This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 162
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/162/0.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "951", "769", "1169"], "fr": "Chapitre 74. Dessin : San Qin. \u0152uvre originale : Feng Ling Tian Xia.", "id": "BAB TUJUH PULUH EMPAT. DISUSUN OLEH: SAN QIN. KARYA ASLI: FENG LING TIAN XIA", "pt": "CAP\u00cdTULO SETENTA E QUATRO. ARTE: SIFANG HUIBIAN, SANQIN. OBRA ORIGINAL: FENG LING TIANXIA.", "text": "CHAPTER SEVENTY-FOUR: FOUR DIRECTIONS", "tr": "74. B\u00f6l\u00fcm. D\u00f6rt Y\u00f6n \u00c7izim Grubu: San Qin. Orijinal Eser: Feng Ling Tianxia."}, {"bbox": ["527", "951", "769", "1169"], "fr": "Chapitre 74. Dessin : San Qin. \u0152uvre originale : Feng Ling Tian Xia.", "id": "BAB TUJUH PULUH EMPAT. DISUSUN OLEH: SAN QIN. KARYA ASLI: FENG LING TIAN XIA", "pt": "CAP\u00cdTULO SETENTA E QUATRO. ARTE: SIFANG HUIBIAN, SANQIN. OBRA ORIGINAL: FENG LING TIANXIA.", "text": "ILLUSTRATION: SAN QIN, ORIGINAL AUTHOR: FENG LING TIAN XIA", "tr": "74. B\u00f6l\u00fcm. D\u00f6rt Y\u00f6n \u00c7izim Grubu: San Qin. Orijinal Eser: Feng Ling Tianxia."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/162/1.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "499", "202", "621"], "fr": "Quand je sortirai tout \u00e0 l\u0027heure, je vais leur en faire voir de toutes les couleurs~", "id": "NANTI KALAU KELUAR, AKAN KUBERI MEREKA PELAJARAN~", "pt": "ESPEREM S\u00d3 AT\u00c9 EU SAIR, ELES V\u00c3O VER S\u00d3~", "text": "Just wait until we get out there, I\u0027ll show them!", "tr": "Birazdan d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131nca onlara g\u00fcnlerini g\u00f6sterece\u011fim~"}, {"bbox": ["16", "18", "180", "111"], "fr": "Oooh~ Le summum du Ma\u00eetre Martial de deuxi\u00e8me rang~", "id": "OOOOH~ PUNCAK MARTIAL ANCESTOR TINGKAT DUA~", "pt": "OHOHOHOH~ PICO DO MESTRE MARCIAL DE SEGUNDO N\u00cdVEL!~", "text": "[SFX]Ohhhh~ Martial Sovereign Second Grade Peak~", "tr": "Oooooh~ Sava\u015f\u00e7\u0131 Tarikat\u0131 \u0130kinci Kademe Zirvesi!~"}, {"bbox": ["677", "263", "795", "368"], "fr": "[SFX] AHAHAHAHA", "id": "[SFX] AHAHAHAHA", "pt": "AHAHAHAHA!", "text": "[SFX]AHAHAHAHA", "tr": "Ahahahahaha!"}, {"bbox": ["12", "767", "106", "830"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/162/2.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "736", "793", "833"], "fr": "\u00c7a... N\u0027est-ce pas la m\u00eame sc\u00e8ne que dans ma vie ant\u00e9rieure...", "id": "INI... BUKANKAH INI SAMA SEPERTI ADEGAN DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA...", "pt": "ISTO... ISTO N\u00c3O \u00c9 IGUAL \u00c0 CENA DA MINHA VIDA PASSADA...", "text": "This... Isn\u0027t this the same as in my past life..?", "tr": "Bu... bu t\u0131pk\u0131 \u00f6nceki hayat\u0131mdaki sahne de\u011fil miydi..."}, {"bbox": ["5", "458", "129", "523"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI", "pt": "ISTO...", "text": "This...", "tr": "Bu..."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/162/3.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "745", "191", "853"], "fr": "Ce ne sont que quelques Sources de Vitalit\u00e9, rien de plus. En quoi serait-ce une bonne chose ? C\u0027est juste pour nourrir le fil de l\u0027\u00e9p\u00e9e.", "id": "INI HANYA BEBERAPA MATA AIR KEHIDUPAN, APA ISTIMEWANYA? HANYA UNTUK MENUTRISI UJUNG PEDANG SAJA.", "pt": "N\u00c3O PASSA DE ALGUMAS FONTES DE VITALIDADE. COMO ISSO PODE SER CONSIDERADO ALGO BOM? SERVE APENAS PARA NUTRIR A L\u00c2MINA DA ESPADA.", "text": "It\u0027s just some Life Spring, what\u0027s so great about it? Just something to nourish the sword edge.", "tr": "Sadece birka\u00e7 Ya\u015fam P\u0131nar\u0131 i\u015fte, bu da iyi bir \u015fey mi say\u0131l\u0131r? Yaln\u0131zca k\u0131l\u0131c\u0131n ucunu besliyor, o kadar."}, {"bbox": ["382", "258", "659", "376"], "fr": "Par la suite, il \u00e9tait difficile de ressentir de la fatigue mentale. Apr\u00e8s cela, m\u00eame si mon corps \u00e9tait bless\u00e9, il ne laissait aucune cicatrice et gu\u00e9rissait en quelques jours. Dommage que plus tard...", "id": "SETELAH ITU, SULIT MERASAKAN KELELAHAN MENTAL. SEJAK SAAT ITU, LUKA DI TUBUH TIDAK AKAN MENINGGALKAN BEKAS, DAN AKAN PULIH SEPERTI SEMULA DALAM BEBERAPA HARI. SAYANGNYA SETELAH ITU...", "pt": "DEPOIS DISSO, ERA DIF\u00cdCIL SENTIR FADIGA MENTAL. DESDE ENT\u00c3O, MESMO QUE O CORPO SE MACHUCASSE, N\u00c3O DEIXAVA CICATRIZES, E EM POUCOS DIAS SE RECUPERAVA COMPLETAMENTE. S\u00d3 \u00c9 UMA PENA QUE DEPOIS...", "text": "After that, it\u0027ll be hard to feel mentally tired. Even physical injuries won\u0027t leave scars and will heal in a few days. It\u0027s a pity that...", "tr": "Ondan sonra zihinsel yorgunluk hissetmek zorla\u015ft\u0131. V\u00fccudumda yaralar olsa bile iz kalm\u0131yordu, birka\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde tamamen iyile\u015fiyordum. Ne yaz\u0131k ki sonra..."}, {"bbox": ["359", "13", "505", "112"], "fr": "Avec l\u0027\u00c9p\u00e9e des Neuf Tribulations est \u00e9galement apparue cette source.", "id": "BERSAMAAN DENGAN KEMUNCULAN PEDANG SEMBILAN KESENGSARAAN, ADA JUGA MATA AIR INI.", "pt": "JUNTAMENTE COM O APARECIMENTO DA ESPADA DAS NOVE TRIBULA\u00c7\u00d5ES, HAVIA TAMB\u00c9M ESTA FONTE.", "text": "Accompanying the Nine Tribulations Sword is this spring water.", "tr": "Dokuz Musibet K\u0131l\u0131c\u0131 ile birlikte bu p\u0131nar suyu da ortaya \u00e7\u0131km\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["249", "1114", "431", "1194"], "fr": "Elle est bien inf\u00e9rieure \u00e0 la Source Spirituelle Cristalline du septi\u00e8me fragment. \u00c7a t\u0027int\u00e9resse aussi ?", "id": "MASIH JAUH DIBAWAH MATA AIR ROH KRISTAL SURGAWI DARI BAGIAN KETUJUH. APA KAU JUGA TERTARIK DENGAN INI?", "pt": "\u00c9 MUITO INFERIOR \u00c0 FONTE ESPIRITUAL DE CRISTAL CELESTIAL DO S\u00c9TIMO FRAGMENTO. VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEM INTERESSE NISTO?", "text": "It\u0027s far worse than the Heavenly Crystal Spring from the seventh section... Are you interested in this as well?", "tr": "Yedinci par\u00e7an\u0131n G\u00f6ksel Kristal Ruh P\u0131nar\u0131\u0027ndan \u00e7ok daha k\u00f6t\u00fc. Buna da m\u0131 ilgin var?"}, {"bbox": ["548", "74", "712", "178"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027en ai bu \u00e0 sati\u00e9t\u00e9 et je me sentais plein de vitalit\u00e9...", "id": "DULU AKU MINUM SAMPAI KENYANG, HANYA MERASA PENUH VITALITAS...", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, BEBI AT\u00c9 ME SACIAR E APENAS SENTI UMA VITALIDADE VIBRANTE...", "text": "I drank my fill back then, and felt incredibly vibrant...", "tr": "O zamanlar doyas\u0131ya i\u00e7mi\u015ftim, kendimi capcanl\u0131 hissetmi\u015ftim..."}, {"bbox": ["591", "383", "752", "466"], "fr": "Dommage que, plus tard, elle ait disparu on ne sait comment.", "id": "SAYANGNYA KEMUDIAN MENGHILANG ENTAN BAGAIMANA.", "pt": "\u00c9 UMA PENA QUE DEPOIS, DE ALGUMA FORMA, DESAPARECEU.", "text": "It\u0027s just a pity that it disappeared later on for some reason.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki sonra nas\u0131l olduysa kayboldu."}, {"bbox": ["474", "743", "600", "825"], "fr": "Bien que ce ne soit pas terrible...", "id": "MESKIPUN TIDAK TERLALU BAGUS...", "pt": "EMBORA N\u00c3O SEJA T\u00c3O BOM...", "text": "Though it\u0027s not that great...", "tr": "Pek iyi say\u0131lmazd\u0131 ama..."}, {"bbox": ["636", "1218", "792", "1305"], "fr": "Hihi~ Les bonnes choses, on n\u0027oublie pas les fr\u00e8res~", "id": "HIHI~ BARANG BAGUS TENTU TIDAK BOLEH MELUPAKAN SAUDARAKU~", "pt": "HEHE~ COISAS BOAS, N\u00c3O POSSO ESQUECER DO MEU IRM\u00c3O~", "text": "Hee~ You can\u0027t forget about your brother when it comes to good stuff~", "tr": "Hihi~ \u0130yi \u015feyleri karde\u015flerimle payla\u015fmay\u0131 unutamam tabii~"}, {"bbox": ["62", "1012", "146", "1053"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 4424, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/162/4.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "2391", "793", "2553"], "fr": "Je me demande combien de temps dure le cycle de croissance du Ma\u00eetre de l\u0027\u00c9p\u00e9e des Neuf Tribulations. Si c\u0027est lent, alors les Trois Cieux Sup\u00e9rieurs risquent de sombrer dans de longues guerres.", "id": "TIDAK TAHU BERAPA LAMA SIKLUS PERTUMBUHAN MASTER PEDANG SEMBILAN KESENGSARAAN INI? JIKA LAMBAT, MAKA TIGA LANGIT ATAS AKAN TERJERUMUS DALAM PERANG YANG PANJANG.", "pt": "N\u00c3O SEI QUANTO TEMPO DURA O CICLO DE CRESCIMENTO DO MESTRE DA ESPADA DAS NOVE TRIBULA\u00c7\u00d5ES. SE FOR LENTO, OS TR\u00caS C\u00c9US SUPERIORES ENTRAR\u00c3O EM UM LONGO PER\u00cdODO DE GUERRAS.", "text": "I wonder how long the Nine Tribulations Sword Master\u0027s growth cycle is? If it\u0027s slow, then the Upper Three Heavens will be plunged into a long war.", "tr": "Bu Dokuz Musibet K\u0131l\u0131c\u0131 Sahibinin geli\u015fim d\u00f6ng\u00fcs\u00fcn\u00fcn ne kadar s\u00fcrece\u011fini bilmiyorum. E\u011fer yava\u015f olursa, o zaman Yukar\u0131 \u00dc\u00e7 Cennet uzun s\u00fcren sava\u015flara s\u00fcr\u00fcklenecek."}, {"bbox": ["612", "2758", "794", "2879"], "fr": "Mais la racine du fl\u00e9au et ses plus grandes victimes, ce sont les Trois Cieux Sup\u00e9rieurs...", "id": "TAPI SUMBER KEKACAUAN DAN KORBAN TERBESARNYA ADALAH TIGA LANGIT ATAS...", "pt": "MAS A RAIZ DO CAOS E A MAIOR V\u00cdTIMA S\u00c3O OS TR\u00caS C\u00c9US SUPERIORES...", "text": "But the root of the chaos and its greatest victim is the Upper Three Heavens...", "tr": "Ancak karga\u015fan\u0131n k\u00f6keni ve en b\u00fcy\u00fck kurban\u0131, asl\u0131nda Yukar\u0131 \u00dc\u00e7 Cennet..."}, {"bbox": ["268", "1780", "450", "1891"], "fr": "Pour le Continent des Neuf Cieux, est-ce finalement une b\u00e9n\u00e9diction ou une mal\u00e9diction ?", "id": "BAGI BENUA SEMBILAN LANGIT, APAKAH INI BERKAH ATAU BENCANA?", "pt": "PARA O CONTINENTE DOS NOVE C\u00c9US, ISTO \u00c9 UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O OU UMA MALDI\u00c7\u00c3O?", "text": "Is this a blessing or a curse for the Nine Heavens Continent?", "tr": "Bu, Dokuz G\u00f6kkubbe K\u0131tas\u0131 i\u00e7in sonu\u00e7ta bir l\u00fctuf mu yoksa bir felaket mi?"}, {"bbox": ["25", "2062", "225", "2187"], "fr": "On dirait que ces vieux briscards vont devoir bouger. Les Trois Cieux Sup\u00e9rieurs vont \u00e0 nouveau \u00eatre secou\u00e9s par de grands bouleversements.", "id": "SEPERTINYA ORANG-ORANG TUA ITU JUGA AKAN BERGERAK, TIGA LANGIT ATAS INI AKAN KEMBALI BERGEJOLAK.", "pt": "PARECE QUE AQUELES VELHOS TAMB\u00c9M V\u00c3O SE MEXER. OS TR\u00caS C\u00c9US SUPERIORES EST\u00c3O PRESTES A ENFRENTAR UMA GRANDE TEMPESTADE NOVAMENTE.", "text": "It seems those old geezers are about to make their move. The Upper Three Heavens will be in turmoil once more.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re o ya\u015fl\u0131 kurtlar da harekete ge\u00e7ecek. Bu Yukar\u0131 \u00dc\u00e7 Cennet, yine \u00e7alkant\u0131l\u0131 zamanlara girecek."}, {"bbox": ["596", "3523", "794", "3612"], "fr": "Le Ma\u00eetre de l\u0027\u00c9p\u00e9e des Neuf Tribulations a trouv\u00e9 le deuxi\u00e8me fragment de l\u0027\u00e9p\u00e9e, le Fil de l\u0027\u00c9p\u00e9e est revenu \u00e0 sa place !", "id": "ITU ADALAH MASTER PEDANG SEMBILAN KESENGSARAAN YANG TELAH MENEMUKAN BAGIAN KEDUA DARI PEDANG SEMBILAN KESENGSARAAN, UJUNG PEDANGNYA TELAH KEMBALI!", "pt": "O MESTRE DA ESPADA DAS NOVE TRIBULA\u00c7\u00d5ES ENCONTROU O SEGUNDO FRAGMENTO DA ESPADA. A L\u00c2MINA RETORNOU AO SEU LUGAR!", "text": "It\u0027s because the Nine Tribulations Sword Master found the second section of the Nine Tribulations Sword, the sword edge has returned to its place!", "tr": "Dokuz Musibet K\u0131l\u0131c\u0131\u0027n\u0131n Sahibi, Dokuz Musibet K\u0131l\u0131c\u0131\u0027n\u0131n ikinci par\u00e7as\u0131n\u0131 buldu ve k\u0131l\u0131c\u0131n ucu yerine oturdu!"}, {"bbox": ["590", "3880", "792", "3972"], "fr": "Ce deuxi\u00e8me Fil de l\u0027\u00c9p\u00e9e, si ma m\u00e9moire est bonne, est principalement destin\u00e9 \u00e0 tuer, n\u0027est-ce pas !", "id": "BAGIAN KEDUA UJUNG PEDANG INI, JIKA AKU TIDAK SALAH INGAT, SEHARUSNYA FOKUS PADA PEMBUNUHAN, KAN!", "pt": "SE N\u00c3O ME ENGANO, ESTE SEGUNDO FRAGMENTO DA L\u00c2MINA \u00c9 O PRINCIPAL PARA O MASSACRE, CERTO?", "text": "If I remember correctly, this second section, the sword edge, should be mainly for killing!", "tr": "Bu ikinci k\u0131l\u0131\u00e7 ucu, yanl\u0131\u015f hat\u0131rlam\u0131yorsam, \u00f6ld\u00fcrme odakl\u0131 olmal\u0131!"}, {"bbox": ["23", "2700", "177", "2792"], "fr": "Le Ma\u00eetre de l\u0027\u00c9p\u00e9e des Neuf Tribulations est apparu depuis les Trois Cieux Inf\u00e9rieurs...", "id": "MASTER PEDANG SEMBILAN KESENGSARAAN MUNCUL DARI TIGA LANGIT BAWAH...", "pt": "O MESTRE DA ESPADA DAS NOVE TRIBULA\u00c7\u00d5ES SURGIU DOS TR\u00caS C\u00c9US INFERIORES...", "text": "The Nine Tribulations Sword Master appeared from the Lower Three Heavens...", "tr": "Dokuz Musibet K\u0131l\u0131c\u0131 Sahibi, A\u015fa\u011f\u0131 \u00dc\u00e7 Cennet\u0027ten ortaya \u00e7\u0131kt\u0131..."}, {"bbox": ["84", "1391", "243", "1486"], "fr": "Le Ma\u00eetre de l\u0027\u00c9p\u00e9e des Neuf Tribulations a enfin commenc\u00e9 \u00e0 grandir...", "id": "MASTER PEDANG SEMBILAN KESENGSARAAN AKHIRNYA MULAI BERTUMBUH...", "pt": "O MESTRE DA ESPADA DAS NOVE TRIBULA\u00c7\u00d5ES FINALMENTE COME\u00c7OU A CRESCER...", "text": "The Nine Tribulations Sword Master has finally begun to grow...", "tr": "Dokuz Musibet K\u0131l\u0131c\u0131 Sahibi sonunda geli\u015fmeye ba\u015flad\u0131..."}, {"bbox": ["437", "3235", "615", "3326"], "fr": "Exact, d\u0027apr\u00e8s les chroniques de la famille, un tel ph\u00e9nom\u00e8ne...", "id": "BENAR, MENURUT CATATAN KITAB KELUARGA, PEMANDANGAN SEPERTI INI...", "pt": "CORRETO. DE ACORDO COM OS REGISTROS DOS CL\u00c1SSICOS DA FAM\u00cdLIA, TAL VIS\u00c3O...", "text": "Indeed, according to the family records, such a phenomenon...", "tr": "Do\u011fru, aile kay\u0131tlar\u0131na g\u00f6re, b\u00f6yle bir manzara..."}, {"bbox": ["645", "4019", "780", "4100"], "fr": "Monsieur le Premier Ministre a raison.", "id": "PERDANA MENTERI BENAR.", "pt": "O PRIMEIRO MINISTRO EST\u00c1 CORRETO.", "text": "The Prime Minister is right.", "tr": "Ba\u015fbakan do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyor."}, {"bbox": ["635", "3032", "792", "3116"], "fr": "\u00c0 quoi bon se donner tant de peine...", "id": "KENAPA HARUS REPOT-REPOT BEGINI.", "pt": "POR QUE SE DAR A TANTO TRABALHO?", "text": "What a troublesome thing.", "tr": "Ger\u00e7ekten buna ne gerek vard\u0131?"}, {"bbox": ["187", "3280", "345", "3386"], "fr": "Encore le Ma\u00eetre de l\u0027\u00c9p\u00e9e des Neuf Tribulations...", "id": "MASTER PEDANG SEMBILAN KESENGSARAAN LAGI...", "pt": "O MESTRE DA ESPADA DAS NOVE TRIBULA\u00c7\u00d5ES DE NOVO...", "text": "The Nine Tribulations Sword Master again...", "tr": "Yine mi Dokuz Musibet K\u0131l\u0131c\u0131 Sahibi..."}, {"bbox": ["127", "328", "272", "406"], "fr": "[SFX] PFFT~~ Quel plouc !", "id": "[SFX] CIH~~ DASAR KAMPUNGAN.", "pt": "TSK~~ CAIPIRA.", "text": "Tch, country bumpkin.", "tr": "Tch~~ K\u00f6yl\u00fc."}, {"bbox": ["423", "3649", "520", "3708"], "fr": "Mmm...", "id": "HMM...", "pt": "HMM...", "text": "Hmm...", "tr": "Hmm..."}], "width": 800}]
Manhua