This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/0.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "103", "858", "457"], "fr": "Conseils avant de lire : Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, nous apporterons quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "id": "Tips sebelum membaca: Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, kami akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Jangan khawatir semuanya~ Cium~", "pt": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "DICAS ANTES DE LER: PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "tr": "Okumadan \u00d6nce \u0130pu\u00e7lar\u0131: Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in romanda baz\u0131 de\u011fi\u015fiklikler ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131z. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 azami \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131z~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}, {"bbox": ["97", "192", "875", "452"], "fr": "Pour garantir le rythme et les points forts de l\u0027intrigue de chaque chapitre, j\u0027apporterai quelques adaptations et ajustements au contenu du roman, en pr\u00e9servant au maximum les points forts de l\u0027\u0153uvre originale~ Ne vous inqui\u00e9tez pas~ Mwah~", "id": "Untuk memastikan ritme dan sorotan plot setiap bab, saya akan membuat beberapa adaptasi dan penyesuaian pada konten novel, semaksimal mungkin mempertahankan sorotan plot asli~ Semuanya jangan khawatir~ Cium~", "pt": "PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "text": "PARA GARANTIR O RITMO E OS DESTAQUES DA TRAMA DE CADA CAP\u00cdTULO, FAREMOS ALGUMAS ADAPTA\u00c7\u00d5ES E AJUSTES AO CONTE\u00daDO DA NOVEL, PRESERVANDO AO M\u00c1XIMO OS DESTAQUES DA TRAMA ORIGINAL~ POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPEM~ BEIJINHOS~", "tr": "Her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn ak\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00f6ne \u00e7\u0131kan noktalar\u0131n\u0131 garanti alt\u0131na almak i\u00e7in roman i\u00e7eri\u011finde baz\u0131 uyarlamalar ve d\u00fczenlemeler yapaca\u011f\u0131z. Orijinal eserin olay \u00f6rg\u00fcs\u00fcn\u00fcn kilit noktalar\u0131n\u0131 b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde koruyaca\u011f\u0131z~ L\u00fctfen endi\u015felenmeyin~ Muck~"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/1.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/2.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "382", "907", "652"], "fr": "Production :\nIllustrateur principal : Est-ce Qu\u0027il Pleut\nSc\u00e9nariste : Chu Jiujiang\nPost-production : Maomao Ya, Maomaoing, Une Gardenia Fl\u00e9trie\n\u00c9diteur : Zhuzi", "id": "Produksi: [Tidak disebutkan]\nArtis Utama: Shibushi Xiayule\nPenulis Skenario: Chu Jiujiang, Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi\nEditor: Zhuzi", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: SHI BU SHI XIA YU LE\nROTEIRISTA: CHU JIUUJIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAO YA, MAOMAOING, YI ZHANG FEI ZHI\nEDITOR: ZHUZI", "text": "ARTISTA PRINCIPAL: SHI BU SHI XIA YU LE\nROTEIRISTA: CHU JIUUJIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAO YA, MAOMAOING, YI ZHANG FEI ZHI\nEDITOR: ZHUZI", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: [Belirtilmemi\u015f]\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: Shi Bushi Xiayu Le (\u662f\u4e0d\u662f\u4e0b\u96e8\u4e86)\nSenarist: Chu Jiujiang (\u695a\u4e5d\u6c5f)\n\u00c7izim/D\u00fczenleme: Maomao Ya (\u732b\u732b\u7259), Maomaoing (\u732b\u732bing), Yi Zhang Fei Zhi (\u4e00\u5f20\u5e9f\u6800)\nSorumlu Edit\u00f6r: Zhuzi (\u67f1\u5b50)"}, {"bbox": ["392", "394", "1194", "546"], "fr": "Production :\nIllustrateur principal : Est-ce Qu\u0027il Pleut\nSc\u00e9nariste : Chu Jiujiang\nPost-production : Maomao Ya, Maomaoing, Une Gardenia Fl\u00e9trie\n\u00c9diteur : Zhuzi", "id": "Produksi: [Tidak disebutkan]\nArtis Utama: Shibushi Xiayule\nPenulis Skenario: Chu Jiujiang, Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi\nEditor: Zhuzi", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: SHI BU SHI XIA YU LE\nROTEIRISTA: CHU JIUUJIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAO YA, MAOMAOING, YI ZHANG FEI ZHI\nEDITOR: ZHUZI", "text": "ARTISTA PRINCIPAL: SHI BU SHI XIA YU LE\nROTEIRISTA: CHU JIUUJIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAO YA, MAOMAOING, YI ZHANG FEI ZHI\nEDITOR: ZHUZI", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: [Belirtilmemi\u015f]\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: Shi Bushi Xiayu Le (\u662f\u4e0d\u662f\u4e0b\u96e8\u4e86)\nSenarist: Chu Jiujiang (\u695a\u4e5d\u6c5f)\n\u00c7izim/D\u00fczenleme: Maomao Ya (\u732b\u732b\u7259), Maomaoing (\u732b\u732bing), Yi Zhang Fei Zhi (\u4e00\u5f20\u5e9f\u6800)\nSorumlu Edit\u00f6r: Zhuzi (\u67f1\u5b50)"}, {"bbox": ["392", "394", "1194", "546"], "fr": "Production :\nIllustrateur principal : Est-ce Qu\u0027il Pleut\nSc\u00e9nariste : Chu Jiujiang\nPost-production : Maomao Ya, Maomaoing, Une Gardenia Fl\u00e9trie\n\u00c9diteur : Zhuzi", "id": "Produksi: [Tidak disebutkan]\nArtis Utama: Shibushi Xiayule\nPenulis Skenario: Chu Jiujiang, Maomaoya, Maomaoing, Yi Zhang Feizhi\nEditor: Zhuzi", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: SHI BU SHI XIA YU LE\nROTEIRISTA: CHU JIUUJIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAO YA, MAOMAOING, YI ZHANG FEI ZHI\nEDITOR: ZHUZI", "text": "ARTISTA PRINCIPAL: SHI BU SHI XIA YU LE\nROTEIRISTA: CHU JIUUJIANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MAOMAO YA, MAOMAOING, YI ZHANG FEI ZHI\nEDITOR: ZHUZI", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: [Belirtilmemi\u015f]\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: Shi Bushi Xiayu Le (\u662f\u4e0d\u662f\u4e0b\u96e8\u4e86)\nSenarist: Chu Jiujiang (\u695a\u4e5d\u6c5f)\n\u00c7izim/D\u00fczenleme: Maomao Ya (\u732b\u732b\u7259), Maomaoing (\u732b\u732bing), Yi Zhang Fei Zhi (\u4e00\u5f20\u5e9f\u6800)\nSorumlu Edit\u00f6r: Zhuzi (\u67f1\u5b50)"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/3.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "92", "1019", "469"], "fr": "Merci, Fr\u00e8re Wang, je vais y r\u00e9fl\u00e9chir.", "id": "Terima kasih, Kak Wang, akan kupertimbangkan.", "pt": "OBRIGADO, WANG-GE, EU VOU CONSIDERAR.", "text": "OBRIGADO, WANG-GE, EU VOU CONSIDERAR.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler Karde\u015f Wang, d\u00fc\u015f\u00fcnece\u011fim."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/4.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "280", "681", "697"], "fr": "Qingpei, toi et Yuan Yang, vous pouvez enfin en finir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Qingpei, kau dan Yuan Yang, akhirnya bisa berakhir, kan?", "pt": "QINGPEI, VOC\u00ca E YUAN YANG, FINALMENTE PODEM TERMINAR, CERTO?", "text": "QINGPEI, VOC\u00ca E YUAN YANG, FINALMENTE PODEM TERMINAR, CERTO?", "tr": "Qingpei, sen ve Yuan Yang, sonunda bitti, de\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/5.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "682", "303", "790"], "fr": "[SFX] Serre !", "id": "[SFX] Cengkeram!", "pt": "[SFX] APERTA", "text": "[SFX] APERTA", "tr": "S\u0131k\u0131ca tutundu."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/7.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "1696", "935", "1971"], "fr": "Qui est l\u00e0 ?!", "id": "Siapa itu?!", "pt": "QUEM \u00c9?!", "text": "QUEM \u00c9?!", "tr": "Kim o!"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/8.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "253", "693", "593"], "fr": "Service de gestion immobili\u00e8re. Ceux d\u0027en bas disent que vos toilettes fuient.", "id": "Dari pihak manajemen gedung. Orang di bawah bilang kamar mandimu bocor.", "pt": "\u00c9 DA ADMINISTRA\u00c7\u00c3O. O VIZINHO DE BAIXO DISSE QUE SEU BANHEIRO EST\u00c1 VAZANDO.", "text": "\u00c9 DA ADMINISTRA\u00c7\u00c3O. O VIZINHO DE BAIXO DISSE QUE SEU BANHEIRO EST\u00c1 VAZANDO.", "tr": "Apartman g\u00f6revlisi, alt kat kom\u015funuz banyonuzun su s\u0131zd\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["680", "2162", "1110", "2397"], "fr": "Comment est-ce pos... ...", "id": "Bagaimana mungkin...", "pt": "COMO PODE...", "text": "COMO PODE...", "tr": "Nas\u0131l olur..."}], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/9.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "1845", "675", "2180"], "fr": "Ouvrir la porte ? Tirer ?", "id": "Buka pintu, atau kutembak?", "pt": "ABRIR A PORTA... OU ATIRAR?", "text": "ABRIR A PORTA... OU ATIRAR?", "tr": "Kap\u0131y\u0131 a\u00e7, ate\u015f et?"}, {"bbox": ["718", "161", "987", "392"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/10.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "33", "1036", "387"], "fr": "Tu l\u0027as cherch\u00e9. Ne le regrette pas.", "id": "Kau sendiri yang datang mencariku, jangan menyesal.", "pt": "VOC\u00ca VEIO PROCURAR POR ISSO, N\u00c3O SE ARREPENDA.", "text": "VOC\u00ca VEIO PROCURAR POR ISSO, N\u00c3O SE ARREPENDA.", "tr": "Kendi aya\u011f\u0131nla geldin, sak\u0131n pi\u015fman olma."}, {"bbox": ["150", "1339", "533", "1689"], "fr": "Il y a quelqu\u0027un d\u0027autre dans la pi\u00e8ce.", "id": "Masih ada orang di dalam.", "pt": "TEM MAIS ALGU\u00c9M NO QUARTO.", "text": "TEM MAIS ALGU\u00c9M NO QUARTO.", "tr": "\u0130\u00e7eride ba\u015fkas\u0131 var!"}, {"bbox": ["90", "2728", "353", "2959"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] Aaa!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX] AH!", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/12.webp", "translations": [{"bbox": ["983", "327", "1213", "842"], "fr": "Qin Ze, chef de la garde du grand-p\u00e8re de Yuan Yang.", "id": "Kepala Pengawal Kakek Yuan Yang, Qin Ze.", "pt": "QIN ZE, CHEFE DA GUARDA DO AV\u00d4 DE YUAN YANG.", "text": "QIN ZE, CHEFE DA GUARDA DO AV\u00d4 DE YUAN YANG.", "tr": "Yuan Yang\u0027\u0131n Dedesinin Muhaf\u0131z \u015eefi: Qin Ze."}, {"bbox": ["189", "63", "500", "334"], "fr": "Yuan Yang ?", "id": "Yuan Yang?", "pt": "YUAN YANG?", "text": "YUAN YANG?", "tr": "Yuan Yang?"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/13.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "424", "885", "791"], "fr": "Oncle Qin, comment se fait-il que vous soyez ici ?", "id": "Paman Qin, kenapa kau ada di sini?", "pt": "TIO QIN, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "TIO QIN, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "tr": "Qin Amca, sen neden buradas\u0131n?"}, {"bbox": ["251", "2066", "714", "2439"], "fr": "C\u0027est Oncle Qin, qui m\u0027a vu grandir !", "id": "Ternyata Paman Qin yang melihatku tumbuh dewasa.", "pt": "\u00c9 O TIO QIN, QUE ME VIU CRESCER!", "text": "\u00c9 O TIO QIN, QUE ME VIU CRESCER!", "tr": "Bu, beni b\u00fcy\u00fcrken g\u00f6ren Qin Amca\u0027n\u0131n ta kendisi!"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/14.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "195", "1095", "717"], "fr": "Tr\u00eave de bavardages. Les poursuites contre toi ont \u00e9t\u00e9 abandonn\u00e9es. Si tu veux sortir d\u0027ici entier, remets l\u0027enregistrement et les photos.", "id": "Hentikan basa-basinya. Kasusmu sudah dicabut tuntutannya. Kalau mau keluar dari sini tanpa masalah, serahkan rekaman video dan fotonya.", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA. A QUEIXA CONTRA VOC\u00ca FOI RETIRADA. SE QUISER SAIR INTEIRO DAQUI, ENTREGUE AS GRAVA\u00c7\u00d5ES E AS FOTOS.", "text": "CHEGA DE CONVERSA FIADA. A QUEIXA CONTRA VOC\u00ca FOI RETIRADA. SE QUISER SAIR INTEIRO DAQUI, ENTREGUE AS GRAVA\u00c7\u00d5ES E AS FOTOS.", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 b\u0131rakal\u0131m, davan geri \u00e7ekildi. E\u011fer buradan sa\u011f salim \u00e7\u0131kmak istiyorsan, video kay\u0131tlar\u0131n\u0131 ve foto\u011fraflar\u0131 teslim et."}, {"bbox": ["265", "2393", "760", "2767"], "fr": "C\u0027est ce qui assure ma survie, comment pourrais-je le donner ?", "id": "Itu senjataku untuk menyelamatkan diri, bagaimana bisa kuserahkan?", "pt": "(\u00c9 O QUE GARANTE MINHA VIDA, COMO POSSO ENTREGAR?)", "text": "(\u00c9 O QUE GARANTE MINHA VIDA, COMO POSSO ENTREGAR?)", "tr": "Bu benim hayat sigortam, nas\u0131l teslim edebilirim ki?"}], "width": 1280}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/15.