "id": "Banyak omong kosong, masih mau cari uang tidak!", "pt": "QUANTA BOBAGEM, VOC\u00ca AINDA QUER GANHAR DINHEIRO OU N\u00c3O?!", "text": "QUANTA BOBAGEM, VOC\u00ca AINDA QUER GANHAR DINHEIRO OU N\u00c3O?!", "tr": "Ne \u00e7ok bo\u015f konu\u015fuyorsun, para kazanmak istiyor musun, istemiyor musun!"}, {"bbox": ["146", "3603", "523", "3889"], "fr": "Comment voulez-vous que je sache \u00e7a !", "id": "Mana aku tahu semua ini!", "pt": "COMO EU VOU SABER DISSO?!", "text": "COMO EU VOU SABER DISSO?!", "tr": "Bunlar\u0131 ben nereden bileyim!"}, {"bbox": ["795", "1617", "973", "1771"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "H\u00c3?", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/13.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "508", "1040", "969"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que n\u0027importe quel cr\u00e9tin pourrait soumettre Gu Qingpei au lit, alors que moi, il me malm\u00e8ne constamment...", "id": "Kenapa rasanya sembarang orang bodoh saja bisa menaklukkan Gu Qingpei di ranjang, hanya aku yang selalu ditekan olehnya...", "pt": "POR QUE PARECE QUE QUALQUER IDIOTA CONSEGUE DOMINAR GU QINGPEI NA CAMA, E S\u00d3 EU SOU CONSTANTEMENTE REBAIXADO POR ELE...", "text": "POR QUE PARECE QUE QUALQUER IDIOTA CONSEGUE DOMINAR GU QINGPEI NA CAMA, E S\u00d3 EU SOU CONSTANTEMENTE REBAIXADO POR ELE...", "tr": "Neden sanki herhangi bir salak Gu Qingpei\u0027yi yatakta alt edebilirmi\u015f gibi hissediyorum da bir tek ben onun taraf\u0131ndan s\u00fcrekli eziliyorum..."}, {"bbox": ["56", "1839", "442", "2166"], "fr": "C\u0027est moi qui devrais soumettre mon adversaire, pourtant.", "id": "Jelas-jelas lawanku seharusnya ditaklukkan olehku.", "pt": "CLARAMENTE, MEU ADVERS\u00c1RIO DEVERIA SER CONQUISTADO POR MIM.", "text": "CLARAMENTE, MEU ADVERS\u00c1RIO DEVERIA SER CONQUISTADO POR MIM.", "tr": "Rakibimi benim alt etmem gerekirdi."}, {"bbox": ["627", "2754", "975", "2983"], "fr": "Putain, quelle gal\u00e8re...", "id": "Sialan, menyebalkan sekali...", "pt": "QUE MERDA IRRITANTE...", "text": "QUE MERDA IRRITANTE...", "tr": "Kahretsin, \u00e7ok can s\u0131k\u0131c\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/14.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "2204", "882", "2489"], "fr": "Fr\u00e9rot, le vin que tu as command\u00e9 est arriv\u00e9, je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 fait d\u00e9canter.", "id": "Kak, anggur yang kau pesan sudah datang, sudah kubiarkan terbuka.", "pt": "IRM\u00c3O, O VINHO QUE VOC\u00ca PEDIU CHEGOU, J\u00c1 ESTOU DEIXANDO-O RESPIRAR.", "text": "IRM\u00c3O, O VINHO QUE VOC\u00ca PEDIU CHEGOU, J\u00c1 ESTOU DEIXANDO-O RESPIRAR.", "tr": "Abi, s\u00f6yledi\u011fin \u015farap geldi, havaland\u0131rd\u0131m bile."}, {"bbox": ["746", "949", "900", "1560"], "fr": "Chambre d\u0027h\u00f4tel de Gu Qingpei", "id": "Kamar Hotel Gu Qingpei", "pt": "QUARTO DE HOTEL DE GU QINGPEI", "text": "QUARTO DE HOTEL DE GU QINGPEI", "tr": "Gu Qingpei\u0027nin Otel Odas\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/15.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "459", "966", "734"], "fr": "Alors, pendant que le vin d\u00e9cante, va prendre ta douche.", "id": "Kalau begitu, selagi menunggu anggurnya, kamu mandi saja.", "pt": "ENT\u00c3O, ENQUANTO O VINHO RESPIRA, V\u00c1 TOMAR UM BANHO.", "text": "ENT\u00c3O, ENQUANTO O VINHO RESPIRA, V\u00c1 TOMAR UM BANHO.", "tr": "O zaman \u015farap havalan\u0131rken sen de du\u015f al."}, {"bbox": ["335", "1814", "578", "2000"], "fr": "Hmm, d\u0027accord.", "id": "Hmm, baik.", "pt": "HMM, OK.", "text": "HMM, OK.", "tr": "Hmm, tamam."}, {"bbox": ["14", "820", "189", "923"], "fr": "[SFX] Entre", "id": "[SFX] Masuk", "pt": "ENTRANDO...", "text": "ENTRANDO...", "tr": "\u0130\u00e7eri girer."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/17.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "172", "479", "415"], "fr": "Prenons un verre d\u0027abord.", "id": "Minum segelas dulu.", "pt": "VAMOS COME\u00c7AR COM UMA TA\u00c7A.", "text": "VAMOS COME\u00c7AR COM UMA TA\u00c7A.", "tr": "\u00d6nce bir kadeh alal\u0131m."}, {"bbox": ["677", "598", "854", "749"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "OK.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/20.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "2336", "971", "2641"], "fr": "Il faut que j\u0027appelle chez moi, fr\u00e9rot. Je suis \u00e9tudiant, si je ne rentre pas, je dois pr\u00e9venir mes parents.", "id": "Aku harus menelepon ke rumah, Kak. Aku ini pelajar, kalau tidak pulang harus bilang ke orang tua.", "pt": "PRECISO LIGAR PARA CASA, CARA. SOU ESTUDANTE, SE N\u00c3O VOLTAR PARA CASA, PRECISO AVISAR MEUS PAIS.", "text": "PRECISO LIGAR PARA CASA, CARA. SOU ESTUDANTE, SE N\u00c3O VOLTAR PARA CASA, PRECISO AVISAR MEUS PAIS.", "tr": "Aileme telefon etmem laz\u0131m abi, \u00f6\u011frenciyim, eve gitmeyeceksem haber vermem gerek."}, {"bbox": ["698", "569", "1025", "826"], "fr": "Attends, attends une minute, fr\u00e9rot, attends.", "id": "Tunggu, tunggu sebentar, Kak, tunggu sebentar.", "pt": "ESPERE, ESPERE UM POUCO, CARA, ESPERE UM POUCO.", "text": "ESPERE, ESPERE UM POUCO, CARA, ESPERE UM POUCO.", "tr": "Bekle, bekle biraz, abi, bekle biraz."}, {"bbox": ["511", "4065", "771", "4278"], "fr": "Merci, fr\u00e9rot.", "id": "Terima kasih, Kak.", "pt": "OBRIGADO, CARA.", "text": "OBRIGADO, CARA.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, abi."}, {"bbox": ["102", "989", "335", "1173"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "O QUE FOI?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["105", "2788", "322", "2982"], "fr": "Vas-y.", "id": "Pergilah.", "pt": "PODE IR.", "text": "PODE IR.", "tr": "Git hadi."}, {"bbox": ["1", "4259", "375", "4455"], "fr": "Bizarre.", "id": "Aneh.", "pt": "ESTRANHO.", "text": "ESTRANHO.", "tr": "Garip."}], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/21.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "843", "501", "1172"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que quelque chose cloche avec mon corps...", "id": "Kenapa rasanya ada yang tidak beres dengan tubuhku...", "pt": "POR QUE SINTO ALGO ESTRANHO NO CORPO...", "text": "POR QUE SINTO ALGO ESTRANHO NO CORPO...", "tr": "Sanki v\u00fccudumda bir tuhafl\u0131k var..."}, {"bbox": ["645", "2893", "969", "3158"], "fr": "Se pourrait-il que...", "id": "Jangan-jangan...", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "SER\u00c1 QUE...", "tr": "Yoksa..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/23.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "2918", "967", "3120"], "fr": "Tu...", "id": "Kamu...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "VOC\u00ca...", "tr": "Sen,"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/24.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "191", "598", "438"], "fr": "Tu m\u0027as drogu\u00e9 ?", "id": "Kau memberiku obat?", "pt": "ME DROGOU?", "text": "ME DROGOU?", "tr": "Bana ila\u00e7 m\u0131 verdin?"}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/25.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "3214", "1037", "3462"], "fr": "Putain, est-ce que j\u0027ai l\u0027air d\u0027\u00eatre faible ? Quelle drogue de merde, t\u0027es malade ou quoi ?!", "id": "Apa aku terlihat lemah menurutmu, hah?! Obat apaan, kau ini gila ya!", "pt": "VOC\u00ca, PORRA, ACHA QUE EU PARE\u00c7O FRACO? QUE DROGA DE REM\u00c9DIO VOC\u00ca USOU?! VOC\u00ca TEM ALGUM PROBLEMA?!", "text": "VOC\u00ca, PORRA, ACHA QUE EU PARE\u00c7O FRACO? QUE DROGA DE REM\u00c9DIO VOC\u00ca USOU?! VOC\u00ca TEM ALGUM PROBLEMA?!", "tr": "Sana hasta gibi mi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorum lan? Ne ilac\u0131 bu, kafay\u0131 m\u0131 yedin!"}, {"bbox": ["353", "2412", "769", "2691"], "fr": "Fr\u00e9rot, d\u00e9sol\u00e9, c\u0027est... c\u0027est moi... J\u0027ai juste...", "id": "Kak, maaf, ini aku... aku hanya...", "pt": "IRM\u00c3O, DESCULPE, FUI EU... EU S\u00d3...", "text": "IRM\u00c3O, DESCULPE, FUI EU... EU S\u00d3...", "tr": "Abi, \u00f6z\u00fcr dilerim, benim... Ben sadece..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/26.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "1630", "692", "1910"], "fr": "Merde ! Reviens ici !", "id": "Sial! Kembali kau!", "pt": "MERDA! VOLTE AQUI!", "text": "MERDA! VOLTE AQUI!", "tr": "Siktir! Geri gel buraya!"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/27.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "2431", "555", "2726"], "fr": "Ce ne sera pas mortel, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tidak akan mematikan, kan?", "pt": "N\u00c3O VAI ME MATAR, VAI?", "text": "N\u00c3O VAI ME MATAR, VAI?", "tr": "\u00d6ld\u00fcrmez de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["560", "282", "1041", "599"], "fr": "Cette drogue est vraiment puissante.", "id": "Efek obat ini kuat sekali.", "pt": "O EFEITO DESTA DROGA \u00c9 MUITO FORTE.", "text": "O EFEITO DESTA DROGA \u00c9 MUITO FORTE.", "tr": "Bu ilac\u0131n etkisi ger\u00e7ekten g\u00fc\u00e7l\u00fc."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/30.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "927", "675", "1128"], "fr": "Stop ! Avez-vous lik\u00e9 et suivi ?", "id": "Berhenti! Sudah like dan follow?", "pt": "PARE! J\u00c1 CURTIU E SEGUIU?", "text": "PARE! J\u00c1 CURTIU E SEGUIU?", "tr": "Dur! Be\u011fenip takip ettin mi?"}, {"bbox": ["92", "524", "971", "723"], "fr": "Prochaine mise \u00e0 jour le 6 juin.", "id": "Update berikutnya tanggal 6 Juni.", "pt": "PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O EM 6 DE JUNHO.", "text": "PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O EM 6 DE JUNHO.", "tr": "Bir sonraki g\u00fcncelleme 6 Haziran\u0027da."}], "width": 1080}, {"height": 61, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/16/31.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua