This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/0.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "83", "716", "401"], "fr": "Conseils avant de lire : Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "id": "Tips sebelum membaca: Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, kami akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "A quick note before you start reading: To ensure the pacing and plot highlights of each chapter, we\u0027ve made some adaptations and adjustments to the novel\u0027s content, preserving the original\u0027s highlights as much as possible~ Please don\u0027t worry~", "tr": "Okumadan \u00d6nce \u0130pu\u00e7lar\u0131: Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in, roman i\u00e7eri\u011finde baz\u0131 uyarlamalar ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131z. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131z~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/1.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "3027", "636", "3335"], "fr": "M\u00eame si tu ne manges pas, tu dois me laisser manger en premier. Tu ne comprends vraiment rien aux convenances.", "id": "Kalaupun kamu tidak makan, kamu harusnya mempersilakan aku makan dulu. Dasar tidak tahu aturan.", "pt": "TRAZEM O ARROZ. MESMO QUE VOC\u00ca N\u00c3O COMA, DEVERIA ME DEIXAR COMER PRIMEIRO. VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE NADA DE ETIQUETA.", "text": "You have no manners. Even if you don\u0027t want it, you should let me eat first.", "tr": "Sen yemesen bile \u00f6nce benim yememe izin vermelisin. Hi\u00e7bir g\u00f6rg\u00fc kural\u0131 bilmiyorsun."}, {"bbox": ["99", "2778", "497", "3075"], "fr": "De plus, \u00e0 l\u0027avenir, le petit-d\u00e9jeuner devra m\u0027\u00eatre apport\u00e9 dans les vingt minutes suivant mon arriv\u00e9e \u00e0 l\u0027entreprise.", "id": "Selain itu, lain kali sarapan harus diantarkan dalam dua puluh menit setelah aku sampai di kantor.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, DE AGORA EM DIANTE, O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 DEVE SER ENTREGUE EM AT\u00c9 VINTE MINUTOS DEPOIS QUE EU CHEGAR NA EMPRESA.", "text": "Also, from now on, breakfast must be delivered within twenty minutes of my arrival.", "tr": "Ayr\u0131ca, bundan sonra kahvalt\u0131 ben \u015firkete geldikten sonraki yirmi dakika i\u00e7inde servis edilecek."}, {"bbox": ["69", "428", "406", "667"], "fr": "Va pointer maintenant, ton retard n\u0027est pas encore trop important.", "id": "Sekarang pergilah absen, belum terlalu telat,", "pt": "V\u00c1 BATER O PONTO AGORA. O ATRASO N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O GRANDE.", "text": "Go clock in now. You\u0027re not that late.", "tr": "\u015eimdi git kart bas, \u00e7ok da ge\u00e7 say\u0131lmazs\u0131n."}, {"bbox": ["606", "2432", "832", "2760"], "fr": "Pour une heure de retard, ce sera une retenue de 5000.", "id": "Untuk keterlambatan dalam satu jam, potongannya lima ribu.", "pt": "SE O ATRASO FOR DE AT\u00c9 UMA HORA, O DESCONTO \u00c9 DE CINQUENTA.", "text": "Fifty yuan will be deducted for every hour late.", "tr": "Bir saatlik gecikme i\u00e7in elli yuan kesilir."}, {"bbox": ["461", "6", "1079", "358"], "fr": "Pr\u00e9c\u00e9demment...", "id": "Kilas Balik Episode Sebelumnya", "pt": "RECAPITULANDO", "text": "Previous Chapter", "tr": "\u00d6nceki B\u00f6l\u00fcmde"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/2.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "236", "875", "421"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/4.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "329", "1046", "481"], "fr": "Production : Maomao Tou\nIllustrateur principal : Feichai Maomao Tou | Sc\u00e9nariste : Chu Jiujiang\nStoryboard : Yi Zhang Fei Zhi\nPost-production : Maomao Ya, Feichai Maomao Tou\n[\u00c9diteur : Mu]", "id": "Produksi: Artis Utama: | Penulis Skenario: Chu Jiujiang | Papan Cerita: Yi Zhang Fei Zhi | Penyunting Akhir: | Editor: Mu", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOTOU\nARTISTA PRINCIPAL: FEICHAI MAOMAOTOU | ROTEIRISTA: CHU JIUUJIANG\nSTORYBOARD: YI ZHANG FEI ZHI | P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOYA, FEICHAI MAOMAOTOU\n[EDITOR: MU]", "text": "Producer: Cat Cat Head | Main Artist: Useless Cat Cat Head | Scriptwriter: Chu Jiujiang | Panels: A Useless Zhi | Post-production: Cat Cat Ya Useless Cat Cat Head | Editor: Mu Mu", "tr": "Yap\u0131m: Maomao Kafas\u0131\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131 | Senarist: Chu Jiujiang\nStoryboard: Bir \u0130\u015fe Yaramaz Gardenya\nSon D\u00fczenleme: Maomao Di\u015fi, \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131\n[Sorumlu Edit\u00f6r: Mu]"}, {"bbox": ["478", "324", "1075", "468"], "fr": "Illustrateur principal : Feichai Maomao Tou\nSc\u00e9nariste : Chu Jiujiang\nPost-production : Maomao Ya, Feichai Maomao Tou\n\u00c9diteur : Mumu", "id": "Artis Utama: Penulis Skenario: Chu Jiujiang | Penyunting Akhir: | Editor: Mu Mu", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: FEICHAI MAOMAOTOU\nROTEIRISTA: CHU JIUUJIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOYA, FEICHAI MAOMAOTOU\nEDITOR: MUMU", "text": "Main Artist: Useless Cat Cat Head | Scriptwriter: Chu Jiujiang | Post-production: Cat Cat Ya Useless Cat Cat Head | Editor: Mu Mu", "tr": "Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131\nSenarist: Chu Jiujiang\nSon D\u00fczenleme: Maomao Di\u015fi, \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131\nSorumlu Edit\u00f6r: Mumu"}, {"bbox": ["478", "324", "1076", "469"], "fr": "Illustrateur principal : Feichai Maomao Tou\nSc\u00e9nariste : Chu Jiujiang\nPost-production : Maomao Ya, Feichai Maomao Tou\n\u00c9diteur : Mumu", "id": "Artis Utama: Penulis Skenario: Chu Jiujiang | Penyunting Akhir: | Editor: Mu Mu", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: FEICHAI MAOMAOTOU\nROTEIRISTA: CHU JIUUJIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOYA, FEICHAI MAOMAOTOU\nEDITOR: MUMU", "text": "Main Artist: Useless Cat Cat Head | Scriptwriter: Chu Jiujiang | Post-production: Cat Cat Ya Useless Cat Cat Head | Editor: Mu Mu", "tr": "Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131\nSenarist: Chu Jiujiang\nSon D\u00fczenleme: Maomao Di\u015fi, \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131\nSorumlu Edit\u00f6r: Mumu"}, {"bbox": ["366", "165", "694", "255"], "fr": "Regardez vite !", "id": "Cepat lihat!", "pt": "OLHA S\u00d3!", "text": "Look!", "tr": "\u00c7abuk bak!"}, {"bbox": ["0", "332", "837", "559"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng\nProduction : Maomao Tou\nIllustrateur principal : Feichai Maomao Tou\nEncrage : Maomao-ing\nStoryboard : Yi Zhang Fei Zhi\nPost-production : Maomao Ya, Feichai Maomao\nAdapt\u00e9 du roman original de Shui Qiancheng : \u00ab Affrontement d\u00e9cisif \u00bb", "id": "Penulis Asli: Shui Qiancheng | Produksi: | Artis Utama: | Penintaan: Maomaoing | Papan Cerita: Yi Zhang Fei Zhi | Penyunting Akhir: | Diadaptasi dari karya asli Shui Qiancheng: \u300a\u9488\u950b\u5bf9\u51b3\u300b", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOTOU\nARTISTA PRINCIPAL: FEICHAI MAOMAOTOU\nARTE-FINAL: MAOMAOING\nSTORYBOARD: YI ZHANG FEI ZHI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOYA, FEICHAI MAOMAO\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \"ZHEN FENG DUI JUE\"", "text": "Original Work: Shui Qiancheng | Producer: Cat Cat Head | Main Artist: Useless Cat Cat Head | Line Artist: Cat Cat Ing | Panel Artist: A Useless Zhi | Post-production: Cat Cat Ya Useless Cat Cat Head | Adapted from Shui Qiancheng\u0027s original work: \"Counter Attack\"", "tr": "Orijinal Eser: Shui Qiancheng\nYap\u0131m: Maomao Kafas\u0131\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131\n\u00c7inileme: Maomaoing\nStoryboard: Bir \u0130\u015fe Yaramaz Gardenya\nSon D\u00fczenleme: Maomao Di\u015fi, \u0130\u015fe Yaramaz Maomao\nShui Qiancheng\u0027in \"Keskin Y\u00fczle\u015fme\" adl\u0131 orijinal eserinden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["296", "327", "793", "552"], "fr": "Illustrateur principal : Feichai Maomao Tou\nSc\u00e9nariste : Chu Jiujiang\nPost-production : Maomao Ya, Feichai Maomao Tou\n\u00c9diteur : Mumu", "id": "Artis Utama: Penulis Skenario: Chu Jiujiang | Penyunting Akhir: | Editor: Mu Mu", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: FEICHAI MAOMAOTOU\nROTEIRISTA: CHU JIUUJIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOYA, FEICHAI MAOMAOTOU\nEDITOR: MUMU", "text": "Main Artist: Useless Cat Cat Head | Scriptwriter: Chu Jiujiang | Post-production: Cat Cat Ya Useless Cat Cat Head | Editor: Mu Mu", "tr": "Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131\nSenarist: Chu Jiujiang\nSon D\u00fczenleme: Maomao Di\u015fi, \u0130\u015fe Yaramaz Maomao Kafas\u0131\nSorumlu Edit\u00f6r: Mumu"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/5.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "80", "677", "327"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu attends plant\u00e9 l\u00e0 ? Va pointer.", "id": "Kenapa bengong saja? Pergi absen sana.", "pt": "O QUE EST\u00c1 FAZENDO PARADO A\u00cd? V\u00c1 BATER O PONTO.", "text": "What are you waiting for? Go clock in.", "tr": "Ne dikiliyorsun orada? Git kart bas."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/6.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "1073", "400", "1297"], "fr": "Au fait...", "id": "Oh, ya.", "pt": "A PROP\u00d3SITO.", "text": "Right,", "tr": "Ha, bu arada."}], "width": 1080}, {"height": 5587, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/7.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "4565", "525", "4807"], "fr": "Si je dois conduire moi-m\u00eame, \u00e0 quoi bon engager un chauffeur ?", "id": "Kalau memang aku yang harus menyetir, buat apa mempekerjakan sopir?", "pt": "SE EU TIVESSE QUE DIRIGIR, PARA QUE CONTRATAR UM MOTORISTA?", "text": "If you need me to drive, then what\u0027s the point of hiring a driver?", "tr": "E\u011fer benim araba kullanmam gerekiyorsa, o zaman \u015fof\u00f6r tutman\u0131n ne anlam\u0131 var?"}, {"bbox": ["591", "3024", "926", "3346"], "fr": "Tu as des bras et des jambes, tu ne peux pas conduire toi-m\u00eame ?", "id": "Kamu punya tangan dan kaki, kenapa tidak menyetir sendiri.", "pt": "VOC\u00ca TEM M\u00c3OS E P\u00c9S, N\u00c3O PODE DIRIGIR SOZINHO?", "text": "You have hands and feet, can\u0027t you drive yourself?", "tr": "Elin aya\u011f\u0131n var, kendin kullanam\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["588", "778", "972", "1091"], "fr": "Cet apr\u00e8s-midi, va au concessionnaire avec Lao Zhao. La voiture qui m\u0027a \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9e est arriv\u00e9e.", "id": "Sore ini pergilah dengan Lao Zhao ke dealer mobil 4S, mobil yang dipesankan untukku sudah datang.", "pt": "\u00c0 TARDE, V\u00c1 COM O VELHO ZHAO \u00c0 CONCESSION\u00c1RIA. O CARRO QUE ME ARRUMARAM CHEGOU.", "text": "This afternoon, go to the 4S shop with Old Zhao. The car they assigned to me has arrived.", "tr": "\u00d6\u011fleden sonra Ya\u015fl\u0131 Zhao ile 4S bayisine git, bana tahsis edilen araba gelmi\u015f."}, {"bbox": ["80", "2533", "506", "2992"], "fr": "V\u00e9rifie-la et ram\u00e8ne-la. Demain, on prendra cette voiture.", "id": "Periksa mobilnya lalu bawa kembali ke sini, besok ganti pakai mobil itu.", "pt": "D\u00ca UMA VERIFICADA E TRAGA-O DE VOLTA. AMANH\u00c3 TROCAMOS DE CARRO.", "text": "Go inspect it and drive it back. I\u0027ll switch cars tomorrow.", "tr": "Kontrol et ve geri getir. Yar\u0131n o arabaya ge\u00e7eriz."}], "width": 1080}, {"height": 5588, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/8.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "2839", "961", "3062"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, respecte scrupuleusement le r\u00e8glement. Toute infraction sera sanctionn\u00e9e. Lis-le attentivement.", "id": "Mulai sekarang, patuhi peraturan dengan ketat. Setiap pelanggaran akan dihukum. Baca baik-baik.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, SIGA RIGOROSAMENTE AS REGRAS. QUALQUER INFRA\u00c7\u00c3O SER\u00c1 PUNIDA. LEIA COM ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "From now on, strictly follow the rules. Any violations will be punished. Read carefully.", "tr": "Bundan sonra kurallara harfiyen uyulacak. Herhangi bir ihlal cezaland\u0131r\u0131lacakt\u0131r. Dikkatlice oku."}, {"bbox": ["196", "1276", "675", "1501"], "fr": "J\u0027ai mis le manuel de travail sur ton bureau. Inutile de le jeter, il y a une version \u00e9lectronique dans ta bo\u00eete mail.", "id": "Buku panduan kerja sudah kutaruh di mejamu. Dibuang pun percuma, ada versi digitalnya di email.", "pt": "O MANUAL DE TRABALHO EST\u00c1 NA SUA MESA. N\u00c3O ADIANTA JOGAR FORA, H\u00c1 UMA VERS\u00c3O DIGITAL NO SEU E-MAIL.", "text": "The employee handbook is on your desk. It\u0027s in your email too, even if you throw it away.", "tr": "\u00c7al\u0131\u015fma k\u0131lavuzu masan\u0131n \u00fczerinde. Atsan da faydas\u0131 yok, e-postanda dijital kopyas\u0131 var."}, {"bbox": ["702", "939", "910", "1240"], "fr": "Cela fait partie de ton travail.", "id": "Ini bagian dari pekerjaanmu.", "pt": "ISSO FAZ PARTE DO SEU TRABALHO.", "text": "This is part of your job.", "tr": "Bu senin i\u015finin bir par\u00e7as\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/9.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "618", "959", "964"], "fr": "Ces derniers temps, je n\u0027arr\u00eate pas de tester les limites de Yuan Yang. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il soit si endurant.", "id": "Akhir-akhir ini aku setiap hari menguji batas kesabaran Yuan Yang, tidak kusangka dia setahan ini.", "pt": "ULTIMAMENTE, TENHO TESTADO OS LIMITES DE YUAN YANG TODOS OS DIAS. N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE FOSSE T\u00c3O PACIENTE.", "text": "I\u0027ve been testing Yuan Yang\u0027s limits every day recently. I didn\u0027t expect him to be so tolerant.", "tr": "Son zamanlarda her g\u00fcn Yuan Yang\u0027\u0131n sabr\u0131n\u0131 s\u0131n\u0131yorum, bu kadar dayan\u0131kl\u0131 olaca\u011f\u0131n\u0131 beklemiyordum."}], "width": 1080}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/10.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1278", "527", "1529"], "fr": "Au d\u00e9part, j\u0027esp\u00e9rais juste que Yuan Yang, sous le coup de la col\u00e8re, me frappe un peu, pour que je puisse ensuite me plaindre \u00e0 Yuan Lijiang.", "id": "Awalnya aku hanya berharap Yuan Yang akan marah dan memukulku beberapa kali, jadi aku bisa mengadu pada Yuan Lijiang.", "pt": "ORIGINALMENTE, EU S\u00d3 ESPERAVA QUE YUAN YANG PERDESSE A CABE\u00c7A E ME BATESSE UM POUCO, ASSIM EU PODERIA ME QUEIXAR PARA YUAN LIJIANG.", "text": "I was hoping he\u0027d get so angry he\u0027d hit me, and then I could complain to Yuan Li Jiang.", "tr": "Asl\u0131nda sadece Yuan Yang\u0027\u0131n sinirlenip bana birka\u00e7 tane vurmas\u0131n\u0131 umuyordum, b\u00f6ylece Yuan Lijiang\u0027a \u015fikayet edebilirdim."}, {"bbox": ["119", "4751", "491", "4917"], "fr": "Si je continue \u00e0 me retenir comme \u00e7a,", "id": "Kalau aku terus menahan diri seperti ini,", "pt": "MAS ELE CONTINUA SE CONTROLANDO ASSIM,", "text": "He just keeps holding back.", "tr": "Ben b\u00f6yle sabretmeye devam edersem,"}, {"bbox": ["122", "2527", "518", "2821"], "fr": "Finalement, bien que Yuan Yang n\u0027ait pas lev\u00e9 la main sur moi, il n\u0027est pas non plus rest\u00e9 calme.", "id": "Akibatnya, Yuan Yang memang tidak bertindak gegabah, tapi dia juga tidak tenang,", "pt": "COMO RESULTADO, EMBORA YUAN YANG N\u00c3O TENHA ME BATIDO, ELE TAMB\u00c9M N\u00c3O EST\u00c1 CALMO.", "text": "As a result, Yuan Yang hasn\u0027t resorted to violence, but he\u0027s definitely not calm either.", "tr": "Sonu\u00e7 olarak, Yuan Yang \u015fu an bana dokunmam\u0131\u015f olsa da, sakinle\u015fmi\u015f de de\u011fil."}, {"bbox": ["618", "2148", "975", "2412"], "fr": "Il (Yuan Lijiang) se contenterait de ramener son fils \u00e0 la maison et l\u0027affaire serait close.", "id": "Dia (Yuan Lijiang) hanya akan membawa pulang anaknya (Yuan Yang) dan selesai perkara.", "pt": "ELE LEVARIA O FILHO PARA CASA E ESTARIA TUDO RESOLVIDO.", "text": "He\u0027ll take his son home and that\u0027ll be the end of it.", "tr": "O\u011flunu eve g\u00f6t\u00fcr\u00fcr, olur biter."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/11.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "2010", "640", "2284"], "fr": "Et s\u0027il explose un jour...", "id": "Bagaimana kalau suatu hari nanti dia meledak...", "pt": "MAS E SE UM DIA ELE EXPLODIR...", "text": "But what if he explodes one day?", "tr": "Ya bir g\u00fcn patlarsa?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/13.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "1540", "612", "1739"], "fr": "Pourquoi es-tu venu si t\u00f4t ?", "id": "Kenapa datang pagi-pagi sekali?", "pt": "POR QUE CHEGOU T\u00c3O CEDO?", "text": "Why are you here so early?", "tr": "Neden bu kadar erken geldin?"}, {"bbox": ["480", "2862", "806", "3106"], "fr": "Qingpei, tu es l\u00e0.", "id": "Qingpei, kau sudah datang.", "pt": "QINGPEI, VOC\u00ca CHEGOU.", "text": "Qingpei, you\u0027re here.", "tr": "Qingpei, geldin."}, {"bbox": ["40", "283", "222", "567"], "fr": "Caf\u00e9", "id": "Kedai Kopi", "pt": "CAFETERIA", "text": "Coffee Shop", "tr": "Kafe"}, {"bbox": ["661", "853", "1019", "971"], "fr": "Bienvenue ~", "id": "Selamat datang~", "pt": "BEM-VINDO(A)~", "text": "Welcome~", "tr": "Ho\u015f geldiniz~"}, {"bbox": ["55", "4238", "234", "4649"], "fr": "Ex-femme de Gu Qingpei", "id": "Mantan istri Gu Qingpei", "pt": "EX-ESPOSA DE GU QINGPEI", "text": "Gu Qingpei\u0027s ex-wife", "tr": "Gu Qingpei\u0027nin eski e\u015fi"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/14.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "345", "473", "634"], "fr": "Je viens d\u0027atterrir et je suis venue directement de l\u0027a\u00e9roport, sans passer par chez moi.", "id": "Aku baru saja mendarat, langsung dari bandara, belum pulang ke rumah.", "pt": "ACABEI DE DESEMBARCAR E VIM DIRETO DO AEROPORTO, N\u00c3O FUI PARA CASA.", "text": "I came straight from the airport, haven\u0027t gone home yet.", "tr": "U\u00e7aktan yeni indim, direkt havaalan\u0131ndan geldim, eve u\u011framad\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/15.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "309", "236", "579"], "fr": "\u00c7a fait plus de six mois qu\u0027on ne s\u0027est pas vus.", "id": "Sudah lebih dari setengah tahun kita tidak bertemu.", "pt": "N\u00c3O NOS VEMOS H\u00c1 MAIS DE MEIO ANO.", "text": "It\u0027s been over half a year.", "tr": "Alt\u0131 aydan fazlad\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fmedik."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/16.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "384", "524", "642"], "fr": "Tu es l\u0027homme le plus attentionn\u00e9 que j\u0027aie jamais rencontr\u00e9.", "id": "Kamu pria paling perhatian yang pernah kutemui,", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O HOMEM MAIS ATENCIOSO QUE J\u00c1 CONHECI.", "text": "You\u0027re the most thoughtful man I\u0027ve ever met.", "tr": "Tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m en d\u00fc\u015f\u00fcnceli adams\u0131n,"}, {"bbox": ["707", "103", "983", "323"], "fr": "C\u0027est pour toi.", "id": "Ini untukmu.", "pt": "PARA VOC\u00ca.", "text": "This is for you.", "tr": "Bu senin i\u00e7in."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/17.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "92", "951", "362"], "fr": "C\u0027est vraiment dommage que tu n\u0027aimes pas les femmes.", "id": "Sayang sekali kamu tidak menyukai wanita.", "pt": "\u00c9 UMA PENA QUE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTE DE MULHERES.", "text": "It\u0027s a shame you don\u0027t like women.", "tr": "Kad\u0131nlardan ho\u015flanmaman ne kadar yaz\u0131k."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/18.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "1366", "520", "1560"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s joli, merci.", "id": "Cantik sekali, terima kasih.", "pt": "\u00c9 LINDO, OBRIGADO.", "text": "They\u0027re beautiful, thank you.", "tr": "\u00c7ok g\u00fczel, te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/20.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "217", "907", "473"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que tu travaillais pour l\u0027entreprise de Yuan Lijiang ? On m\u0027a aussi dit qu\u0027il t\u0027avait confi\u00e9 son fils ?", "id": "Kudengar kamu bekerja di perusahaan Yuan Lijiang? Kudengar juga putranya diserahkan padamu untuk dibimbing?", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca FOI PARA A EMPRESA DE YUAN LIJIANG? E TAMB\u00c9M OUVI QUE VOC\u00ca EST\u00c1 RESPONS\u00c1VEL PELO FILHO DELE?", "text": "I heard you went to Yuan Li Jiang\u0027s company? And I heard you\u0027re in charge of his son?", "tr": "Yuan Lijiang\u0027\u0131n \u015firketine girmi\u015fsin diye duydum? Bir de o\u011flunu sana emanet etmi\u015fler, do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["547", "2106", "1029", "2307"], "fr": "Depuis toutes ces ann\u00e9es, rien n\u0027a jamais sembl\u00e9 pouvoir te d\u00e9router.", "id": "Selama bertahun-tahun ini, sepertinya tidak ada yang bisa menyulitkanmu.", "pt": "POR TANTOS ANOS, NADA PARECIA SER UM DESAFIO PARA VOC\u00ca.", "text": "Nothing seems to faze you after all these years.", "tr": "Bunca y\u0131ld\u0131r seni zorlayacak hi\u00e7bir \u015fey olmad\u0131."}, {"bbox": ["157", "1763", "613", "1972"], "fr": "Oui, c\u0027est un enfant difficile \u00e0 \u00e9duquer...", "id": "Ya, anak yang sulit diatur...", "pt": "SIM, UM GAROTO DIF\u00cdCIL DE DISCIPLINAR...", "text": "Yes, a difficult child...", "tr": "Evet, terbiye etmesi zor bir \u00e7ocuk..."}, {"bbox": ["547", "2106", "1029", "2307"], "fr": "Depuis toutes ces ann\u00e9es, rien n\u0027a jamais sembl\u00e9 pouvoir te d\u00e9router.", "id": "Selama bertahun-tahun ini, sepertinya tidak ada yang bisa menyulitkanmu.", "pt": "POR TANTOS ANOS, NADA PARECIA SER UM DESAFIO PARA VOC\u00ca.", "text": "Nothing seems to faze you after all these years.", "tr": "Bunca y\u0131ld\u0131r seni zorlayacak hi\u00e7bir \u015fey olmad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/21.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "155", "817", "447"], "fr": "Je suis venue te voir aujourd\u0027hui, principalement pour te dire que...", "id": "Aku datang menemuimu hari ini, terutama ingin memberitahumu,", "pt": "VIM TE VER HOJE PRINCIPALMENTE PARA TE DIZER,", "text": "The main reason I came to see you today is...", "tr": "Bug\u00fcn seninle konu\u015fmak istedi\u011fim \u00f6nemli bir \u015fey var:"}, {"bbox": ["279", "483", "616", "724"], "fr": "Je vais me fiancer.", "id": "Aku akan bertunangan.", "pt": "VOU FICAR NOIVA.", "text": "I\u0027m getting engaged.", "tr": "Ni\u015fanlan\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/22.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "4000", "740", "4441"], "fr": "Je me suis simplement mari\u00e9 avec elle quand mes parents me pressaient de le faire et qu\u0027elle est apparue au bon moment.", "id": "Aku menikahinya juga hanya karena didesak orang tua untuk menikah, dan kebetulan dia muncul saat itu.", "pt": "EU APENAS ME CASEI COM ELA, QUE APARECEU NA HORA CERTA, QUANDO MEUS PAIS ESTAVAM ME PRESSIONANDO PARA CASAR.", "text": "I only married her because my parents were pressuring me to get married, and she happened to be there.", "tr": "Ben de sadece ailem evlenmem i\u00e7in bask\u0131 yaparken kar\u015f\u0131ma \u00e7\u0131kan onunla evlenmi\u015ftim o kadar."}, {"bbox": ["485", "2401", "1060", "2646"], "fr": "Dire que je ne savais m\u00eame pas que je n\u0027\u00e9tais pas attir\u00e9 par les femmes avant de l\u0027\u00e9pouser.", "id": "Kalau dipikir-pikir, sebelum menikah dengannya, aku bahkan tidak tahu kalau sebenarnya aku tidak tertarik pada wanita.", "pt": "PENSANDO BEM, ANTES DE ME CASAR COM ELA, EU NEM SABIA QUE NA VERDADE N\u00c3O TINHA INTERESSE EM MULHERES.", "text": "I didn\u0027t realize I wasn\u0027t interested in women until I married her.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum da, onunla evlenmeden \u00f6nce kad\u0131nlara kar\u015f\u0131 asl\u0131nda hi\u00e7bir ilgim olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyordum bile."}, {"bbox": ["50", "198", "446", "395"], "fr": "Vraiment ? Dans ce cas, toutes mes f\u00e9licitations.", "id": "Oh, ya? Kalau begitu, selamat ya.", "pt": "S\u00c9RIO? ENT\u00c3O, PARAB\u00c9NS PARA VOC\u00ca.", "text": "Is that so? Congratulations then.", "tr": "\u00d6yle mi? O zaman ger\u00e7ekten tebrik ederim."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/24.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "261", "1049", "656"], "fr": "Apr\u00e8s notre mariage, les probl\u00e8mes se sont accumul\u00e9s entre nous.", "id": "Setelah menikah, masalah di antara kami semakin banyak.", "pt": "DEPOIS DE CASAR, NOSSOS PROBLEMAS S\u00d3 AUMENTARAM.", "text": "After we got married, we had more and more problems.", "tr": "Evlendikten sonra aram\u0131zdaki sorunlar giderek artt\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/25.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1309", "722", "1760"], "fr": "Et ce n\u0027est qu\u0027apr\u00e8s plus d\u0027un an que nous avons tous les deux r\u00e9alis\u00e9 que le probl\u00e8me venait de mon orientation sexuelle.", "id": "Dan setelah lebih dari setahun, kami baru menyadari kalau masalahnya ada pada orientasi seksualku.", "pt": "E DEPOIS DE MAIS DE UM ANO, AMBOS PERCEBEMOS QUE O PROBLEMA ERA A MINHA ORIENTA\u00c7\u00c3O SEXUAL.", "text": "And after more than a year, we both realized it was my sexuality that was the issue.", "tr": "Ve bir y\u0131ldan fazla bir s\u00fcre sonra ikimiz de sorunun benim cinsel y\u00f6nelimimde oldu\u011funu fark ettik."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/26.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "1924", "1024", "2323"], "fr": "Zhao Yuan ne m\u0027en a pas voulu, elle a pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 divorcer rapidement et proprement.", "id": "Zhao Yuan juga tidak menyalahkanku, dia memilih untuk bercerai secara baik-baik.", "pt": "ZHAO YUAN N\u00c3O ME CULPOU, MAS ESCOLHEU SE DIVORCIAR DE FORMA DIRETA E RESOLUTA.", "text": "Zhao Yuan didn\u0027t blame me, she chose to divorce quickly and cleanly.", "tr": "Zhao Yuan da beni su\u00e7lamad\u0131, aksine kesin bir kararla bo\u015fanmay\u0131 se\u00e7ti."}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/27.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "2286", "564", "2684"], "fr": "J\u0027avais initialement pr\u00e9vu de lui verser une pension \u00e0 vie si elle ne se remariait pas...", "id": "Tadinya aku berencana, jika dia tidak menikah lagi, aku akan memberinya tunjangan seumur hidup...", "pt": "ORIGINALMENTE, EU PLANEJAVA PAGAR PENS\u00c3O ALIMENT\u00cdCIA PARA ELA PARA O RESTO DA VIDA SE ELA N\u00c3O SE CASASSE...", "text": "I was planning to pay her alimony for the rest of her life if she didn\u0027t remarry...", "tr": "Asl\u0131nda, e\u011fer o evlenmeseydi, ona \u00f6m\u00fcr boyu nafaka \u00f6demeyi planl\u0131yordum..."}, {"bbox": ["608", "635", "969", "921"], "fr": "Je me suis toujours senti coupable envers elle toutes ces ann\u00e9es.", "id": "Selama ini aku selalu merasa bersalah padanya.", "pt": "TODOS ESSES ANOS, EU ME SENTI MUITO CULPADO EM RELA\u00c7\u00c3O A ELA.", "text": "I\u0027ve felt quite guilty towards her all these years.", "tr": "Bunca y\u0131ld\u0131r ona kar\u015f\u0131 hep mahcup hissettim."}, {"bbox": ["808", "3553", "1020", "3734"], "fr": "Au revoir.", "id": "Sampai jumpa.", "pt": "AT\u00c9 MAIS.", "text": "Goodbye.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/29.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "2971", "549", "3295"], "fr": "Apr\u00e8s tout, l\u0027avoir \u00e9pous\u00e9e sans conna\u00eetre ma propre orientation sexuelle, j\u0027ai une dette envers elle.", "id": "Bagaimanapun juga, dulu aku menikahinya tanpa mengetahui orientasi seksualku, aku merasa bersalah padanya.", "pt": "AFINAL, TENDO CASADO COM ELA NO PASSADO SEM CONHECER MINHA PR\u00d3PRIA ORIENTA\u00c7\u00c3O SEXUAL, EU SINTO QUE FALHEI COM ELA.", "text": "After all, I married her before I knew my own sexuality. I feel guilty towards her.", "tr": "Ne de olsa ge\u00e7mi\u015fte cinsel y\u00f6nelimimi bilmeden onunla evlendi\u011fim i\u00e7in ona kar\u015f\u0131 kendimi su\u00e7lu hissediyorum."}, {"bbox": ["452", "63", "894", "442"], "fr": "C\u0027est une bonne chose qu\u0027elle ait trouv\u00e9 un homme qui l\u0027aime sinc\u00e8rement. Je peux enfin \u00eatre serein.", "id": "Dia bisa menemukan pria yang tulus mencintainya, itu bagus. Aku juga bisa tenang sekarang.", "pt": "\u00c9 BOM QUE ELA TENHA ENCONTRADO UM HOMEM QUE A TRATE BEM DE VERDADE. ASSIM, TAMB\u00c9M POSSO FICAR ALIVIADO.", "text": "It\u0027s good that she\u0027s found someone who truly loves her. I can finally relax.", "tr": "Onu ger\u00e7ekten seven bir adam bulabilmesi \u00e7ok iyi. Ben de art\u0131k rahatlayabilirim."}, {"bbox": ["453", "3704", "976", "3867"], "fr": "Mais, \u00e0 vrai dire, je l\u0027envie un peu...", "id": "Tapi, aku jadi sedikit iri padanya...", "pt": "MAS, EU REALMENTE A INVEJO UM POUCO...", "text": "Though, I\u0027m a little envious of her...", "tr": "Ama, do\u011frusu ona biraz imreniyorum..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/30.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "544", "610", "845"], "fr": "Tant pis, je vais aller au bar pour tuer le temps.", "id": "Sudahlah, lebih baik aku ke bar untuk menghabiskan waktu.", "pt": "ESQUECE. VOU A UM BAR PARA PASSAR O TEMPO.", "text": "Forget it, I\u0027ll just go to a bar to kill some time.", "tr": "Bo\u015f ver, gidip bir barda biraz vakit \u00f6ld\u00fcreyim."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/31.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "976", "878", "1263"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode", "id": "Pratinjau Episode Berikutnya", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "Next Chapter Preview", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcmde"}], "width": 1080}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/32.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "472", "925", "722"], "fr": "Directeur Gu, vous voil\u00e0 bien \u00e9l\u00e9gant !", "id": "Presdir Gu, santai sekali, ya?", "pt": "DIRETOR GU, EST\u00c1 CURTINDO A VIDA, HEIN?", "text": "Mr. Gu, looking sharp.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Gu, pek haval\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["105", "3235", "488", "3534"], "fr": "D\u00e9j\u00e0 en chasse avant minuit ?", "id": "Belum tengah malam sudah keluar mencari mangsa.", "pt": "SAINDO PARA \"CA\u00c7AR\" ANTES DA MEIA-NOITE?", "text": "Out looking for a midnight snack already?", "tr": "Gece yar\u0131s\u0131 olmadan ava \u00e7\u0131km\u0131\u015fs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["112", "4", "763", "284"], "fr": "Qu\u0027est-ce que Yuan Yang a surpris ?", "id": "Apa yang dilihat Yuan Yang?", "pt": "O QUE YUAN YANG VIU?", "text": "What did Yuan Yang stumble upon?", "tr": "Yuan Yang ne g\u00f6rd\u00fc?"}, {"bbox": ["112", "4", "777", "342"], "fr": "Qu\u0027est-ce que Yuan Yang a surpris ?", "id": "Apa yang dilihat Yuan Yang?", "pt": "O QUE YUAN YANG VIU?", "text": "What did Yuan Yang stumble upon?", "tr": "Yuan Yang ne g\u00f6rd\u00fc?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/33.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "721", "942", "1156"], "fr": "Pour aider Yangyang, qui a perdu son argent de poche, \u00e0 \u00e9conomiser un peu, \u00ab Affrontement d\u00e9cisif \u00bb inaugure un nouveau mode. \u00c0 partir du 26 mars, nous passons en mode KKB. Pour cette mise \u00e0 jour massive, l\u0027\u00e9pisode 8 sera gratuit, tandis que les \u00e9pisodes 9 et 10 seront payants.", "id": "Untuk membantu Yang Yang yang kehilangan uang jajannya mengumpulkan uang, \u300a\u9488\u950b\u5bf9\u51b3\u300b akan meluncurkan mode baru. Mulai 26 Maret, akan memasuki mode baru tersebut. Akan ada banyak bab baru kali ini, bab 8 akan gratis, sementara bab 9 dan 10 akan berbayar.", "pt": "PARA AJUDAR O POBRE YANGYANG, QUE PERDEU A MESADA, A JUNTAR UM DINHEIRINHO, \"ZHEN FENG DUI JUE\" INICIAR\u00c1 UM NOVO FORMATO! A PARTIR DE 26 DE MAR\u00c7O, ENTRAR\u00c1 NO MODO KKB. NESTA ATUALIZA\u00c7\u00c3O EM MASSA, O CAP\u00cdTULO 8 SER\u00c1 GRATUITO, E OS CAP\u00cdTULOS 9 E 10 SER\u00c3O PAGOS.", "text": "...", "tr": "Har\u00e7l\u0131\u011f\u0131n\u0131 kaybeden Yangyang\u0027\u0131n biraz para biriktirmesine yard\u0131mc\u0131 olmak i\u00e7in, \"Keskin Y\u00fczle\u015fme\" yeni bir mod ba\u015flatacak. 26 Mart\u0027tan itibaren KKB moduna ge\u00e7ilecek. Bu seferki b\u00fcy\u00fck g\u00fcncellemede 8. b\u00f6l\u00fcm \u00fccretsiz, 9. ve 10. b\u00f6l\u00fcmler ise \u00fccretli olacak."}], "width": 1080}, {"height": 950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/8/34.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "425", "688", "625"], "fr": "Stop ! Avez-vous lik\u00e9 et suivi ?", "id": "Berhenti! Sudah like dan follow belum?", "pt": "PARE! J\u00c1 CURTIU E SEGUIU?", "text": "Hold it! Did you like and subscribe?", "tr": "Dur! Be\u011fenip takip ettin mi?"}, {"bbox": ["469", "231", "620", "302"], "fr": "Pauvre petit Yangyang, il fait tellement piti\u00e9, on dirait un petit chiot ~", "id": "Kasihannya Yang Yang~", "pt": "POBRE YANGYANG, T\u00c3O COITADINHO~", "text": "Poor little Yang Yang~", "tr": "Yangyang k\u00f6p\u00fc\u015f \u00e7ok zavall\u0131~"}, {"bbox": ["347", "0", "851", "146"], "fr": "Venez lire les chapitres en acc\u00e8s gratuit limit\u00e9 ~", "id": "Ayo baca bab gratis terbatasnya~", "pt": "VENHA LER OS CAP\u00cdTULOS GRATUITOS POR TEMPO LIMITADO~", "text": "Check out the free chapters~", "tr": "S\u0131n\u0131rl\u0131 s\u00fcreli \u00fccretsiz b\u00f6l\u00fcmlere g\u00f6z at\u0131n~"}], "width": 1080}]
Manhua