This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/0.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "103", "858", "457"], "fr": "Conseils avant de lire : Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "id": "Tips sebelum membaca: Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, kami akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "tr": "Okumadan \u00d6nce \u0130pu\u00e7lar\u0131: Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in romanda baz\u0131 de\u011fi\u015fiklikler ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131z. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 azami \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131z~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}, {"bbox": ["97", "192", "875", "452"], "fr": "Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "id": "Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, aku akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREI ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREI ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "tr": "Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in roman i\u00e7eri\u011finde baz\u0131 uyarlamalar ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131m. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131m~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/1.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/2.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "383", "907", "650"], "fr": "Illustrateur principal : Feichai Maomao Tou\nSc\u00e9nariste : Chu Jiujiang\nPost-production : Maomao Ya, Feichai Maomao Tou\n\u00c9diteur : Mumu", "id": "Produksi: | Artis Utama: Shi Bu Shi Xia Yu Le | Penulis Skenario: Chu Jiujiang | Seni Garis: Maomaoing | Papan Cerita: Yi Zhang Feizhi | Penyunting Akhir: Maomaoya | Editor: Zhuzi", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O:\nARTISTA PRINCIPAL: SHI BU SHI XIA YU LE\nROTEIRISTA: CHU JIUUJIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOYA, MAOMAOING, YIZHANGFEIZHI\nEDITOR: ZHUZI", "text": "PRODU\u00c7\u00c3O:\nARTISTA PRINCIPAL: SHI BU SHI XIA YU LE\nROTEIRISTA: CHU JIUUJIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOYA, MAOMAOING, YIZHANGFEIZHI\nEDITOR: ZHUZI", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Maomao Kafas\u0131\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: Ya\u011fmur Mu Ya\u011f\u0131yor?\nSenarist: Chu Jiujiang\n\u00c7izer: Yi Zhang Fei Zhi\n\u0130nkleyici: Maomaoing\nSon D\u00fczenleme: Maomao Di\u015fi\nSorumlu Edit\u00f6r: Zhuzi"}, {"bbox": ["418", "393", "1192", "548"], "fr": "Illustrateur principal : Feichai Maomao Tou\nSc\u00e9nariste : Chu Jiujiang\nPost-production : Maomao Ya, Feichai Maomao Tou\n\u00c9diteur : Mumu", "id": "Produksi: | Artis Utama: Shi Bu Shi Xia Yu Le | Penulis Skenario: Chu Jiujiang | Seni Garis: Maomaoing | Papan Cerita: Yi Zhang Feizhi | Penyunting Akhir: Maomaoya | Editor: Zhuzi", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O:\nARTISTA PRINCIPAL: SHI BU SHI XIA YU LE\nROTEIRISTA: CHU JIUUJIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOYA, MAOMAOING, YIZHANGFEIZHI\nEDITOR: ZHUZI", "text": "PRODU\u00c7\u00c3O:\nARTISTA PRINCIPAL: SHI BU SHI XIA YU LE\nROTEIRISTA: CHU JIUUJIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAOYA, MAOMAOING, YIZHANGFEIZHI\nEDITOR: ZHUZI", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Maomao Kafas\u0131\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: Ya\u011fmur Mu Ya\u011f\u0131yor?\nSenarist: Chu Jiujiang\n\u00c7izer: Yi Zhang Fei Zhi\n\u0130nkleyici: Maomaoing\nSon D\u00fczenleme: Maomao Di\u015fi\nSorumlu Edit\u00f6r: Zhuzi"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/3.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "96", "1055", "499"], "fr": "L\u0027avion a d\u00fb \u00eatre en retard. Je pensais que vous seriez rentr\u00e9s une demi-heure plus t\u00f4t.", "id": "Pesawatnya tertunda ya, aku perkirakan kalian seharusnya sudah sampai di rumah setengah jam lebih awal.", "pt": "O VOO DEVE ESTAR ATRASADO. EU ESPERAVA QUE VOC\u00caS TIVESSEM CHEGADO MEIA HORA MAIS CEDO.", "text": "O VOO DEVE ESTAR ATRASADO. EU ESPERAVA QUE VOC\u00caS TIVESSEM CHEGADO MEIA HORA MAIS CEDO.", "tr": "U\u00e7ak r\u00f6tar yapm\u0131\u015f olmal\u0131, normalde yar\u0131m saat \u00f6nce evde olman\u0131z gerekirdi."}, {"bbox": ["864", "658", "1197", "909"], "fr": "Papa, tu...", "id": "Ayah, kau...", "pt": "PAI, VOC\u00ca...", "text": "PAI, VOC\u00ca...", "tr": "Baba, sen..."}], "width": 1280}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/4.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "3267", "688", "3763"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que Yuan Yang soit si \u00e9trange. Il semblerait qu\u0027il le sache depuis le d\u00e9but... Mais comment Yuan Lijiang l\u0027a-t-il d\u00e9couvert ?", "id": "Pantas saja Yuan Yang bertingkah aneh, sepertinya dia sudah tahu sejak awal - hanya saja, bagaimana Yuan Lijiang bisa tahu?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ESTRANHAR QUE YUAN YANG ESTEJA T\u00c3O ESTRANHO. PARECE QUE ELE J\u00c1 SABIA DE TUDO. MAS COMO YUAN LIJIANG DESCOBRIU?", "text": "N\u00c3O \u00c9 DE ESTRANHAR QUE YUAN YANG ESTEJA T\u00c3O ESTRANHO. PARECE QUE ELE J\u00c1 SABIA DE TUDO. MAS COMO YUAN LIJIANG DESCOBRIU?", "tr": "Yuan Yang\u0027\u0131n bu kadar tuhaf davranmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131, demek en ba\u015f\u0131ndan beri biliyormu\u015f. Ama Yuan Lijiang bunu nas\u0131l \u00f6\u011frendi ki?"}, {"bbox": ["606", "1350", "1181", "1834"], "fr": "J\u0027ai toujours craint que cette sc\u00e8ne ne se produise, mais je n\u0027aurais jamais imagin\u00e9 que ce serait le jour de mon retour \u00e0 P\u00e9kin, juste apr\u00e8s le Nouvel An.", "id": "Aku selalu khawatir kejadian ini akan terjadi, tapi tidak pernah bermimpi ini akan terjadi tepat di hari aku kembali ke Beijing setelah Tahun Baru.", "pt": "SEMPRE TIVE MEDO QUE ESTA CENA ACONTECESSE, MAS NUNCA IMAGINEI QUE SERIA JUSTO NO DIA EM QUE VOLTEI A PEQUIM PARA O ANO NOVO.", "text": "SEMPRE TIVE MEDO QUE ESTA CENA ACONTECESSE, MAS NUNCA IMAGINEI QUE SERIA JUSTO NO DIA EM QUE VOLTEI A PEQUIM PARA O ANO NOVO.", "tr": "Bu sahnenin ya\u015fanmas\u0131ndan hep korkmu\u015ftum ama r\u00fcyamda g\u00f6rsem inanmazd\u0131m ki tam da Yeni Y\u0131l\u0027da ba\u015fkente d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fcz g\u00fcn olaca\u011f\u0131n\u0131."}, {"bbox": ["231", "123", "710", "420"], "fr": "Directeur Gu, parlons.", "id": "Presdir Gu, mari kita bicara.", "pt": "DIRETOR GU, VAMOS CONVERSAR.", "text": "DIRETOR GU, VAMOS CONVERSAR.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Gu, konu\u015fal\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/5.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "334", "1191", "712"], "fr": "J\u0027ai tellement envie de m\u0027enfuir... Il y a deux personnes dans ma vie que je n\u0027ose pas affronter,", "id": "Ingin sekali kabur. Ada dua orang dalam hidupku yang tidak berani kutemui,", "pt": "QUERIA TANTO FUGIR... H\u00c1 DUAS PESSOAS NA MINHA VIDA QUE N\u00c3O CONSIGO ENCARAR,", "text": "QUERIA TANTO FUGIR... H\u00c1 DUAS PESSOAS NA MINHA VIDA QUE N\u00c3O CONSIGO ENCARAR,", "tr": "Ka\u00e7mak istiyorum! Hayat\u0131mda y\u00fcz\u00fcne bakamayaca\u011f\u0131m iki ki\u015fi var:"}, {"bbox": ["321", "1692", "872", "2073"], "fr": "L\u0027une est Zhao Yuan, et l\u0027autre est Yuan Lijiang, qui avait une si haute opinion de moi.", "id": "satu adalah Zhao Yuan, dan yang lainnya adalah Yuan Lijiang yang sangat menghargaiku.", "pt": "UMA \u00c9 ZHAO YUAN, E A OUTRA \u00c9 YUAN LIJIANG, QUE SEMPRE ME VALORIZOU TANTO.", "text": "UMA \u00c9 ZHAO YUAN, E A OUTRA \u00c9 YUAN LIJIANG, QUE SEMPRE ME VALORIZOU TANTO.", "tr": "Biri Zhao Yuan, di\u011feri de bana \u00e7ok de\u011fer veren Yuan Lijiang."}, {"bbox": ["465", "2270", "875", "2553"], "fr": "Pr\u00e9sident Yuan, entrez s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "Direktur Yuan, silakan masuk.", "pt": "PRESIDENTE YUAN, POR FAVOR, ENTRE.", "text": "PRESIDENTE YUAN, POR FAVOR, ENTRE.", "tr": "Ba\u015fkan Yuan, l\u00fctfen i\u00e7eri buyurun."}, {"bbox": ["1011", "3636", "1265", "3854"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/6.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "816", "611", "1202"], "fr": "Tu ne devrais encore moins \u00eatre ici !", "id": "Kau lebih tidak seharusnya ada di sini!", "pt": "VOC\u00ca MUITO MENOS DEVERIA ESTAR AQUI!", "text": "VOC\u00ca MUITO MENOS DEVERIA ESTAR AQUI!", "tr": "As\u0131l senin burada olmaman gerekirdi!"}, {"bbox": ["700", "362", "1120", "704"], "fr": "Papa, tu ne devrais pas \u00eatre ici.", "id": "Ayah, kau tidak seharusnya ada di sini.", "pt": "PAI, VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA ESTAR AQUI.", "text": "PAI, VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA ESTAR AQUI.", "tr": "Baba, senin burada olmaman gerekirdi."}, {"bbox": ["622", "2459", "1036", "2762"], "fr": "Papa, tu m\u0027avais promis...", "id": "Ayah, kau sudah berjanji padaku...", "pt": "PAI, VOC\u00ca ME PROMETEU...", "text": "PAI, VOC\u00ca ME PROMETEU...", "tr": "Baba, bana s\u00f6z vermi\u015ftin."}], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/7.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "2591", "576", "2834"], "fr": "Pr\u00e9sident Yuan, entrez.", "id": "Direktur Yuan, silakan masuk.", "pt": "PRESIDENTE YUAN, ENTRE, POR FAVOR.", "text": "PRESIDENTE YUAN, ENTRE, POR FAVOR.", "tr": "Ba\u015fkan Yuan, l\u00fctfen girin."}, {"bbox": ["430", "254", "901", "442"], "fr": "La ferme !", "id": "Diam!", "pt": "CALA A BOCA!", "text": "CALA A BOCA!", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["694", "2170", "976", "2397"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/8.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "204", "1115", "511"], "fr": "Pr\u00e9sident Yuan, parlons dans le bureau.", "id": "Direktur Yuan, mari kita bicara di ruang kerja.", "pt": "PRESIDENTE YUAN, VAMOS CONVERSAR NO ESCRIT\u00d3RIO.", "text": "PRESIDENTE YUAN, VAMOS CONVERSAR NO ESCRIT\u00d3RIO.", "tr": "Ba\u015fkan Yuan, \u00e7al\u0131\u015fma odas\u0131na ge\u00e7ip konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["133", "581", "562", "923"], "fr": "Pas la peine, je dirai quelques mots et je partirai.", "id": "Tidak perlu, aku hanya akan mengatakan beberapa patah kata lalu pergi.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, VOU DIZER ALGUMAS PALAVRAS E J\u00c1 SAIO.", "text": "N\u00c3O PRECISA, VOU DIZER ALGUMAS PALAVRAS E J\u00c1 SAIO.", "tr": "Gerek yok, birka\u00e7 \u015fey s\u00f6yleyip gidece\u011fim."}, {"bbox": ["777", "781", "1097", "941"], "fr": "Se for\u00e7ant \u00e0 rester calme.", "id": "(Memaksakan diri untuk tenang)", "pt": "TENTANDO MANTER A CALMA", "text": "TENTANDO MANTER A CALMA", "tr": "Kendini zorla sakin tutuyor."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/9.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "2158", "1096", "2637"], "fr": "Je ne peux absolument pas dire que Yuan Yang m\u0027a drogu\u00e9, mais je ne trouve aucune autre excuse...", "id": "Aku sama sekali tidak bisa mengatakan kalau Yuan Yang memberiku obat, tapi aku juga tidak bisa menemukan alasan lain...", "pt": "N\u00c3O CONSIGO CONTAR QUE YUAN YANG ME DROGOU, MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O ENCONTRO OUTRA DESCULPA...", "text": "N\u00c3O CONSIGO CONTAR QUE YUAN YANG ME DROGOU, MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O ENCONTRO OUTRA DESCULPA...", "tr": "Yuan Yang\u0027\u0131n bana ila\u00e7 verdi\u011fini s\u00f6yleyemem, ama ba\u015fka bir bahane de bulam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["161", "1088", "622", "1397"], "fr": "Pr\u00e9sident Yuan, je ne sais pas comment expliquer.", "id": "Direktur Yuan, aku tidak tahu bagaimana menjelaskannya.", "pt": "PRESIDENTE YUAN, EU N\u00c3O SEI COMO EXPLICAR.", "text": "PRESIDENTE YUAN, EU N\u00c3O SEI COMO EXPLICAR.", "tr": "Ba\u015fkan Yuan, nas\u0131l a\u00e7\u0131klayaca\u011f\u0131m\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["462", "116", "1034", "545"], "fr": "Directeur Gu, Yuan Yang m\u0027a donn\u00e9 une explication concernant votre affaire \u00e0 tous les deux. J\u0027aimerais entendre votre version.", "id": "Presdir Gu, Yuan Yang sudah memberiku penjelasan tentang kalian berdua, aku ingin mendengar versimu.", "pt": "DIRETOR GU, YUAN YANG ME DEU UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O SOBRE VOC\u00caS DOIS. QUERO OUVIR A SUA VERS\u00c3O.", "text": "DIRETOR GU, YUAN YANG ME DEU UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O SOBRE VOC\u00caS DOIS. QUERO OUVIR A SUA VERS\u00c3O.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Gu, Yuan Yang ikinizle ilgili bir a\u00e7\u0131klama yapt\u0131. \u015eimdi de senin versiyonunu duymak istiyorum."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/10.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "308", "935", "615"], "fr": "Depuis combien de temps vivez-vous ensemble ?", "id": "Sudah berapa lama kalian tinggal bersama?", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO VOC\u00caS MORAM JUNTOS?", "text": "H\u00c1 QUANTO TEMPO VOC\u00caS MORAM JUNTOS?", "tr": "Ne zamand\u0131r birlikte ya\u015f\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["333", "1224", "738", "1505"], "fr": "Environ... trois mois.", "id": "Kira-kira, tiga bulan.", "pt": "MAIS OU MENOS... TR\u00caS MESES.", "text": "MAIS OU MENOS... TR\u00caS MESES.", "tr": "Yakla\u015f\u0131k... \u00fc\u00e7 ayd\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/11.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "140", "746", "533"], "fr": "Tu as cohabit\u00e9 avec mon fils sous mon nez pendant trois mois ?", "id": "Kau tinggal bersama putraku selama tiga bulan tepat di bawah pengawasanku?", "pt": "VOC\u00ca MOROU COM MEU FILHO DEBAIXO DO MEU NARIZ POR TR\u00caS MESES?", "text": "VOC\u00ca MOROU COM MEU FILHO DEBAIXO DO MEU NARIZ POR TR\u00caS MESES?", "tr": "Yani sen, burnumun dibinde \u00fc\u00e7 ayd\u0131r o\u011flumla m\u0131 ya\u015f\u0131yordun?"}, {"bbox": ["743", "638", "1166", "961"], "fr": "Pr\u00e9sident Yuan, je n\u0027ai absolument aucun manque de respect envers vous.", "id": "Direktur Yuan, aku sama sekali tidak bermaksud tidak hormat padamu.", "pt": "PRESIDENTE YUAN, EU JAMAIS TIVE QUALQUER INTEN\u00c7\u00c3O DE DESRESPEIT\u00c1-LO.", "text": "PRESIDENTE YUAN, EU JAMAIS TIVE QUALQUER INTEN\u00c7\u00c3O DE DESRESPEIT\u00c1-LO.", "tr": "Ba\u015fkan Yuan, size kar\u015f\u0131 kesinlikle sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etmedim."}, {"bbox": ["515", "2075", "942", "2358"], "fr": "Aucun manque de respect ?", "id": "Sama sekali tidak tidak hormat?", "pt": "NENHUMA INTEN\u00c7\u00c3O DE DESRESPEITO?", "text": "NENHUMA INTEN\u00c7\u00c3O DE DESRESPEITO?", "tr": "Sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etmedin mi?"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/12.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "167", "907", "553"], "fr": "Ce que vous avez fait est plus humiliant pour moi qu\u0027une gifle en public, et tu oses encore me parler de respect ?", "id": "Apa yang kalian lakukan lebih memalukan bagiku daripada ditampar di depan umum, dan kau masih berani bicara soal hormat atau tidak hormat.", "pt": "O QUE VOC\u00caS FIZERAM \u00c9 MAIS VERGONHOSO PARA MIM DO QUE SE TIVESSEM ME ESBOFETEADO EM P\u00daBLICO, E VOC\u00ca AINDA OUSA FALAR DE RESPEITO?", "text": "O QUE VOC\u00caS FIZERAM \u00c9 MAIS VERGONHOSO PARA MIM DO QUE SE TIVESSEM ME ESBOFETEADO EM P\u00daBLICO, E VOC\u00ca AINDA OUSA FALAR DE RESPEITO?", "tr": "Yapt\u0131klar\u0131n\u0131z, herkesin i\u00e7inde bana tokat atmaktan daha fazla utand\u0131rd\u0131 beni. Bir de kalkm\u0131\u015f bana sayg\u0131dan m\u0131 bahsediyorsun?"