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "1958", "718", "2265"], "fr": "Donne-le vite !", "id": "Cepat serahkan!", "pt": "ENTREGUE LOGO!", "text": "ENTREGUE LOGO!", "tr": "\u00c7abuk teslim et!"}, {"bbox": ["798", "4843", "1174", "5053"], "fr": "Yuan Yang !", "id": "Yuan Yang!", "pt": "YUAN YANG!", "text": "YUAN YANG!", "tr": "Yuan Yang!"}, {"bbox": ["662", "243", "928", "588"], "fr": "[SFX] Aah !!", "id": "[SFX] Aahh!!", "pt": "[SFX] AHH!!", "text": "[SFX] AHH!!", "tr": "[SFX] Ahh!!"}, {"bbox": ["150", "2953", "372", "3416"], "fr": "[SFX] Balance vers !", "id": "Mengayun ke arah...", "pt": "[SFX] GOLPEIA", "text": "[SFX] GOLPEIA", "tr": "Ona do\u011fru savurdu."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/16.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "387", "880", "776"], "fr": "Calme-toi, je suis justement venu pour \u00e7a.", "id": "Tenanglah, aku datang justamente untuk masalah ini.", "pt": "CALMA, EU VIM JUSTAMENTE POR CAUSA DISSO.", "text": "CALMA, EU VIM JUSTAMENTE POR CAUSA DISSO.", "tr": "Sakin ol, tam da bu mesele i\u00e7in geldim."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/18.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "1711", "1150", "2106"], "fr": "Si Oncle Qin n\u0027\u00e9tait pas l\u00e0, je lui aurais fait sa peau aujourd\u0027hui !", "id": "Kalau bukan karena Paman Qin ada di sini, hari ini sudah kuhabisi dia!", "pt": "SE O TIO QIN N\u00c3O ESTIVESSE AQUI, EU O TERIA ESFOLADO VIVO HOJE!", "text": "SE O TIO QIN N\u00c3O ESTIVESSE AQUI, EU O TERIA ESFOLADO VIVO HOJE!", "tr": "E\u011fer Qin Amca burada olmasayd\u0131, bug\u00fcn onu diri diri y\u00fczerdim!"}, {"bbox": ["168", "611", "794", "989"], "fr": "Je n\u0027ai jamais eu l\u0027intention de laisser filer ce salaud de Liu Qiang, et mon p\u00e8re a accept\u00e9 ses conditions pour partir \u00e0 l\u0027\u00e9tranger !", "id": "Aku sama sekali tidak berniat melepaskan Liu Qiang bajingan itu, ayahku malah menyetujui syaratnya untuk pergi ke luar negeri!", "pt": "EU NUNCA PENSEI EM DEIXAR ESSE DESGRA\u00c7ADO DO LIU QIANG ESCAPAR, E MEU PAI AINDA ACEITOU A CONDI\u00c7\u00c3O DELE DE IR PARA O EXTERIOR!", "text": "EU NUNCA PENSEI EM DEIXAR ESSE DESGRA\u00c7ADO DO LIU QIANG ESCAPAR, E MEU PAI AINDA ACEITOU A CONDI\u00c7\u00c3O DELE DE IR PARA O EXTERIOR!", "tr": "Liu Qiang pi\u00e7ini \u0627\u0635\u0644\u0627 b\u0131rakmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, babam onun yurtd\u0131\u015f\u0131na \u00e7\u0131kma \u015fart\u0131n\u0131 kabul etmi\u015f!"}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/19.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "2124", "956", "2412"], "fr": "Ce qu\u0027il d\u00e9tient doit \u00eatre entre les mains de ses proches.", "id": "Barang yang dia pegang, pasti ada di tangan orang terdekatnya.", "pt": "O QUE ELE TEM EM M\u00c3OS, CERTAMENTE EST\u00c1 COM ALGU\u00c9M PR\u00d3XIMO A ELE.", "text": "O QUE ELE TEM EM M\u00c3OS, CERTAMENTE EST\u00c1 COM ALGU\u00c9M PR\u00d3XIMO A ELE.", "tr": "Elinde tuttu\u011fu \u015feyler kesinlikle en yak\u0131n\u0131ndaki ki\u015finin elindedir."}, {"bbox": ["163", "1191", "690", "1588"], "fr": "Je ne peux pas le laisser s\u0027en tirer comme \u00e7a. M\u00eame si je dois le poursuivre jusqu\u0027en Europe, je lui ferai sa f\u00eate.", "id": "Aku tidak bisa melepaskannya begitu saja. Bahkan jika harus mengejarnya sampai ke Eropa, akan kuhabisi dia.", "pt": "EU N\u00c3O POSSO DEIX\u00c1-LO ESCAPAR ASSIM. MESMO QUE TENHA QUE PERSEGUI-LO AT\u00c9 A EUROPA, EU ACABO COM ELE.", "text": "EU N\u00c3O POSSO DEIX\u00c1-LO ESCAPAR ASSIM. MESMO QUE TENHA QUE PERSEGUI-LO AT\u00c9 A EUROPA, EU ACABO COM ELE.", "tr": "Onu \u00f6ylece b\u0131rakamam, Avrupa\u0027ya kadar kovalasam bile onu mahvedece\u011fim."}, {"bbox": ["594", "1763", "1155", "2082"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, il contactera s\u00fbrement sa famille avant de partir demain,", "id": "Jangan cemas, sebelum dia pergi besok, dia pasti akan menghubungi keluarganya,", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE. AMANH\u00c3, ANTES DE PARTIR, ELE CERTAMENTE ENTRAR\u00c1 EM CONTATO COM A FAM\u00cdLIA.", "text": "N\u00c3O SE APRESSE. AMANH\u00c3, ANTES DE PARTIR, ELE CERTAMENTE ENTRAR\u00c1 EM CONTATO COM A FAM\u00cdLIA.", "tr": "Acele etme, yar\u0131n ayr\u0131lmadan \u00f6nce kesinlikle ailesiyle ileti\u015fime ge\u00e7ecektir."}], "width": 1280}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/20.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "625", "776", "1009"], "fr": "Pourquoi se donner tant de mal ? J\u0027ai cent fa\u00e7ons de le faire cracher ce qu\u0027il a, pas besoin de toutes ces complications.", "id": "Repot-repot begitu, aku punya seratus cara untuk membuatnya menyerahkan barang itu, tidak perlu seribet ini.", "pt": "PARA QU\u00ca TANTO TRABALHO? TENHO CEM MANEIRAS DE FAZ\u00ca-LO ENTREGAR TUDO. N\u00c3O PRECISA DE TANTA COMPLICA\u00c7\u00c3O.", "text": "PARA QU\u00ca TANTO TRABALHO? TENHO CEM MANEIRAS DE FAZ\u00ca-LO ENTREGAR TUDO. N\u00c3O PRECISA DE TANTA COMPLICA\u00c7\u00c3O.", "tr": "O kadar zahmete ne gerek var, elimdeki \u015feyleri kusturmak i\u00e7in y\u00fczlerce y\u00f6ntemim var, bu kadar u\u011fra\u015fmaya hi\u00e7 gerek yok."}, {"bbox": ["661", "113", "1156", "506"], "fr": "Une fois que nous aurons r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 ces choses, nous pourrons nous occuper de lui. Il ne faut pas le pousser \u00e0 bout maintenant.", "id": "Kita baru bisa menanganinya setelah mendapatkan barang itu, sekarang kita tidak boleh membuatnya terdesak.", "pt": "S\u00d3 DEPOIS DE CONSEGUIRMOS O QUE QUEREMOS \u00c9 QUE PODEREMOS LIDAR COM ELE. N\u00c3O PODEMOS PRESSION\u00c1-LO AGORA.", "text": "S\u00d3 DEPOIS DE CONSEGUIRMOS O QUE QUEREMOS \u00c9 QUE PODEREMOS LIDAR COM ELE. N\u00c3O PODEMOS PRESSION\u00c1-LO AGORA.", "tr": "E\u015fyalar\u0131 ald\u0131ktan sonra onunla daha iyi ba\u015fa \u00e7\u0131kabiliriz, \u015fimdi onu k\u00f6\u015feye s\u0131k\u0131\u015ft\u0131rmamal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["206", "2699", "830", "2989"], "fr": "Rassure-toi, quelqu\u0027un le surveille, tout est sous contr\u00f4le.", "id": "Tenang saja, ada orang khusus yang mengawasinya, semuanya ada di bawah kendali kita.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, TEMOS GENTE DE OLHO NELE. TUDO EST\u00c1 SOB NOSSO CONTROLE.", "text": "N\u00c3O SE PREOCUPE, TEMOS GENTE DE OLHO NELE. TUDO EST\u00c1 SOB NOSSO CONTROLE.", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun, onu izleyen \u00f6zel ki\u015filer var, her \u015fey kontrol\u00fcm\u00fcz alt\u0131nda."}, {"bbox": ["695", "3150", "1136", "3431"], "fr": "D\u0027accord, j\u0027attendrai ici jusqu\u0027\u00e0 demain.", "id": "Baiklah, aku akan menunggu di sini sampai besok.", "pt": "CERTO, VOU ESPERAR AQUI AT\u00c9 AMANH\u00c3.", "text": "CERTO, VOU ESPERAR AQUI AT\u00c9 AMANH\u00c3.", "tr": "Tamam, yar\u0131n\u0131 burada bekleyece\u011fim."}, {"bbox": ["521", "2266", "1038", "2599"], "fr": "Yuan Yang, fais-le pour Oncle Qin, cette m\u00e9thode est s\u00fbre.", "id": "Yuan Yang, berilah Paman Qin muka, cara ini aman.", "pt": "YUAN YANG, FA\u00c7A ISSO PELO TIO QIN. ESTE M\u00c9TODO \u00c9 SEGURO.", "text": "YUAN YANG, FA\u00c7A ISSO PELO TIO QIN. ESTE M\u00c9TODO \u00c9 SEGURO.", "tr": "Yuan Yang, Qin Amca\u0027n\u0131n hat\u0131r\u0131na, bu y\u00f6ntem g\u00fcvenli."}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/21.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "2701", "723", "3123"], "fr": "Tu as fini de voir Wang Jin ? Tu n\u0027as pas mang\u00e9 avec lui, n\u0027est-ce pas ? Tu es rentr\u00e9 chez toi ?", "id": "Sudah bertemu Wang Jin? Kau tidak makan dengannya, kan? Kau sudah pulang, kan?", "pt": "J\u00c1 TERMINOU SEU ENCONTRO COM WANG JIN? VOC\u00ca N\u00c3O COMEU COM ELE, VERDADE? J\u00c1 EST\u00c1 EM CASA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "J\u00c1 TERMINOU SEU ENCONTRO COM WANG JIN? VOC\u00ca N\u00c3O COMEU COM ELE, VERDADE? J\u00c1 EST\u00c1 EM CASA, N\u00c3O \u00c9?", "tr": "Wang Jin ile g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcn m\u00fc? Onunla yemek yemedin, de\u011fil mi? Eve d\u00f6nd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["701", "1946", "1095", "2297"], "fr": "O\u00f9 es-tu ?", "id": "Kau di mana?", "pt": "ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "tr": "Neredesin?"}, {"bbox": ["198", "1319", "475", "1541"], "fr": "Yuan Yang.", "id": "Yuan Yang.", "pt": "YUAN YANG.", "text": "YUAN YANG.", "tr": "Yuan Yang."}, {"bbox": ["611", "521", "731", "966"], "fr": "Chez Gu Qingpei", "id": "Di rumah Gu Qingpei.", "pt": "CASA DE GU QINGPEI", "text": "CASA DE GU QINGPEI", "tr": "Gu Qingpei\u0027nin Evi"}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/22.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "2598", "1179", "3079"], "fr": "Yuan Yang, arr\u00eate de me fliquer. Toi seul, tu m\u0027\u00e9puises d\u00e9j\u00e0 compl\u00e8tement, je n\u0027ai pas l\u0027\u00e9nergie de m\u0027occuper de quelqu\u0027un d\u0027autre.", "id": "Yuan Yang, jangan seperti sedang menginterogasiku. Satu dirimu saja sudah membuatku sangat lelah, aku tidak punya tenaga untuk berurusan dengan orang lain.", "pt": "YUAN YANG, N\u00c3O FIQUE ME VIGIANDO. S\u00d3 VOC\u00ca J\u00c1 ME DEIXA EXAUSTO. N\u00c3O TENHO ENERGIA PARA ME ENVOLVER COM MAIS NINGU\u00c9M.", "text": "YUAN YANG, N\u00c3O FIQUE ME VIGIANDO. S\u00d3 VOC\u00ca J\u00c1 ME DEIXA EXAUSTO. N\u00c3O TENHO ENERGIA PARA ME ENVOLVER COM MAIS NINGU\u00c9M.", "tr": "Yuan Yang, beni denetliyor gibi davranma. Sadece sen bile beni yeterince peri\u015fan ettin, ba\u015fkalar\u0131yla u\u011fra\u015facak halim yok."}, {"bbox": ["686", "332", "1081", "629"], "fr": "Je suis rentr\u00e9 \u00e0 la maison apr\u00e8s avoir d\u00een\u00e9 avec lui.", "id": "Aku baru pulang setelah selesai makan dengannya.", "pt": "S\u00d3 VOLTEI PARA CASA DEPOIS DE JANTAR COM ELE.", "text": "S\u00d3 VOLTEI PARA CASA DEPOIS DE JANTAR COM ELE.", "tr": "Onunla yemek yedikten sonra eve d\u00f6nd\u00fcm."}, {"bbox": ["182", "750", "541", "1093"], "fr": "Hmph, de quoi avez-vous parl\u00e9 alors ?", "id": "Hmph, lalu apa yang kalian bicarakan?", "pt": "HMPH. E SOBRE O QUE VOC\u00caS CONVERSARAM?", "text": "HMPH. E SOBRE O QUE VOC\u00caS CONVERSARAM?", "tr": "Hmph, peki ne konu\u015ftunuz?"}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/23.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "966", "772", "1341"], "fr": "Apr\u00e8s avoir quitt\u00e9 l\u0027entreprise, repose-toi bien pendant un certain temps. O\u00f9 que tu ailles, je t\u0027accompagnerai.", "id": "Setelah meninggalkan perusahaan, istirahatlah yang baik untuk sementara waktu. Ke mana pun kau pergi, aku akan menemanimu.", "pt": "DEPOIS DE SAIR DA EMPRESA, DESCANSE BEM POR UM TEMPO. ONDE QUER QUE VOC\u00ca V\u00c1, EU IREI COM VOC\u00ca.", "text": "DEPOIS DE SAIR DA EMPRESA, DESCANSE BEM POR UM TEMPO. ONDE QUER QUE VOC\u00ca V\u00c1, EU IREI COM VOC\u00ca.", "tr": "\u015eirketten ayr\u0131ld\u0131ktan sonra bir s\u00fcre g\u00fczelce dinlen, nereye gidersen git, sana e\u015flik edece\u011fim."}, {"bbox": ["875", "1195", "1261", "1437"], "fr": "S\u00e9jour temporaire \u00e0 l\u0027h\u00f4tel", "id": "Menginap sementara di hotel.", "pt": "HOSPEDADO TEMPORARIAMENTE EM UM HOTEL", "text": "HOSPEDADO TEMPORARIAMENTE EM UM HOTEL", "tr": "Ge\u00e7ici Olarak Otelde Kal\u0131yor"}, {"bbox": ["685", "383", "870", "494"], "fr": "Sourire amer", "id": "Senyum pahit.", "pt": "SORRISO AMARGO", "text": "SORRISO AMARGO", "tr": "Ac\u0131 bir g\u00fcl\u00fcmseme."}], "width": 1280}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/24.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "2415", "1130", "2826"], "fr": "Yuan Yang, tu ne peux pas me suivre, et je ne te suivrai pas non plus. Si tu ne grandis pas vite...", "id": "Yuan Yang, kau tidak bisa mengikutiku, dan aku juga tidak akan mengikutimu. Jika kau tidak cepat dewasa...", "pt": "YUAN YANG, VOC\u00ca N\u00c3O PODE ME SEGUIR, E EU TAMB\u00c9M N\u00c3O VOU TE SEGUIR. SE VOC\u00ca N\u00c3O AMADURECER LOGO...", "text": "YUAN YANG, VOC\u00ca N\u00c3O PODE ME SEGUIR, E EU TAMB\u00c9M N\u00c3O VOU TE SEGUIR. SE VOC\u00ca N\u00c3O AMADURECER LOGO...", "tr": "Yuan Yang, beni takip edemezsin, ben de seni takip etmeyece\u011fim. E\u011fer \u00e7abucak b\u00fcy\u00fcmezsen..."}, {"bbox": ["132", "1490", "579", "1920"], "fr": "Je veux juste te suivre, ou que tu me suives.", "id": "Aku hanya ingin mengikutimu, atau kau yang mengikutiku.", "pt": "EU S\u00d3 QUERO TE SEGUIR, OU QUE VOC\u00ca ME SIGA.", "text": "EU S\u00d3 QUERO TE SEGUIR, OU QUE VOC\u00ca ME SIGA.", "tr": "Sadece seni takip etmek istiyorum ya da sen beni takip et."}, {"bbox": ["755", "3122", "1189", "3556"], "fr": "Je ne peux pas passer ma vie \u00e0 m\u0027occuper d\u0027un enfant.", "id": "Aku tidak bisa mengasuh anak seumur hidup.", "pt": "N\u00c3O POSSO PASSAR A VIDA INTEIRA CUIDANDO DE UMA CRIAN\u00c7A.", "text": "N\u00c3O POSSO PASSAR A VIDA INTEIRA CUIDANDO DE UMA CRIAN\u00c7A.", "tr": "Hayat\u0131m boyunca \u00e7ocuk bakamam."}, {"bbox": ["539", "602", "1050", "986"], "fr": "Tu ne peux pas m\u0027accompagner. Fais ce que tu as \u00e0 faire.", "id": "Kau tidak bisa menemaniku. Lakukan saja apa yang seharusnya kau lakukan.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE ME ACOMPANHAR. FA\u00c7A O QUE VOC\u00ca DEVE FAZER.", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE ME ACOMPANHAR. FA\u00c7A O QUE VOC\u00ca DEVE FAZER.", "tr": "Bana e\u015flik edemezsin, yapman gerekeni yap."}, {"bbox": ["280", "4296", "853", "4765"], "fr": "Reste juste l\u00e0 o\u00f9 je peux te voir, et je te promets que tu finiras par m\u0027admirer.", "id": "Kau hanya perlu tetap berada di tempat yang bisa kulihat, aku pasti akan membuatmu terkesan.", "pt": "APENAS FIQUE ONDE EU POSSA TE VER, E EU CERTAMENTE FAREI VOC\u00ca MUDAR DE OPINI\u00c3O SOBRE MIM.", "text": "APENAS FIQUE ONDE EU POSSA TE VER, E EU CERTAMENTE FAREI VOC\u00ca MUDAR DE OPINI\u00c3O SOBRE MIM.", "tr": "Sadece benim g\u00f6rebilece\u011fim bir yerde kal yeter, kesinlikle sana kendimi yeniden be\u011fendirece\u011fim."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/25.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "301", "804", "591"], "fr": "Tu me manques.", "id": "Aku merindukanmu.", "pt": "SINTO SUA FALTA.", "text": "SINTO SUA FALTA.", "tr": "Seni \u00f6zledim."}], "width": 1280}, {"height": 4312, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/26.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "2929", "1063", "3350"], "fr": "Apr\u00e8s la fin des vacances, nous devrions aussi en finir.", "id": "Setelah liburan berakhir, kita juga seharusnya berakhir.", "pt": "QUANDO AS F\u00c9RIAS TERMINAREM, N\u00d3S TAMB\u00c9M DEVEREMOS TERMINAR.", "text": "QUANDO AS F\u00c9RIAS TERMINAREM, N\u00d3S TAMB\u00c9M DEVEREMOS TERMINAR.", "tr": "Tatil bittikten sonra, biz de bitmi\u015f olaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["664", "1118", "1145", "1435"], "fr": "\u00c0 quelle heure demain ? Que dirais-tu si je te pr\u00e9parais du crabe au curry ?", "id": "Besok jam berapa? Bagaimana kalau kubuatkan kepiting kari untukmu?", "pt": "QUE HORAS AMANH\u00c3? QUE TAL EU FAZER CARANGUEJO AO CURRY PARA VOC\u00ca?", "text": "QUE HORAS AMANH\u00c3? QUE TAL EU FAZER CARANGUEJO AO CURRY PARA VOC\u00ca?", "tr": "Yar\u0131n saat ka\u00e7ta? Sana k\u00f6rili yenge\u00e7 yapsam nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["109", "2143", "508", "2584"], "fr": "Peut-\u00eatre le soir. D\u0027accord, c\u0027est d\u00e9licieux.", "id": "Mungkin malam. Oke, itu enak.", "pt": "TALVEZ \u00c0 NOITE. \u00d3TIMO, ISSO \u00c9 UMA DEL\u00cdCIA.", "text": "TALVEZ \u00c0 NOITE. \u00d3TIMO, ISSO \u00c9 UMA DEL\u00cdCIA.", "tr": "Belki ak\u015fam. Tamam, o lezzetli olur."}, {"bbox": ["153", "620", "575", "1042"], "fr": "Je r\u00e8gle quelques affaires, je rentrerai demain.", "id": "Menyelesaikan beberapa urusan, besok akan kembali.", "pt": "ESTOU RESOLVENDO ALGUMAS COISAS, VOLTO AMANH\u00c3.", "text": "ESTOU RESOLVENDO ALGUMAS COISAS, VOLTO AMANH\u00c3.", "tr": "Baz\u0131 i\u015fleri halledip yar\u0131n d\u00f6nece\u011fim."}, {"bbox": ["667", "118", "1116", "395"], "fr": "... O\u00f9 \u00e9tais-tu all\u00e9 ?", "id": "...Kau dari mana saja?", "pt": "ONDE VOC\u00ca FOI?", "text": "ONDE VOC\u00ca FOI?", "tr": "...Nereye gittin?"}], "width": 1280}, {"height": 4313, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/27.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "3798", "1098", "4191"], "fr": "Allons au supermarch\u00e9 acheter de quoi pr\u00e9parer un bon repas pour Yuan Yang demain.", "id": "Pergi ke supermarket membeli beberapa barang, besok akan kumasakkan makanan enak untuk Yuan Yang.", "pt": "(VOU AO SUPERMERCADO COMPRAR ALGUMAS COISAS. AMANH\u00c3 FAREI UMA BOA REFEI\u00c7\u00c3O PARA O YUAN YANG.)", "text": "(VOU AO SUPERMERCADO COMPRAR ALGUMAS COISAS. AMANH\u00c3 FAREI UMA BOA REFEI\u00c7\u00c3O PARA O YUAN YANG.)", "tr": "S\u00fcpermarkete gidip bir \u015feyler alay\u0131m da yar\u0131n Yuan Yang\u0027a g\u00fczel bir yemek yapay\u0131m."}, {"bbox": ["321", "661", "842", "1089"], "fr": "Je vais bient\u00f4t d\u00e9missionner, je ne me suis jamais senti aussi riche en temps libre !", "id": "Sebentar lagi akan mengundurkan diri, tidak pernah merasa punya waktu sebanyak ini.", "pt": "ESTOU PRESTES A PEDIR DEMISS\u00c3O. NUNCA SENTI QUE TIVESSE TANTO TEMPO LIVRE.", "text": "ESTOU PRESTES A PEDIR DEMISS\u00c3O. NUNCA SENTI QUE TIVESSE TANTO TEMPO LIVRE.", "tr": "Yak\u0131nda istifa ediyorum, zaman\u0131n hi\u00e7 bu kadar bol oldu\u011funu hissetmemi\u015ftim?"}, {"bbox": ["694", "1647", "1184", "1980"], "fr": "Maintenant, je ne sais m\u00eame plus quoi faire.", "id": "Sekarang bahkan tidak tahu harus berbuat apa.", "pt": "AGORA NEM SEI O QUE FAZER.", "text": "AGORA NEM SEI O QUE FAZER.", "tr": "\u015eimdi ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 bile bilmiyorum."}, {"bbox": ["113", "2292", "517", "2410"], "fr": "Compl\u00e8tement vide.", "id": "Kosong melompong.", "pt": "[SFX] VAZIO...", "text": "[SFX] VAZIO...", "tr": "Bombo\u015f."}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/28.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "3448", "1154", "3641"], "fr": "Je ne mange jamais ces choses.", "id": "Aku tidak pernah makan barang-barang ini.", "pt": "EU NUNCA COMO ESSAS COISAS.", "text": "EU NUNCA COMO ESSAS COISAS.", "tr": "Ben asla bu t\u00fcr \u015feyler yemem..."}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/29.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "1343", "754", "1727"], "fr": "D\u0027habitude, quand j\u0027arrive ici, je remplis \u00e0 moiti\u00e9 le chariot.", "id": "Biasanya kalau sudah sampai sini, langsung memenuhi setengah troli.", "pt": "GERALMENTE, QUANDO CHEGO AQUI, ENCHO MEIO CARRINHO.", "text": "GERALMENTE, QUANDO CHEGO AQUI, ENCHO MEIO CARRINHO.", "tr": "Genellikle buraya gelince yar\u0131m araba doldururum."}, {"bbox": ["645", "0", "1125", "150"], "fr": "Quatre, trois... Ta voix... d\u00e9j\u00e0 si estomp\u00e9e...", "id": "Empat, tiga... Kau, benda, suara, abu-abu, B.", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/31.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "1744", "789", "1983"], "fr": "Je pense...", "id": "Berpikir...", "pt": "PENSANDO...", "text": "PENSANDO...", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor..."}, {"bbox": ["387", "223", "764", "331"], "fr": "Est-ce que je te manque ?", "id": "Apa kau merindukanku?", "pt": "VOC\u00ca SENTE MINHA FALTA?", "text": "VOC\u00ca SENTE MINHA FALTA?", "tr": "Beni \u00f6zledin mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/32.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "793", "826", "1031"], "fr": "Stop ! Avez-vous lik\u00e9 et suivi ?", "id": "Berhenti! Sudah like dan follow?", "pt": "PARE! J\u00c1 CURTIU E SEGUIU?", "text": "PARE! J\u00c1 CURTIU E SEGUIU?", "tr": "Dur! Be\u011fenip takip ettin mi?"}, {"bbox": ["278", "130", "977", "447"], "fr": "Mise \u00e0 jour le 30 septembre, ne la manquez pas !", "id": "Update 30 September, jangan sampai ketinggalan!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O EM 30 DE SETEMBRO. N\u00c3O PERCA!", "text": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O EM 30 DE SETEMBRO. N\u00c3O PERCA!", "tr": "30 Eyl\u00fcl\u0027deki g\u00fcncellemede g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}], "width": 1280}, {"height": 37, "img_url": "snowmtl.ru/latest/tit-for-tat/89/33.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua