This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/0.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "90", "720", "386"], "fr": "Conseils avant de lire : Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "id": "Tips sebelum membaca: Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, kami akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "tr": "Okumadan \u00d6nce \u0130pu\u00e7lar\u0131: Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in romanda baz\u0131 de\u011fi\u015fiklikler ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131z. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 azami \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131z~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}, {"bbox": ["37", "164", "738", "380"], "fr": "Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "id": "Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, kami akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "tr": "Okumadan \u00d6nce \u0130pu\u00e7lar\u0131: Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in, roman i\u00e7eri\u011finde baz\u0131 uyarlamalar ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131z. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131z~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/2.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "287", "1006", "555"], "fr": "Production : Shui Qiancheng (Original)\nIllustrateur principal : Feichai Maomao Tou\nSc\u00e9nariste : Chu Jiujiang\n\u00c9quipe artistique (\u91cc) : Maomao Ya, Maomaoing, Yizhang Feizhi\n\u00c9diteur : Mumu\nAdaptation de \u00ab Affrontement d\u00e9cisif \u00bb", "id": "Pengarang Asli: Shui Qiancheng | Produser: Maomaotou | Artis Utama: Feichai Maomaotou | Penulis Skenario: Chu Jiujiang | Papan Cerita: Yi Zhang Feizhi | Seni Garis: Maomaoing | Penyunting Akhir: Maomaoya | Editor: Mu Mu | Diadaptasi dari novel \"Beloved Enemy\" karya Shui Qiancheng.", "pt": "AUTORA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG\nAPRESENTA:\nARTISTA PRINCIPAL: FEICHAI MAOMAOTOU\nROTEIRISTA: CHU JIUUJIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOYA, FEICHAI MAOMAOTOU\nEDITOR: MUMU\nADAPTADO DA NOVELA ORIGINAL \"ZHEN FENG DUI JUE\" DE SHUI QIANCHENG", "text": "AUTORA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG\nAPRESENTA:\nARTISTA PRINCIPAL: FEICHAI MAOMAOTOU\nROTEIRISTA: CHU JIUUJIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOYA, FEICHAI MAOMAOTOU\nEDITOR: MUMU\nADAPTADO DA NOVELA ORIGINAL \"ZHEN FENG DUI JUE\" DE SHUI QIANCHENG", "tr": "Sui Qiancheng Sunar: Maomao Kafas\u0131\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131 | Senarist: Chu Jiujiang\nM\u00fcrekkep\u00e7i: Maomao Di\u015fi, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi\nSorumlu Edit\u00f6r: Mumu\nSui Qiancheng\u0027in orijinal eseri \"Keskin Y\u00fczle\u015fme\"den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["278", "287", "1007", "556"], "fr": "Production : Shui Qiancheng (Original)\nIllustrateur principal : Feichai Maomao Tou\nSc\u00e9nariste : Chu Jiujiang\n\u00c9quipe artistique (\u91cc) : Maomao Ya, Maomaoing, Yizhang Feizhi\n\u00c9diteur : Mumu\nAdaptation de \u00ab Affrontement d\u00e9cisif \u00bb", "id": "Pengarang Asli: Shui Qiancheng | Produser: Maomaotou | Artis Utama: Feichai Maomaotou | Penulis Skenario: Chu Jiujiang | Papan Cerita: Yi Zhang Feizhi | Seni Garis: Maomaoing | Penyunting Akhir: Maomaoya | Editor: Mu Mu | Diadaptasi dari novel \"Beloved Enemy\" karya Shui Qiancheng.", "pt": "AUTORA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG\nAPRESENTA:\nARTISTA PRINCIPAL: FEICHAI MAOMAOTOU\nROTEIRISTA: CHU JIUUJIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOYA, FEICHAI MAOMAOTOU\nEDITOR: MUMU\nADAPTADO DA NOVELA ORIGINAL \"ZHEN FENG DUI JUE\" DE SHUI QIANCHENG", "text": "AUTORA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG\nAPRESENTA:\nARTISTA PRINCIPAL: FEICHAI MAOMAOTOU\nROTEIRISTA: CHU JIUUJIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOYA, FEICHAI MAOMAOTOU\nEDITOR: MUMU\nADAPTADO DA NOVELA ORIGINAL \"ZHEN FENG DUI JUE\" DE SHUI QIANCHENG", "tr": "Sui Qiancheng Sunar: Maomao Kafas\u0131\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131 | Senarist: Chu Jiujiang\nM\u00fcrekkep\u00e7i: Maomao Di\u015fi, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi\nSorumlu Edit\u00f6r: Mumu\nSui Qiancheng\u0027in orijinal eseri \"Keskin Y\u00fczle\u015fme\"den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["386", "129", "703", "213"], "fr": "Regardez vite !", "id": "Cepat lihat!", "pt": "R\u00c1PIDO, OLHE!", "text": "R\u00c1PIDO, OLHE!", "tr": "\u00c7abuk bak!"}], "width": 1080}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/3.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "3372", "520", "3661"], "fr": "Vraiment ? Tu n\u0027as pas pris tes m\u00e9dicaments aujourd\u0027hui ? Pourquoi ne pas r\u00e9essayer ?", "id": "Oh, ya? Hari ini kamu tidak minum obatmu, bagaimana kalau coba lagi,", "pt": "\u00c9 MESMO? VOC\u00ca N\u00c3O TOMOU SEU REM\u00c9DIO HOJE. QUE TAL TENTAR DE NOVO,", "text": "\u00c9 MESMO? VOC\u00ca N\u00c3O TOMOU SEU REM\u00c9DIO HOJE. QUE TAL TENTAR DE NOVO,", "tr": "\u00d6yle mi? Bug\u00fcn ilac\u0131n\u0131 almam\u0131\u015fs\u0131n, neden bir daha denemiyorsun,"}, {"bbox": ["641", "3003", "986", "3263"], "fr": "Ce sont *mes* m\u00e9dicaments, \u00e7a ne te regarde pas.", "id": "Itu... obat, bukan urusanmu.", "pt": "ISSO \u00c9... REM\u00c9DIO. N\u00c3O TEM NADA A VER COM VOC\u00ca.", "text": "ISSO \u00c9... REM\u00c9DIO. N\u00c3O TEM NADA A VER COM VOC\u00ca.", "tr": "O... ila\u00e7, seninle bir ilgisi yok."}, {"bbox": ["654", "99", "981", "318"], "fr": "Tu dis que je suis nul (au lit),", "id": "Bilang aku tidak hebat,", "pt": "DIZ QUE EU N\u00c3O SOU BOM NISSO,", "text": "DIZ QUE EU N\u00c3O SOU BOM NISSO,", "tr": "Beceriksiz oldu\u011fumu s\u00f6yledin,"}, {"bbox": ["244", "741", "638", "987"], "fr": "mais tu as l\u0027air d\u0027aimer \u00e7a aussi.", "id": "Kamu juga menikmatinya, kan.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M PARECEU GOSTAR BASTANTE.", "text": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M PARECEU GOSTAR BASTANTE.", "tr": "Ama sen de epey ho\u015flanm\u0131\u015ft\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/5.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "2585", "911", "2892"], "fr": "Si je suis nul, alors apprends-moi.", "id": "Kalau aku tidak hebat, ajari aku dong.", "pt": "SE EU N\u00c3O SOU BOM, ENT\u00c3O ME ENSINE.", "text": "SE EU N\u00c3O SOU BOM, ENT\u00c3O ME ENSINE.", "tr": "Beceremiyorsam, o zaman \u00f6\u011fret bana."}, {"bbox": ["253", "70", "541", "257"], "fr": "Pas question, d\u00e9gage,", "id": "Tidak, enyahlah,", "pt": "N\u00c3O. CAI FORA,", "text": "N\u00c3O. CAI FORA,", "tr": "Olmaz, defol git,"}, {"bbox": ["308", "1361", "612", "1589"], "fr": "pas chez moi.", "id": "Jangan di rumahku.", "pt": "N\u00c3O NA MINHA CASA.", "text": "N\u00c3O NA MINHA CASA.", "tr": "Evimde olmaz."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/6.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "235", "823", "498"], "fr": "Pourquoi tu n\u0027apprends pas les autres choses que je t\u0027enseigne ?", "id": "Kenapa kamu tidak mau belajar hal lain yang kuajarkan?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O APRENDE AS OUTRAS COISAS QUE EU TE ENSINO?", "text": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O APRENDE AS OUTRAS COISAS QUE EU TE ENSINO?", "tr": "Sana ba\u015fka \u015feyler \u00f6\u011fretmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum, neden \u00f6\u011frenmiyorsun?"}, {"bbox": ["432", "2381", "773", "2648"], "fr": "Je veux juste apprendre \u00e7a.", "id": "Aku hanya mau belajar yang ini.", "pt": "EU S\u00d3 QUERO APRENDER ISSO.", "text": "EU S\u00d3 QUERO APRENDER ISSO.", "tr": "Ben sadece bunu \u00f6\u011frenmek istiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/8.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1510", "573", "1797"], "fr": "Non... Non...", "id": "Tidak... Tidak bisa...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O...", "text": "N\u00c3O... N\u00c3O...", "tr": "Olmaz... Olmaz."}, {"bbox": ["461", "4347", "899", "4604"], "fr": "T\u00f4t ou tard, je te prendrai en costume.", "id": "Cepat atau lambat, aku akan menidurimu dengan pakaian formalku.", "pt": "MAIS CEDO OU MAIS TARDE, EU VOU TE POSSUIR DE TERNO E GRAVATA.", "text": "MAIS CEDO OU MAIS TARDE, EU VOU TE POSSUIR DE TERNO E GRAVATA.", "tr": "Er ya da ge\u00e7, tak\u0131m elbisem \u00fczerimdeyken seni..."}, {"bbox": ["194", "2366", "605", "2642"], "fr": "Directeur Gu, qu\u0027est-ce que je vous avais dit ?", "id": "Presdir Gu, apa kubilang,", "pt": "DIRETOR GU, O QUE EU DISSE ANTES MESMO?", "text": "DIRETOR GU, O QUE EU DISSE ANTES MESMO?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Gu, sana ne demi\u015ftim,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/9.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "59", "563", "209"], "fr": "Toi, attends...", "id": "Kau... tunggu", "pt": "VOC\u00ca... ESPERE.", "text": "VOC\u00ca... ESPERE.", "tr": "Sen... bekle!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/11.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "2445", "709", "2874"], "fr": "[SFX] Merde ! Gu Qingpei !! Tu l\u0027as fait expr\u00e8s, putain ?!", "id": "Sialan! Gu Qingpei!! Kau sengaja, \u0027kan?!", "pt": "PORRA! GU QINGPEI!! VOC\u00ca FEZ ISSO DE PROP\u00d3SITO, PQP?!", "text": "PORRA! GU QINGPEI!! VOC\u00ca FEZ ISSO DE PROP\u00d3SITO, PQP?!", "tr": "S\u0130KT\u0130R! GU QINGPEI!! AMINA KOYAYIM, BUNU KASTEN M\u0130 YAPIYORSUN?!"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/12.webp", "translations": [{"bbox": ["893", "1259", "1061", "1393"], "fr": "Groupe Zhuoye", "id": "Grup Zhuoye", "pt": "GRUPO ZHUOYE", "text": "GRUPO ZHUOYE", "tr": "Zhuoye Grup"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/14.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "289", "873", "593"], "fr": "Enfin, j\u0027ai r\u00e9ussi \u00e0 le nettoyer.", "id": "Akhirnya selesai membersihkannya.", "pt": "FINALMENTE CONSEGUI DEIX\u00c1-LO LIMPO.", "text": "FINALMENTE CONSEGUI DEIX\u00c1-LO LIMPO.", "tr": "Nihayet adam\u0131 temizledim."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/15.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "399", "623", "563"], "fr": "Ce Gu sait vraiment comment cr\u00e9er des ennuis !", "id": "Si marga Gu ini benar-benar merepotkan!", "pt": "ESSE GU REALMENTE SABE COMO CAUSAR PROBLEMAS!", "text": "ESSE GU REALMENTE SABE COMO CAUSAR PROBLEMAS!", "tr": "Bu Gu soyadl\u0131 herif tam bir ba\u015f belas\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/16.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "240", "772", "408"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/17.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "2862", "930", "3171"], "fr": "C\u0027est rare qu\u0027il soit allong\u00e9 si tranquillement \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de moi.", "id": "Jarang sekali dia bisa setenang ini berbaring di sampingku.", "pt": "\u00c9 RARO ELE FICAR T\u00c3O QUIETO ASSIM, DEITADO AO MEU LADO.", "text": "\u00c9 RARO ELE FICAR T\u00c3O QUIETO ASSIM, DEITADO AO MEU LADO.", "tr": "Nadiren yan\u0131mda bu kadar sessiz yatar."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/18.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "434", "589", "769"], "fr": "Ce n\u0027est pas si mal...", "id": "Rasanya tidak buruk juga...", "pt": "A SENSA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 RUIM...", "text": "A SENSA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 RUIM...", "tr": "Fena da de\u011filmi\u015f hani..."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/20.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "1180", "819", "1312"], "fr": "Le lendemain matin.", "id": "Keesokan paginya", "pt": "NA MANH\u00c3 SEGUINTE.", "text": "NA MANH\u00c3 SEGUINTE.", "tr": "Ertesi sabah"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4762, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/22.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "3237", "557", "3551"], "fr": "Aurais-je ramen\u00e9 quelqu\u0027un \u00e0 la maison...", "id": "Apa aku membawa seseorang pulang semalam...", "pt": "SER\u00c1 QUE EU TROUXE ALGU\u00c9M PARA CASA...?", "text": "SER\u00c1 QUE EU TROUXE ALGU\u00c9M PARA CASA...?", "tr": "Yoksa eve birini mi getirdim..?"}, {"bbox": ["512", "1965", "914", "2244"], "fr": "... C\u0027est \u00e9touffant, qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "...Sesak sekali, ada apa ini?", "pt": "...QUE ABAFADO. O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "...QUE ABAFADO. O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "tr": ".....\u00c7ok havas\u0131z, neler oluyor?"}, {"bbox": ["213", "4599", "548", "4740"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4763, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/23.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "2912", "552", "3086"], "fr": "Yuan Yang ! Se pourrait-il qu\u0027hier, lui et moi encore... ?!", "id": "Yuan Yang! Jangan-jangan kemarin aku dan dia lagi...?!!", "pt": "YUAN YANG! SER\u00c1 QUE ONTEM EU E ELE DE NOVO......?!", "text": "YUAN YANG! SER\u00c1 QUE ONTEM EU E ELE DE NOVO......?!", "tr": "Yuan Yang! Yoksa d\u00fcn yine onunla......?!"}, {"bbox": ["619", "1494", "934", "1663"], "fr": "[SFX] S\u0027agrippe fermement !", "id": "Mencengkeram erat selimut.", "pt": "AGARRANDO COM FOR\u00c7A.", "text": "AGARRANDO COM FOR\u00c7A.", "tr": "[SFX] S\u0131ms\u0131k\u0131 Kavrama"}, {"bbox": ["211", "15", "528", "142"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/24.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "86", "511", "263"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["784", "886", "1034", "960"], "fr": "Encore \u00e0 moiti\u00e9 endormi.", "id": "Setengah sadar", "pt": "GROGUE.", "text": "GROGUE.", "tr": "Mahmur..."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/25.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "50", "878", "257"], "fr": "Tu es r\u00e9veill\u00e9 ?", "id": "Kau sudah bangun?", "pt": "VOC\u00ca ACORDOU?", "text": "VOC\u00ca ACORDOU?", "tr": "Uyand\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["742", "1209", "910", "1343"], "fr": "Groupe Zhuoye", "id": "Grup Zhuoye", "pt": "GRUPO ZHUOYE", "text": "GRUPO ZHUOYE", "tr": "Zhuoye Grup"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/27.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "88", "936", "336"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais chez moi ?", "id": "Kenapa kau ada di rumahku?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO NA MINHA CASA?", "text": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO NA MINHA CASA?", "tr": "Ne i\u015fin var benim evimde?"}], "width": 1080}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/28.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "114", "849", "377"], "fr": "Sans blague, c\u0027est moi qui t\u0027ai ramen\u00e9.", "id": "Omong kosong, aku yang mengantarmu pulang.", "pt": "\u00c9 \u00d3BVIO. EU TE TROUXE DE VOLTA.", "text": "\u00c9 \u00d3BVIO. EU TE TROUXE DE VOLTA.", "tr": "Sa\u00e7malama, seni eve ben getirdim."}, {"bbox": ["420", "2262", "898", "2595"], "fr": "Putain, tu m\u0027as d\u00e9gueul\u00e9 dessus ! Ce costume de merde co\u00fbte l\u0027\u00e9quivalent de mon salaire d\u0027un mois, tu dois me le rembourser !", "id": "Kau sialan muntah di sekujur tubuhku! Setelan jelek itu seharga gaji sebulanku, kau harus menggantinya!", "pt": "VOC\u00ca, PQP, VOMITOU TODO EM CIMA DE MIM! AQUELE MALDITO TERNO CUSTA O MEU SAL\u00c1RIO DE UM M\u00caS! VOC\u00ca TEM QUE ME PAGAR!", "text": "VOC\u00ca, PQP, VOMITOU TODO EM CIMA DE MIM! AQUELE MALDITO TERNO CUSTA O MEU SAL\u00c1RIO DE UM M\u00caS! VOC\u00ca TEM QUE ME PAGAR!", "tr": "\u00dczerime kustun, am\u0131na koyay\u0131m! O lanet tak\u0131m elbise benim bir ayl\u0131k maa\u015f\u0131m de\u011ferinde, zarar\u0131m\u0131 kar\u015f\u0131lamak zorundas\u0131n!"}, {"bbox": ["50", "4678", "547", "4894"], "fr": "C\u0027est de ta faute si tu as vomi partout. Je ne pouvais pas rentrer chez moi, alors \u00e9videmment, j\u0027ai dormi avec toi.", "id": "Siapa suruh kau muntah sembarangan? Aku tidak bisa pulang, jadi tentu saja tidur denganmu.", "pt": "VOC\u00ca VOMITOU EM MIM! EU N\u00c3O TINHA COMO VOLTAR PARA CASA, ENT\u00c3O \u00c9 CLARO QUE DORMI COM VOC\u00ca.", "text": "VOC\u00ca VOMITOU EM MIM! EU N\u00c3O TINHA COMO VOLTAR PARA CASA, ENT\u00c3O \u00c9 CLARO QUE DORMI COM VOC\u00ca.", "tr": "Kim sana ortal\u0131\u011fa kus dedi ki? Eve d\u00f6nemeyince tabii ki seninle yatt\u0131m."}, {"bbox": ["98", "1781", "535", "2006"], "fr": "Tu m\u0027as ramen\u00e9 jusque dans mon lit ?", "id": "Kau mengantarku sampai ke ranjang?", "pt": "VOC\u00ca ME LEVOU PARA A CAMA?", "text": "VOC\u00ca ME LEVOU PARA A CAMA?", "tr": "Beni yata\u011fa m\u0131 ta\u015f\u0131d\u0131n?"}, {"bbox": ["457", "4192", "859", "4514"], "fr": "T\u0027es bouch\u00e9 ou quoi ? Je te d\u00e9gueule dessus et tu dors avec moi ?", "id": "Apa otakmu sudah tidak beres? Aku memuntahimu lalu kau tidur denganku?", "pt": "VOC\u00ca PERDEU O JU\u00cdZO? EU VOMITEI TODO EM VOC\u00ca E VOC\u00ca SIMPLESMENTE DORMIU COMIGO?", "text": "VOC\u00ca PERDEU O JU\u00cdZO? EU VOMITEI TODO EM VOC\u00ca E VOC\u00ca SIMPLESMENTE DORMIU COMIGO?", "tr": "Sen kafay\u0131 m\u0131 yedin? \u00dczerine kustum diye benimle mi uyudun?"}, {"bbox": ["774", "5872", "928", "5995"], "fr": "Groupe Zhuoye", "id": "Grup Zhuoye", "pt": "GRUPO ZHUOYE", "text": "GRUPO ZHUOYE", "tr": "Zhuoye Grup"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/29.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "2262", "729", "2589"], "fr": "Yuan Yang, ne remets pas en question mon intelligence. \u00c9coute bien, cette nuit-l\u00e0 \u00e9tait un accident, \u00e7a ne se reproduira plus.", "id": "Yuan Yang, jangan meragukan IQ-ku. Dengarkan baik-baik, malam itu hanya kecelakaan, hal seperti itu tidak akan terjadi lagi.", "pt": "YUAN YANG, N\u00c3O QUESTIONE MINHA INTELIG\u00caNCIA. ESCUTE BEM, AQUELA NOITE FOI UM ACIDENTE. NADA ASSIM VAI ACONTECER NOVAMENTE.", "text": "YUAN YANG, N\u00c3O QUESTIONE MINHA INTELIG\u00caNCIA. ESCUTE BEM, AQUELA NOITE FOI UM ACIDENTE. NADA ASSIM VAI ACONTECER NOVAMENTE.", "tr": "Yuan Yang, zekam\u0131 sorgulama. Dinle, o gece bir kazayd\u0131, bir daha asla b\u00f6yle bir \u015fey olmayacak."}, {"bbox": ["533", "1709", "993", "2041"], "fr": "D\u00e9gager ? Par un froid pareil, tu veux que je me casse habill\u00e9 comme \u00e7a ?", "id": "Pergi? Di cuaca sedingin ini kau mau aku pergi dengan pakaian seperti ini?", "pt": "CAIR FORA? NESTE FRIO TODO, VOC\u00ca QUER QUE EU SAIA VESTIDO ASSIM?", "text": "CAIR FORA? NESTE FRIO TODO, VOC\u00ca QUER QUE EU SAIA VESTIDO ASSIM?", "tr": "Defol mu? Bu so\u011fukta b\u00f6yle giyinmi\u015f bir \u015fekilde defolup gitmemi mi bekliyorsun?"}, {"bbox": ["148", "474", "524", "688"], "fr": "\u00c7a suffit, d\u00e9p\u00eache-toi de d\u00e9gager.", "id": "Sudahlah, cepat pergi sana.", "pt": "J\u00c1 CHEGA. SOME DAQUI LOGO.", "text": "J\u00c1 CHEGA. SOME DAQUI LOGO.", "tr": "Tamam, hemen defol git."}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/30.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "1628", "805", "1918"], "fr": "Je n\u0027aime pas ton genre, alors arr\u00eate de penser \u00e0 moi tout le temps !", "id": "Aku tidak suka tipe sepertimu, jangan kau terus memikirkanku!", "pt": "EU N\u00c3O GOSTO DO SEU TIPO, E PARE DE FICAR PENSANDO EM MIM O TEMPO TODO!", "text": "EU N\u00c3O GOSTO DO SEU TIPO, E PARE DE FICAR PENSANDO EM MIM O TEMPO TODO!", "tr": "Sen benim tipim de\u011filsin, b\u00fct\u00fcn g\u00fcn beni d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcp durma!"}, {"bbox": ["383", "3053", "788", "3326"], "fr": "Gu Qingpei, c\u0027est vrai que tu n\u0027\u00e9tais qu\u0027une nouveaut\u00e9 pour moi.", "id": "Gu Qingpei, aku memang hanya penasaran padamu.", "pt": "GU QINGPEI, EU REALMENTE S\u00d3 ESTAVA ATR\u00c1S DE VOC\u00ca PELA NOVIDADE.", "text": "GU QINGPEI, EU REALMENTE S\u00d3 ESTAVA ATR\u00c1S DE VOC\u00ca PELA NOVIDADE.", "tr": "Gu Qingpei, ger\u00e7ekten de sana sadece yenilik olsun diye yakla\u015fm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["478", "853", "962", "1224"], "fr": "Que tu cherches la nouveaut\u00e9 ou que tu aies eu une r\u00e9v\u00e9lation soudaine, \u00e7a ne me regarde pas.", "id": "Aku tidak peduli kau hanya penasaran atau tiba-tiba sadar, itu semua bukan urusanku.", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTA SE FOI PELA NOVIDADE OU SE VOC\u00ca TEVE UMA \"REVELA\u00c7\u00c3O S\u00daBITA\", ISSO N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO.", "text": "N\u00c3O ME IMPORTA SE FOI PELA NOVIDADE OU SE VOC\u00ca TEVE UMA \"REVELA\u00c7\u00c3O S\u00daBITA\", ISSO N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO.", "tr": "\u0130ster yenilik pe\u015finde ol, ister aniden ayd\u0131nlanm\u0131\u015f ol, bunlar\u0131n benimle hi\u00e7bir ilgisi yok."}], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/31.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "159", "675", "491"], "fr": "Je suis du genre t\u00eatu : quand je n\u0027en ai pas eu assez, j\u0027en veux encore. Qu\u0027est-ce qui te d\u00e9pla\u00eet chez moi ? En quoi est-ce que je ne te satisfais pas ?", "id": "Aku ini keras kepala, kalau belum puas aku mau terus. Memangnya kenapa kalau aku menginginkanmu? Apa yang membuatmu tidak puas denganku?", "pt": "SOU UMA PESSOA TEIMOSA. QUANDO N\u00c3O TENHO O BASTANTE DE ALGO, EU QUERO MAIS. EU TE QUERO, QUAL \u00c9 O PROBLEMA? O QUE EM MIM N\u00c3O TE SATISFAZ?", "text": "SOU UMA PESSOA TEIMOSA. QUANDO N\u00c3O TENHO O BASTANTE DE ALGO, EU QUERO MAIS. EU TE QUERO, QUAL \u00c9 O PROBLEMA? O QUE EM MIM N\u00c3O TE SATISFAZ?", "tr": "Ben inat\u00e7\u0131 biriyimdir. Bir \u015feyden doymam\u0131\u015fsam, sonuna kadar gitmek isterim. Seni istememin nesi var? Nerem seni tatmin etmiyor?"}, {"bbox": ["153", "3113", "585", "3436"], "fr": "Je ne suis pas assez beau ? Mon corps ne te pla\u00eet pas ? Ou est-ce que je n\u0027ai pas r\u00e9ussi \u00e0 te satisfaire ?", "id": "Aku tidak tampan? Badanku tidak bagus? Atau aku tidak bisa memuaskanmu?", "pt": "EU N\u00c3O SOU BONITO? MEU CORPO N\u00c3O \u00c9 BOM? OU FOI PORQUE N\u00c3O CONSEGUI TE SATISFAZER?", "text": "EU N\u00c3O SOU BONITO? MEU CORPO N\u00c3O \u00c9 BOM? OU FOI PORQUE N\u00c3O CONSEGUI TE SATISFAZER?", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 de\u011fil miyim? V\u00fccudum mu k\u00f6t\u00fc? Yoksa seni tatmin edemedim mi?"}], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/32.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1859", "843", "2116"], "fr": "Si tu oses coucher avec quelqu\u0027un d\u0027autre, je le tabasserai.", "id": "Kalau kau berani tidur dengan orang lain, akan kuhajar dia.", "pt": "SE VOC\u00ca OUSAR DORMIR COM OUTRA PESSOA, EU ACABO COM ELA.", "text": "SE VOC\u00ca OUSAR DORMIR COM OUTRA PESSOA, EU ACABO COM ELA.", "tr": "E\u011fer ba\u015fka biriyle yatmaya c\u00fcret edersen, onu d\u00f6verim."}, {"bbox": ["578", "1302", "986", "1472"], "fr": "Si tu me trouves nul, alors apprends-moi, c\u0027est tout.", "id": "Kalau kau anggap aku payah, ajari saja aku.", "pt": "SE VOC\u00ca ACHA QUE EU SOU RUIM, \u00c9 S\u00d3 ME ENSINAR.", "text": "SE VOC\u00ca ACHA QUE EU SOU RUIM, \u00c9 S\u00d3 ME ENSINAR.", "tr": "Beni yetersiz buluyorsan, \u00f6\u011fret o zaman."}, {"bbox": ["239", "1628", "643", "1890"], "fr": "Ce que je convoite m\u0027appartient,", "id": "Apa yang sudah kuincar itu milikku,", "pt": "TUDO AQUILO QUE EU MIRO \u00c9 MEU,", "text": "TUDO AQUILO QUE EU MIRO \u00c9 MEU,", "tr": "G\u00f6z koydu\u011fum \u015fey benimdir,"}, {"bbox": ["93", "354", "502", "524"], "fr": "En tout cas, je te le dis,", "id": "Pokoknya, kuberi tahu kau,", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ESTOU TE AVISANDO,", "text": "DE QUALQUER FORMA, ESTOU TE AVISANDO,", "tr": "Neyse, sana s\u00f6yl\u00fcyorum,"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/35.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "790", "695", "990"], "fr": "Stop ! Avez-vous lik\u00e9 et suivi ?", "id": "Tunggu! Sudah tekan Suka dan Ikuti?", "pt": "PARE! J\u00c1 CURTIU E SEGUIU?", "text": "PARE! J\u00c1 CURTIU E SEGUIU?", "tr": "Dur! Be\u011fenip takip ettin mi?"}, {"bbox": ["53", "212", "1031", "496"], "fr": "Prochaine mise \u00e0 jour le 16 octobre.", "id": "Jadwal update berikutnya adalah 16 Oktober.", "pt": "A PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O SER\u00c1 EM 16 DE OUTUBRO.", "text": "A PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O SER\u00c1 EM 16 DE OUTUBRO.", "tr": "Bir sonraki g\u00fcncelleme 16 Ekim\u0027de."}], "width": 1080}, {"height": 291, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/29/36.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua