This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 188
[{"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/188/0.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "1204", "492", "1299"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce vieux tas d\u0027os soit si populaire...", "id": "TIDAK KUSANGKA ORANG TUA SEPERTIKU INI MASIH MENARIK PERHATIAN ORANG...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ESTE VELHO OSSO AINDA FOSSE T\u00c3O ATRAENTE\u2026", "text": "I never thought these old bones of mine would be so popular...", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 kemik y\u0131\u011f\u0131n\u0131n\u0131n hala bu kadar ilgi \u00e7ekece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["616", "2530", "797", "2618"], "fr": "De plus, n\u0027as-tu pas dit que cela impliquait aussi mon disciple bon \u00e0 rien ?", "id": "LAGIPULA KAU SENDIRI YANG BILANG INI JUGA MENYANGKUT MURIDKU YANG TIDAK BERGUNA ITU.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE ISTO TAMB\u00c9M ENVOLVE MEU DISC\u00cdPULO IN\u00daTIL?", "text": "Besides, didn\u0027t you say this involves your good-for-nothing disciple?", "tr": "Ayr\u0131ca sen de s\u00f6ylemedin mi, bu i\u015fe yaramaz \u00e7\u0131ra\u011f\u0131m da i\u015fin i\u00e7inde."}, {"bbox": ["345", "2403", "512", "2466"], "fr": "Cela concerne la vie et la mort, comment pourrais-je ne pas \u00eatre s\u00e9rieux ?", "id": "INI MENYANGKUT NYAWA, BAGAIMANA AKU BISA TIDAK SERIUS.", "pt": "TRATA-SE DA VIDA E DOS BENS DA FAM\u00cdLIA, COMO EU PODERIA N\u00c3O LEVAR A S\u00c9RIO?", "text": "This concerns life and death, how can I not take it seriously?", "tr": "Hayat memat meselesi, nas\u0131l ciddi olmam."}, {"bbox": ["14", "2836", "176", "2924"], "fr": "C\u0027est juste que je trouve le comportement du grand fr\u00e8re un peu \u00e9trange...", "id": "AKU HANYA MERASA SIKAP KAKAK SEPERGURUAN PERTAMA INI ANEH SEKALI...", "pt": "EU S\u00d3 ACHO ESSA ESQUISITICE DO IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR...", "text": "I just find Eldest Brother\u0027s awkwardness...", "tr": "Sadece B\u00fcy\u00fck Karde\u015f\u0027in bu tuhaf hali..."}, {"bbox": ["30", "2171", "195", "2280"], "fr": "Et ainsi, il a saisi le point faible de Chu Yang.", "id": "DENGAN BEGITU, DIA MENGENDALIKAN TITIK LEMAH CHU YANG.", "pt": "E ASSIM, ELE AGARROU O PONTO VITAL DE CHU YANG.", "text": "Thus, he grasped Chu Yang\u0027s weakness.", "tr": "B\u00f6ylece Chu Yang\u0027\u0131n zay\u0131f noktas\u0131n\u0131 ele ge\u00e7irdi."}, {"bbox": ["13", "1219", "190", "1317"], "fr": "Vous tenant, toi et Tan Tan, dans le creux de sa main...", "id": "MENGGENGGAMMU DAN TAN TAN DI TELAPAK TANGANNYA...", "pt": "SEGURANDO VOC\u00ca E TAN TAN NA PALMA DA M\u00c3O...", "text": "Holding you and Tan Tan in the palm of his hand...", "tr": "Seni ve Tan Tan\u0027\u0131 avucunun i\u00e7inde tutuyor..."}, {"bbox": ["5", "4", "161", "92"], "fr": "Je ne savais m\u00eame pas que j\u0027avais autant de prestige.", "id": "AKU BAHKAN TIDAK TAHU KALAU AKU CUKUP DIHARGAI.", "pt": "EU NEM SABIA QUE TINHA TANTO PREST\u00cdGIO.", "text": "I didn\u0027t realize I was so highly regarded.", "tr": "Bu kadar itibarl\u0131 oldu\u011fumu bilmiyordum bile."}, {"bbox": ["26", "890", "230", "984"], "fr": "Diwu Qingrou a subi une lourde perte face \u00e0 lui, quoi qu\u0027il arrive, il doit riposter.", "id": "DI WU QINGROU MENDERITA KERUGIAN BESAR DI TANGANNYA, BAGAIMANAPUN JUGA DIA PASTI AKAN MEMBALAS.", "pt": "DIWU QINGROU SOFREU UMA GRANDE PERDA NAS M\u00c3OS DELE, DE QUALQUER FORMA, ELE TERIA QUE REVIDAR!", "text": "Fifth Gentle suffered a great loss at his hands, so he has to retaliate somehow.", "tr": "Be\u015finci Hafif Yumu\u015fak onun elinden b\u00fcy\u00fck bir darbe yedi, ne de olsa o da bir tokat atmal\u0131."}, {"bbox": ["10", "770", "185", "856"], "fr": "Je suppose que c\u0027est dirig\u00e9 contre ton bon disciple.", "id": "AKU MENDUGA INI DITUJUKAN PADA MURID BAIKMU ITU.", "pt": "EU ACHO QUE \u00c9 DIRECIONADO AO SEU BOM DISC\u00cdPULO.", "text": "I reckon they\u0027re here for your precious disciple.", "tr": "Bence o iyi \u00e7\u0131ra\u011f\u0131n\u0131 hedef al\u0131yorlar."}, {"bbox": ["706", "2644", "795", "2732"], "fr": "J\u0027y tiens encore plus...", "id": "AKU BAHKAN LEBIH PEDULI LAGI...", "pt": "EU ME IMPORTO AINDA MAIS...", "text": "I care even more...", "tr": "Ben daha da \u00e7ok \u00f6nemsiyorum..."}, {"bbox": ["619", "2062", "777", "2130"], "fr": "Peux-tu \u00eatre un peu plus s\u00e9rieux !", "id": "BISAKAH KAU LEBIH SERIUS!", "pt": "VOC\u00ca PODE LEVAR ISSO MAIS A S\u00c9RIO?!", "text": "Can you be serious?!", "tr": "Biraz ciddi olabilir misin!"}, {"bbox": ["624", "1062", "795", "1143"], "fr": "Cette fois, il s\u0027agit de s\u0027attaquer \u00e0 la racine du probl\u00e8me...", "id": "KALI INI MEREKA DATANG UNTUK MENGHANCURKAN KITA DARI AKARNYA...", "pt": "DESTA VEZ, \u00c9 COMO TIRAR A LENHA DEBAIXO DO CALDEIR\u00c3O...", "text": "This time, they\u0027re going for the jugular...", "tr": "Bu sefer i\u015fi k\u00f6k\u00fcnden \u00e7\u00f6zmeye gelmi\u015fler..."}, {"bbox": ["689", "175", "791", "240"], "fr": "Tu as du toupet.", "id": "KAU INI BESAR KEPALA.", "pt": "VOC\u00ca TEM MUITA MORAL.", "text": "You\u0027re shameless.", "tr": "Y\u00fczs\u00fczs\u00fcn."}, {"bbox": ["676", "2864", "777", "2932"], "fr": "Amusant~", "id": "SERU~", "pt": "DIVERTIDO~", "text": "Interesting~", "tr": "E\u011flenceli~"}, {"bbox": ["710", "1622", "795", "1693"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/188/1.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "2779", "267", "2853"], "fr": "Haha~ \u00c0 peine arriv\u00e9s et tu nous as d\u00e9j\u00e0 remarqu\u00e9s.", "id": "HAHA~ BARU SAJA KAMI TIBA, KAU SUDAH BISA MERASAKANNYA.", "pt": "HAHA~ MAL CHEGAMOS E VOC\u00ca J\u00c1 NOS PERCEBEU.", "text": "Haha~ We just arrived and you\u0027ve already noticed us...", "tr": "Haha~ Gelir gelmez bizi fark ettin demek."}, {"bbox": ["77", "1172", "204", "1284"], "fr": "Pour satisfaire le but de leur long voyage.", "id": "MEMENUHI HARAPAN MEREKA YANG DATANG DARI JAUH.", "pt": "PARA SATISFAZER O PROP\u00d3SITO DELES DE VIREM DE T\u00c3O LONGE.", "text": "Truly living up to their long journey.", "tr": "Uzaklardan gelme niyetlerini bo\u015fa \u00e7\u0131karmayal\u0131m."}, {"bbox": ["441", "2219", "586", "2305"], "fr": "Alliance du Sang Noir, salutations \u00e0 Ma\u00eetre de Secte Wu.", "id": "DARI ALIANSI DARAH HITAM, SALAM KETUA WU.", "pt": "SOB A ALIAN\u00c7A SANGUE NEGRO, SAUDA\u00c7\u00d5ES AO MESTRE DA SEITA WU.", "text": "Black Blood Alliance, greetings, Sect Leader Wu.", "tr": "Kara Kan \u0130ttifak\u0131\u0027ndan, selamlar Usta Wu."}, {"bbox": ["611", "3308", "769", "3412"], "fr": "Meng Chaoran est vraiment digne d\u0027\u00eatre le ma\u00eetre de Chu Yanwang.", "id": "MENG CHAORAN MEMANG PANTAS MENJADI GURU CHU YANWANG.", "pt": "MENG CHAORAN REALMENTE FAZ JUS A SER O MESTRE DE CHU YANWANG!", "text": "Meng Chaoran is indeed worthy of being King of Hell Chu\u0027s master.", "tr": "Meng Chaoran, ger\u00e7ekten de Chu Yanwang\u0027\u0131n (Yama Kral\u0131 Chu) hocas\u0131 olmay\u0131 hak ediyor."}, {"bbox": ["43", "2559", "198", "2647"], "fr": "Disciple du Pavillon de la Lame Divine, salutations \u00e0 Ma\u00eetre de Secte Wu.", "id": "MURID PAVILIUN PEDANG SAKTI, SALAM KETUA WU.", "pt": "DISC\u00cdPULO DO PAVILH\u00c3O DA L\u00c2MINA DIVINA, SAUDA\u00c7\u00d5ES AO MESTRE DA SEITA WU.", "text": "Divine Blade Sect disciples, greetings, Sect Leader Wu.", "tr": "\u0130lahi K\u0131l\u0131\u00e7 K\u00f6\u015fk\u00fc m\u00fcridi, selamlar Usta Wu."}, {"bbox": ["487", "1272", "715", "1418"], "fr": "Hahahahaha", "id": "[SFX] HAHAHAHA", "pt": "[SFX] HAHAHAHA", "text": "HAHAHAHAHA", "tr": "Hahahahaha"}, {"bbox": ["621", "724", "793", "786"], "fr": "Et si nous deux leur r\u00e9servions un bon accueil ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA BERDUA MENJAMU MEREKA DENGAN BAIK.", "pt": "QUE TAL N\u00d3S DOIS OS RECEBERMOS BEM?", "text": "Why don\u0027t we give them a proper welcome?", "tr": "Neden sen ve ben onlar\u0131 g\u00fczelce a\u011f\u0131rlam\u0131yoruz?"}, {"bbox": ["672", "204", "784", "280"], "fr": "Le th\u00e9 est pr\u00eat.", "id": "TEH SUDAH DISIAPKAN.", "pt": "O CH\u00c1 EST\u00c1 PRONTO.", "text": "The tea is ready.", "tr": "\u00c7aylar haz\u0131r."}, {"bbox": ["233", "694", "357", "745"], "fr": "Grand Fr\u00e8re.", "id": "KAKAK SEPERGURUAN PERTAMA.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR.", "text": "Eldest Brother", "tr": "B\u00fcy\u00fck Karde\u015f"}, {"bbox": ["203", "379", "327", "451"], "fr": "Les invit\u00e9s sont arriv\u00e9s.", "id": "TAMU SUDAH TIBA.", "pt": "OS CONVIDADOS CHEGARAM.", "text": "The guests have arrived.", "tr": "Misafirler geldi."}, {"bbox": ["359", "181", "520", "280"], "fr": "Ne parlons pas de partir pour un moment ou quoi que ce soit du genre.", "id": "JANGAN BICARAKAN SOAL PERGI UNTUK SEMENTARA WAKTU.", "pt": "MELHOR N\u00c3O FALAR NADA SOBRE SAIR POR UM TEMPO.", "text": "Don\u0027t even mention leaving for a while.", "tr": "Bir s\u00fcreli\u011fine ayr\u0131lmak gibi \u015feylerden bahsetme."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/188/2.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "476", "209", "576"], "fr": "Absurde ? Hmph ! Ton disciple a tu\u00e9 tant des n\u00f4tres, et tu trouves \u00e7a absurde ?", "id": "TIDAK MASUK AKAL? HMPH! MURIDMU MEMBUNUH BEGITU BANYAK ORANG KAMI, KAU BILANG TIDAK MASUK AKAL?", "pt": "ABSURDO? HMPH! SEU DISC\u00cdPULO MATOU TANTOS DOS NOSSOS, E VOC\u00ca DIZ QUE \u00c9 ABSURDO?!", "text": "Ignorant? Hmph! Your disciple killed so many of our people, and you call us ignorant?", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k m\u0131? Hmph! \u00c7\u0131ra\u011f\u0131n o kadar adam\u0131m\u0131z\u0131 \u00f6ld\u00fcrd\u00fc, sen sa\u00e7mal\u0131k m\u0131 diyorsun?"}, {"bbox": ["626", "1397", "775", "1479"], "fr": "Dommage que les gens trop intelligents ne vivent pas longtemps.", "id": "SAYANGNYA, ORANG YANG TERLALU PINTAR UMURNYA TIDAK PANJANG.", "pt": "\u00c9 UMA PENA QUE PESSOAS MUITO INTELIGENTES N\u00c3O VIVAM MUITO.", "text": "It\u0027s a pity that those who are too clever don\u0027t live long.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki \u00e7ok zeki insanlar uzun ya\u015famaz."}, {"bbox": ["108", "598", "241", "688"], "fr": "Meng Chaoran, aujourd\u0027hui tu paieras de ta vie !", "id": "MENG CHAORAN, HARI INI KAU AKAN MEMBAYARNYA DENGAN NYAWAMU!", "pt": "MENG CHAORAN, HOJE VOC\u00ca PAGAR\u00c1 COM A SUA VIDA!", "text": "Meng Chaoran, today you will pay with your life!", "tr": "Meng Chaoran, bug\u00fcn can\u0131nla \u00f6deyeceksin!"}, {"bbox": ["154", "1130", "290", "1206"], "fr": "Alors ce sont les gens du Hall des Cavaliers Dor\u00e9s.", "id": "TERNYATA ORANG-ORANG DARI BALAI KSATRIA KUDA EMAS.", "pt": "ENT\u00c3O S\u00c3O PESSOAS DO SAL\u00c3O DOS CAVALEIROS DOURADOS.", "text": "So it\u0027s the Golden Horse Knights.", "tr": "Demek Alt\u0131n At \u015e\u00f6valyeleri Salonu\u0027ndan birileri."}, {"bbox": ["256", "1285", "405", "1366"], "fr": "Monsieur Meng a vraiment un \u0153il de lynx.", "id": "TUAN MENG MEMANG MEMILIKI MATA YANG TAJAM.", "pt": "O SR. MENG REALMENTE TEM OLHOS DE LINCE.", "text": "Mr. Meng truly has a discerning eye.", "tr": "Bay Meng ger\u00e7ekten de keskin g\u00f6zlere sahip."}, {"bbox": ["5", "35", "114", "107"], "fr": "Absurde.", "id": "TIDAK MASUK AKAL.", "pt": "ABSURDO.", "text": "Ignorant.", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k."}], "width": 800}, {"height": 1199, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/188/3.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1073", "467", "1189"], "fr": "Inutile de gagner du temps, nos hommes sont d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9sents aux Neuf Pics et au Jardin Unique du Pavillon Tian Wai.", "id": "KAU TIDAK PERLU MENGULUR WAKTU, SEMBILAN PUNCAK DAN SATU TAMAN PAVILIUN TIANWAI SAAT INI SUDAH ADA ORANG-ORANG KAMI.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA GANHAR TEMPO, A TORRE AL\u00c9M DOS C\u00c9US, OS NOVE PICOS E UM JARDIM J\u00c1 T\u00caM NOSSOS HOMENS NESTE MOMENTO!", "text": "There\u0027s no need to stall. The nine peaks and one garden of Tian Wai Lou are already occupied by our people.", "tr": "Zaman kazanmana gerek yok, Semavi K\u00f6\u015fk\u0027\u00fcn Dokuz Zirvesi ve Bir Bah\u00e7esi\u0027nde \u015fu anda bizim adamlar\u0131m\u0131z var."}, {"bbox": ["25", "729", "197", "838"], "fr": "Fr\u00e8re Meng, nous ne souhaitons pas non plus \u00eatre tes ennemis, et encore moins te tuer.", "id": "KAKAK MENG, KAMI JUGA TIDAK INGIN BERMUSUHAN DENGANMU; APALAGI INGIN MEMBUNUHMU.", "pt": "IRM\u00c3O MENG, N\u00d3S TAMB\u00c9M N\u00c3O QUEREMOS SER SEUS INIMIGOS; MUITO MENOS QUEREMOS LEV\u00c1-LO \u00c0 MORTE.", "text": "Brother Meng, we don\u0027t wish to be your enemy; even less do we wish to see you dead.", "tr": "Karde\u015f Meng, biz de sana d\u00fc\u015fman olmak istemiyoruz; hele ki seni \u00f6l\u00fcme terk etmek hi\u00e7 istemeyiz."}, {"bbox": ["309", "19", "477", "130"], "fr": "Wu Chengfeng, Wu Chengyun, ici, vous \u00eates les seuls que je connaisse un peu.", "id": "WU CHENGFENG, WU CHENGYUN, DI SINI HANYA KALIAN BERDUA YANG MASIH KUANGGAP KENALAN.", "pt": "WU CHENGFENG, WU CHENGYUN, AQUI S\u00d3 VOC\u00caS DOIS S\u00c3O CONSIDERADOS CONHECIDOS.", "text": "Wu Chengfeng, Wu Chengyun, you two are the only familiar faces here.", "tr": "Wu Chengfeng, Wu Chengyun, burada sadece ikiniz tan\u0131d\u0131ks\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["78", "877", "221", "957"], "fr": "Malheureusement, ton disciple est bien trop dou\u00e9 pour semer la pagaille.", "id": "SAYANGNYA MURIDMU ITU TERLALU BANYAK MEMBUAT MASALAH.", "pt": "INFELIZMENTE, AQUELE SEU DISC\u00cdPULO \u00c9 MUITO PROBLEM\u00c1TICO.", "text": "But your disciple is simply too troublesome.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki o \u00e7\u0131ra\u011f\u0131n ba\u015fa \u00e7ok bela a\u00e7\u0131yor."}, {"bbox": ["486", "192", "650", "286"], "fr": "Alors, tu ne comptes pas nous faire les pr\u00e9sentations ?", "id": "KENAPA, TIDAK BERENCANA MEMPERKENALKAN KAMI?", "pt": "COMO ASSIM, N\u00c3O VAI NOS APRESENTAR?", "text": "What, aren\u0027t you going to introduce us?", "tr": "Ne o, bizi tan\u0131\u015ft\u0131rmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["615", "1101", "787", "1160"], "fr": "Quant \u00e0 cette bambouseraie, nous y avons port\u00e9 une attention toute particuli\u00e8re.", "id": "HUTAN BAMBU DI SINI KAMI BERI PERHATIAN KHUSUS.", "pt": "N\u00d3S DEMOS A ESTE BOSQUE DE BAMBU UM TRATAMENTO ESPECIAL.", "text": "We\u0027ve taken special care of this bamboo forest.", "tr": "Bu bambu orman\u0131na ise \u00f6zel bir ilgi g\u00f6sterdik."}], "width": 800}]
Manhua