This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/33/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/33/1.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "260", "1008", "629"], "fr": "Pr\u00e9sent\u00e9 par Shui Qiancheng\nIllustrateur principal : Feichai Maomao Tou | Sc\u00e9nariste : Chu Jiujiang | Assistants : Maomao Ya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | \u00c9diteur : Mumu\nAdapt\u00e9 du roman original de Shui Qiancheng : \u00ab Affrontement d\u00e9cisif \u00bb\nCette adaptation est bas\u00e9e sur la version publi\u00e9e.", "id": "Produksi Shui Qiancheng: Artis Utama: Feichai Maomaotou | Penulis Skenario: Chu Jiujiang | Asisten: Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | Editor Pelaksana: Mu Mu | Diadaptasi dari novel asli Shui Qiancheng: \"Beloved Enemy\" | Versi adaptasi ini menggunakan teks terbitan.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O DE SHUI QIANCHENG: ARTISTA PRINCIPAL: FEICHAI MAOMAOTOU | ROTEIRISTA: CHU JIUJIANG | ASSISTENTES: MAOMAOY\u0391, MAOMAOING, YIZHANGFEIZHI | EDITOR: MUMU | ADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \"ZHEN FENG DUI JUE\". ESTA ADAPTA\u00c7\u00c3O UTILIZA A VERS\u00c3O PUBLICADA DO TEXTO.", "text": "ORIGINAL WORK: SHUI QIANCHENG | PRODUCER: | MAIN ARTIST: USELESS CAT CAT HEAD | SCRIPTWRITER: CHU JIUJIANG | ASSISTANT: CAT CAT YA CAT CAT ING | PANELS: A USELESS ZHI | EDITOR: MU MU | ADAPTED FROM SHUI QIANCHENG\u0027S ORIGINAL WORK: \"COUNTER ATTACK\" USING THE PUBLISHED VERSION", "tr": "Sui Qiancheng Sunar:\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131 | Senarist: Chu Jiujiang\nAsistanlar: Maomao Di\u015fi, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi\nSorumlu Edit\u00f6r: Mumu\nSui Qiancheng\u0027in orijinal eseri \"Keskin Y\u00fczle\u015fme\"den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nBu uyarlama i\u00e7in yay\u0131nlanm\u0131\u015f metin versiyonu kullan\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["37", "626", "700", "932"], "fr": "Conseils avant de lire : Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "id": "Tips sebelum membaca: Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, kami akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "A QUICK NOTE BEFORE YOU START READING: TO ENSURE THE PACING AND PLOT HIGHLIGHTS OF EACH CHAPTER, WE\u0027VE MADE SOME ADAPTATIONS AND ADJUSTMENTS TO THE NOVEL\u0027S CONTENT, PRESERVING THE ORIGINAL\u0027S HIGHLIGHTS AS MUCH AS POSSIBLE~ PLEASE DON\u0027T WORRY~", "tr": "Okumadan \u00d6nce \u0130pu\u00e7lar\u0131: Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in romanda baz\u0131 de\u011fi\u015fiklikler ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131z. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 azami \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131z~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}, {"bbox": ["386", "107", "694", "192"], "fr": "Regardez vite !", "id": "Cepat lihat!", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO!", "text": "Kuaikan!", "tr": "\u00c7ABUK BAK!"}, {"bbox": ["223", "260", "1008", "629"], "fr": "Pr\u00e9sent\u00e9 par Shui Qiancheng\nIllustrateur principal : Feichai Maomao Tou | Sc\u00e9nariste : Chu Jiujiang | Assistants : Maomao Ya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | \u00c9diteur : Mumu\nAdapt\u00e9 du roman original de Shui Qiancheng : \u00ab Affrontement d\u00e9cisif \u00bb\nCette adaptation est bas\u00e9e sur la version publi\u00e9e.", "id": "Produksi Shui Qiancheng: Artis Utama: Feichai Maomaotou | Penulis Skenario: Chu Jiujiang | Asisten: Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | Editor Pelaksana: Mu Mu | Diadaptasi dari novel asli Shui Qiancheng: \"Beloved Enemy\" | Versi adaptasi ini menggunakan teks terbitan.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O DE SHUI QIANCHENG: ARTISTA PRINCIPAL: FEICHAI MAOMAOTOU | ROTEIRISTA: CHU JIUJIANG | ASSISTENTES: MAOMAOY\u0391, MAOMAOING, YIZHANGFEIZHI | EDITOR: MUMU | ADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \"ZHEN FENG DUI JUE\". ESTA ADAPTA\u00c7\u00c3O UTILIZA A VERS\u00c3O PUBLICADA DO TEXTO.", "text": "ORIGINAL WORK: SHUI QIANCHENG | PRODUCER: | MAIN ARTIST: USELESS CAT CAT HEAD | SCRIPTWRITER: CHU JIUJIANG | ASSISTANT: CAT CAT YA CAT CAT ING | PANELS: A USELESS ZHI | EDITOR: MU MU | ADAPTED FROM SHUI QIANCHENG\u0027S ORIGINAL WORK: \"COUNTER ATTACK\" USING THE PUBLISHED VERSION", "tr": "Sui Qiancheng Sunar:\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131 | Senarist: Chu Jiujiang\nAsistanlar: Maomao Di\u015fi, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi\nSorumlu Edit\u00f6r: Mumu\nSui Qiancheng\u0027in orijinal eseri \"Keskin Y\u00fczle\u015fme\"den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nBu uyarlama i\u00e7in yay\u0131nlanm\u0131\u015f metin versiyonu kullan\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["223", "260", "1008", "629"], "fr": "Pr\u00e9sent\u00e9 par Shui Qiancheng\nIllustrateur principal : Feichai Maomao Tou | Sc\u00e9nariste : Chu Jiujiang | Assistants : Maomao Ya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | \u00c9diteur : Mumu\nAdapt\u00e9 du roman original de Shui Qiancheng : \u00ab Affrontement d\u00e9cisif \u00bb\nCette adaptation est bas\u00e9e sur la version publi\u00e9e.", "id": "Produksi Shui Qiancheng: Artis Utama: Feichai Maomaotou | Penulis Skenario: Chu Jiujiang | Asisten: Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | Editor Pelaksana: Mu Mu | Diadaptasi dari novel asli Shui Qiancheng: \"Beloved Enemy\" | Versi adaptasi ini menggunakan teks terbitan.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O DE SHUI QIANCHENG: ARTISTA PRINCIPAL: FEICHAI MAOMAOTOU | ROTEIRISTA: CHU JIUJIANG | ASSISTENTES: MAOMAOY\u0391, MAOMAOING, YIZHANGFEIZHI | EDITOR: MUMU | ADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \"ZHEN FENG DUI JUE\". ESTA ADAPTA\u00c7\u00c3O UTILIZA A VERS\u00c3O PUBLICADA DO TEXTO.", "text": "ORIGINAL WORK: SHUI QIANCHENG | PRODUCER: | MAIN ARTIST: USELESS CAT CAT HEAD | SCRIPTWRITER: CHU JIUJIANG | ASSISTANT: CAT CAT YA CAT CAT ING | PANELS: A USELESS ZHI | EDITOR: MU MU | ADAPTED FROM SHUI QIANCHENG\u0027S ORIGINAL WORK: \"COUNTER ATTACK\" USING THE PUBLISHED VERSION", "tr": "Sui Qiancheng Sunar:\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131 | Senarist: Chu Jiujiang\nAsistanlar: Maomao Di\u015fi, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi\nSorumlu Edit\u00f6r: Mumu\nSui Qiancheng\u0027in orijinal eseri \"Keskin Y\u00fczle\u015fme\"den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nBu uyarlama i\u00e7in yay\u0131nlanm\u0131\u015f metin versiyonu kullan\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/33/2.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1876", "530", "2183"], "fr": "Laisse-moi te faire go\u00fbter \u00e0 ma cuisine, peut-\u00eatre que tu t\u0027offriras \u00e0 moi d\u00e8s aujourd\u0027hui.", "id": "Biar kau cicipi masakanku, siapa tahu hari ini kau langsung menyerahkan dirimu.", "pt": "DEIXE VOC\u00ca PROVAR MINHAS HABILIDADES, QUEM SABE VOC\u00ca SE OFERECE PARA MIM HOJE AINDA.", "text": "Let you taste my cooking. Maybe you\u0027ll offer yourself to me today.", "tr": "Sana h\u00fcnerlerimi tatt\u0131ray\u0131m, bakars\u0131n bug\u00fcn kendini bana sunars\u0131n."}, {"bbox": ["492", "1420", "856", "1659"], "fr": "On a achet\u00e9 \u00e0 peu pr\u00e8s tout ce qu\u0027il fallait, rentrons.", "id": "Barang belanjaan sudah hampir semua, ayo pulang.", "pt": "J\u00c1 COMPRAMOS QUASE TUDO, VAMOS VOLTAR.", "text": "We\u0027ve bought almost everything. Let\u0027s go back.", "tr": "Al\u0131\u015fveri\u015f bitti say\u0131l\u0131r, hadi geri d\u00f6nelim."}, {"bbox": ["131", "5017", "468", "5240"], "fr": "Entra\u00eene-toi encore dix ans.", "id": "Berlatihlah sepuluh tahun lagi sana.", "pt": "PRATIQUE POR MAIS DEZ ANOS.", "text": "Practice for another ten years.", "tr": "Bir on y\u0131l daha pratik yap."}, {"bbox": ["112", "548", "419", "791"], "fr": "Pourquoi tu marches si vite !", "id": "Kenapa jalan cepat sekali!", "pt": "POR QUE EST\u00c1 ANDANDO T\u00c3O R\u00c1PIDO?!", "text": "Why are you walking so fast?!", "tr": "Neden bu kadar h\u0131zl\u0131 y\u00fcr\u00fcyorsun?!"}, {"bbox": ["792", "2132", "1042", "2326"], "fr": "H\u00e9, juste toi ?", "id": "Hah, cuma kau?", "pt": "HEH, S\u00d3 VOC\u00ca?", "text": "Hah, you?", "tr": "Heh, sen mi?"}, {"bbox": ["276", "122", "586", "333"], "fr": "Attends, laisse-moi pousser.", "id": "Tunggu, biar aku yang dorong.", "pt": "ESPERE, EU EMPURRO.", "text": "Wait, I\u0027ll push.", "tr": "Dur, ben iterim."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/33/3.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "1347", "1018", "1591"], "fr": "Ne sois pas si s\u00fbr de toi, je te garantis qu\u0027une fois que tu auras go\u00fbt\u00e9, tu n\u0027oublieras jamais cette saveur.", "id": "Jangan sombong dulu, aku jamin setelah makan ini kau tidak akan bisa melupakannya.", "pt": "N\u00c3O CANTE VIT\u00d3RIA ANTES DA HORA. GARANTO QUE, DEPOIS DE COMER ISTO, VOC\u00ca N\u00c3O VAI ESQUECER.", "text": "Don\u0027t speak too soon. I guarantee you won\u0027t forget this taste.", "tr": "O kadar emin konu\u015fma, tad\u0131na bakt\u0131ktan sonra bu lezzeti unutamayaca\u011f\u0131na eminim."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/33/4.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "1168", "590", "1434"], "fr": "Chez Gu Qingpei", "id": "Rumah Gu Qingpei", "pt": "CASA DE GU QINGPEI", "text": "Gu Qingpei\u0027s Home", "tr": "Gu Qingpei\u0027nin Evi"}, {"bbox": ["489", "1166", "560", "1697"], "fr": "Salon de Gu Qingpei", "id": "Ruang Tamu Rumah Gu Qingpei", "pt": "SALA DE ESTAR DA CASA DE GU QINGPEI", "text": "Gu Qingpei\u0027s Living Room", "tr": "Gu Qingpei\u0027nin Evinin Salonu"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/33/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/33/6.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "1834", "755", "2053"], "fr": "Sinon, pr\u00eate-moi ton ordinateur pour que je joue un peu.", "id": "Kalau tidak, pinjamkan komputermu untuk kumainkan.", "pt": "QUE TAL ME EMPRESTAR SEU COMPUTADOR PARA EU JOGAR UM POUCO?", "text": "Or you could let me play on your computer.", "tr": "Yoksa bilgisayar\u0131n\u0131 \u00f6d\u00fcn\u00e7 ver de biraz oynayay\u0131m."}, {"bbox": ["85", "6079", "410", "6306"], "fr": "Tu regardes que dalle, va plut\u00f4t regarder des dessins anim\u00e9s.", "id": "Lihat apaan sih, sana nonton kartun saja.", "pt": "OLHAR O QU\u00ca? VAI ASSISTIR DESENHO ANIMADO!", "text": "You watch, my ass. Go watch cartoons.", "tr": "Ne halt seyrediyorsun, git \u00e7izgi film izle."}, {"bbox": ["600", "4382", "885", "4610"], "fr": "Je vais regarder quand m\u00eame.", "id": "Aku tetap mau lihat.", "pt": "MAS EU QUERO OLHAR!", "text": "I want to watch.", "tr": "\u0130nad\u0131na izleyece\u011fim."}, {"bbox": ["159", "3980", "508", "4202"], "fr": "Oui, c\u0027est d\u00e9conseill\u00e9 aux enfants.", "id": "Benar, tidak cocok untuk anak-anak.", "pt": "ISSO MESMO, N\u00c3O \u00c9 ADEQUADO PARA MENORES.", "text": "Right, not suitable for children.", "tr": "Evet, \u00e7ocuklara uygun de\u011fil."}, {"bbox": ["525", "2698", "942", "2952"], "fr": "Quoi, il y a des vid\u00e9os que je ne devrais pas voir dedans ?", "id": "Memangnya kenapa, ada film yang tidak boleh dilihat orang di dalamnya?", "pt": "COMO ASSIM? TEM ALGUM FILME A\u00cd QUE N\u00c3O PODE SER VISTO PELOS OUTROS?", "text": "What, are there some videos in there you don\u0027t want people to see?", "tr": "Ne o, i\u00e7inde kimsenin g\u00f6rmemesi gereken filmler mi var?"}, {"bbox": ["587", "2357", "869", "2584"], "fr": "Personne d\u0027autre ne touche \u00e0 mon ordinateur.", "id": "Komputerku tidak boleh disentuh orang lain.", "pt": "NINGU\u00c9M PODE MEXER NO MEU COMPUTADOR.", "text": "No one can touch my computer.", "tr": "Bilgisayar\u0131ma ba\u015fkas\u0131 dokunamaz."}, {"bbox": ["102", "219", "541", "447"], "fr": "Tu n\u0027as rien d\u0027autre \u00e0 faire que de me suivre ?", "id": "Apa kau tidak ada kerjaan lain? Kenapa harus mengikutiku?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM MAIS NADA PARA FAZER AL\u00c9M DE ME SEGUIR?", "text": "Don\u0027t you have anything better to do than follow me around?", "tr": "Yapacak ba\u015fka i\u015fin g\u00fcc\u00fcn yok mu da illa beni takip ediyorsun?"}, {"bbox": ["756", "405", "1077", "848"], "fr": "Tes affaires, je les ai toutes vues. Que puis-je faire d\u0027autre ?", "id": "Aku sudah paham semua tingkah lakumu itu, aku masih bisa bekerja.", "pt": "SUAS COISAS, EU... O QUE MAIS EU POSSO FAZER?", "text": "I can do anything. I can even...", "tr": "Senin her \u015feyini izliyorum, ba\u015fka ne yapabilirim ki?"}], "width": 1080}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/33/7.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "6254", "772", "6463"], "fr": "Continue de regarder, tu ne voulais pas apprendre ?", "id": "Lanjutkan saja menonton, bukankah kau mau belajar?", "pt": "CONTINUE OLHANDO, VOC\u00ca N\u00c3O QUERIA APRENDER?", "text": "Keep watching. Aren\u0027t you trying to learn?", "tr": "\u0130zlemeye devam et, \u00f6\u011frenmek istemiyor muydun?"}, {"bbox": ["276", "4103", "817", "4489"], "fr": "C\u0027est quoi toutes ces salet\u00e9s !", "id": "Apa-apaan ini semua!", "pt": "MAS QUE RAIOS \u00c9 ISSO TUDO?!", "text": "What the hell is all this?!", "tr": "Bunlar da neyin nesi b\u00f6yle!"}, {"bbox": ["49", "5137", "381", "5359"], "fr": "J\u0027aime justement ces trucs anormaux.", "id": "Aku justru suka yang tidak normal seperti ini.", "pt": "EU GOSTO JUSTAMENTE DESSAS COISAS ANORMAIS.", "text": "I just like these abnormal things.", "tr": "Ben de tam b\u00f6yle anormal \u015feyleri severim."}, {"bbox": ["574", "4848", "941", "5139"], "fr": "Pff, c\u0027est trop d\u00e9go\u00fbtant, tu ne peux pas regarder des choses normales ?", "id": "Ih, menjijikkan sekali, tidak bisakah kau menonton sesuatu yang normal?", "pt": "PUF, QUE NOJO! VOC\u00ca N\u00c3O PODE ASSISTIR ALGO NORMAL?", "text": "Ugh, that\u0027s disgusting. Can\u0027t you watch something normal?", "tr": "\u00d6f, \u00e7ok i\u011fren\u00e7, biraz normal bir \u015feyler izleyemez misin?"}, {"bbox": ["133", "1911", "379", "2034"], "fr": "D\u0027accord, regarde.", "id": "Baiklah, tonton saja.", "pt": "TUDO BEM, ASSISTA ENT\u00c3O.", "text": "Fine, watch.", "tr": "Tamam, izle."}, {"bbox": ["158", "29", "614", "334"], "fr": "Si tu continues de me provoquer, je te frappe ! Et je vais regarder les vid\u00e9os sur ton ordinateur !", "id": "Kalau kau mengejekku lagi, akan kuhajar kau! Aku mau lihat film di komputermu!", "pt": "SE VOC\u00ca ME ZOAR DE NOVO, EU TE BATO! EU VOU ASSISTIR OS FILMES NO SEU COMPUTADOR!", "text": "If you keep mocking me, I\u0027ll beat you up! I\u0027m going to watch the videos on your computer!", "tr": "Benimle bir daha dalga ge\u00e7ersen seni d\u00f6verim! Senin bilgisayar\u0131ndaki filmleri izleyece\u011fim i\u015fte!"}, {"bbox": ["419", "373", "899", "543"], "fr": "Et puis, tu ne trouves pas que je manque de technique ? Je vais apprendre en regardant.", "id": "Lagi pula, bukankah kau bilang kemampuanku payah? Aku mau ikut belajar.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE MINHA T\u00c9CNICA ERA RUIM? VOU ACOMPANHAR E APRENDER.", "text": "And didn\u0027t you say my skills are bad? I\u0027m learning.", "tr": "Hem tekni\u011fimin k\u00f6t\u00fc oldu\u011funu s\u00f6ylememi\u015f miydin? \u0130zleyip \u00f6\u011freneyim biraz."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/33/8.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "382", "458", "569"], "fr": "Va-t\u0027en, je vais chercher moi-m\u00eame.", "id": "Minggir, aku cari sendiri.", "pt": "SAI DA FRENTE, EU MESMO PROCURO.", "text": "Get lost, I\u0027ll find it myself.", "tr": "\u00c7ekil, kendim bulurum."}], "width": 1080}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/33/9.webp", "translations": [{"bbox": ["925", "4839", "1022", "5044"], "fr": "Supprimer", "id": "Hapus", "pt": "[SFX] DELETAR", "text": "Delete", "tr": "[SFX] S\u0130L"}, {"bbox": ["812", "4542", "905", "4733"], "fr": "Supprimer", "id": "Hapus", "pt": "[SFX] DELETAR", "text": "Delete", "tr": "[SFX] S\u0130L"}, {"bbox": ["143", "4272", "454", "4505"], "fr": "Putain, t\u0027es malade ou quoi ?! Tu supprimes mes favoris !", "id": "Sialan, kau sakit jiwa ya, menghapus koleksiku!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MALUCO, PORRA?! APAGANDO MINHA COLE\u00c7\u00c3O!", "text": "Are you fucking crazy?! Deleting my collection!", "tr": "Sen manyak m\u0131s\u0131n lan, koleksiyonumu siliyorsun!"}, {"bbox": ["172", "3689", "316", "3774"], "fr": "M\u00e9content", "id": "Kesal.", "pt": "N\u00c3O GOSTEI.", "text": "Pissed", "tr": "Sinir oldum."}, {"bbox": ["946", "5142", "1038", "5339"], "fr": "Supprimer", "id": "Hapus", "pt": "[SFX] DELETAR", "text": "Delete", "tr": "[SFX] S\u0130L"}, {"bbox": ["710", "1201", "792", "1301"], "fr": "[SFX] Clic", "id": "[SFX] Klik", "pt": "[SFX] CLIQUE", "text": "Click", "tr": "[SFX] T\u0131k"}, {"bbox": ["92", "2878", "460", "3113"], "fr": "Tu as l\u0027air de bien t\u0027amuser en regardant \u00e7a.", "id": "Nontonnya semangat sekali, ya?", "pt": "EST\u00c1 ASSISTINDO COM BASTANTE ENTUSIASMO, HEIN?", "text": "Enjoying it quite a bit, huh?", "tr": "Baya\u011f\u0131 keyifle izliyorsun ha?"}, {"bbox": ["233", "231", "680", "529"], "fr": "...Celui que tu as mis est pas mal. \u00c7a, c\u0027est mon genre.", "id": "...Yang kau putar ini lumayan, ini baru tipe yang kusuka.", "pt": "...ESSE QUE VOC\u00ca ESCOLHEU N\u00c3O \u00c9 RUIM. ESSE \u00c9 O MEU TIPO.", "text": "...This one you picked is not bad. This is the type I like.", "tr": "...Senin t\u0131klad\u0131\u011f\u0131n bu fena de\u011filmi\u015f, i\u015fte benim sevdi\u011fim tarz bu."}], "width": 1080}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/33/10.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "2671", "884", "2946"], "fr": "Je ne veux pas regarder ces vid\u00e9os, ces mecs sont trop d\u00e9go\u00fbtants.", "id": "Aku tidak mau nonton film-film ini, pria-pria itu terlalu menjijikkan.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO VER ESSES FILMES, ESSES HOMENS S\u00c3O NOJENTOS DEMAIS.", "text": "I don\u0027t want to watch these videos, those men are disgusting.", "tr": "Bu filmleri izlemek istemiyorum, o adamlar \u00e7ok i\u011fren\u00e7."}, {"bbox": ["394", "361", "866", "530"], "fr": "Toi... Tu ne pourrais pas en choisir des plus beaux \u00e0 aimer, non ?", "id": "Kau... bisakah cari yang lebih tampan untuk disukai?", "pt": "VOC\u00ca... PODERIA GOSTAR DE ALGU\u00c9M MAIS BONITO, QUE TAL?", "text": "You... find a good-looking one to like, alright?", "tr": "Sen... be\u011fenecek daha iyi g\u00f6r\u00fcn\u00fcml\u00fc birini bulsan olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["369", "3086", "770", "3334"], "fr": "Et si tu me donnais plut\u00f4t un cours pratique, hein ?", "id": "Atau kau saja yang ajari aku secara langsung, hm?", "pt": "QUE TAL VOC\u00ca ME DAR UMAS AULAS PR\u00c1TICAS, HEIN?", "text": "Or you could give me some hands-on teaching, hmm?", "tr": "Ya da sen gel uygulamal\u0131 ders ver, ha?"}, {"bbox": ["189", "846", "641", "1135"], "fr": "Il en a d\u00e9j\u00e0 supprim\u00e9 plusieurs... Yuan Yang, t\u0027es vraiment malade !", "id": "Ternyata sudah menghapus beberapa film... Yuan Yang, kau benar-benar sakit jiwa!", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 APAGOU V\u00c1RIOS... YUAN YANG, VOC\u00ca DEFINITIVAMENTE \u00c9 DOENTE!", "text": "He\u0027s already deleted several... Yuan Yang, you\u0027re definitely crazy!", "tr": "\u00c7oktan birka\u00e7 filmi silmi\u015f bile... Yuan Yang, sen kesinlikle hastas\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/33/11.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "1581", "763", "1836"], "fr": "J\u0027ai encore du travail \u00e0 faire, ne me d\u00e9range pas.", "id": "Aku masih ada pekerjaan, jangan ganggu aku.", "pt": "EU AINDA TENHO TRABALHO PARA FAZER, N\u00c3O ME INCOMODE.", "text": "I have work to do. Don\u0027t bother me.", "tr": "Daha yapacak i\u015fim var, beni rahats\u0131z etme."}, {"bbox": ["79", "3814", "533", "4049"], "fr": "Si tout le monde \u00e9tait comme toi, personne n\u0027aurait besoin de travailler pour nourrir sa famille.", "id": "Kalau semua orang sepertimu, tidak akan ada yang bisa makan dan menghidupi keluarga.", "pt": "SE TODO MUNDO FOSSE COMO VOC\u00ca, NINGU\u00c9M PRECISARIA COMER NEM SUSTENTAR A FAM\u00cdLIA.", "text": "If everyone was like you, no one would need to work to support their families.", "tr": "Herkes senin gibi olsayd\u0131 kimsenin \u00e7al\u0131\u015f\u0131p ailesine bakmas\u0131na gerek kalmazd\u0131."}, {"bbox": ["197", "411", "425", "669"], "fr": "\u00c7a suffit maintenant,", "id": "Sudah cukuplah,", "pt": "J\u00c1 CHEGA,", "text": "That\u0027s enough.", "tr": "Bu kadar yeter,"}, {"bbox": ["576", "2185", "889", "2392"], "fr": "Tu travailles encore au lieu de te reposer ?", "id": "Waktunya istirahat kok masih kerja?", "pt": "TRABALHANDO AT\u00c9 NA HORA DE DESCANSAR?", "text": "Still working during your break?", "tr": "Dinlenirken bile mi \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/33/12.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1948", "736", "2265"], "fr": "...Cette affaire ne doit absolument pas \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9e en r\u00e9union. Si elle l\u0027est, il y aura une douzaine de personnes pour en discuter, et qui sait quel en sera le r\u00e9sultat,", "id": "...Kasus ini benar-benar tidak boleh dibawa ke rapat. Kalau dibawa, akan ada banyak mulut yang ikut campur, entah hasil apa yang akan mereka capai nanti,", "pt": "...ESTE CASO N\u00c3O PODE IR PARA A REUNI\u00c3O DE JEITO NENHUM. SE FOR, V\u00c3O SER DEZENAS DE OPINI\u00d5ES, E QUEM SABE QUE RESULTADO SAIRIA DISSO.", "text": "...This case absolutely cannot go to the meeting. If it does, there will be a dozen mouths, who knows what they\u0027ll come up with.", "tr": "...Bu dava kesinlikle toplant\u0131ya gitmemeli, toplant\u0131ya giderse bir s\u00fcr\u00fc a\u011f\u0131z olur, ne sonu\u00e7 \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131 belli olmaz,"}, {"bbox": ["417", "3678", "939", "3968"], "fr": "Et \u00e7a va retarder les choses d\u0027au moins six mois... Je vais utiliser mes relations, demander au Directeur Zhao de temporiser...", "id": "Dan setidaknya harus ditunda setengah tahun lagi... Aku akan cari koneksi, minta Direktur Zhao menundanya dulu...", "pt": "E PRECISA SER ADIADO POR PELO MENOS MAIS MEIO ANO... VOU MEXER UNS PAUZINHOS, FAZER O DIRETOR ZHAO SEGURAR AS PONTAS PRIMEIRO...", "text": "And it needs to be delayed for at least another six months... I\u0027ll go find some connections, have Director Zhao stall it...", "tr": "\u00fcstelik en az yar\u0131m y\u0131l daha ertelenmesi laz\u0131m... Gidip birilerini bulay\u0131m da M\u00fcd\u00fcr Zhao \u015fimdilik erteletsin..."}, {"bbox": ["513", "412", "1014", "576"], "fr": "Manager Li, comment \u00e7a avance ?", "id": "Manajer Li, bagaimana perkembangannya?", "pt": "GERENTE LI, COMO EST\u00c3O AS COISAS?", "text": "Manager Li, how are things going?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Li, i\u015fler nas\u0131l gidiyor?"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/33/13.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "3034", "952", "3292"], "fr": "\u00c0 voir sa t\u00eate, la situation n\u0027est pas tr\u00e8s optimiste...", "id": "Melihat raut wajahnya, situasinya tidak begitu optimis...", "pt": "PELO JEITO DELE, A SITUA\u00c7\u00c3O N\u00c3O PARECE MUITO OTIMISTA...", "text": "Judging by his expression, things aren\u0027t looking good...", "tr": "Onun haline bak\u0131l\u0131rsa durum pek i\u00e7 a\u00e7\u0131c\u0131 de\u011fil..."}, {"bbox": ["33", "1309", "547", "1458"], "fr": "H\u00e9, Fr\u00e8re Wu, c\u0027est moi ! Tu te souviens de ton petit fr\u00e8re ?", "id": "Hei, Kak Wu, ini aku. Masih ingat adik kecilmu ini...", "pt": "EI, IRM\u00c3O WU, SOU EU! AINDA SE LEMBRA DO SEU IRM\u00c3OZINHO...?", "text": "Hey, Brother Wu, it\u0027s me! Remember your little brother?...", "tr": "Alo, Wu Abi, benim, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fini hat\u0131rlad\u0131n m\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/33/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/33/15.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "506", "552", "831"], "fr": "Oui, cette personne, je ne sais pas si c\u0027est par peur des responsabilit\u00e9s ou s\u0027il a \u00e9t\u00e9 achet\u00e9 par l\u0027autre partie, mais il refuse de signer.", "id": "Benar, orang itu entah takut bertanggung jawab atau sudah disuap pihak lawan, tidak mau tanda tangan.", "pt": "ISSO, AQUELA PESSOA, N\u00c3O SEI SE EST\u00c1 COM MEDO DE ASSUMIR A RESPONSABILIDADE OU SE FOI COMPRADA PELA OUTRA PARTE, MAS SE RECUSA A ASSINAR.", "text": "Right, that guy, I don\u0027t know if he\u0027s afraid of taking responsibility or if he\u0027s been bribed by the other side, but he refuses to sign.", "tr": "Evet, o ki\u015fi sorumluluk almaktan m\u0131 korkuyor yoksa kar\u015f\u0131 taraf onu sat\u0131n m\u0131 ald\u0131 bilmiyorum ama imzalamay\u0131 reddediyor."}, {"bbox": ["600", "84", "988", "337"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? Il refuse de signer pour cette affaire ?", "id": "Ada apa? Dia tidak mau tanda tangan untuk kasus itu?", "pt": "O QUE FOI? ELE N\u00c3O QUER ASSINAR ESSE CASO?", "text": "What\u0027s wrong? He won\u0027t sign for that case?", "tr": "Ne oldu? O davay\u0131 imzalamay\u0131 m\u0131 reddediyor?"}, {"bbox": ["507", "2126", "889", "2379"], "fr": "L\u0027affaire est clairement en notre faveur...", "id": "Padahal kasusnya jelas menguntungkan kita...", "pt": "O CASO \u00c9 CLARAMENTE FAVOR\u00c1VEL A N\u00d3S...", "text": "The case is clearly in our favor...", "tr": "Dava a\u00e7\u0131k\u00e7a bizim lehimizeyken..."}, {"bbox": ["105", "2450", "671", "2688"], "fr": "Hmph, pourquoi je te raconte \u00e7a \u00e0 toi, jeune ma\u00eetre ? Est-ce que \u00e7a t\u0027int\u00e9resse seulement ?", "id": "Hmph, buat apa aku bicara soal ini dengan Tuan Muda sepertimu, memangnya kau peduli?", "pt": "HMPH, POR QUE ESTOU FALANDO ISSO PARA VOC\u00ca, UM JOVEM MESTRE? VOC\u00ca SE IMPORTA?", "text": "Ugh, why am I even talking about this with you, young master? Do you even care?", "tr": "H\u0131h, senin gibi bir Beyzadeye bunu neden anlat\u0131yorum ki? Umurunda m\u0131 sanki?"}, {"bbox": ["505", "4075", "666", "4284"], "fr": "Qu\u0027est-ce que mon p\u00e8re a dit ?", "id": "Apa kata ayahku?", "pt": "O QUE MEU PAI DISSE?", "text": "What did my dad say?", "tr": "Babam ne diyor?"}], "width": 1080}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/33/16.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "1258", "1033", "1423"], "fr": "Il y aura toujours un moyen, ne t\u0027en fais pas.", "id": "Pasti ada cara, kau tidak perlu khawatir.", "pt": "SEMPRE H\u00c1 UM JEITO, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "THERE\u0027S ALWAYS A WAY, YOU DON\u0027T NEED TO WORRY ABOUT IT.", "tr": "Her zaman bir yolu bulunur, sen merak etme."}, {"bbox": ["173", "1858", "564", "2100"], "fr": "Ton air insouciant est vraiment d\u00e9testable.", "id": "Sikapmu yang tanpa beban ini benar-benar menyebalkan.", "pt": "ESSA SUA APAR\u00caNCIA DESPREOCUPADA \u00c9 REALMENTE IRRITANTE.", "text": "YOUR CAREFREE ATTITUDE IS REALLY ANNOYING.", "tr": "Senin bu tasas\u0131z halin ger\u00e7ekten sinir bozucu."}, {"bbox": ["338", "1621", "608", "2063"], "fr": "Facile \u00e0 dire pour toi, Jeune Ma\u00eetre Yuan. Cet air insouciant est vraiment d\u00e9testable.", "id": "Mudah sekali kau bicara, Tuan Muda Yuan. Sikap tanpa bebanmu itu benar-benar menyebalkan.", "pt": "FALAR \u00c9 F\u00c1CIL, HEIN, JOVEM MESTRE YUAN. ESSA APAR\u00caNCIA DESPREOCUPADA \u00c9 REALMENTE IRRITANTE.", "text": "EASY FOR YOU TO SAY, YOUNG MASTER YUAN. YOUR CAREFREE ATTITUDE IS REALLY ANNOYING.", "tr": "S\u00f6ylemesi kolay tabii, Gen\u00e7 Efendi Yuan. Bu tasas\u0131z halin ger\u00e7ekten sinir bozucu."}, {"bbox": ["461", "3352", "1025", "3636"], "fr": "M\u00eame si je ne me soucie jamais de ce que les autres pensent de moi, \u00eatre m\u00e9pris\u00e9 par lui, c\u0027est vraiment horrible.", "id": "Meskipun aku tidak pernah peduli pandangan orang lain tentangku, tapi diremehkan olehnya rasanya benar-benar buruk.", "pt": "EMBORA EU NUNCA ME IMPORTE COM O QUE OS OUTROS PENSAM DE MIM, SER MENOSPREZADO POR ELE \u00c9 HORR\u00cdVEL.", "text": "ALTHOUGH I NEVER CARED ABOUT WHAT OTHERS THINK OF ME, BUT IT FEELS TERRIBLE TO BE LOOKED DOWN UPON BY HIM.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n benim hakk\u0131mda ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc hi\u00e7 umursamasam da, onun taraf\u0131ndan k\u00fc\u00e7\u00fcmsenmek berbat bir duygu."}, {"bbox": ["34", "4247", "596", "4501"], "fr": "Et en plus, le voir comme \u00e7a, l\u0027air crev\u00e9, c\u0027est vraiment putain d\u0027aga\u00e7ant.", "id": "Lagi pula, melihatnya yang seperti mau mati kelelahan itu benar-benar menyakitkan mata.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VER ELE COM ESSA CARA DE QUEM VAI MORRER DE CANSA\u00c7O \u00c9 IRRITANTE PRA CARALHO.", "text": "AND, IT\u0027S REALLY ANNOYING TO SEE HIM LOOKING SO EXHAUSTED.", "tr": "Ayr\u0131ca, onun bu yorgunluktan \u00f6lecekmi\u015f gibi hali de g\u00f6z\u00fcme bat\u0131yor resmen."}, {"bbox": ["137", "110", "580", "296"], "fr": "Je vais me renseigner, il doit bien y avoir un moyen.", "id": "Biar kutanyakan, pasti ada cara.", "pt": "VOU PERGUNTAR POR A\u00cd, SEMPRE H\u00c1 UM JEITO.", "text": "HE\u0027LL ASK AROUND, THERE\u0027S ALWAYS A WAY.", "tr": "Birilerine sorup soru\u015fturay\u0131m, elbet bir yolu bulunur."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/33/17.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "1392", "1062", "1786"], "fr": "L\u0027oncle d\u0027un de mes potes a \u00e9t\u00e9 le grand patron ici, et la p\u00e9riode correspond \u00e0 peu pr\u00e8s \u00e0 son exp\u00e9rience.", "id": "Paman salah satu temanku pernah jadi pimpinan di sini, dan waktu pengalamannya cocok dengan dia.", "pt": "O TIO DE UM AMIGO MEU J\u00c1 FOI O CHEFE DAQUI, E O PER\u00cdODO DELE COINCIDE BASICAMENTE COM ESSA EXPERI\u00caNCIA.", "text": "I HAVE A FRIEND WHOSE UNCLE WAS ONCE THE TOP LEADER HERE, AND THE TIMING BASICALLY MATCHES HIS EXPERIENCE.", "tr": "Bir arkada\u015f\u0131m\u0131n amcas\u0131 eskiden buran\u0131n en yetkili ki\u015fisiydi ve onun g\u00f6rev yapt\u0131\u011f\u0131 d\u00f6nemler a\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 uyu\u015fuyor."}, {"bbox": ["26", "953", "681", "1307"], "fr": "Je peux trouver un contact pour cette personne. Regarde son exp\u00e9rience professionnelle de 98 \u00e0 03.", "id": "Orang ini aku bisa cari koneksinya. Lihat pengalaman kerjanya dari tahun \u002798 sampai \u002703.", "pt": "CONSIGO ENTRAR EM CONTATO COM ESSA PESSOA. OLHE A EXPERI\u00caNCIA DE TRABALHO DELE DE 98 A 03.", "text": "I CAN FIND CONNECTIONS TO THIS PERSON. LOOK AT HIS WORK EXPERIENCE FROM \u002798 TO \u002703.", "tr": "Bu ki\u015fi i\u00e7in bir ba\u011flant\u0131 bulabilirim, bak 98\u0027den 03\u0027e kadar olan i\u015f deneyimine."}, {"bbox": ["82", "2858", "284", "2947"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Benarkah?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/33/18.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "452", "1014", "615"], "fr": "Tu es incorrigible ! Alors, donne-moi ton t\u00e9l\u00e9phone, je vais passer un appel.", "id": "Benar-benar pasrah denganmu! Sini berikan ponselmu, aku mau menelepon.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O SEI O QUE FAZER COM VOC\u00ca! ME D\u00c1 SEU CELULAR, VOU FAZER UMA LIGA\u00c7\u00c3O.", "text": "YOU\u0027RE SUCH A HANDFUL! SO GIVE ME YOUR PHONE, I\u0027LL MAKE A CALL.", "tr": "Seninle ba\u015fa \u00e7\u0131k\u0131lmaz ger\u00e7ekten! Ver \u015fu telefonunu da bir arama yapay\u0131m."}, {"bbox": ["62", "588", "462", "825"], "fr": "Pourquoi tu n\u0027utilises pas le tien ?", "id": "Kenapa kau tidak pakai ponselmu sendiri?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O USA O SEU?", "text": "WHY DON\u0027T YOU USE YOUR OWN PHONE?", "tr": "Neden kendininkini kullanm\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["597", "1688", "985", "1936"], "fr": "... Plus de cr\u00e9dit. Combien de fois dois-je te le r\u00e9p\u00e9ter ?", "id": "...Tidak ada pulsa, mau berapa kali lagi aku tekankan?", "pt": "...SEM CR\u00c9DITO. QUANTAS VEZES TENHO QUE REPETIR?", "text": "...I\u0027M OUT OF CREDIT, HOW MANY TIMES DO I HAVE TO TELL YOU?", "tr": "...Kont\u00f6r\u00fcm yok, daha ka\u00e7 kere s\u00f6ylemem laz\u0131m?"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/33/19.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "83", "472", "293"], "fr": "C\u0027est pour le travail, je vais te recharger du cr\u00e9dit.", "id": "Ini untuk pekerjaan, biar kuisi pulsahmu.", "pt": "\u00c9 PARA O TRABALHO, EU COLOCO CR\u00c9DITO PARA VOC\u00ca.", "text": "FOR WORK PURPOSES, I\u0027LL RECHARGE YOUR PHONE.", "tr": "\u0130\u015f i\u00e7in laz\u0131m, kont\u00f6r\u00fcn\u00fc ben y\u00fckleyeyim."}, {"bbox": ["485", "1232", "753", "1427"], "fr": "Si j\u0027y arrive,", "id": "Kalau berhasil,", "pt": "SE DER CERTO,", "text": "IF IT WORKS OUT,", "tr": "E\u011fer ba\u015far\u0131rsan,"}, {"bbox": ["88", "1523", "412", "1753"], "fr": "Comment tu vas me remercier ?", "id": "Bagaimana kau akan berterima kasih padaku?", "pt": "COMO VOC\u00ca VAI ME AGRADECER?", "text": "HOW WILL YOU THANK ME?", "tr": "Bana nas\u0131l te\u015fekk\u00fcr edeceksin?"}], "width": 1080}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/33/20.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "563", "502", "850"], "fr": "M\u00eame si tu y arrives, ne t\u0027imagine pas que je coucherai avec toi.", "id": "Kalaupun kau berhasil, jangan harap aku akan tidur denganmu.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca CONSIGA, NEM PENSE QUE VOU DORMIR COM VOC\u00ca.", "text": "EVEN IF YOU SUCCEED, DON\u0027T EXPECT ME TO SLEEP WITH YOU.", "tr": "Ba\u015farsan bile seninle yataca\u011f\u0131m\u0131 sanma."}, {"bbox": ["440", "4313", "862", "4577"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il prenne cette affaire autant \u00e0 c\u0153ur...", "id": "Tidak kusangka dia ternyata cukup serius menangani masalah ini...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE SE IMPORTASSE TANTO COM ESSE ASSUNTO...", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT HIM TO BE SO CONCERNED ABOUT THIS MATTER...", "tr": "Bu konuya bu kadar ciddiyetle yakla\u015faca\u011f\u0131n\u0131 beklemiyordum..."}, {"bbox": ["570", "2787", "950", "3052"], "fr": "Le moment venu, ce ne sera pas \u00e0 toi de d\u00e9cider.", "id": "Nanti bukan kau yang menentukan.", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, N\u00c3O SER\u00c1 VOC\u00ca QUEM DECIDE.", "text": "IT WON\u0027T BE UP TO YOU THEN.", "tr": "O zaman geldi\u011finde karar sana kalmayacak."}, {"bbox": ["116", "3918", "416", "4154"], "fr": "All\u00f4, c\u0027est Yuan Yang.", "id": "Halo, aku Yuan Yang.", "pt": "AL\u00d4, \u00c9 O YUAN YANG.", "text": "HEY, IT\u0027S YUAN YANG.", "tr": "Alo, ben Yuan Yang."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/33/21.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "234", "1044", "489"], "fr": "Si ce petit con arrivait vraiment \u00e0 faire quelque chose de bien, peut-\u00eatre que Yuan Lijiang le reprendrait plus t\u00f4t.", "id": "Kalau bajingan kecil ini benar-benar bisa jadi orang berguna, mungkin Yuan Lijiang bisa membawanya pergi lebih cepat.", "pt": "SE ESSE MOLEQUE REALMENTE SE TORNAR ALGU\u00c9M CAPAZ, TALVEZ YUAN LIJIANG O LEVE EMBORA MAIS CEDO.", "text": "IF THIS BRAT CAN ACTUALLY AMOUNT TO SOMETHING, MAYBE YUAN LIJIANG WILL TAKE HIM AWAY SOONER.", "tr": "E\u011fer bu velet ger\u00e7ekten adam olursa, belki Yuan Lijiang onu daha erken ba\u015f\u0131mdan al\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/33/22.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "120", "893", "336"], "fr": "Yuanyuan ?", "id": "Yuan Yuan?", "pt": "YUANYUAN?", "text": "YUANYUAN?", "tr": "Yuanyuan?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/33/23.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "859", "941", "1024"], "fr": "Tu sors sans m\u00eame m\u0027emmener !!", "id": "Kau keluar tidak mengajakku!!", "pt": "VOC\u00ca SAIU E NEM ME LEVOU JUNTO!!", "text": "YOU\u0027RE GOING OUT WITHOUT ME!!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yorsun da beni yan\u0131nda g\u00f6t\u00fcrm\u00fcyorsun!!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/33/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/33/25.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "938", "695", "1138"], "fr": "Stop ! Avez-vous lik\u00e9 et suivi ?", "id": "Berhenti! Sudah like dan follow?", "pt": "PARE! J\u00c1 CURTIU E SEGUIU?", "text": "STOP RIGHT THERE! HAVE YOU LIKED AND SUBSCRIBED?", "tr": "Dur! Be\u011fenip takip ettin mi?"}, {"bbox": ["66", "413", "974", "634"], "fr": "Prochaine mise \u00e0 jour le 26 novembre.", "id": "Update berikutnya tanggal 26 November.", "pt": "PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O EM 26 DE NOVEMBRO.", "text": "THE NEXT UPDATE WILL BE ON NOVEMBER 26TH.", "tr": "Bir sonraki g\u00fcncelleme 26 Kas\u0131m\u0027da."}], "width": 1080}, {"height": 438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/33/26.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua