This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/0.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "107", "852", "457"], "fr": "Conseils avant de lire : Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "id": "Tips sebelum membaca: Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, kami akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "tr": "Okumadan \u00d6nce \u0130pu\u00e7lar\u0131: Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in romanda baz\u0131 de\u011fi\u015fiklikler ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131z. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 azami \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131z~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}, {"bbox": ["97", "193", "875", "454"], "fr": "Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, j\u0027apporterai quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "id": "Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, kami akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREI ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREI ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "tr": "Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in roman i\u00e7eri\u011finde baz\u0131 uyarlamalar ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131m. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131m~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/1.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/2.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "384", "909", "652"], "fr": "Production : | Artiste principal : Est-ce qu\u0027il pleut | Sc\u00e9nariste : Chu Jiujiang Maomao Ya Maomaoing Yi Zhang Fei Zhi | \u00c9diteur : Zhuzi", "id": "Produksi: | Artis Utama: Shi Bu Shi Xia Yu Le | Penulis Skenario: Chu Jiujiang, Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | Editor: Zhuzi", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: | ARTISTA PRINCIPAL: SHI BU SHI XIA YU LE | ROTEIRISTA: CHU JIUJIANG, MAOMAOYA, MAOMAOING, YI ZHANG FEI ZHI | EDITOR: ZHUZI", "text": "PRODU\u00c7\u00c3O: | ARTISTA PRINCIPAL: SHI BU SHI XIA YU LE | ROTEIRISTA: CHU JIUJIANG, MAOMAOYA, MAOMAOING, YI ZHANG FEI ZHI | EDITOR: ZHUZI", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: [Belirtilmemi\u015f]\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: Acaba Ya\u011fmur mu Ya\u011f\u0131yor?\nSenarist: Chu Jiujiang, Maomao Di\u015fi, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi\nSorumlu Edit\u00f6r: Zhuzi"}, {"bbox": ["453", "195", "816", "303"], "fr": "Regardez vite !", "id": "Cepat lihat!", "pt": "KUAIKAN!", "text": "KUAIKAN!", "tr": "\u00c7abuk bak!"}, {"bbox": ["420", "391", "1190", "551"], "fr": "Production : | Artiste principal : Est-ce qu\u0027il pleut | Sc\u00e9nariste : Chu Jiujiang Maomao Ya Maomaoing Yi Zhang Fei Zhi | \u00c9diteur : Zhuzi", "id": "Produksi: | Artis Utama: Shi Bu Shi Xia Yu Le | Penulis Skenario: Chu Jiujiang, Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi | Editor: Zhuzi", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: | ARTISTA PRINCIPAL: SHI BU SHI XIA YU LE | ROTEIRISTA: CHU JIUJIANG, MAOMAOYA, MAOMAOING, YI ZHANG FEI ZHI | EDITOR: ZHUZI", "text": "PRODU\u00c7\u00c3O: | ARTISTA PRINCIPAL: SHI BU SHI XIA YU LE | ROTEIRISTA: CHU JIUJIANG, MAOMAOYA, MAOMAOING, YI ZHANG FEI ZHI | EDITOR: ZHUZI", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: [Belirtilmemi\u015f]\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: Acaba Ya\u011fmur mu Ya\u011f\u0131yor?\nSenarist: Chu Jiujiang, Maomao Di\u015fi, Maomaoing, Yi Zhang Fei Zhi\nSorumlu Edit\u00f6r: Zhuzi"}], "width": 1280}, {"height": 3637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/3.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "2325", "770", "2748"], "fr": "Ces deux derniers jours, d\u00e8s que je ferme les yeux, je revois ce hachoir qui fon\u00e7ait sur Gu Qingpei,", "id": "Dua hari ini, setiap kali aku menutup mata, aku teringat golok yang menebas ke arah Gu Qingpei,", "pt": "NESTES \u00daLTIMOS DOIS DIAS, SEMPRE QUE FECHO OS OLHOS, LEMBRO-ME DAQUELE FAC\u00c3O QUE BALAN\u00c7AVA EM DIRE\u00c7\u00c3O A GU QINGPEI,", "text": "NESTES \u00daLTIMOS DOIS DIAS, SEMPRE QUE FECHO OS OLHOS, LEMBRO-ME DAQUELE FAC\u00c3O QUE BALAN\u00c7AVA EM DIRE\u00c7\u00c3O A GU QINGPEI,", "tr": "Bu iki g\u00fcnd\u00fcr g\u00f6zlerimi her kapatt\u0131\u011f\u0131mda, Gu Qingpei\u0027ye do\u011fru savrulan o pala akl\u0131ma geliyor."}, {"bbox": ["192", "96", "585", "399"], "fr": "Me conseillant qu\u0027il faut savoir pardonner.", "id": "Membujukku untuk memaafkan orang jika memang bisa dimaafkan.", "pt": "ME ACONSELHANDO A SER INDULGENTE E PERDOAR.", "text": "ME ACONSELHANDO A SER INDULGENTE E PERDOAR.", "tr": "Bana affedici olmam\u0131 \u00f6\u011f\u00fctl\u00fcyorlar."}, {"bbox": ["884", "318", "1158", "681"], "fr": "Putain de conneries.", "id": "Omong kosong!", "pt": "BALELA DO CARALHO.", "text": "BALELA DO CARALHO.", "tr": "Lanet olas\u0131 z\u0131rval\u0131k!"}, {"bbox": ["684", "3444", "1067", "3636"], "fr": "Si ce coup lui \u00e9tait tomb\u00e9 dessus,", "id": "Kalau saja tebasan itu mengenai dia", "pt": "SE AQUELE GOLPE TIVESSE ACERTADO ELE EM CHEIO", "text": "SE AQUELE GOLPE TIVESSE ACERTADO ELE EM CHEIO", "tr": "E\u011fer o b\u0131\u00e7ak do\u011frudan ona saplansayd\u0131..."}], "width": 1280}, {"height": 3638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/4.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "2986", "1105", "3385"], "fr": "Un m\u00e2le qui ne peut prot\u00e9ger sa famille et sa femelle est une lavette de bout en bout,", "id": "Pejantan yang tidak bisa melindungi keluarga dan betinanya adalah pengecut sejati,", "pt": "UM HOMEM QUE N\u00c3O CONSEGUE PROTEGER SUA FAM\u00cdLIA E SUA MULHER \u00c9 UM COMPLETO COVARDE,", "text": "UM HOMEM QUE N\u00c3O CONSEGUE PROTEGER SUA FAM\u00cdLIA E SUA MULHER \u00c9 UM COMPLETO COVARDE,", "tr": "Ailesini ve di\u015filerini koruyamayan erkek, tam bir korkakt\u0131r,"}, {"bbox": ["598", "0", "1264", "213"], "fr": "sur le dos, j\u0027aurais tu\u00e9 ce salaud, c\u0027est s\u00fbr.", "id": "di punggungnya, aku pasti akan membunuh bajingan itu.", "pt": "NAS COSTAS DELE, EU COM CERTEZA TERIA MATADO AQUELE DESGRA\u00c7ADO.", "text": "NAS COSTAS DELE, EU COM CERTEZA TERIA MATADO AQUELE DESGRA\u00c7ADO.", "tr": "...s\u0131rt\u0131na, o pi\u00e7i kesinlikle \u00f6ld\u00fcr\u00fcrd\u00fcm."}, {"bbox": ["108", "1450", "679", "1878"], "fr": "Apr\u00e8s tout, son dos est tr\u00e8s beau. S\u0027il y avait une cicatrice dessus, ce serait comme me gifler.", "id": "Lagipula punggungnya sangat indah. Kalau ada bekas luka di sana, itu sama saja mempermalukanku.", "pt": "AFINAL, AS COSTAS DELE S\u00c3O MUITO BONITAS. SE TIVESSE UMA CICATRIZ ALI, SERIA UM TAPA NA MINHA CARA.", "text": "AFINAL, AS COSTAS DELE S\u00c3O MUITO BONITAS. SE TIVESSE UMA CICATRIZ ALI, SERIA UM TAPA NA MINHA CARA.", "tr": "Ne de olsa s\u0131rt\u0131 \u00e7ok g\u00fczel. E\u011fer \u00fczerinde bir yara olsayd\u0131, bu benim y\u00fcz\u00fcme at\u0131lm\u0131\u015f bir tokat olurdu."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/5.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/6.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "1692", "1008", "2155"], "fr": "S\u0027il ne se tient pas tranquille, il n\u0027y a que moi qui puisse le corriger. Si quelqu\u0027un ose le toucher, je riposterai sans h\u00e9siter !", "id": "Kalau dia tidak patuh, hanya aku yang boleh memberinya pelajaran. Siapa pun yang berani menyentuhnya, aku akan melawan tanpa ragu!", "pt": "SE ELE N\u00c3O SE COMPORTAR, S\u00d3 EU POSSO DISCIPLIN\u00c1-LO. SE ALGU\u00c9M OUSAR TOCAR NELE, EU REVIDAREI SEM HESITAR!", "text": "SE ELE N\u00c3O SE COMPORTAR, S\u00d3 EU POSSO DISCIPLIN\u00c1-LO. SE ALGU\u00c9M OUSAR TOCAR NELE, EU REVIDAREI SEM HESITAR!", "tr": "E\u011fer d\u00fcr\u00fcst olmazsa, onunla sadece ben ba\u015fa \u00e7\u0131kabilirim. Ona dokunmaya c\u00fcret eden olursa, teredd\u00fct etmeden kar\u015f\u0131l\u0131k veririm!"}, {"bbox": ["364", "559", "846", "945"], "fr": "Il m\u00e9rite de tout perdre !", "id": "Dia pantas kehilangan segalanya!", "pt": "MERECEM PERDER TUDO!", "text": "MERECEM PERDER TUDO!", "tr": "Her \u015feyi kaybetmeyi hak etti!"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/7.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "292", "1208", "711"], "fr": "Il faut se d\u00e9barrasser de ces salopards, sinon ils pourraient encore nous menacer \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Kita harus membereskan bajingan-bajingan ini, kalau tidak mereka bisa mengancam kita di masa depan.", "pt": "PRECISAMOS DAR UM FIM NESSES DESGRA\u00c7ADOS, OU ELES PODER\u00c3O NOS AMEA\u00c7AR NO FUTURO.", "text": "PRECISAMOS DAR UM FIM NESSES DESGRA\u00c7ADOS, OU ELES PODER\u00c3O NOS AMEA\u00c7AR NO FUTURO.", "tr": "Bu pi\u00e7leri temizlemeliyiz, yoksa gelecekte bizi tehdit edebilirler."}, {"bbox": ["177", "81", "518", "331"], "fr": "Ne pas s\u0027\u00e9nerver.", "id": "Jangan marah.", "pt": "EVITE A RAIVA.", "text": "EVITE A RAIVA.", "tr": "Sak\u0131n sinirlenme."}], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/8.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "539", "1036", "969"], "fr": "Si Yuan Lijiang intervient maintenant, il ne fera qu\u0027exterminer l\u0027autre partie pour \u00e9liminer toute menace future.", "id": "Kalau Yuan Lijiang ikut campur sekarang, dia hanya akan membasmi mereka sampai tuntas, untuk menghilangkan masalah di kemudian hari.", "pt": "SE YUAN LIJIANG INTERVIR AGORA, ELE APENAS EXTERMINAR\u00c1 O OUTRO LADO, PARA ELIMINAR PROBLEMAS FUTUROS.", "text": "SE YUAN LIJIANG INTERVIR AGORA, ELE APENAS EXTERMINAR\u00c1 O OUTRO LADO, PARA ELIMINAR PROBLEMAS FUTUROS.", "tr": "Yuan Lijiang \u015fimdi m\u00fcdahale ederse, ileride sorun \u00e7\u0131kmas\u0131n\u0131 \u00f6nlemek i\u00e7in kar\u015f\u0131 taraf\u0131 tamamen yok edecektir."}, {"bbox": ["546", "2789", "1125", "3234"], "fr": "M\u00eame si je ne veux pas me m\u00ealer de ces affaires maintenant, je ne peux plus m\u0027en retirer.", "id": "Sekarang, meskipun aku tidak ingin terlibat dalam masalah ini, aku sudah tidak bisa menarik diri lagi.", "pt": "MESMO QUE EU N\u00c3O QUEIRA ME ENVOLVER NESSAS COISAS AGORA, N\u00c3O POSSO MAIS ME AFASTAR.", "text": "MESMO QUE EU N\u00c3O QUEIRA ME ENVOLVER NESSAS COISAS AGORA, N\u00c3O POSSO MAIS ME AFASTAR.", "tr": "\u015eu anda bu i\u015flere kar\u0131\u015fmak istemesem de, art\u0131k kendimi geri \u00e7ekemem."}, {"bbox": ["753", "3448", "1109", "3729"], "fr": "Tu as peur ?", "id": "Kau takut?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COM MEDO?", "text": "VOC\u00ca EST\u00c1 COM MEDO?", "tr": "Korktun mu?"}, {"bbox": ["126", "3928", "518", "4124"], "fr": "Pas \u00e0 ce point.", "id": "Belum sampai segitunya.", "pt": "AINDA N\u00c3O CHEGOU A ESSE PONTO.", "text": "AINDA N\u00c3O CHEGOU A ESSE PONTO.", "tr": "O kadar da de\u011fil."}, {"bbox": ["97", "306", "379", "529"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/9.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "1903", "1037", "2370"], "fr": "Non, vraiment pas. C\u0027est juste que les \u00e9v\u00e9nements ont pris une tournure trop inattendue, et je pense que je n\u0027ai pas tr\u00e8s bien g\u00e9r\u00e9 la situation cette fois,", "id": "Sungguh tidak, hanya saja perkembangan situasinya di luar dugaan. Aku merasa kali ini aku tidak menanganinya dengan baik,", "pt": "N\u00c3O MESMO. \u00c9 S\u00d3 QUE OS ACONTECIMENTOS FORAM MUITO INESPERADOS, E SINTO QUE N\u00c3O LIDEI BEM COM A SITUA\u00c7\u00c3O DESTA VEZ,", "text": "N\u00c3O MESMO. \u00c9 S\u00d3 QUE OS ACONTECIMENTOS FORAM MUITO INESPERADOS, E SINTO QUE N\u00c3O LIDEI BEM COM A SITUA\u00c7\u00c3O DESTA VEZ,", "tr": "Ger\u00e7ekten hay\u0131r, sadece olaylar bekledi\u011fimden \u00e7ok farkl\u0131 geli\u015fti ve bu sefer durumu iyi idare edemedi\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["70", "2430", "610", "2661"], "fr": "non seulement je n\u0027ai pas apais\u00e9 le conflit, mais je l\u0027ai envenim\u00e9.", "id": "Bukannya menyelesaikan konflik, malah memperburuknya.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O RESOLVI O CONFLITO, COMO AINDA O INTENSIFIQUEI.", "text": "N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O RESOLVI O CONFLITO, COMO AINDA O INTENSIFIQUEI.", "tr": "Anla\u015fmazl\u0131\u011f\u0131 \u00e7\u00f6zmek yerine daha da alevlendirdim."}, {"bbox": ["697", "77", "1159", "371"], "fr": "Si tu as peur, dis-le, je ne me moquerai pas de toi.", "id": "Kalau takut, katakan saja. Aku tidak akan menertawakanmu.", "pt": "SE ESTIVER COM MEDO, \u00c9 S\u00d3 DIZER. EU N\u00c3O VOU RIR DE VOC\u00ca.", "text": "SE ESTIVER COM MEDO, \u00c9 S\u00d3 DIZER. EU N\u00c3O VOU RIR DE VOC\u00ca.", "tr": "Korkuyorsan s\u00f6yle, sana g\u00fclmem."}, {"bbox": ["664", "3710", "1144", "4016"], "fr": "Ce n\u0027est pas de ta faute.", "id": "Ini bukan salahmu.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 CULPA SUA.", "text": "ISSO N\u00c3O \u00c9 CULPA SUA.", "tr": "Bu senin hatan de\u011fil."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/10.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "763", "584", "1164"], "fr": "Et d\u0027un autre c\u00f4t\u00e9, tu as maximis\u00e9 nos int\u00e9r\u00eats,", "id": "Dan dari sisi lain, kau sudah memaksimalkan keuntungan kita,", "pt": "E, POR OUTRO LADO, VOC\u00ca MAXIMIZOU NOSSOS INTERESSES,", "text": "E, POR OUTRO LADO, VOC\u00ca MAXIMIZOU NOSSOS INTERESSES,", "tr": "Ayr\u0131ca, di\u011fer bir a\u00e7\u0131dan bakarsak, \u00e7\u0131karlar\u0131m\u0131z\u0131 en \u00fcst d\u00fczeye \u00e7\u0131kard\u0131n."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/11.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "473", "916", "764"], "fr": "On ne peut pas tout avoir.", "id": "Ada yang didapat, pasti ada yang hilang.", "pt": "H\u00c1 SEMPRE GANHOS E PERDAS.", "text": "H\u00c1 SEMPRE GANHOS E PERDAS.", "tr": "Kazanc\u0131n oldu\u011fu yerde kay\u0131p da olur."}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/12.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "2718", "1180", "3113"], "fr": "N\u0027est-ce pas parce que tu m\u0027as si bien \u00ab lav\u00e9 \u00bb hier dans le bain ?", "id": "Itu juga karena kau membantuku mandi dengan \"sangat baik\" kemarin.", "pt": "\u00c9 CLARO, FOI PORQUE VOC\u00ca ME DEU UM BANHO T\u00c3O \"CAPRICHADO\" ONTEM.", "text": "\u00c9 CLARO, FOI PORQUE VOC\u00ca ME DEU UM BANHO T\u00c3O \"CAPRICHADO\" ONTEM.", "tr": "D\u00fcn bana banyo yapt\u0131r\u0131rken i\u015fini \u0027iyi\u0027 yapt\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in de\u011fil mi sanki?"}, {"bbox": ["369", "627", "857", "938"], "fr": "Toi aussi, tu sais r\u00e9conforter les gens, \u00e0 ce que je vois.", "id": "Ternyata kau juga bisa menghibur orang.", "pt": "VOC\u00ca AT\u00c9 SABE CONSOLAR AS PESSOAS.", "text": "VOC\u00ca AT\u00c9 SABE CONSOLAR AS PESSOAS.", "tr": "\u0130nsanlar\u0131 teselli etmeyi de biliyormu\u015fsun."}], "width": 1280}, {"height": 4837, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/13.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1752", "1264", "2136"], "fr": "M\u00eame si je ne pense pas avoir besoin de la protection de qui que ce soit, que quelqu\u0027un veuille me prot\u00e9ger, ce sentiment n\u0027est vraiment pas d\u00e9sagr\u00e9able.", "id": "Meskipun aku tidak merasa butuh perlindungan dari siapa pun, tapi ada orang yang mau melindungiku, perasaan ini tidak buruk juga.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O ACHE QUE PRECISO DA PROTE\u00c7\u00c3O DE NINGU\u00c9M, TER ALGU\u00c9M DISPOSTO A ME PROTEGER... ESSA SENSA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 NADA MAU.", "text": "EMBORA EU N\u00c3O ACHE QUE PRECISO DA PROTE\u00c7\u00c3O DE NINGU\u00c9M, TER ALGU\u00c9M DISPOSTO A ME PROTEGER... ESSA SENSA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 NADA MAU.", "tr": "Kimsenin korumas\u0131na ihtiyac\u0131m oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmesem de, birinin beni korumak istemesi ger\u00e7ekten ho\u015f bir duygu."}, {"bbox": ["322", "4002", "895", "4437"], "fr": "M\u00eame si ce sentiment de s\u00e9curit\u00e9 vient de ce Yuan Yang pas tr\u00e8s fiable.", "id": "Meskipun rasa aman ini datang dari Yuan Yang yang tidak begitu bisa diandalkan.", "pt": "MESMO QUE ESSA SENSA\u00c7\u00c3O DE SEGURAN\u00c7A VENHA DESTE YUAN YANG N\u00c3O T\u00c3O CONFI\u00c1VEL.", "text": "MESMO QUE ESSA SENSA\u00c7\u00c3O DE SEGURAN\u00c7A VENHA DESTE YUAN YANG N\u00c3O T\u00c3O CONFI\u00c1VEL.", "tr": "Bu g\u00fcven duygusu pek de g\u00fcvenilir olmayan Yuan Yang\u0027dan gelse bile."}, {"bbox": ["323", "200", "997", "573"], "fr": "N\u0027aie pas peur, j\u0027habite avec toi, je suis avec toi vingt-quatre heures sur vingt-quatre, personne ne pourra te toucher.", "id": "Jangan takut, aku tinggal bersamamu, dua puluh empat jam bersamamu, tidak ada yang boleh menyentuhmu.", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO. EU MORO COM VOC\u00ca, ESTOU COM VOC\u00ca VINTE E QUATRO HORAS POR DIA. NINGU\u00c9M VAI OUSAR TOCAR EM VOC\u00ca.", "text": "N\u00c3O TENHA MEDO. EU MORO COM VOC\u00ca, ESTOU COM VOC\u00ca VINTE E QUATRO HORAS POR DIA. NINGU\u00c9M VAI OUSAR TOCAR EM VOC\u00ca.", "tr": "Korkma, seninle birlikte ya\u015f\u0131yorum, yirmi d\u00f6rt saat seninleyim, kimse sana dokunamaz."}, {"bbox": ["108", "2266", "409", "2508"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4838, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/14.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1537", "925", "2022"], "fr": "Au d\u00e9part, j\u0027\u00e9tais pr\u00eat \u00e0 rentrer chez moi seul, mais Yuan Lijiang a dit de ne pas agir seul ces derniers temps, d\u0027aller d\u0027abord d\u00eener chez les Yuan, puis de laisser Yuan Yang me ramener le soir.", "id": "Tadinya aku sudah siap pulang sendiri, tapi Yuan Lijiang bilang jangan bertindak sendirian akhir-akhir ini. Disuruh mampir ke rumah keluarga Yuan untuk makan dulu, lalu malamnya minta Yuan Yang mengantarku pulang.", "pt": "ORIGINALMENTE, EU IA VOLTAR PARA CASA SOZINHO, MAS YUAN LIJIANG DISSE PARA N\u00c3O ANDAR SOZINHO ULTIMAMENTE. PRIMEIRO, IR\u00cdAMOS JANTAR NA CASA DA FAM\u00cdLIA YUAN, E DEPOIS O YUAN YANG ME LEVARIA PARA CASA \u00c0 NOITE.", "text": "ORIGINALMENTE, EU IA VOLTAR PARA CASA SOZINHO, MAS YUAN LIJIANG DISSE PARA N\u00c3O ANDAR SOZINHO ULTIMAMENTE. PRIMEIRO, IR\u00cdAMOS JANTAR NA CASA DA FAM\u00cdLIA YUAN, E DEPOIS O YUAN YANG ME LEVARIA PARA CASA \u00c0 NOITE.", "tr": "Asl\u0131nda eve kendim gitmeye haz\u0131rlan\u0131yordum ama Yuan Lijiang son zamanlarda yaln\u0131z hareket etmememi, \u00f6nce Yuan ailesine yeme\u011fe gitmemi, ak\u015fam da Yuan Yang\u0027\u0131n beni eve b\u0131rakmas\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["626", "3532", "1163", "3921"], "fr": "Je ne veux absolument pas avoir de contacts plus \u00e9troits avec la famille Yuan.", "id": "Aku sama sekali tidak ingin berhubungan lebih jauh dengan keluarga Yuan.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO TER MAIS NENHUM CONTATO COM A FAM\u00cdLIA YUAN.", "text": "EU N\u00c3O QUERO TER MAIS NENHUM CONTATO COM A FAM\u00cdLIA YUAN.", "tr": "Yuan ailesiyle daha fazla temas kurmak istemiyorum."}, {"bbox": ["331", "119", "855", "340"], "fr": "Trois jours plus tard, Yuan Lijiang les ramena tous les deux \u00e0 P\u00e9kin.", "id": "Tiga hari kemudian, Yuan Lijiang membawa mereka berdua kembali ke Beijing.", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS, YUAN LIJIANG LEVOU OS DOIS DE VOLTA PARA A CAPITAL.", "text": "TR\u00caS DIAS DEPOIS, YUAN LIJIANG LEVOU OS DOIS DE VOLTA PARA A CAPITAL.", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra, Yuan Lijiang ikisini Pekin\u0027e geri g\u00f6t\u00fcrd\u00fc."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/15.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "173", "983", "580"], "fr": "Apr\u00e8s tout, Yuan Yang et moi... \u00e0 l\u0027id\u00e9e d\u0027affronter \u00e0 nouveau ses parents, nous nous sentons vraiment mal \u00e0 l\u0027aise.", "id": "Bagaimanapun juga, setelah semua yang terjadi, aku dan Yuan Yang merasa sangat canggung dan bersalah harus bertemu orang tuanya lagi.", "pt": "AFINAL, TANTO EU QUANTO YUAN YANG NOS SENT\u00cdAMOS CULPADOS AO ENCARAR OS PAIS DELE NOVAMENTE.", "text": "AFINAL, TANTO EU QUANTO YUAN YANG NOS SENT\u00cdAMOS CULPADOS AO ENCARAR OS PAIS DELE NOVAMENTE.", "tr": "Sonu\u00e7ta, Yuan Yang da ben de onun ebeveynleriyle tekrar y\u00fczle\u015firken ger\u00e7ekten su\u00e7luluk duyuyoruz."}, {"bbox": ["352", "1382", "727", "1668"], "fr": "Entrez, Maman.", "id": "Masuklah, Bu.", "pt": "ENTRE, M\u00c3E.", "text": "ENTRE, M\u00c3E.", "tr": "\u0130\u00e7eri gel, anne."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/16.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "2318", "867", "2502"], "fr": "Maman, ce n\u0027est rien, une petite blessure.", "id": "Bu, tidak apa-apa, hanya luka kecil.", "pt": "M\u00c3E, N\u00c3O FOI NADA, S\u00d3 UM ARRANH\u00c3O.", "text": "M\u00c3E, N\u00c3O FOI NADA, S\u00d3 UM ARRANH\u00c3O.", "tr": "Anne, bir \u015feyim yok, k\u00fc\u00e7\u00fck bir yara."}, {"bbox": ["448", "160", "952", "508"], "fr": "Mon fils, comment vas-tu ? Ta blessure te fait encore mal ?", "id": "Nak, bagaimana keadaanmu? Lukanya masih sakit tidak?", "pt": "FILHO, COMO VOC\u00ca EST\u00c1? O FERIMENTO AINDA D\u00d3I?", "text": "FILHO, COMO VOC\u00ca EST\u00c1? O FERIMENTO AINDA D\u00d3I?", "tr": "O\u011flum, nas\u0131ls\u0131n? Yaran hala ac\u0131yor mu?"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/17.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "1876", "1107", "2170"], "fr": "On en reparlera en rentrant, pour ne pas t\u0027inqui\u00e9ter.", "id": "Nanti saja dibicarakan setelah pulang, agar Ibu tidak khawatir.", "pt": "DEIXAMOS PARA CONTAR QUANDO VOLT\u00c1SSEMOS, PARA VOC\u00ca N\u00c3O SE PREOCUPAR.", "text": "DEIXAMOS PARA CONTAR QUANDO VOLT\u00c1SSEMOS, PARA VOC\u00ca N\u00c3O SE PREOCUPAR.", "tr": "Endi\u015felenme diye d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fczde konu\u015furuz."}, {"bbox": ["348", "321", "935", "791"], "fr": "Ces gens sont vraiment sans foi ni loi ! Toi aussi, avec une chose pareille qui s\u0027est produite, comment as-tu pu, toi et ton p\u00e8re, me le cacher.", "id": "Orang-orang ini benar-benar keterlaluan! Kamu juga, terjadi masalah sebesar ini, bagaimana bisa kamu dan ayahmu menyembunyikannya dariku.", "pt": "ESSAS PESSOAS S\u00c3O REALMENTE SEM LEI! E VOC\u00ca TAMB\u00c9M, ACONTECEU ALGO T\u00c3O GRANDE, COMO VOC\u00ca E SEU PAI PUDERAM ESCONDER ISSO DE MIM?", "text": "ESSAS PESSOAS S\u00c3O REALMENTE SEM LEI! E VOC\u00ca TAMB\u00c9M, ACONTECEU ALGO T\u00c3O GRANDE, COMO VOC\u00ca E SEU PAI PUDERAM ESCONDER ISSO DE MIM?", "tr": "Bu insanlar ger\u00e7ekten kanunsuz! Sen de \u00f6ylesin, bu kadar b\u00fcy\u00fck bir olay olmu\u015fken, sen ve baban bunu benden nas\u0131l saklars\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["68", "1918", "312", "2107"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/18.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "430", "711", "823"], "fr": "Vraiment talentueux et prometteur pour votre jeune \u00e2ge. Lijiang me parle souvent de vous en bien.", "id": "Benar-benar berbakat dan menjanjikan di usia muda. Lijiang sering memujimu padaku.", "pt": "REALMENTE MUITO BONITO E TALENTOSO, JOVEM E PROMISSOR. LIJIANG SEMPRE ME ELOGIA VOC\u00ca.", "text": "REALMENTE MUITO BONITO E TALENTOSO, JOVEM E PROMISSOR. LIJIANG SEMPRE ME ELOGIA VOC\u00ca.", "tr": "Ger\u00e7ekten yetenekli ve gelecek vaat eden biri, Lijiang s\u0131k s\u0131k senden \u00f6vg\u00fcyle bahseder."}, {"bbox": ["110", "2218", "790", "2614"], "fr": "Si Yuan Lijiang et Wu Jinglan sont si polis avec moi, c\u0027est sans doute uniquement parce que je suis consid\u00e9r\u00e9 comme le \u00ab tuteur \u00bb de leur fils maintenant.", "id": "Yuan Lijiang dan Wu Jinglan begitu sopan padaku, itu juga hanya karena aku sekarang dianggap sebagai \"guru\" putra mereka, kan?", "pt": "YUAN LIJIANG E WU JINGLAN S\u00c3O T\u00c3O EDUCADOS COMIGO, PROVAVELMENTE S\u00d3 PORQUE AGORA SOU CONSIDERADO O \"PROFESSOR\" DO FILHO DELES.", "text": "YUAN LIJIANG E WU JINGLAN S\u00c3O T\u00c3O EDUCADOS COMIGO, PROVAVELMENTE S\u00d3 PORQUE AGORA SOU CONSIDERADO O \"PROFESSOR\" DO FILHO DELES.", "tr": "Yuan Lijiang ve Wu Jinglan\u0027\u0131n bana bu kadar nazik davranmas\u0131n\u0131n tek nedeni, \u015fu anda o\u011fullar\u0131n\u0131n \u0027\u00f6\u011fretmeni\u0027 say\u0131lmam, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["485", "104", "945", "383"], "fr": "Vous devez \u00eatre le Directeur Gu. Entrez vite, je vous en prie.", "id": "Anda pasti Presdir Gu, ya? Silakan masuk.", "pt": "VOC\u00ca DEVE SER O DIRETOR GU, POR FAVOR, ENTRE.", "text": "VOC\u00ca DEVE SER O DIRETOR GU, POR FAVOR, ENTRE.", "tr": "Siz M\u00fcd\u00fcr Gu olmal\u0131s\u0131n\u0131z, l\u00fctfen i\u00e7eri buyurun."}, {"bbox": ["757", "1796", "1147", "2052"], "fr": "Madame Wu, c\u0027est trop d\u0027honneur.", "id": "Presdir Wu, Anda terlalu memuji.", "pt": "SRA. WU, IMAGINA.", "text": "SRA. WU, IMAGINA.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Wu, bu \u00f6vg\u00fcy\u00fc hak etmiyorum."}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/19.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "290", "1110", "588"], "fr": "Grand fr\u00e8re, comment va ta blessure ?", "id": "Kakak, bagaimana lukamu!", "pt": "IRM\u00c3O, COMO EST\u00c1 SEU FERIMENTO?", "text": "IRM\u00c3O, COMO EST\u00c1 SEU FERIMENTO?", "tr": "Abi, yaran nas\u0131l oldu!"}, {"bbox": ["171", "2805", "725", "3179"], "fr": "Fr\u00e9rot, tu ne perds jamais tes bagarres, tu manques d\u0027entra\u00eenement ou quoi ?", "id": "Kak, kau kan tidak pernah kalah berkelahi, apa karena kurang latihan?", "pt": "MANO, VOC\u00ca NUNCA PERDE BRIGAS, ANDA FALTANDO TREINO?", "text": "MANO, VOC\u00ca NUNCA PERDE BRIGAS, ANDA FALTANDO TREINO?", "tr": "Abi, sen hi\u00e7 kavga kaybetmezdin, antrenmans\u0131z m\u0131 kald\u0131n?"}, {"bbox": ["70", "2045", "258", "2499"], "fr": "Le petit fr\u00e8re de Yuan Yang.", "id": "Adik Yuan Yang", "pt": "IRM\u00c3O MAIS NOVO DE YUAN YANG.", "text": "IRM\u00c3O MAIS NOVO DE YUAN YANG.", "tr": "Yuan Yang\u0027\u0131n erkek karde\u015fi."}], "width": 1280}, {"height": 5062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/20.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "671", "1172", "1081"], "fr": "N\u0027encourage pas ton fr\u00e8re \u00e0 se battre. Gagner ou perdre, est-ce vraiment la question ?", "id": "Jangan meremehkan kemampuan berkelahi kakakmu! Apa maksudnya kalah atau tidak? Memangnya ini masalah menang atau kalah?", "pt": "N\u00c3O INSTIGUE SEU IRM\u00c3O A BRIGAR! QUE HIST\u00d3RIA \u00c9 ESSA DE GANHAR OU PERDER? ISSO \u00c9 UMA QUEST\u00c3O DE VIT\u00d3RIA OU DERROTA?", "text": "N\u00c3O INSTIGUE SEU IRM\u00c3O A BRIGAR! QUE HIST\u00d3RIA \u00c9 ESSA DE GANHAR OU PERDER? ISSO \u00c9 UMA QUEST\u00c3O DE VIT\u00d3RIA OU DERROTA?", "tr": "Karde\u015fini kavgaya te\u015fvik etme! Ne kazanmas\u0131 kaybetmesi, bu bir kazanma kaybetme meselesi mi?"}, {"bbox": ["78", "3461", "511", "3838"], "fr": "Ce gamin ressemble \u00e0 une version miniature de Yuan Yang, c\u0027est assez amusant.", "id": "Anak ini mirip sekali dengan Yuan Yang versi mini, lucu juga.", "pt": "ESTE GAROTO PARECE UMA VERS\u00c3O EM MINIATURA DO YUAN YANG, \u00c9 BEM DIVERTIDO.", "text": "ESTE GAROTO PARECE UMA VERS\u00c3O EM MINIATURA DO YUAN YANG, \u00c9 BEM DIVERTIDO.", "tr": "Bu \u00e7ocuk Yuan Yang\u0027\u0131n k\u00fc\u00e7\u00fclt\u00fclm\u00fc\u015f bir versiyonu gibi, olduk\u00e7a e\u011flenceli."}, {"bbox": ["669", "4578", "1064", "4842"], "fr": "Monsieur, qui \u00eates-vous ?", "id": "Paman, Anda siapa?", "pt": "TIO, QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "TIO, QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "tr": "Amca, sen kimsin?"}, {"bbox": ["218", "1104", "643", "1347"], "fr": "N\u0027importe quoi, ils \u00e9taient plus nombreux.", "id": "Omong kosong, pihak lawan lebih banyak orangnya.", "pt": "BESTEIRA, ELES ESTAVAM EM MAIOR N\u00daMERO.", "text": "BESTEIRA, ELES ESTAVAM EM MAIOR N\u00daMERO.", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k, kar\u015f\u0131 taraf kalabal\u0131kt\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 5063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/21.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "1997", "782", "2354"], "fr": "Directeur Gu, mon fr\u00e8re a mauvais caract\u00e8re, mais il respecte les gens comp\u00e9tents.", "id": "Presdir Gu, kakakku memang pemarah, tapi dia menghormati orang yang punya kemampuan.", "pt": "DIRETOR GU, MEU IRM\u00c3O TEM UM TEMPERAMENTO RUIM, MAS ELE RESPEITA PESSOAS CAPAZES.", "text": "DIRETOR GU, MEU IRM\u00c3O TEM UM TEMPERAMENTO RUIM, MAS ELE RESPEITA PESSOAS CAPAZES.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Gu, abimin sinirli bir yap\u0131s\u0131 vard\u0131r ama yetenekli insanlara sayg\u0131 duyar."}, {"bbox": ["743", "683", "1212", "1076"], "fr": "Je le connais. Grand fr\u00e8re a dit qu\u0027il est tr\u00e8s \u00e9nervant et qu\u0027il ne faut pas lui serrer la main.", "id": "Aku tahu dia. Kakak bilang dia sangat menyebalkan, jangan berjabat tangan dengannya.", "pt": "EU O CONHE\u00c7O. O IRM\u00c3O MAIS VELHO DISSE QUE ELE \u00c9 MUITO CHATO E PARA N\u00c3O APERTAR A M\u00c3O DELE.", "text": "EU O CONHE\u00c7O. O IRM\u00c3O MAIS VELHO DISSE QUE ELE \u00c9 MUITO CHATO E PARA N\u00c3O APERTAR A M\u00c3O DELE.", "tr": "Onu tan\u0131yorum, abim ondan nefret etti\u011fini s\u00f6yledi, onunla tokala\u015fma dedi."}, {"bbox": ["620", "3861", "1148", "4262"], "fr": "Pas mal, voil\u00e0 le genre de fils que je veux. En tout cas, pas comme Yuan Yang.", "id": "Tidak buruk, anak seperti inilah yang kuinginkan. Pokoknya tidak akan seperti Yuan Yang.", "pt": "NADA MAL. ESTE \u00c9 O TIPO DE FILHO QUE EU QUERO, DE QUALQUER FORMA, NUNCA ALGU\u00c9M COMO O YUAN YANG.", "text": "NADA MAL. ESTE \u00c9 O TIPO DE FILHO QUE EU QUERO, DE QUALQUER FORMA, NUNCA ALGU\u00c9M COMO O YUAN YANG.", "tr": "Fena de\u011fil, i\u015fte istedi\u011fim evlat b\u00f6yle olur, kesinlikle Yuan Yang gibi de\u011fil."}, {"bbox": ["378", "3324", "872", "3676"], "fr": "Mon p\u00e8re vous appr\u00e9cie beaucoup, et mon fr\u00e8re finira par vous appr\u00e9cier aussi. Bon courage.", "id": "Ayahku sangat menghargaimu, kakakku juga akan menghargaimu. Semangat, ya.", "pt": "MEU PAI TE ADMIRA MUITO, E MEU IRM\u00c3O TAMB\u00c9M VAI TE ADMIRAR. CONTINUE ASSIM!", "text": "MEU PAI TE ADMIRA MUITO, E MEU IRM\u00c3O TAMB\u00c9M VAI TE ADMIRAR. CONTINUE ASSIM!", "tr": "Babam seni \u00e7ok takdir ediyor, abim de takdir edecektir,\u9811\u5f35\u3063\u3066 (Ganbatte - \u0130yi \u015fanslar/\u00c7abala)."}, {"bbox": ["34", "0", "556", "263"], "fr": "Je m\u0027appelle Gu, Gu Qingpei. Je suis un subordonn\u00e9 de votre p\u00e8re.", "id": "Aku bermarga Gu, namaku Gu Qingpei, bawahan ayahmu.", "pt": "MEU SOBRENOME \u00c9 GU. SOU GU QINGPEI, SUBORDINADO DO SEU PAI.", "text": "MEU SOBRENOME \u00c9 GU. SOU GU QINGPEI, SUBORDINADO DO SEU PAI.", "tr": "Soyad\u0131m Gu. Gu Qingpei, baban\u0131n ast\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["228", "1281", "569", "1528"], "fr": "... Ne sois pas si impoli.", "id": "...Jangan tidak sopan begitu.", "pt": "...N\u00c3O SEJA T\u00c3O MAL-EDUCADA.", "text": "...N\u00c3O SEJA T\u00c3O MAL-EDUCADA.", "tr": "...Bu kadar kaba olma."}, {"bbox": ["701", "1784", "921", "1915"], "fr": "Hmph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/22.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "2198", "619", "2453"], "fr": "Voici la plus jeune s\u0153ur, elle a dix ans et s\u0027appelle Yuan Ying.", "id": "Ini adik perempuan bungsu, sepuluh tahun, namanya Yuan Ying.", "pt": "ESTA \u00c9 A IRM\u00c3 MAIS NOVA, DE DEZ ANOS, CHAMADA YUAN YING.", "text": "ESTA \u00c9 A IRM\u00c3 MAIS NOVA, DE DEZ ANOS, CHAMADA YUAN YING.", "tr": "Bu en k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015fim, on ya\u015f\u0131nda, ad\u0131 Yuan Ying."}, {"bbox": ["40", "584", "635", "877"], "fr": "Laissez-moi vous pr\u00e9senter, voici le petit fr\u00e8re de Yuan Yang, il a treize ans et s\u0027appelle Yuan Jing.", "id": "Perkenalkan, ini adik laki-laki Yuan Yang, tiga belas tahun, namanya Yuan Jing.", "pt": "DEIXE-ME APRESENTAR, ESTE \u00c9 O IRM\u00c3O MAIS NOVO DE YUAN YANG, DE TREZE ANOS, CHAMADO YUAN JING.", "text": "DEIXE-ME APRESENTAR, ESTE \u00c9 O IRM\u00c3O MAIS NOVO DE YUAN YANG, DE TREZE ANOS, CHAMADO YUAN JING.", "tr": "Tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m, bu Yuan Yang\u0027\u0131n erkek karde\u015fi, on \u00fc\u00e7 ya\u015f\u0131nda, ad\u0131 Yuan Jing."}, {"bbox": ["750", "434", "1148", "687"], "fr": "\u00c7a suffit, ne dis pas de b\u00eatises.", "id": "Sudahlah, jangan bicara sembarangan.", "pt": "CHEGA, N\u00c3O FALEM BESTEIRA.", "text": "CHEGA, N\u00c3O FALEM BESTEIRA.", "tr": "Tamam, sa\u00e7malamay\u0131 kes."}, {"bbox": ["807", "2449", "1091", "2681"], "fr": "Bonjour \u00e0 vous.", "id": "Halo semuanya.", "pt": "OL\u00c1 A VOC\u00caS.", "text": "OL\u00c1 A VOC\u00caS.", "tr": "Merhaba."}], "width": 1280}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/23.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "4232", "702", "4633"], "fr": "Grand fr\u00e8re, quand est-ce que tu m\u0027emm\u00e8nes jouer chez toi ? Je te l\u0027ai demand\u00e9 plusieurs fois.", "id": "Kak, kapan kau akan membawaku main ke tempatmu? Aku sudah bertanya berkali-kali.", "pt": "MANO, QUANDO VOC\u00ca VAI ME LEVAR PARA BRINCAR NA SUA CASA? J\u00c1 TE PERGUNTEI V\u00c1RIAS VEZES.", "text": "MANO, QUANDO VOC\u00ca VAI ME LEVAR PARA BRINCAR NA SUA CASA? J\u00c1 TE PERGUNTEI V\u00c1RIAS VEZES.", "tr": "Abi, beni ne zaman kendi evine oynamaya g\u00f6t\u00fcreceksin? Sana ka\u00e7 kere sordum."}, {"bbox": ["509", "439", "969", "803"], "fr": "Directeur Gu, veuillez vous asseoir. Le d\u00eener est pr\u00eat.", "id": "Presdir Gu, silakan duduk. Makan malam sudah siap.", "pt": "DIRETOR GU, SENTE-SE. O JANTAR EST\u00c1 PRONTO.", "text": "DIRETOR GU, SENTE-SE. O JANTAR EST\u00c1 PRONTO.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Gu, l\u00fctfen oturun, ak\u015fam yeme\u011fi haz\u0131r."}, {"bbox": ["712", "3787", "1159", "4082"], "fr": "Alors, nous allons rentrer d\u0027abord.", "id": "Kalau begitu, kami (anak-anak) permisi dulu, ya.", "pt": "BEM, VAMOS INDO PRIMEIRO.", "text": "BEM, VAMOS INDO PRIMEIRO.", "tr": "O zaman biz \u00f6nce geri d\u00f6nelim."}, {"bbox": ["247", "2056", "622", "2318"], "fr": "Allons-y, \u00e0 table.", "id": "Ayo, makan.", "pt": "VAMOS, COMER.", "text": "VAMOS, COMER.", "tr": "Hadi gidelim, yemek yiyelim."}], "width": 1280}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/24.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "750", "1069", "1035"], "fr": "Je vous emm\u00e8nerai plus tard. Restez sages \u00e0 la maison pour l\u0027instant, attendez que j\u0027aie du temps libre.", "id": "Nanti kalau ada waktu luang kubawa kalian ke sana. Untuk sekarang, diamlah di rumah dengan tenang, tunggu sampai aku ada waktu.", "pt": "DEPOIS DE UM TEMPO EU LEVO VOC\u00caS. FIQUEM COMPORTADOS EM CASA POR ENQUANTO, ESPEREM AT\u00c9 EU TER TEMPO LIVRE.", "text": "DEPOIS DE UM TEMPO EU LEVO VOC\u00caS. FIQUEM COMPORTADOS EM CASA POR ENQUANTO, ESPEREM AT\u00c9 EU TER TEMPO LIVRE.", "tr": "Bir s\u00fcre sonra sizi g\u00f6t\u00fcr\u00fcr\u00fcm, \u015fimdilik evde uslu durun, bo\u015f vaktim olunca."}, {"bbox": ["318", "3080", "842", "3460"], "fr": "Conduire d\u0027une seule main, ce n\u0027est pas s\u00fbr. Dans ce cas, nous devrons d\u00e9ranger le Directeur Gu pour qu\u0027il passe prendre Yuan Yang tous les jours.", "id": "Menyetir dengan satu tangan tidak aman. Begini saja, merepotkan Presdir Gu sedikit, untuk menjemput Yuan Yang setiap hari.", "pt": "COM UMA M\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O \u00c9 SEGURO. SENDO ASSIM, VAMOS INCOMODAR UM POUCO O DIRETOR GU PARA BUSCAR O YUAN YANG TODOS OS DIAS.", "text": "COM UMA M\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O \u00c9 SEGURO. SENDO ASSIM, VAMOS INCOMODAR UM POUCO O DIRETOR GU PARA BUSCAR O YUAN YANG TODOS OS DIAS.", "tr": "Tek elle g\u00fcvenli de\u011fil. M\u00fcd\u00fcr Gu\u0027yu biraz zahmete sokacak ama her g\u00fcn Yuan Yang\u0027\u0131 gidip als\u0131n."}, {"bbox": ["6", "1626", "677", "1909"], "fr": "Pas la peine, je peux conduire d\u0027une seule main. Et puis, ma blessure sera gu\u00e9rie dans quelques jours, ne vous inqui\u00e9tez pas.", "id": "Tidak perlu, aku masih bisa menyetir dengan satu tangan. Lagipula, lukaku ini akan sembuh dalam beberapa hari, kau tidak perlu khawatir.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, CONSIGO DIRIGIR COM UMA M\u00c3O S\u00d3. AL\u00c9M DISSO, ESTE MACHUCADO VAI SARAR EM ALGUNS DIAS, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "N\u00c3O PRECISA, CONSIGO DIRIGIR COM UMA M\u00c3O S\u00d3. AL\u00c9M DISSO, ESTE MACHUCADO VAI SARAR EM ALGUNS DIAS, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "tr": "Gerek yok, tek elle de kullan\u0131r\u0131m. Hem yaram birka\u00e7 g\u00fcne iyile\u015fir, endi\u015felenme."}, {"bbox": ["445", "3648", "1024", "4041"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, je jouerai les chauffeurs. J\u0027irai le chercher le matin et je le ram\u00e8nerai le soir.", "id": "Tidak masalah, aku akan jadi sopirnya. Pagi aku jemput dia, malamnya kuantar dia pulang.", "pt": "SEM PROBLEMAS. SEREI O MOTORISTA POR UM TEMPO. EU O BUSCO DE MANH\u00c3 E O LEVO DE VOLTA \u00c0 NOITE.", "text": "SEM PROBLEMAS. SEREI O MOTORISTA POR UM TEMPO. EU O BUSCO DE MANH\u00c3 E O LEVO DE VOLTA \u00c0 NOITE.", "tr": "Sorun de\u011fil, bir kerelik \u015fof\u00f6rl\u00fck yapar\u0131m; sabah onu al\u0131r, ak\u015fam da evine b\u0131rak\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["690", "1275", "1268", "1639"], "fr": "Tu ne peux pas conduire maintenant, comment fais-tu pour aller travailler d\u0027habitude ? Pourquoi ne pas rester \u00e0 la maison ces jours-ci ?", "id": "Kau sekarang tidak bisa menyetir, bagaimana kau pergi kerja biasanya? Bagaimana kalau beberapa hari ini kau tinggal di rumah saja?", "pt": "COMO VOC\u00ca VAI PARA O TRABALHO SE N\u00c3O PODE DIRIGIR? POR QUE N\u00c3O FICA EM CASA ESTES DIAS? QUE TAL?", "text": "COMO VOC\u00ca VAI PARA O TRABALHO SE N\u00c3O PODE DIRIGIR? POR QUE N\u00c3O FICA EM CASA ESTES DIAS? QUE TAL?", "tr": "\u015eimdi araba kullanam\u0131yorsun, i\u015fe nas\u0131l gidip geleceksin? Neden bu g\u00fcnlerde evde kalm\u0131yorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/25.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "196", "833", "408"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/27.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "728", "671", "1079"], "fr": "S\u0027ils savaient que nous vivons ensemble...", "id": "Kalau mereka tahu kita tinggal bersama...", "pt": "SE ELES SOUBEREM QUE MORAMOS JUNTOS...", "text": "SE ELES SOUBEREM QUE MORAMOS JUNTOS...", "tr": "E\u011fer birlikte ya\u015fad\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 \u00f6\u011frenirlerse..."}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/28.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "205", "1137", "498"], "fr": "Ils ne le sauront pas.", "id": "Mereka tidak akan tahu.", "pt": "ELES N\u00c3O V\u00c3O SABER.", "text": "ELES N\u00c3O V\u00c3O SABER.", "tr": "\u00d6\u011frenemezler."}, {"bbox": ["160", "2371", "439", "2592"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 704, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/60/29.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "103", "1235", "184"], "fr": "Toute reproduction non autoris\u00e9e est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "Dilarang memperbanyak tanpa izin. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "REPRODU\u00c7\u00c3O N\u00c3O AUTORIZADA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, MEDIDAS LEGAIS SER\u00c3O TOMADAS.", "text": "REPRODU\u00c7\u00c3O N\u00c3O AUTORIZADA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, MEDIDAS LEGAIS SER\u00c3O TOMADAS.", "tr": "\u0130zinsiz \u00e7o\u011falt\u0131lamaz. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 1280}]
Manhua