This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 204
[{"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/204/0.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "3739", "499", "3951"], "fr": "EHH BIEN, POUR TAN TAN, TUER UN OURS N\u0027EST QU\u0027UNE FORMALIT\u00c9, MAIS JE PENSE QU\u0027IL VAUDRAIT MIEUX NE PAS LE MALTRAITER AINSI...", "id": "ANU, TAN TAN MEMBUNUH BERUANG ITU HANYA DENGAN SATU PUKULAN, KURASA SEBAIKNYA JANGAN MENYIKSANYA SEPERTI INI...", "pt": "ER... TAN TAN APENAS MATOU O URSO COM UM GOLPE, ACHO QUE N\u00c3O DEVEMOS MALTRAT\u00c1-LO ASSIM...", "text": "Um, Tan Tan killing the bear is a bit much. I don\u0027t think we should mistreat it like this...", "tr": "\u015eey, Tan Tan\u0027\u0131n ay\u0131y\u0131 \u00f6ld\u00fcrmesi \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131, bence ona (ay\u0131ya) bu \u015fekilde eziyet etmemeliyiz..."}, {"bbox": ["669", "4868", "767", "5042"], "fr": "HMM, HMM, CETTE VIANDE A L\u0027AIR D\u00c9LICIEUSE.", "id": "HMM, DAGING INI KELIHATANNYA ENAK.", "pt": "HMM, ESTA CARNE PARECE DELICIOSA.", "text": "Mmm, this meat looks delicious.", "tr": "Hmm, bu et lezzetli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["348", "1252", "486", "1421"], "fr": "AU FAIT, QUE FAIT TAN TAN ? POURQUOI NE VIENT-IL PAS MANGER ?", "id": "OH YA, APA YANG SEDANG DILAKUKAN TAN TAN, KENAPA DIA TIDAK DATANG MAKAN?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, O QUE TAN TAN EST\u00c1 FAZENDO? POR QUE ELE N\u00c3O VEM COMER?", "text": "By the way, what\u0027s Tan Tan doing? Why isn\u0027t he eating?", "tr": "Bu arada, Tan Tan ne yap\u0131yor, neden gelip yemiyor?"}, {"bbox": ["443", "4875", "577", "5053"], "fr": "EXCUSEZ-MOI... MANGEONS D\u0027ABORD LA VIANDE, ELLE NE SERA PLUS BONNE SI ELLE REFROIDIT...", "id": "MAAF MENGGANGGU... SEBAIKNYA KITA MAKAN DAGINGNYA DULU, NANTI DINGIN TIDAK ENAK LAGI...", "pt": "COM LICEN\u00c7A... VAMOS COMER A CARNE PRIMEIRO, N\u00c3O SER\u00c1 T\u00c3O BOA FRIA...", "text": "Excuse me... Let\u0027s eat the meat first, it won\u0027t be good cold...", "tr": "Rahats\u0131z ettim. Biz yine de \u00f6nce eti yiyelim, so\u011fursa tad\u0131 ka\u00e7ar..."}, {"bbox": ["155", "3649", "284", "3785"], "fr": "ALORS, REGARDE, MON EXPRESSION EST MIGNONNE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "SINI, LIHAT EKSPRESIKU INI IMUT TIDAK?", "pt": "VENHA, VEJA SE MINHA EXPRESS\u00c3O \u00c9 FOFA OU N\u00c3O?", "text": "Here, look, is my expression cute?", "tr": "Gel, bak bakal\u0131m bu y\u00fcz ifadem sevimli mi?"}, {"bbox": ["288", "2484", "485", "2716"], "fr": "TOUT LE MONDE EST OCCUP\u00c9, IL N\u0027Y A QUE TOI, FR\u00c8RE OURS, POUR DISCUTER AVEC MOI. ALORS, REGARDE, SUIS-JE DEVENU PLUS BEAU R\u00c9CEMMENT ?", "id": "SEMUANYA SIBUK, HANYA KAU, KAKAK BERUANG, YANG MENEMANIKU MENGOBROL. SINI, LIHAT APA AKU JADI LEBIH TAMPAN AKHIR-AKHIR INI?", "pt": "TODOS EST\u00c3O OCUPADOS, S\u00d3 VOC\u00ca, IRM\u00c3O URSO, CONVERSA COMIGO. VENHA, VEJA SE FIQUEI MAIS BONITO RECENTEMENTE?", "text": "Everyone\u0027s busy, and only Brother Bear is here to chat with me. Come on, see if I\u0027ve become more handsome recently?", "tr": "Herkes me\u015fgul, bir tek sen Ay\u0131 Karde\u015f benimle sohbet ediyorsun. Gel, bak bakal\u0131m son zamanlarda daha yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 oldum mu?"}, {"bbox": ["399", "530", "510", "668"], "fr": "VENEZ, GO\u00dbTEZ CET AGNEAU ENTIER FRA\u00ceCHEMENT R\u00d4TI.", "id": "AYO, COBA KAMBING GULING PANGGANG SEGAR.", "pt": "VENHA, PROVE O CORDEIRO ASSADO FRESCO.", "text": "Here, try some fresh roasted whole lamb.", "tr": "Gel, taze b\u00fct\u00fcn kuzu k\u0131zartmas\u0131n\u0131n tad\u0131na bak."}, {"bbox": ["152", "2101", "341", "2327"], "fr": "HIER, IL A ATTRAP\u00c9 UN OURS \u00c0 LA CHASSE. IL L\u0027A LIGOT\u00c9 ET MIS \u00c0 L\u0027\u00c9CART, ET DEPUIS IL MARMONNE DES TRUCS BIZARRES, JE NE SAIS PAS CE QU\u0027IL FABRIQUE.", "id": "KEMARIN SAAT BERBURU DIA MENANGKAP SEEKOR BERUANG, LALU DIA IKAT DAN BAWA KE SAMPING, ENTAH APA YANG DILAKUKANNYA SAMBIL BERGUMAM-GUMAM.", "pt": "ONTEM, QUANDO CA\u00c7AVA, ELE CAPTUROU UM URSO, AMARROU-O E O LEVOU PARA O LADO, MURMURANDO ALGO MISTERIOSAMENTE, N\u00c3O SEI O QUE EST\u00c1 FAZENDO.", "text": "We caught a bear while hunting yesterday, and he\u0027s tied it up and taken it aside, muttering and doing something.", "tr": "D\u00fcn avlan\u0131rken bir ay\u0131 yakalay\u0131p getirdi, (Tan Tan) onu ba\u011flay\u0131p bir kenara g\u00f6t\u00fcrd\u00fc, kendi kendine bir \u015feyler m\u0131r\u0131ldan\u0131yor, ne yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["22", "3297", "171", "3498"], "fr": "TU TROUVES QUE JE SUIS DEVENU PLUS BEAU ? D\u00c9CID\u00c9MENT, IL N\u0027Y A QUE TOI, FR\u00c8RE OURS, QUI ME COMPRENNES !", "id": "KAU PIKIR AKU JADI LEBIH TAMPAN? TERNYATA HANYA KAU, KAKAK BERUANG, YANG MENGERTI AKU!", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE FIQUEI MAIS BONITO? COM CERTEZA, S\u00d3 VOC\u00ca, IRM\u00c3O URSO, ME ENTENDE!", "text": "Do you think I\u0027ve become more handsome? As expected, only Brother Bear understands me!", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor musun? Ger\u00e7ekten de bir tek sen, Ay\u0131 Karde\u015f, beni anl\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["565", "4166", "744", "4345"], "fr": "C\u0027EST GU DUXING ! TOI AUSSI, TU COMMENCES \u00c0 ADMIRER MA BEAUT\u00c9 ?", "id": "GU DUXING! KAU JUGA MULAI MENGAGUMI KETAMPANANKU?", "pt": "\u00c9 GU DUXING! VOC\u00ca TAMB\u00c9M COME\u00c7OU A APRECIAR MINHA BELEZA?", "text": "It\u0027s loneliness! Are you starting to appreciate my handsomeness too?", "tr": "Gu Duxing! Sen de mi yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131l\u0131\u011f\u0131m\u0131 takdir etmeye ba\u015flad\u0131n?"}, {"bbox": ["11", "6", "366", "262"], "fr": "DIWU QINGROU A OS\u00c9 FRAPPER SI CRUELLEMENT ! SI JE NE LE LUI FAIS PAS PAYER, COMMENT POURRAIS-JE \u00caTRE DIGNE DES DIX-HUIT ANN\u00c9ES DE BONT\u00c9 ET D\u0027\u00c9DUCATION DE MA\u00ceTRE ?", "id": "DIWU QINGROU SAMPAI MELAKUKAN HAL SEKEJAM INI, JIKA AKU TIDAK MEMBUATNYA MEMBAYAR, BAGAIMANA AKU BISA MEMBALAS BUDI GURU YANG TELAH MEMBESARKANKU SELAMA DELAPAN BELAS TAHUN?", "pt": "DIWU QINGROU FOI T\u00c3O CRUEL! SE EU N\u00c3O O FIZER PAGAR O PRE\u00c7O, COMO PODEREI RETRIBUIR OS 18 ANOS DE CRIA\u00c7\u00c3O DO MESTRE?", "text": "Fifth Gentle has actually done such a cruel thing! If I don\u0027t make him pay the price, how can I repay Master for eighteen years of nurturing?", "tr": "Be\u015finci Hafif Yumu\u015fak\u0027\u0131n b\u00f6yle ac\u0131mas\u0131z bir hamle yapmas\u0131na inanam\u0131yorum, e\u011fer ona bunun bedelini \u00f6detmezsem, Ustam\u0131n on sekiz y\u0131ll\u0131k eme\u011fine nas\u0131l lay\u0131k olurum?"}, {"bbox": ["122", "3915", "165", "3992"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["544", "1474", "618", "1576"], "fr": "JE NE SAIS PAS.", "id": "TIDAK TAHU.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I don\u0027t know.", "tr": "Bilmiyorum."}, {"bbox": ["661", "375", "749", "467"], "fr": "\u00c0 TABLE !", "id": "WAKTUNYA MAKAN!", "pt": "A COMIDA EST\u00c1 SERVIDA!", "text": "Dinner\u0027s ready!", "tr": "Yemek haz\u0131r!"}, {"bbox": ["107", "4980", "196", "5045"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["637", "3691", "698", "3745"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["268", "3012", "387", "3166"], "fr": "[SFX] AWOOO ! (AU SECOURS !!)", "id": "[SFX]AUU! (TOLONG!!)", "pt": "[SFX] AUUU! (SOCORRO!!)", "text": "[SFX]Roar! (Help!!)", "tr": "[SFX] Auu! (\u0130mdat!!)"}], "width": 800}, {"height": 4191, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/204/1.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "961", "733", "1138"], "fr": "MAIS, C\u0027EST \u00c7A, LE JIANGHU ! SEULES LES \u00c9PREUVES FORGENT UN CARACT\u00c8RE D\u0027ACIER !", "id": "TAPI, INILAH DUNIA PERSILATAN! HANYA PENDERITAAN YANG BISA MENEMPA TULANG BAJA!", "pt": "MAS, ESTE \u00c9 O JIANGHU! SOMENTE O SOFRIMENTO PODE FORJAR OSSOS DE FERRO!", "text": "But, this is the Jianghu! Only hardship can forge strong bones!", "tr": "Ama i\u015fte Jianghu bu! Sadece zorluklar \u00e7elik gibi bir irade yarat\u0131r!"}, {"bbox": ["633", "2997", "794", "3197"], "fr": "SI TU AVAIS EU NE SERAIT-CE QU\u0027UNE CACAHU\u00c8TE POUR ACCOMPAGNER, FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, TU NE SERAIS PAS DANS CET \u00c9TAT D\u0027IVRESSE...", "id": "ANDAI SAJA ADA SEBIJI KACANG, KAKAK SEPERGURUAN, KAU TIDAK AKAN MABUK SEPARAH INI...", "pt": "SE TIVESSE PELO MENOS UM AMENDOIM, IRM\u00c3O S\u00caNIOR, VOC\u00ca N\u00c3O ESTARIA T\u00c3O B\u00caBADO...", "text": "If you had just a single peanut, Senior Brother, you wouldn\u0027t be this drunk...", "tr": "Yan\u0131nda bir tane f\u0131st\u0131k bile olsayd\u0131, K\u0131demli Karde\u015f, bu kadar sarho\u015f olmazd\u0131n..."}, {"bbox": ["6", "1801", "177", "1976"], "fr": "AU FAIT CHU YANG, AS-TU UNE PETITE AMIE \u00c0 TIE YUN ?", "id": "OH YA CHU YANG, APA KAU SUDAH PUNYA PACAR DI AWAN BESI?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, CHU YANG, VOC\u00ca TEM ALGU\u00c9M EM TIE YUN?", "text": "By the way, Chu Yang, do you have a girlfriend in Iron Cloud?", "tr": "Bu arada Chu Yang, Tie Yun\u0027da bir sevgilin var m\u0131?"}, {"bbox": ["55", "655", "213", "859"], "fr": "OUI, CETTE FOIS, ENTRE LES MORTS ET LES FUYARDS PARMI LES DISCIPLES DU PAVILLON TIAN WAI, ON PEUT DIRE QU\u0027ILS ONT \u00c9T\u00c9 PRATIQUEMENT AN\u00c9ANTIS.", "id": "BENAR, KALI INI MURID-MURID PAVILIUN LUAR BIASA BANYAK YANG MATI DAN KABUR, PADA DASARNYA SUDAH LUMPUH.", "pt": "SIM, DESTA VEZ, OS DISC\u00cdPULOS DA TORRE AL\u00c9M DOS C\u00c9US, OS QUE MORRERAM, MORRERAM, OS QUE FUGIRAM, FUGIRAM, BASICAMENTE FORAM DIZIMADOS.", "text": "Yeah, this time, Tian Wai Lou\u0027s disciples are either dead or have fled. They\u0027ve basically been crippled.", "tr": "Evet ya, bu sefer Semavi K\u00f6\u015fk m\u00fcritlerinden \u00f6lenler \u00f6ld\u00fc, ka\u00e7anlar ka\u00e7t\u0131, neredeyse hepsi peri\u015fan oldu."}, {"bbox": ["306", "37", "432", "155"], "fr": "SENIOR WU, J\u0027AURAIS UNE QUESTION \u00c0 VOUS POSER.", "id": "SENIOR WU, ADA SESUATU YANG INGIN KUTANYAKAN.", "pt": "S\u00caNIOR WU, TENHO UMA PERGUNTA A LHE FAZER.", "text": "Senior Wu, I have a question I\u0027d like to ask.", "tr": "K\u0131demli Wu, size sormak istedi\u011fim bir soru var."}, {"bbox": ["630", "2765", "769", "2943"], "fr": "ONCLE MARTIAL A\u00ceN\u00c9, PENSERIEZ-VOUS \u00c0 UNE JEUNE \u00c9POUSE ? VOTRE EXPRESSION EST SI LANGOUREUSE...", "id": "PAMAN GURU TERINGAT ISTRI MUDA SIAPA? EKSPRESINYA BEGITU BERBUNGA-BUNGA...", "pt": "TIO MARCIAL, EST\u00c1 PENSANDO EM QUAL JOVEM ESPOSA? SUA EXPRESS\u00c3O EST\u00c1 T\u00c3O SUGESTIVA...", "text": "Is Uncle-Master thinking of some young wife? Your expression is so dreamy...", "tr": "Usta Amca, hangi gen\u00e7 gelini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn de y\u00fcz ifaden bu kadar... haylazca?"}, {"bbox": ["48", "1206", "211", "1423"], "fr": "BIEN QUE LE PRIX \u00c0 PAYER CETTE FOIS SOIT LOURD, S\u0027ILS NE PEUVENT SUPPORTER DE TELLES \u00c9PREUVES, ILS NE POURRONT JAMAIS M\u00dbRIR !", "id": "MESKIPUN KALI INI BIAYANYA MAHAL, TAPI JIKA MEREKA TIDAK TAHAN TEMPAAN, MEREKA TIDAK AKAN PERNAH BISA BERKEMBANG SEUMUR HIDUP!", "pt": "EMBORA O PRE\u00c7O DESTA VEZ TENHA SIDO ALTO, SE ELES N\u00c3O PUDEREM SUPORTAR AS PROVA\u00c7\u00d5ES, NUNCA CRESCER\u00c3O!", "text": "Although the price was heavy this time, if they can\u0027t withstand the trials, they\u0027ll never grow in their entire lives!", "tr": "Bu seferki bedel a\u011f\u0131r olsa da, e\u011fer bu \u00e7etin s\u0131navdan ge\u00e7emezlerse, \u00f6m\u00fcr boyu b\u00fcy\u00fcyemezler!"}, {"bbox": ["7", "2999", "249", "3221"], "fr": "FR\u00c8RE CADET, \u00c0 L\u0027AVENIR NOS LIENS SERONT ENCORE PLUS \u00c9TROITS ! SI CHU YANG TE DONNE D\u0027AUTRES TR\u00c9SORS, N\u0027OUBLIE PAS D\u0027EN GARDER UNE PART POUR TON FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, HEIN...", "id": "ADIK SEPERGURUAN, MULAI SEKARANG HUBUNGAN KITA AKAN SEMAKIN ERAT. KALAU CHU YANG MEMBERIMU HARTA KARUN LAGI, INGAT SISAKAN SEBAGIAN UNTUK KAKAK SEPERGURUAN YA...", "pt": "IRM\u00c3O J\u00daNIOR, DE AGORA EM DIANTE, SEREMOS AINDA MAIS PR\u00d3XIMOS. SE CHU YANG LHE DER ALGUM TESOURO, LEMBRE-SE DE GUARDAR UMA PARTE PARA O IRM\u00c3O S\u00caNIOR...", "text": "Junior Brother, from now on, we\u0027ll be even closer. Remember to save a share for Senior Brother from any treasures Chu Yang gives you...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f, gelecekte aram\u0131zdaki ba\u011flar daha da kuvvetlenecek, Chu Yang sana bir daha bir hazine verirse, K\u0131demli Karde\u015fin i\u00e7in bir pay ay\u0131rmay\u0131 unutma, olur mu..."}, {"bbox": ["104", "3629", "212", "3773"], "fr": "BON, BUVONS !", "id": "BAIKLAH, AYO KITA MINUM!", "pt": "TUDO BEM, VAMOS BEBER!", "text": "Alright, let\u0027s drink!", "tr": "Tamam, hadi i\u00e7elim!"}, {"bbox": ["24", "2375", "347", "2519"], "fr": "EST-ELLE TR\u00c8S IMPORTANTE POUR TOI ? VOUS PASSIEZ TOUT VOTRE TEMPS ENSEMBLE ET N\u0027AVEZ \u00c9T\u00c9 QUE R\u00c9CEMMENT S\u00c9PAR\u00c9S CONTRE VOTRE GR\u00c9 ?", "id": "APAKAH DIA SANGAT PENTING BAGIMU? KALIAN SELALU BERSAMA, BARU BELAKANGAN INI TERPAKSA BERPISAH?", "pt": "ELA \u00c9 MUITO IMPORTANTE PARA VOC\u00ca? VOC\u00caS ESTAVAM JUNTOS DIA E NOITE E S\u00d3 RECENTEMENTE FORAM FOR\u00c7ADOS A SE SEPARAR?", "text": "Is she very important to you? You were together day and night, and only recently were forced to separate?", "tr": "O senin i\u00e7in \u00e7ok mu \u00f6nemli? Gece g\u00fcnd\u00fcz beraberdiniz, son zamanlarda mecburen mi ayr\u0131ld\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["228", "442", "326", "557"], "fr": "QUELLE EST LA QUESTION ? VAS-Y, DIS-LA.", "id": "PERTANYAAN APA, KATAKAN SAJA.", "pt": "QUAL \u00c9 A PERGUNTA? DIGA.", "text": "What\u0027s the question? Go ahead.", "tr": "Ne sorusu, s\u00f6yle bakal\u0131m."}, {"bbox": ["401", "2394", "615", "2636"], "fr": "CHU YANG EST ACTUELLEMENT UN PARTI AVEC UN POTENTIEL \u00c9NORME. IL EST BEAU, FILIAL ENVERS SON MA\u00ceTRE... SI MA QIANQIAN FINISSAIT AVEC LUI, CE SERAIT UNE EXCELLENTE SITUATION POUR ELLE.", "id": "CHU YANG SEKARANG ADALAH ASET BERPOTENSI BESAR, PENAMPILANNYA LUMAYAN, DAN BERBAKTI PADA GURU. JIKA QIANQIAN-KU BERSAMANYA, ITU AKAN MENJADI PILIHAN YANG BAIK.", "pt": "CHU YANG \u00c9 AGORA UM GRANDE PEIXE EM POTENCIAL. ELE \u00c9 BONITO, \u00c9 FILIAL AO MESTRE. SE MINHA QIANQIAN FICAR COM ELE, DEVE SER UM BOM DESTINO.", "text": "Chu Yang is now a high-potential stock, he looks good, and he\u0027s filial to his master. My Qian Qian following him should be a good destination.", "tr": "Chu Yang \u015fu anda b\u00fcy\u00fck potansiyele sahip biri, yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 da, ustas\u0131na kar\u015f\u0131 da h\u00fcrmetkar. Benim Qianqian\u0027\u0131m onunla olursa, iyi bir yuvas\u0131 olur."}, {"bbox": ["197", "2864", "274", "2959"], "fr": "OUI.", "id": "YA.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["479", "2055", "542", "2151"], "fr": "OUI, J\u0027EN AI UNE.", "id": "SUDAH ADA.", "pt": "TENHO.", "text": "I do.", "tr": "Var."}, {"bbox": ["664", "355", "797", "576"], "fr": "LE PAVILLON TIAN WAI A SUBI UN D\u00c9SASTRE D\u0027EXTERMINATION, MAIS TU N\u0027AS PAS L\u0027AIR INQUIET DU TOUT.", "id": "PAVILIUN LUAR BIASA MENGALAMI BENCANA KEHANCURAN SEPERTI INI, TAPI KAU SEPERTINYA TIDAK KHAWATIR SAMA SEKALI.", "pt": "A TORRE AL\u00c9M DOS C\u00c9US SOFREU ESTA CALAMIDADE DE EXTERM\u00cdNIO, MAS VOC\u00ca N\u00c3O PARECE NEM UM POUCO PREOCUPADO.", "text": "Tian Wai Lou has suffered such a devastating disaster, but you don\u0027t seem worried at all.", "tr": "Semavi K\u00f6\u015fk b\u00f6yle bir y\u0131k\u0131m felaketi ya\u015fad\u0131, ama sen hi\u00e7 endi\u015feli g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["714", "2413", "776", "2437"], "fr": "YI QIANQIAN.", "id": "QIANQIAN.", "pt": "QIANQIAN.", "text": "Wu Qian Qian", "tr": "Yi Qianqian"}], "width": 800}]
Manhua