}, {"bbox": ["509", "1544", "1152", "1927"], "fr": "Gu Qingpei, j\u0027avais de si grands espoirs en toi... Comment une personne aussi intelligente que toi a-t-elle pu faire une chose pareille !", "id": "Gu Qingpei, aku menaruh harapan besar padamu... kau orang yang begitu pintar, bagaimana bisa melakukan hal seperti ini!", "pt": "GU QINGPEI, EU TINHA TANTAS EXPECTATIVAS EM VOC\u00ca... COMO UMA PESSOA INTELIGENTE COMO VOC\u00ca PODE FAZER ALGO ASSIM?!", "text": "GU QINGPEI, EU TINHA TANTAS EXPECTATIVAS EM VOC\u00ca... COMO UMA PESSOA INTELIGENTE COMO VOC\u00ca PODE FAZER ALGO ASSIM?!", "tr": "Ah, Gu Qingpei! Senden o kadar b\u00fcy\u00fck beklentilerim vard\u0131 ki... Senin gibi zeki biri nas\u0131l b\u00f6yle bir \u015fey yapabilir!"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/13.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "329", "298", "582"], "fr": "T\u00eate baiss\u00e9e.", "id": "(Menunduk)", "pt": "CABE\u00c7A BAIXA", "text": "CABE\u00c7A BAIXA", "tr": "[SFX] BA\u015eINI E\u011eER"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/14.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "616", "781", "1010"], "fr": "Je ne veux plus rien dire. Tu es dans l\u0027entreprise depuis neuf mois, je te paierai un an de salaire. Apr\u00e8s le Nouvel An, tu d\u00e9missionneras.", "id": "Aku juga tidak ingin banyak bicara lagi. Kau sudah sembilan bulan di perusahaan, aku akan memberimu gaji setahun, setelah tahun baru urus saja pengunduran dirimu.", "pt": "N\u00c3O QUERO MAIS FALAR SOBRE ISSO. VOC\u00ca EST\u00c1 NA EMPRESA H\u00c1 NOVE MESES, VOU TE PAGAR O SAL\u00c1RIO DE UM ANO. DEPOIS DO ANO NOVO, PODE PEDIR DEMISS\u00c3O.", "text": "N\u00c3O QUERO MAIS FALAR SOBRE ISSO. VOC\u00ca EST\u00c1 NA EMPRESA H\u00c1 NOVE MESES, VOU TE PAGAR O SAL\u00c1RIO DE UM ANO. DEPOIS DO ANO NOVO, PODE PEDIR DEMISS\u00c3O.", "tr": "Daha fazla bir \u015fey s\u00f6ylemek istemiyorum. \u015eirkette dokuz ayd\u0131r \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun, sana bir y\u0131ll\u0131k maa\u015f\u0131n\u0131 \u00f6deyece\u011fim. Yeni y\u0131ldan sonra istifan\u0131 verirsin."}, {"bbox": ["646", "135", "1075", "437"], "fr": "Pr\u00e9sident Yuan, je suis d\u00e9sol\u00e9...", "id": "Direktur Yuan, maafkan aku...", "pt": "PRESIDENTE YUAN, ME DESCULPE...", "text": "PRESIDENTE YUAN, ME DESCULPE...", "tr": "Ba\u015fkan Yuan, \u00f6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["672", "2059", "932", "2266"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/15.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "2237", "688", "2613"], "fr": "J\u0027ai fait tout ce que je pouvais pour toi, ai-je besoin d\u0027en dire plus ?", "id": "Aku sudah memperlakukanmu dengan sangat baik, apa perlu aku bicara lebih banyak lagi?", "pt": "EU FIZ TUDO O QUE PODIA POR VOC\u00ca. PRECISO DIZER MAIS ALGUMA COISA?", "text": "EU FIZ TUDO O QUE PODIA POR VOC\u00ca. PRECISO DIZER MAIS ALGUMA COISA?", "tr": "Sana kar\u015f\u0131 elimden gelen her t\u00fcrl\u00fc iyili\u011fi yapt\u0131m, daha ne s\u00f6ylemem gerekiyor?"}, {"bbox": ["517", "580", "1048", "979"], "fr": "Je t\u0027ai toujours beaucoup appr\u00e9ci\u00e9, mais non seulement tu m\u0027as couvert de honte, mais tu m\u0027as aussi bris\u00e9 le c\u0153ur.", "id": "Aku selalu sangat mengagumimu, tapi kau tidak hanya membuatku malu, tapi juga melukai hatiku,", "pt": "SEMPRE TE ADMIREI MUITO, MAS VOC\u00ca N\u00c3O S\u00d3 ME ENVERGONHOU, COMO TAMB\u00c9M PARTIU MEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "SEMPRE TE ADMIREI MUITO, MAS VOC\u00ca N\u00c3O S\u00d3 ME ENVERGONHOU, COMO TAMB\u00c9M PARTIU MEU CORA\u00c7\u00c3O.", "tr": "Seni her zaman takdir etmi\u015ftim ama sen sadece beni utand\u0131rmakla kalmad\u0131n, kalbimi de k\u0131rd\u0131n."}, {"bbox": ["193", "135", "769", "517"], "fr": "Peu m\u0027importe qui de vous deux est responsable, cette affaire doit \u00eatre r\u00e9solue imm\u00e9diatement.", "id": "Aku tidak peduli siapa di antara kalian yang harus bertanggung jawab, masalah ini harus segera diselesaikan.", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTA QUEM DE VOC\u00caS DOIS DEVE ASSUMIR A RESPONSABILIDADE, ESTE ASSUNTO PRECISA SER RESOLVIDO IMEDIATAMENTE.", "text": "N\u00c3O ME IMPORTA QUEM DE VOC\u00caS DOIS DEVE ASSUMIR A RESPONSABILIDADE, ESTE ASSUNTO PRECISA SER RESOLVIDO IMEDIATAMENTE.", "tr": "\u0130kinizden hangisinin sorumlu oldu\u011fu umurumda de\u011fil, bu mesele derhal \u00e7\u00f6z\u00fclmeli."}, {"bbox": ["856", "2856", "1195", "3092"], "fr": "J\u0027ai compris.", "id": "Aku mengerti.", "pt": "EU ENTENDI.", "text": "EU ENTENDI.", "tr": "Anlad\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/16.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1187", "816", "1501"], "fr": "Comment r\u00e9gler \u00e7a ?", "id": "Bagaimana cara mengatasinya?", "pt": "COMO RESOLVER ISSO?", "text": "COMO RESOLVER ISSO?", "tr": "Nas\u0131l halledilecek?"}, {"bbox": ["212", "3216", "592", "3502"], "fr": "Comment r\u00e9gler \u00e7a ?", "id": "Bagaimana cara mengatasinya?", "pt": "COMO RESOLVER...", "text": "COMO RESOLVER...", "tr": "Nas\u0131l halledilecek?"}, {"bbox": ["547", "126", "1027", "512"], "fr": "Yuan Yang semble bien t\u0027aimer. Comment comptes-tu g\u00e9rer \u00e7a ?", "id": "Yuan Yang sepertinya sangat menyukaimu, bagaimana rencanamu untuk mengatasinya?", "pt": "YUAN YANG PARECE GOSTAR BASTANTE DE VOC\u00ca. COMO VOC\u00ca PRETENDE LIDAR COM ISSO?", "text": "YUAN YANG PARECE GOSTAR BASTANTE DE VOC\u00ca. COMO VOC\u00ca PRETENDE LIDAR COM ISSO?", "tr": "Yuan Yang senden ho\u015flan\u0131yor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, ne yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["38", "5038", "697", "5366"], "fr": "Yuan Lijiang n\u0027acceptera jamais que son fils soit avec un homme de dix ans son a\u00een\u00e9.", "id": "Yuan Lijiang tidak akan pernah setuju putranya bersama dengan pria yang sepuluh tahun lebih tua darinya.", "pt": "YUAN LIJIANG JAMAIS CONCORDAR\u00c1 QUE SEU FILHO FIQUE COM UM HOMEM DEZ ANOS MAIS VELHO.", "text": "YUAN LIJIANG JAMAIS CONCORDAR\u00c1 QUE SEU FILHO FIQUE COM UM HOMEM DEZ ANOS MAIS VELHO.", "tr": "Yuan Lijiang, o\u011flunun kendisinden on ya\u015f b\u00fcy\u00fck bir adamla birlikte olmas\u0131na asla izin vermez."}, {"bbox": ["652", "3684", "1143", "4021"], "fr": "J\u0027aimerais aussi que quelqu\u0027un puisse me dire comment g\u00e9rer \u00e7a.", "id": "Aku juga berharap ada yang bisa memberitahuku bagaimana cara mengatasinya.", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERIA QUE ALGU\u00c9M ME DISSESSE COMO LIDAR COM ISSO.", "text": "EU TAMB\u00c9M QUERIA QUE ALGU\u00c9M ME DISSESSE COMO LIDAR COM ISSO.", "tr": "Ke\u015fke biri bana ne yapmam gerekti\u011fini s\u00f6yleseydi."}, {"bbox": ["576", "6417", "1225", "6524"], "fr": "Mais me s\u00e9parer de Yuan Yang me rend...", "id": "Tapi berpisah dari Yuan Yang membuatku...", "pt": "MAS ME SEPARAR DE YUAN YANG ME DEIXA...", "text": "MAS ME SEPARAR DE YUAN YANG ME DEIXA...", "tr": "Ama Yuan Yang\u0027dan ayr\u0131lmak beni..."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/17.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "528", "1082", "914"], "fr": "Pr\u00e9sident Yuan, j\u0027ai besoin d\u0027un peu de temps. Je vais m\u0027en occuper correctement.", "id": "Direktur Yuan, aku butuh waktu, aku akan menanganinya dengan baik.", "pt": "PRESIDENTE YUAN, PRECISO DE UM TEMPO. VOU RESOLVER ISSO.", "text": "PRESIDENTE YUAN, PRECISO DE UM TEMPO. VOU RESOLVER ISSO.", "tr": "Ba\u015fkan Yuan, biraz zamana ihtiyac\u0131m var. Halledce\u011fim."}, {"bbox": ["589", "0", "1236", "190"], "fr": "C\u0027est si douloureux, comment suis-je cens\u00e9 g\u00e9rer \u00e7a ?", "id": "Begitu menyakitkan, bagaimana aku harus menghadapinya?", "pt": "T\u00c3O DOLOROSO... COMO EU DEVERIA LIDAR COM ISSO?", "text": "T\u00c3O DOLOROSO... COMO EU DEVERIA LIDAR COM ISSO?", "tr": "Can\u0131m bu kadar yanarken, ben nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["47", "1537", "281", "1590"], "fr": "[SFX] Frotte", "id": "[SFX] Gosok", "pt": "ESFREGA", "text": "ESFREGA", "tr": "[SFX] OVU\u015eTURUR"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/18.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "271", "778", "643"], "fr": "Tu n\u0027as pas autant de temps que tu le penses. Fais attention \u00e0 toi.", "id": "Waktumu tidak sebanyak yang kau kira, berhati-hatilah dengan tindakanmu.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM TANTO TEMPO QUANTO PENSA. CUIDE-SE.", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM TANTO TEMPO QUANTO PENSA. CUIDE-SE.", "tr": "Sand\u0131\u011f\u0131ndan daha az zaman\u0131n var, kendi ba\u015f\u0131n\u0131n \u00e7aresine bak."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/20.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "1719", "1168", "2049"], "fr": "Je r\u00e9gresse vraiment avec l\u0027\u00e2ge,", "id": "Aku benar-benar semakin lama semakin bertingkah seperti anak kecil,", "pt": "PARECE QUE ESTOU REGREDINDO COM O TEMPO...", "text": "PARECE QUE ESTOU REGREDINDO COM O TEMPO...", "tr": "Ger\u00e7ekten de ya\u015fland\u0131k\u00e7a \u00e7ocukla\u015f\u0131yorum."}, {"bbox": ["166", "3055", "713", "3484"], "fr": "Pour un gamin, j\u0027ai fichu en l\u0027air le bel avenir que j\u0027avais si difficilement planifi\u00e9.", "id": "demi seorang anak kecil, menghancurkan masa depan cerah yang sudah susah payah kurancanakan.", "pt": "POR CAUSA DE UM GAROTO, ARRUINEI O FUTURO BRILHANTE QUE PLANEJEI COM TANTO ESFOR\u00c7O.", "text": "POR CAUSA DE UM GAROTO, ARRUINEI O FUTURO BRILHANTE QUE PLANEJEI COM TANTO ESFOR\u00c7O.", "tr": "Bir velet y\u00fcz\u00fcnden, zorlukla planlad\u0131\u011f\u0131m parlak gelece\u011fimi mahvettim."}, {"bbox": ["608", "518", "1039", "847"], "fr": "Qu\u0027est-ce que mon p\u00e8re t\u0027a dit ?!", "id": "Apa yang ayahku katakan padamu?!", "pt": "O QUE MEU PAI TE DISSE?!", "text": "O QUE MEU PAI TE DISSE?!", "tr": "Babam sana ne s\u00f6yledi?!"}, {"bbox": ["282", "136", "629", "407"], "fr": "Gu Qingpei !", "id": "Gu Qingpei!", "pt": "GU QINGPEI!", "text": "GU QINGPEI!", "tr": "Gu Qingpei!"}, {"bbox": ["1112", "2578", "1274", "3069"], "fr": "Compl\u00e8tement \u00e9puis\u00e9.", "id": "(Sangat Lelah)", "pt": "COMPLETAMENTE EXAUSTO", "text": "COMPLETAMENTE EXAUSTO", "tr": "B\u0130TK\u0130N."}], "width": 1280}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/21.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "3818", "745", "4204"], "fr": "Tu le savais depuis le d\u00e9but et tu ne me l\u0027as pas dit, me prenant au d\u00e9pourvu, tu trouves \u00e7a dr\u00f4le ?", "id": "Kau sudah tahu sejak lama tapi tidak memberitahuku, membuatku tidak siap, apa kau pikir ini lucu?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 SABIA E N\u00c3O ME CONTOU, ME PEGANDO DE SURPRESA. ACHOU DIVERTIDO?", "text": "VOC\u00ca J\u00c1 SABIA E N\u00c3O ME CONTOU, ME PEGANDO DE SURPRESA. ACHOU DIVERTIDO?", "tr": "En ba\u015f\u0131ndan beri biliyordun ama bana s\u00f6ylemedin, beni haz\u0131rl\u0131ks\u0131z yakalad\u0131n. Bu ho\u015funa m\u0131 gitti?"}, {"bbox": ["503", "3303", "986", "3667"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chis un peu, qu\u0027est-ce que tu crois qu\u0027il dirait ?", "id": "Pikirkan baik-baik, menurutmu apa yang akan dia katakan.", "pt": "USE A CABE\u00c7A E PENSE. O QUE VOC\u00ca ACHA QUE ELE DIRIA?", "text": "USE A CABE\u00c7A E PENSE. O QUE VOC\u00ca ACHA QUE ELE DIRIA?", "tr": "Akl\u0131n\u0131 kullan\u0131p bir d\u00fc\u015f\u00fcn, sence ne s\u00f6ylemi\u015f olabilir?"}, {"bbox": ["488", "1647", "967", "2018"], "fr": "En quoi cela en valait-il la peine ?", "id": "Sebenarnya apa yang sepadan?", "pt": "EM QUE EXATO PONTO ISSO VALE A PENA?", "text": "EM QUE EXATO PONTO ISSO VALE A PENA?", "tr": "Neye de\u011fer ki?"}, {"bbox": ["479", "104", "818", "387"], "fr": "Est-ce que \u00e7a en valait la peine ?", "id": "Apakah ini sepadan?", "pt": "ISSO VALE A PENA?", "text": "ISSO VALE A PENA?", "tr": "Buna de\u011fer mi?"}], "width": 1280}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/22.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "2784", "1190", "3138"], "fr": "L\u0027affaire Liu Qiang, il ne doit pas le savoir.", "id": "(Masalah Liu Qiang, dia tidak boleh tahu.)", "pt": "O ASSUNTO DO LIU QIANG... ELE N\u00c3O PODE SABER.", "text": "O ASSUNTO DO LIU QIANG... ELE N\u00c3O PODE SABER.", "tr": "Liu Qiang meselesini \u00f6\u011frenmemeli."}, {"bbox": ["230", "3308", "665", "3669"], "fr": "Rentre chez toi. Je veux \u00eatre tranquille ce soir.", "id": "Kau pulanglah ke rumahmu, malam ini aku ingin sendiri.", "pt": "VOLTE PARA SUA CASA. QUERO FICAR SOZINHO ESTA NOITE.", "text": "VOLTE PARA SUA CASA. QUERO FICAR SOZINHO ESTA NOITE.", "tr": "Kendi evine d\u00f6n. Bu gece biraz yaln\u0131z kalmak istiyorum."}, {"bbox": ["190", "1499", "659", "1858"], "fr": "Il... a vu nos messages.", "id": "Dia... melihat SMS kita.", "pt": "ELE... VIU NOSSAS MENSAGENS.", "text": "ELE... VIU NOSSAS MENSAGENS.", "tr": "O... mesajlar\u0131m\u0131z\u0131 g\u00f6rm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["652", "978", "1107", "1293"], "fr": "Comment le Pr\u00e9sident Yuan l\u0027a-t-il su ?", "id": "Bagaimana Direktur Yuan bisa tahu?", "pt": "COMO O PRESIDENTE YUAN DESCOBRIU?", "text": "COMO O PRESIDENTE YUAN DESCOBRIU?", "tr": "Ba\u015fkan Yuan nas\u0131l \u00f6\u011frendi?"}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/23.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "3033", "1145", "3417"], "fr": "Apr\u00e8s le Nouvel An, je vais d\u00e9missionner. Nous allons nous s\u00e9parer de toute fa\u00e7on.", "id": "Setelah tahun baru aku akan mengurus pengunduran diriku, kita pasti akan berpisah.", "pt": "DEPOIS DO ANO NOVO, VOU PEDIR DEMISS\u00c3O. DE QUALQUER FORMA, VAMOS NOS SEPARAR.", "text": "DEPOIS DO ANO NOVO, VOU PEDIR DEMISS\u00c3O. DE QUALQUER FORMA, VAMOS NOS SEPARAR.", "tr": "Yeni y\u0131ldan sonra istifa edece\u011fim, zaten ayr\u0131laca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["386", "2642", "835", "2979"], "fr": "Yuan Yang, il n\u0027y a pas de \u0027vouloir\u0027 ou \u0027ne pas vouloir\u0027,", "id": "Yuan Yang, tidak ada urusan mau atau tidak mau,", "pt": "YUAN YANG, N\u00c3O H\u00c1 NADA PARA PENSAR OU N\u00c3O,", "text": "YUAN YANG, N\u00c3O H\u00c1 NADA PARA PENSAR OU N\u00c3O,", "tr": "Yuan Yang, isteyip istememek gibi bir durum yok."}, {"bbox": ["449", "594", "926", "945"], "fr": "N\u0027imagine m\u00eame pas te s\u00e9parer de moi.", "id": "Jangan harap kau bisa berpisah dariku.", "pt": "N\u00c3O PENSE EM SE SEPARAR DE MIM.", "text": "N\u00c3O PENSE EM SE SEPARAR DE MIM.", "tr": "Benden ayr\u0131lmay\u0131 akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme."}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/24.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "1945", "1143", "2326"], "fr": "Yuan Yang, on n\u0027est pas juste des plans cul ? Pourquoi faire comme si on brisait un couple d\u0027amoureux ?", "id": "Yuan Yang, bukankah kita hanya teman tidur? Kenapa harus dibuat seolah-olah kita pasangan kekasih yang dipisahkan paksa.", "pt": "YUAN YANG, N\u00c3O SOMOS APENAS AMIGOS COLORIDOS? POR QUE FAZER DISSO UM DRAMA DE CASAL SEPARADO \u00c0 FOR\u00c7A?", "text": "YUAN YANG, N\u00c3O SOMOS APENAS AMIGOS COLORIDOS? POR QUE FAZER DISSO UM DRAMA DE CASAL SEPARADO \u00c0 FOR\u00c7A?", "tr": "Yuan Yang, biz sadece tak\u0131lm\u0131yor muyduk? Neden zorla ayr\u0131lan a\u015f\u0131klar gibi davran\u0131yoruz ki?"}, {"bbox": ["235", "1466", "714", "1821"], "fr": "Je sais que mon p\u00e8re ne sera pas d\u0027accord, mais je...", "id": "Aku tahu ayahku tidak akan setuju, tapi aku...", "pt": "EU SEI QUE MEU PAI N\u00c3O VAI CONCORDAR, MAS EU...", "text": "EU SEI QUE MEU PAI N\u00c3O VAI CONCORDAR, MAS EU...", "tr": "Babam\u0131n onaylamayaca\u011f\u0131n\u0131 biliyorum ama ben..."}, {"bbox": ["265", "3479", "690", "3806"], "fr": "En fait, ce qui s\u0027est pass\u00e9 aujourd\u0027hui allait arriver t\u00f4t ou tard.", "id": "Sebenarnya, apa yang terjadi hari ini cepat atau lambat pasti akan terjadi.", "pt": "NA VERDADE, O QUE ACONTECEU HOJE IA ACONTECER MAIS CEDO OU MAIS TARDE.", "text": "NA VERDADE, O QUE ACONTECEU HOJE IA ACONTECER MAIS CEDO OU MAIS TARDE.", "tr": "Asl\u0131nda bug\u00fcnk\u00fc olaylar er ya da ge\u00e7 olacakt\u0131."}, {"bbox": ["506", "1026", "959", "1365"], "fr": "Tu sais ce que je veux dire par \u0027se s\u00e9parer\u0027.", "id": "Kau tahu apa maksudku dengan \u0027berpisah\u0027.", "pt": "VOC\u00ca SABE O QUE QUERO DIZER COM \"SEPARAR\".", "text": "VOC\u00ca SABE O QUE QUERO DIZER COM \"SEPARAR\".", "tr": "Ayr\u0131lmak derken neyi kastetti\u011fimi biliyorsun."}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/25.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "346", "1145", "681"], "fr": "Alors tu es content ? Tu peux enfin te d\u00e9barrasser de moi ?", "id": "Jadi kau cukup senang? Akhirnya bisa mencampakkanku?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca EST\u00c1 FELIZ? FINALMENTE CONSEGUIU SE LIVRAR DE MIM?", "text": "ENT\u00c3O VOC\u00ca EST\u00c1 FELIZ? FINALMENTE CONSEGUIU SE LIVRAR DE MIM?", "tr": "Yani mutlusun, \u00f6yle mi? Sonunda benden kurtulabildin mi?"}, {"bbox": ["184", "2066", "664", "2478"], "fr": "Je ne me d\u00e9barrasse pas de toi, c\u0027est juste que notre relation se termine maintenant.", "id": "Aku tidak mencampakkanmu, kita hanya akan berakhir pada waktunya.", "pt": "EU N\u00c3O ME LIVREI DE VOC\u00ca. N\u00d3S APENAS TERMINAMOS QUANDO CHEGOU A HORA.", "text": "EU N\u00c3O ME LIVREI DE VOC\u00ca. N\u00d3S APENAS TERMINAMOS QUANDO CHEGOU A HORA.", "tr": "Seni terk etmedim, sadece zaman\u0131 geldi\u011finde bitti."}, {"bbox": ["13", "1170", "384", "1298"], "fr": "Une vive douleur.", "id": "(Rasa sakit yang menusuk)", "pt": "UMA PONTADA DE DOR", "text": "UMA PONTADA DE DOR", "tr": "[SFX] KALP A\u011eRISI"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/26.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "1205", "787", "1670"], "fr": "Tout ce que j\u0027ai durement accumul\u00e9 ici pendant plus de dix ans ne vaut rien aux yeux de Yuan Lijiang,", "id": "Semua yang telah kukumpulkan dengan kerja keras selama belasan tahun di sini, tidak ada artinya sama sekali di hadapan Yuan Lijiang,", "pt": "TUDO O QUE CONSTRU\u00cd AQUI COM MUITO ESFOR\u00c7O POR MAIS DE DEZ ANOS N\u00c3O VALE NADA PARA YUAN LIJIANG,", "text": "TUDO O QUE CONSTRU\u00cd AQUI COM MUITO ESFOR\u00c7O POR MAIS DE DEZ ANOS N\u00c3O VALE NADA PARA YUAN LIJIANG,", "tr": "Burada on k\u00fcsur y\u0131ld\u0131r didinerek biriktirdi\u011fim her \u015fey, Yuan Lijiang\u0027\u0131n g\u00f6z\u00fcnde bir hi\u00e7."}, {"bbox": ["254", "2039", "715", "2392"], "fr": "Pourquoi devrais-je prendre des risques pour Yuan Yang ?", "id": "Kenapa aku harus mengambil risiko demi Yuan Yang?", "pt": "POR QUE EU DEVERIA ME ARRISCAR POR YUAN YANG?", "text": "POR QUE EU DEVERIA ME ARRISCAR POR YUAN YANG?", "tr": "Neden Yuan Yang i\u00e7in risk alay\u0131m ki?"}, {"bbox": ["566", "277", "1131", "699"], "fr": "Au final, comment pourrais-je offenser Yuan Lijiang pour un simple plan cul ?", "id": "Pada akhirnya, bagaimana mungkin aku menyinggung Yuan Lijiang demi seorang teman tidur.", "pt": "NO FIM DAS CONTAS, COMO EU PODERIA OFENDER YUAN LIJIANG POR CAUSA DE UM AMIGO COLORIDO.", "text": "NO FIM DAS CONTAS, COMO EU PODERIA OFENDER YUAN LIJIANG POR CAUSA DE UM AMIGO COLORIDO.", "tr": "Sonu\u00e7ta, sadece tak\u0131ld\u0131\u011f\u0131m biri i\u00e7in Yuan Lijiang\u0027\u0131 nas\u0131l g\u00fccendirebilirim ki?"}], "width": 1280}, {"height": 4687, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/27.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "211", "1098", "640"], "fr": "Qui est Yuan Yang pour moi ? Comment pourrais-je faire une chose aussi stupide...", "id": "Siapa Yuan Yang bagiku? Bagaimana mungkin aku melakukan hal bodoh seperti itu...", "pt": "QUEM \u00c9 YUAN YANG PARA MIM? COMO EU PODERIA FAZER UMA BESTEIRA DESSAS...?", "text": "QUEM \u00c9 YUAN YANG PARA MIM? COMO EU PODERIA FAZER UMA BESTEIRA DESSAS...?", "tr": "Yuan Yang benim neyim ki? Nas\u0131l b\u00f6yle aptalca bir \u015fey yapabilirim..."}, {"bbox": ["468", "1941", "927", "2284"], "fr": "Il ne me consid\u00e8re que comme un plan cul, non ?", "id": "Bukankah dia hanya menganggapku sebagai teman bersenang-senang?", "pt": "ELE N\u00c3O ME V\u00ca APENAS COMO UM PASSATEMPO?", "text": "ELE N\u00c3O ME V\u00ca APENAS COMO UM PASSATEMPO?", "tr": "O beni sadece bir partner olarak g\u00f6rm\u00fcyor mu?"}, {"bbox": ["206", "3780", "687", "4097"], "fr": "Tu attendais ce jour avec impatience, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau pasti sudah menantikan hari ini, kan?", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA ANSIOSO POR ESTE DIA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "VOC\u00ca ESTAVA ANSIOSO POR ESTE DIA, N\u00c3O \u00c9?", "tr": "Bu g\u00fcn\u00fc d\u00f6rt g\u00f6zle bekliyordun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["213", "2584", "628", "2893"], "fr": "Fini ? Gu Qingpei,", "id": "Berakhir? Gu Qingpei,", "pt": "TERMINAR? GU QINGPEI,", "text": "TERMINAR? GU QINGPEI,", "tr": "Bitmek mi? Gu Qingpei,"}, {"bbox": ["689", "4153", "980", "4380"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas vrai.", "id": "Aku tidak.", "pt": "N\u00c3O ESTAVA.", "text": "N\u00c3O ESTAVA.", "tr": "Hay\u0131r, beklemiyordum."}], "width": 1280}, {"height": 4688, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/28.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1229", "811", "1609"], "fr": "Bien s\u00fbr que mon p\u00e8re ne sera pas d\u0027accord, mais si tu dis un seul mot, je me fiche qu\u0027il soit d\u0027accord ou non.", "id": "Ayahku tentu saja tidak akan setuju, tapi selama kau mengatakan satu kata saja, aku tidak peduli dia setuju atau tidak.", "pt": "\u00c9 CLARO QUE MEU PAI N\u00c3O VAI CONCORDAR, MAS SE VOC\u00ca DISSER UMA PALAVRA, N\u00c3O ME IMPORTO SE ELE CONCORDA OU N\u00c3O.", "text": "\u00c9 CLARO QUE MEU PAI N\u00c3O VAI CONCORDAR, MAS SE VOC\u00ca DISSER UMA PALAVRA, N\u00c3O ME IMPORTO SE ELE CONCORDA OU N\u00c3O.", "tr": "Babam tabii ki onaylamaz ama sen tek bir kelime etsen, onun onaylay\u0131p onaylamamas\u0131 umurumda olmaz."}, {"bbox": ["554", "1643", "1045", "2022"], "fr": "C\u0027est ma vie, je choisis avec qui la vivre.", "id": "Ini hidupku sendiri, aku sendiri yang memilih dengan siapa aku akan menjalaninya.", "pt": "A VIDA \u00c9 MINHA, EU ESCOLHO COM QUEM VIV\u00ca-LA.", "text": "A VIDA \u00c9 MINHA, EU ESCOLHO COM QUEM VIV\u00ca-LA.", "tr": "Hayat\u0131 ya\u015fayan benim, kiminle ya\u015fayaca\u011f\u0131m\u0131 da ben se\u00e7erim."}, {"bbox": ["882", "2585", "1179", "2806"], "fr": "Dire quoi ?", "id": "Mengatakan apa?", "pt": "DIZER O QU\u00ca?", "text": "DIZER O QU\u00ca?", "tr": "Ne s\u00f6yleyeyim?"}, {"bbox": ["293", "2247", "732", "2554"], "fr": "Toi, putain, dis quelque chose !", "id": "Kau, katakan sesuatu, sialan!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca, PORRA, DIGA ALGUMA COISA!", "text": "VOC\u00ca... VOC\u00ca, PORRA, DIGA ALGUMA COISA!", "tr": "Sen... Sen kahretsin bir \u015fey s\u00f6yle!"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/29.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "164", "832", "401"], "fr": "Dis...", "id": "Katakan...", "pt": "DIGA...", "text": "DIGA...", "tr": "S\u00f6yle..."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/30.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "232", "885", "517"], "fr": "Dis que tu m\u0027aimes.", "id": "Katakan kau menyukaiku.", "pt": "DIGA QUE GOSTA DE MIM.", "text": "DIGA QUE GOSTA DE MIM.", "tr": "Benden ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yle."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/31.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/32.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "3689", "861", "4246"], "fr": "Avant, j\u0027\u00e9tais souvent agac\u00e9 par son immaturit\u00e9, mais maintenant que nous sommes forc\u00e9s de rompre, je suis mille fois, dix mille fois r\u00e9ticent...", "id": "Awalnya aku sering kesal karena kekanak-kanakannya, tapi ketika benar-benar dipaksa untuk berpisah, aku sangat-sangat tidak rela...", "pt": "EU COSTUMAVA ME IRRITAR COM A INFANTILIDADE DELE, MAS AGORA QUE SOMOS FOR\u00c7ADOS A ROMPER, SINTO UMA RELUT\u00c2NCIA IMENSA...", "text": "EU COSTUMAVA ME IRRITAR COM A INFANTILIDADE DELE, MAS AGORA QUE SOMOS FOR\u00c7ADOS A ROMPER, SINTO UMA RELUT\u00c2NCIA IMENSA...", "tr": "\u00d6nceden onun \u00e7ocuk\u00e7a tav\u0131rlar\u0131 y\u00fcz\u00fcnden s\u0131k s\u0131k can\u0131m s\u0131k\u0131l\u0131rd\u0131, ama \u015fimdi ger\u00e7ekten ayr\u0131lmaya zorlan\u0131nca, onu b\u0131rakmaya hi\u00e7 mi hi\u00e7 g\u00f6nl\u00fcm elvermiyor..."}, {"bbox": ["593", "658", "1166", "1069"], "fr": "Plus de trente ans, et impliqu\u00e9 avec un jeune homme... c\u0027est comme si j\u0027\u00e9tais amoureux.", "id": "Di usiaku yang sudah kepala tiga, terlibat hubungan rumit dengan bocah... rasanya seperti sedang pacaran.", "pt": "COM MAIS DE TRINTA ANOS, ENVOLVIDO COM UM GAROTO... \u00c9 COMO SE ESTIVESSE NAMORANDO.", "text": "COM MAIS DE TRINTA ANOS, ENVOLVIDO COM UM GAROTO... \u00c9 COMO SE ESTIVESSE NAMORANDO.", "tr": "Otuz k\u00fcsur ya\u015f\u0131nday\u0131m ve gen\u00e7 bir \u00e7ocukla karma\u015f\u0131k bir ili\u015fki i\u00e7indeyim... T\u0131pk\u0131 fl\u00f6rt eder gibi."}, {"bbox": ["288", "183", "819", "555"], "fr": "Je r\u00e9gresse vraiment avec l\u0027\u00e2ge,", "id": "Aku benar-benar semakin lama semakin bertingkah seperti anak kecil.", "pt": "EU REALMENTE ESTOU REGREDINDO COM O TEMPO.", "text": "EU REALMENTE ESTOU REGREDINDO COM O TEMPO.", "tr": "Ger\u00e7ekten de ya\u015fland\u0131k\u00e7a \u00e7ocukla\u015f\u0131yorum."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/33.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "761", "823", "999"], "fr": "Stop ! Avez-vous lik\u00e9 et suivi ?", "id": "Berhenti! Sudah like dan follow?", "pt": "PARE! J\u00c1 CURTIU E SEGUIU?", "text": "PARE! J\u00c1 CURTIU E SEGUIU?", "tr": "Dur! Be\u011fenip takip ettin mi?"}, {"bbox": ["89", "113", "1154", "420"], "fr": "Mise \u00e0 jour le lundi 2 septembre, ne manquez pas \u00e7a !", "id": "Update Senin, 2 September. Jangan sampai ketinggalan!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NA SEGUNDA-FEIRA, 2 DE SETEMBRO. N\u00c3O PERCA!", "text": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NA SEGUNDA-FEIRA, 2 DE SETEMBRO. N\u00c3O PERCA!", "tr": "Pazartesi g\u00fcncellenecek. 2 Eyl\u00fcl\u0027de g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}], "width": 1280}, {"height": 26, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/86/34.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua