This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 175
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/175/0.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "385", "591", "469"], "fr": "Si je n\u0027\u00e9tais pas press\u00e9 de rentrer, j\u0027aurais rattrap\u00e9 cet enfoir\u00e9 pour lui donner une le\u00e7on !", "id": "KALAU SAJA AKU TIDAK TERBURU-BURU KEMBALI, PASTI SUDAH KUKEJAR BAJINGAN ITU DAN KUBERI PELAJARAN!", "pt": "SE EU N\u00c3O ESTIVESSE COM PRESSA DE VOLTAR, TERIA ALCAN\u00c7ADO ESSE BASTARDO E LHE DADO UMA LI\u00c7\u00c3O!", "text": "IF I WEREN\u0027T IN SUCH A HURRY TO GET BACK, I WOULD\u0027VE CAUGHT THAT BASTARD AND TAUGHT HIM A LESSON!", "tr": "Geri d\u00f6nmek i\u00e7in acelem olmasayd\u0131, o pi\u00e7i yakalay\u0131p bir g\u00fczel d\u00f6verdim!"}, {"bbox": ["210", "290", "397", "376"], "fr": "Tout le monde dans les Trois Cieux du Milieu sait que le deuxi\u00e8me jeune ma\u00eetre de la famille Mo est devenu fou.", "id": "SELURUH TIGA LANGIT TENGAH TAHU BAHWA TUAN MUDA KEDUA KELUARGA MO SUDAH GILA.", "pt": "TODOS NOS TR\u00caS C\u00c9US INTERMEDI\u00c1RIOS SABEM QUE O SEGUNDO JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA MO ENLOUQUECEU.", "text": "EVERYONE IN THE MIDDLE THREE HEAVENS KNOWS THAT THE SECOND YOUNG MASTER OF THE MO FAMILY HAS GONE CRAZY.", "tr": "B\u00fct\u00fcn Orta \u00dc\u00e7 G\u00f6kler, Mo Ailesi\u0027nin ikinci gen\u00e7 efendisinin delirdi\u011fini biliyor."}, {"bbox": ["116", "785", "283", "844"], "fr": "Mais en y repensant, ces quelques familles qu\u0027il a perturb\u00e9es...", "id": "TAPI NGOMONG-NGOMONG, BEBERAPA KELUARGA YANG DIA GANGGU ITU...", "pt": "MAS, FALANDO NISSO, AS FAM\u00cdLIAS QUE ELE PERTURBOU...", "text": "BUT THINKING ABOUT IT, THE FAMILIES HE CAUSED TROUBLE FOR...", "tr": "Ama laf aram\u0131zda, rahats\u0131z etti\u011fi bu birka\u00e7 aile..."}, {"bbox": ["135", "1100", "262", "1172"], "fr": "Comment se fait-il que ce soit toujours nous, les fr\u00e8res...", "id": "KENAPA SEMUANYA SAUDARA-SAUDARA KITA...", "pt": "POR QUE S\u00c3O SEMPRE OS NOSSOS IRM\u00c3OS?", "text": "ARE ALL RELATED TO US BROTHERS...", "tr": "Neden hepsi bizim karde\u015flerimiz..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/175/1.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1114", "283", "1189"], "fr": "Euh... Chef. En fait...", "id": "ITU... KETUA... SEBENARNYA...", "pt": "BEM... CHEFE. NA VERDADE...", "text": "UM... BOSS... ACTUALLY...", "tr": "\u015eey... Patron. Asl\u0131nda..."}, {"bbox": ["30", "1060", "135", "1144"], "fr": "Ai-je dit quelque chose de mal ?", "id": "APA AKU SALAH BICARA?", "pt": "EU DISSE ALGO ERRADO?", "text": "DID I SAY SOMETHING WRONG?", "tr": "Yanl\u0131\u015f bir \u015fey mi s\u00f6yledim?"}, {"bbox": ["383", "191", "466", "247"], "fr": "Bon sang !", "id": "SIALAN!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O!", "text": "DAMN IT!", "tr": "Kahretsin!"}, {"bbox": ["5", "695", "103", "752"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["695", "1109", "778", "1138"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/175/2.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "3055", "412", "3148"], "fr": "Ils sont parents avec la famille Ji ; mais Mo Tianji a quand m\u00eame sem\u00e9 la zizanie, cela veut dire...", "id": "KELUARGA JI AWALNYA ADALAH KERABAT; TAPI MO TIANJI TETAP SAJA MEMBUAT ULAH, INI ARTINYA...", "pt": "A FAM\u00cdLIA JI \u00c9 PARENTE DELES; MAS MO TIANJI AINDA ASSIM CAUSOU PROBLEMAS. ISSO QUER DIZER...", "text": "HE CAUSED TROUBLE FOR THE JI FAMILY, WHO ARE RELATIVES OF THE MO FAMILY. THIS MEANS...", "tr": "Ji Ailesi ile akrabayd\u0131lar; ama Mo Tianji yine de olay \u00e7\u0131kard\u0131, bu demek oluyor ki..."}, {"bbox": ["263", "3237", "385", "3325"], "fr": "Les parents ne sont pas fiables, des conflits \u00e9clatent dans la famille.", "id": "KERABAT TIDAK BISA DIANDALKAN, KELUARGA AKAN TERPECAH BELAH.", "pt": "PARENTES N\u00c3O S\u00c3O CONFI\u00c1VEIS, A FAM\u00cdLIA EST\u00c1 EM CONFLITO.", "text": "RELATIVES ARE UNRELIABLE, FAMILY STRIFE.", "tr": "Akrabalara g\u00fcvenilmez, aile i\u00e7i anla\u015fmazl\u0131klar \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["61", "2918", "187", "2996"], "fr": "Alors, cela a une signification particuli\u00e8re.", "id": "MAKA ITU ADA MAKNA KHUSUS.", "pt": "ENT\u00c3O ISSO TEM UM SIGNIFICADO ESPECIAL.", "text": "THAT HAS A SPECIAL MEANING.", "tr": "O zaman \u00f6zel bir anlam\u0131 var."}, {"bbox": ["35", "2414", "175", "2515"], "fr": "Mo Tianji ferait une chose pareille ?", "id": "MO TIANJI MELAKUKAN HAL SEPERTI INI?", "pt": "MO TIANJI FEZ UMA COISA DESSAS?", "text": "MO TIANJI WOULD DO SOMETHING LIKE THIS?", "tr": "Mo Tianji b\u00f6yle bir \u015fey mi yapt\u0131?"}, {"bbox": ["632", "2927", "772", "3007"], "fr": "Quitte \u00e0 se mettre en danger... il doit transmettre...", "id": "TIDAK RAGU MEMBAHAYAKAN DIRI SENDIRI... DIA HARUS MENYAMPAIKAN...", "pt": "ARISCANDO-SE AO PERIGO... ELE QUERIA TRANSMITIR...", "text": "WILLING TO RISK DANGER... JUST TO CONVEY...", "tr": "Tehlikeye at\u0131lma pahas\u0131na... iletmek i\u00e7in..."}, {"bbox": ["587", "2596", "795", "2717"], "fr": "N\u0027importe qui d\u0027autre faisant \u00e7a ne serait pas surprenant, mais lui, il ne le ferait pas...", "id": "SIAPA PUN YANG MELAKUKAN HAL SEPERTI INI TIDAKLAH ANEH, HANYA DIA YANG TIDAK AKAN...", "pt": "N\u00c3O SERIA ESTRANHO SE QUALQUER UM FIZESSE ISSO, MENOS ELE...", "text": "ANYONE ELSE DOING THIS WOULDN\u0027T BE SURPRISING, BUT NOT HIM...", "tr": "Kim b\u00f6yle bir \u015fey yapsa \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 olmaz, bir tek o yapmazd\u0131..."}, {"bbox": ["631", "3523", "793", "3597"], "fr": "Tu connais vraiment bien Mo Tianji ?", "id": "APAKAH KAU BENAR-BENAR AKRAB DENGAN MO TIANJI?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE CONHECE BEM MO TIANJI?", "text": "ARE YOU REALLY THAT CLOSE WITH MO TIANJI?", "tr": "Mo Tianji ile ger\u00e7ekten bu kadar samimi misin?"}, {"bbox": ["467", "3491", "594", "3570"], "fr": "Chef, ai-je vraiment dit quelque chose de mal ?", "id": "KETUA, APA AKU BENAR-BENAR SALAH BICARA?", "pt": "CHEFE, EU REALMENTE DISSE ALGO ERRADO?", "text": "BOSS, DID I REALLY SAY SOMETHING WRONG?", "tr": "Patron, ger\u00e7ekten yanl\u0131\u015f bir \u015fey mi s\u00f6yledim?"}, {"bbox": ["6", "2827", "145", "2886"], "fr": "Lui seul ne le ferait pas...", "id": "HANYA DIA YANG TIDAK AKAN...", "pt": "MENOS ELE...", "text": "BUT NOT HIM...", "tr": "Bir tek o yapmazd\u0131..."}, {"bbox": ["375", "1209", "496", "1280"], "fr": "...Chef.", "id": "...KETUA.", "pt": "...CHEFE.", "text": "BOSS...", "tr": "...Patron"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/175/3.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "859", "572", "950"], "fr": "Causer des ennuis \u00e0 la famille Gu, qui est l\u0027alli\u00e9e de la famille Mo, cela veut dire...", "id": "MEMBUAT ULAH DI KELUARGA GU, KELUARGA GU ADALAH SEKUTU KELUARGA MO, INI ARTINYA...", "pt": "CAUSAR PROBLEMAS PARA A FAM\u00cdLIA GU, QUE \u00c9 ALIADA DA FAM\u00cdLIA MO, SIGNIFICA QUE...", "text": "CAUSING TROUBLE FOR THE GU FAMILY, WHO ARE ALLIES OF THE MO FAMILY, MEANS...", "tr": "Gu Ailesi\u0027ne sorun \u00e7\u0131karmak, Gu Ailesi Mo Ailesi\u0027nin m\u00fcttefiki, bu demek oluyor ki"}, {"bbox": ["168", "7", "397", "99"], "fr": "Ils sont des ennemis jur\u00e9s de la famille Luo, et il se bat avec la famille Luo, cela veut dire...", "id": "KELUARGA LUO AWALNYA ADALAH MUSUH BEBUYUTAN, DIA BERTARUNG DENGAN KELUARGA LUO, INI ARTINYA...", "pt": "A FAM\u00cdLIA LUO \u00c9 UMA INIMIGA MORTAL. ELE LUTAR COM A FAM\u00cdLIA LUO SIGNIFICA...", "text": "FIGHTING WITH THE LUO FAMILY, THEIR SWORN ENEMIES, MEANS...", "tr": "Luo Ailesi ile kan daval\u0131lar, Luo Ailesi ile kavga etmesi demek oluyor ki..."}, {"bbox": ["607", "633", "766", "732"], "fr": "Rester silencieux comme \u00e7a, je ne m\u0027y fais vraiment pas.", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK TERBIASA DIAM SEPERTI INI...", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O ESTOU ACOSTUMADO COM VOC\u00ca FICANDO QUIETO ASSIM...", "text": "I\u0027M NOT USED TO YOU BEING SO QUIET...", "tr": "Konu\u015fmamaya pek al\u0131\u015f\u0131k de\u011filim..."}, {"bbox": ["569", "262", "755", "330"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s grave, tr\u00e8s en col\u00e8re, une lutte \u00e0 mort !", "id": "SANGAT SERIUS, SANGAT MARAH, SAMPAI MATI!", "pt": "MUITO S\u00c9RIO, MUITA RAIVA, AT\u00c9 A MORTE!", "text": "IT\u0027S SERIOUS, VERY ANGRY, A GRUDGE TO THE DEATH!", "tr": "\u00c7ok ciddi, \u00e7ok \u00f6fkeli, \u00f6l\u00fcm\u00fcne!"}, {"bbox": ["48", "479", "195", "565"], "fr": "Mais que se passe-t-il donc...", "id": "SEBENARNYA ADA APA...", "pt": "O QUE REALMENTE ACONTECEU?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu ki..."}, {"bbox": ["604", "1062", "677", "1118"], "fr": "Les fr\u00e8res se retournent les uns contre les autres !", "id": "SAUDARA BERBALIK MELAWAN!", "pt": "IRM\u00c3OS SE VOLTANDO UM CONTRA O OUTRO!", "text": "BROTHERS TURNING AGAINST EACH OTHER!", "tr": "Karde\u015flerin birbirine d\u00fc\u015fmesi!"}], "width": 800}, {"height": 2399, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/175/4.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "1973", "789", "2095"], "fr": "Le fils a\u00een\u00e9 de la famille Mo, ne s\u0027appelle-t-il pas... Mo Tianyun ?!", "id": "PUTRA SULUNG KELUARGA MO, APAKAH NAMANYA... MO... TIAN... YUN?!", "pt": "O FILHO MAIS VELHO DA FAM\u00cdLIA MO, SEU NOME \u00c9... MO... TIAN... YUN?!", "text": "THE ELDEST SON OF THE MO FAMILY, IS HIS NAME... MO... TIAN... YUN?!", "tr": "Mo Ailesi\u0027nin en b\u00fcy\u00fck gen\u00e7 efendisinin ad\u0131... Mo... Tian... Yun de\u011fil miydi?!"}, {"bbox": ["76", "432", "277", "543"], "fr": "En m\u00eame temps, l\u0027adversaire est tr\u00e8s puissant ! Tr\u00e8s puissant ! M\u00eame lui doit se rendre dans la zone de guerre de Canglan.", "id": "PADA SAAT YANG SAMA, LAWANNYA SANGAT KUAT! SANGAT KUAT! BAHKAN DIRINYA SENDIRI PUN HARUS PERGI KE WILAYAH PERANG CANG LAN.", "pt": "AO MESMO TEMPO, O ADVERS\u00c1RIO \u00c9 MUITO FORTE! MUITO FORTE! AT\u00c9 ELE MESMO TEVE QUE IR PARA A ZONA DE GUERRA DE CANGLAN.", "text": "AT THE SAME TIME, THE ENEMY IS VERY POWERFUL! SO POWERFUL THAT EVEN HE HAD TO GO TO THE CANGLAN WAR ZONE.", "tr": "Ayn\u0131 zamanda rakip \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc! \u00c7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc! Kendisi bile Cang Lan Sava\u015f B\u00f6lgesi\u0027ne gitmek zorunda kald\u0131."}, {"bbox": ["45", "39", "242", "139"], "fr": "Br\u00fbler l\u0027atelier d\u0027acier de la famille Modao, c\u0027est transmettre clairement...", "id": "MEMBAKAR BENGKEL PEDANG BAJA KELUARGA MO DAO, ITU JELAS-JELAS MENYAMPAIKAN...", "pt": "QUEIMAR A OFICINA DE L\u00c2MINAS DE A\u00c7O DA FAM\u00cdLIA MO DAO \u00c9 UMA MENSAGEM CLARA DE QUE...", "text": "BURNING DOWN THE INK BLADE FAMILY\u0027S STEEL WORKSHOP, HE\u0027S CLEARLY CONVEYING...", "tr": "Mo Dao Ailesi\u0027nin \u00e7elik b\u0131\u00e7ak at\u00f6lyesini yakmak a\u00e7\u0131k\u00e7a \u015funu iletiyor..."}, {"bbox": ["614", "1094", "789", "1184"], "fr": "La derni\u00e8re fois que tu l\u0027as vu, il n\u0027avait pas l\u0027air de rencontrer un ennemi.", "id": "TERAKHIR KALI KAU MELIHATNYA, TIDAK SEPERTI MELIHAT MUSUH.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ QUE VOC\u00ca O VIU, N\u00c3O PARECIA QUE ESTAVA VENDO UM INIMIGO.", "text": "THE LAST TIME YOU SAW HIM, IT DIDN\u0027T SEEM LIKE YOU WERE MEETING AN ENEMY.", "tr": "Onu en son g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcnde bir d\u00fc\u015fmanla kar\u015f\u0131la\u015fm\u0131\u015f gibi de\u011fildin."}, {"bbox": ["182", "209", "317", "286"], "fr": "Ce sabre a \u00e9t\u00e9 vol\u00e9 !", "id": "PEDANG ITU, DIRAMPAS!", "pt": "AQUELA L\u00c2MINA FOI ROUBADA!", "text": "THAT BLADE... WAS STOLEN!", "tr": "O b\u0131\u00e7ak, kap\u0131p ka\u00e7\u0131r\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["48", "1252", "195", "1341"], "fr": "Il est arriv\u00e9 quelque chose \u00e0 Xiaowu !", "id": "XIAO WU DALAM BAHAYA!", "pt": "ALGO ACONTECEU COM XIAO WU!", "text": "SOMETHING HAPPENED TO XIAO WU!", "tr": "Xiao Wu\u0027nun ba\u015f\u0131na bir \u015fey geldi!"}, {"bbox": ["413", "1365", "565", "1452"], "fr": "Il est arriv\u00e9 quelque chose \u00e0 Xiaowu !", "id": "XIAO WU DALAM BAHAYA!", "pt": "ALGO ACONTECEU COM XIAO WU!", "text": "SOMETHING HAPPENED TO XIAO WU!", "tr": "Xiao Wu\u0027nun ba\u015f\u0131na bir \u015fey geldi!"}, {"bbox": ["616", "1241", "736", "1345"], "fr": "Il est arriv\u00e9 quelque chose \u00e0 Xiaowu !", "id": "XIAO WU DALAM BAHAYA!", "pt": "ALGO ACONTECEU COM XIAO WU!", "text": "SOMETHING HAPPENED TO XIAO WU!", "tr": "Xiao Wu\u0027nun ba\u015f\u0131na bir \u015fey geldi!"}, {"bbox": ["496", "635", "638", "706"], "fr": "...Mo Tianji...", "id": "...MO TIANJI...", "pt": "...MO TIANJI...", "text": "MO TIANJI...", "tr": "...Mo Tianji..."}, {"bbox": ["625", "721", "749", "796"], "fr": "Vraiment inutile !", "id": "BENAR-BENAR TIDAK BERGUNA!", "pt": "REALMENTE IN\u00daTIL!", "text": "TRULY USELESS!", "tr": "Ger\u00e7ekten i\u015fe yaramaz!"}, {"bbox": ["19", "888", "165", "970"], "fr": "Alors vous \u00eates aussi ennemis...", "id": "KALIAN MASIH PUNYA DENDAM YA...", "pt": "VOC\u00caS AINDA T\u00caM UMA RIXA...", "text": "YOU GUYS EVEN HAVE A GRUDGE...", "tr": "Aran\u0131zda hala bir husumet var demek..."}], "width": 800}]
Manhua