This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 58
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/58/0.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "921", "752", "985"], "fr": "Chapitre 48", "id": "BAB KEEMPAT PULUH DELAPAN", "pt": "EPIS\u00d3DIO 48", "text": "EPISODE 48", "tr": "K\u0131rk Sekizinci B\u00f6l\u00fcm"}, {"bbox": ["521", "1002", "776", "1168"], "fr": "Forcer Tie Bu Tian\nDessin : San Qin\n\u0152uvre originale : Feng Ling Tian Xia", "id": "MEMAKSA TIE BU TIAN\nILUSTRASI: SAN QIN\nKARYA ASLI: FENG LING TIAN XIA", "pt": "FOR\u00c7ANDO TIE BUTIAN\nDESENHO: SAN QIN\nOBRA ORIGINAL: FENG LING TIANXIA", "text": "FORCING TIE BUTIAN ARTIST: SAN QIN AUTHOR: FENG LINGTIANXIA", "tr": "Tie Bu Tian\u0027\u0131 Bask\u0131 Alt\u0131na Almak.\n\u00c7izer: San Qin\nOrijinal Eser: Feng Ling Tian Xia"}], "width": 800}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/58/1.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "4607", "246", "4720"], "fr": "Ce sont les pertes de l\u0027arm\u00e9e, et au sein du Pavillon Bu Tian, soixante-dix-sept personnes sont mortes au combat, cinquante-six ont \u00e9t\u00e9 bless\u00e9es !", "id": "INI ADALAH KERUGIAN PASUKAN, SEMENTARA DI PAVILIUN BU TIAN, 77 ORANG TEWAS DAN 56 ORANG TERLUKA!", "pt": "ESTAS S\u00c3O AS PERDAS DO EX\u00c9RCITO. NO PAVILH\u00c3O REPARA-C\u00c9U, SETENTA E SETE MORRERAM E CINQUENTA E SEIS FICARAM FERIDOS!", "text": "THESE ARE THE ARMY\u0027S LOSSES, WHILE IN THE BUTIAN PAVILION, SEVENTY-SEVEN DIED AND FIFTY-SIX WERE INJURED!", "tr": "Bu, ordunun kayb\u0131. G\u00f6ky\u00fcz\u00fc Onaran K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nde ise yetmi\u015f yedi ki\u015fi \u00f6ld\u00fc, elli alt\u0131 ki\u015fi yaraland\u0131!"}, {"bbox": ["4", "2970", "190", "3066"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, j\u0027\u00e9tais vraiment anxieux, hier soir, le palais a soudainement rapport\u00e9...", "id": "MAAF, SAYA BENAR-BENAR CEMAS, SEMALAM TIBA-TIBA ADA LAPORAN DARI ISTANA", "pt": "DESCULPE, EU ESTAVA REALMENTE MUITO ANSIOSO. ONTEM \u00c0 NOITE, O PAL\u00c1CIO INFORMOU DE REPENTE...", "text": "I APOLOGIZE, BUT I WAS TRULY ANXIOUS. LAST NIGHT, THERE WAS A SUDDEN REPORT FROM THE PALACE", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, ger\u00e7ekten \u00e7ok endi\u015feliydim. D\u00fcn gece saraydan aniden haber geldi,"}, {"bbox": ["63", "4361", "233", "4474"], "fr": "Trois mille trois cent soixante-dix soldats morts au combat ! Bless\u00e9s, neuf cent soixante-trois.", "id": "PRAJURIT YANG GUGUR 3.370 ORANG! YANG TERLUKA, 963 ORANG.", "pt": "SOLDADOS MORTOS EM COMBATE: TR\u00caS MIL, TREZENTOS E SETENTA! FERIDOS: NOVECENTOS E SESSENTA E TR\u00caS.", "text": "3,370 SOLDIERS DIED IN BATTLE! 963 WERE INJURED.", "tr": "\u015eehit asker say\u0131s\u0131 \u00fc\u00e7 bin \u00fc\u00e7 y\u00fcz yetmi\u015f! Yaral\u0131 say\u0131s\u0131 dokuz y\u00fcz altm\u0131\u015f \u00fc\u00e7."}, {"bbox": ["325", "3975", "491", "4082"], "fr": "Et le Seigneur Chu a \u00e9galement men\u00e9 \u00e0 bien une op\u00e9ration majeure...", "id": "DAN TUAN CHU JUGA SUDAH MENYELESAIKAN SEBUAH OPERASI BESAR.\u00b7", "pt": "E O ASSENTO REAL CHU TAMB\u00c9M J\u00c1 COMPLETOU UMA GRANDE OPERA\u00c7\u00c3O...", "text": "AND KING CHU HAS ALREADY COMPLETED A MAJOR OPERATION...", "tr": "Ve Ekselanslar\u0131 Chu da \u00f6nemli bir operasyonu tamamlad\u0131.\u00b7"}, {"bbox": ["574", "4114", "750", "4184"], "fr": "Seigneur, les chiffres des pertes et des bless\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 compil\u00e9s.", "id": "TUAN, DATA KORBAN JIWA SUDAH DIHITUNG.", "pt": "ASSENTO REAL, OS N\u00daMEROS DAS BAIXAS FORAM COMPILADOS.", "text": "YOUR EXCELLENCY, THE CASUALTY FIGURES HAVE BEEN TALLIED.", "tr": "Ekselanslar\u0131, zayiat rakamlar\u0131 belli oldu."}, {"bbox": ["553", "2851", "746", "2939"], "fr": "Son Altesse le Prince H\u00e9ritier sait-il combien de personnes nous avons perdues et bless\u00e9es dans cette bataille ?", "id": "\u00b7APAKAH YANG MULIA PUTRA MAHKOTA TAHU, BERAPA BANYAK KORBAN JIWA KITA DALAM PERTEMPURAN INI?", "pt": "SUA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO, SABE QUANTAS PESSOAS PERDEMOS NESTA BATALHA?", "text": "DOES HIS HIGHNESS THE CROWN PRINCE KNOW HOW MANY CASUALTIES WE SUFFERED IN THIS BATTLE?", "tr": "\u00b7Veliaht Prens Hazretleri, bu sava\u015fta ne kadar zayiat verdi\u011fimizi biliyor musunuz?"}, {"bbox": ["482", "265", "704", "400"], "fr": "Pourquoi soupires-tu et te lamentes-tu comme un vieil homme \u00e0 l\u0027agonie !", "id": "KENAPA KAU TERUS MENGELUH DAN MENGHELA NAPAS SEPERTI ORANG TUA RENTA YANG MAU MATI!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SUSPIRANDO E GEMENDO ASSIM, PARECENDO UM VELHO DEC R\u00c9PITO \u00c0 BEIRA DA MORTE?!", "text": "WHY ARE YOU SIGHING AND LOOKING LIKE A DECREPIT OLD MAN?!", "tr": "Neden b\u00f6yle derin derin i\u00e7 \u00e7ekip, \u00f6l\u00fcp dirilmi\u015f ya\u015fl\u0131 bir bunak gibi ah vah ediyorsun!"}, {"bbox": ["44", "1233", "214", "1317"], "fr": "P\u00e8re n\u0027a pas donn\u00e9 de nouvelles depuis longtemps.", "id": "AYAH SUDAH LAMA TIDAK MENGIRIM KABAR.", "pt": "PAPAI N\u00c3O MANDA NOT\u00cdCIAS H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "IT\u0027S BEEN A LONG TIME SINCE FATHER SENT ANY NEWS.", "tr": "Babamdan uzun zamand\u0131r haber gelmedi."}, {"bbox": ["26", "3619", "223", "3720"], "fr": "Ce n\u0027est que ce matin que j\u0027ai appris qu\u0027une chose aussi importante s\u0027\u00e9tait produite en ville.", "id": "SAMPAI PAGI INI, BARU TAHU KALAU DI KOTA TERNYATA TERJADI HAL SEBESAR INI", "pt": "S\u00d3 ESTA MANH\u00c3 SOUBE QUE ALGO T\u00c3O GRANDE ACONTECEU NA CIDADE.", "text": "I DIDN\u0027T KNOW UNTIL THIS MORNING THAT SUCH A HUGE INCIDENT HAD OCCURRED IN THE CITY", "tr": "Bu sabaha kadar \u015fehirde bu kadar b\u00fcy\u00fck olaylar\u0131n ya\u015fand\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyordum."}, {"bbox": ["331", "639", "483", "739"], "fr": "Anc\u00eatre, arr\u00eatez de vous lamenter, prenez vite vos m\u00e9dicaments.", "id": "LELUHUR, JANGAN MENGELUH LAGI, CEPAT MINUM OBATNYA.", "pt": "S\u00caNIOR, PARE DE SE LAMENTAR E TOME O SEU REM\u00c9DIO.", "text": "MY GOOD SIR, STOP LAMENTING AND TAKE YOUR MEDICINE.", "tr": "Atam, art\u0131k ah vah etmeyi b\u0131rak da ilac\u0131n\u0131 i\u00e7."}, {"bbox": ["627", "691", "782", "771"], "fr": "R\u00e9cemment, y a-t-il eu des nouvelles des sectes ?", "id": "AKHIR-AKHIR INI, APA ADA KABAR DARI SEKTE?", "pt": "RECENTEMENTE, HOUVE ALGUMA NOT\u00cdCIA DAS SEITAS?", "text": "ANY NEWS FROM THE SECT RECENTLY?", "tr": "Son zamanlarda tarikattan haber var m\u0131?"}, {"bbox": ["8", "3257", "202", "3365"], "fr": "Monsieur Du a dit, peut-\u00eatre que c\u0027est juste cette nuit...", "id": "TUAN DU BERKATA, ATAU MUNGKIN DALAM SEMALAM INI\u00b7", "pt": "O SR. DU DISSE QUE TALVEZ ACONTE\u00c7A AINDA ESTA NOITE...", "text": "MR. DU SAID IT MIGHT HAPPEN TONIGHT", "tr": "Bay Du, belki de bu gece i\u00e7inde dedi..."}, {"bbox": ["35", "2466", "182", "2560"], "fr": "Il n\u0027y a pas de quoi \u00eatre d\u00e9sol\u00e9...", "id": "TIDAK ADA YANG PERLU DIMAAFKAN..", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NADA PELO QUE SE DESCULPAR...", "text": "THERE\u0027S NOTHING TO APOLOGIZE FOR...", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilenecek bir \u015fey yok..."}, {"bbox": ["394", "1258", "524", "1335"], "fr": "Monsieur Du ne pourra venir qu\u0027un peu plus tard.", "id": "TUAN DU BARU BISA DATANG NANTI.", "pt": "O SR. DU S\u00d3 PODER\u00c1 VIR MAIS TARDE.", "text": "MR. DU WILL BE HERE IN A WHILE.", "tr": "Bay Du birazdan gelecek."}, {"bbox": ["25", "510", "252", "629"], "fr": "Une chose aussi importante s\u0027est produite dans la Cit\u00e9 de Tie Yun, que fait notre Prince H\u00e9ritier, \u00e0 votre avis ?", "id": "HAL SEBESAR INI TERJADI DI DALAM KOTA AWAN BESI, MENURUTMU APA YANG SEDANG DILAKUKAN PUTRA MAHKOTA KITA?", "pt": "TANTA COISA ACONTECEU DENTRO DA CIDADE DE TIE YUN, O QUE VOC\u00ca ACHA QUE NOSSO PR\u00cdNCIPE HERDEIRO EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "SUCH A BIG THING HAPPENED IN IRON CLOUD CITY. WHAT DO YOU THINK OUR CROWN PRINCE WAS DOING?", "tr": "Tie Yun \u015eehri\u0027nde bu kadar b\u00fcy\u00fck olaylar olurken, sence bizim Veliaht Prens Hazretleri ne yap\u0131yor?"}, {"bbox": ["636", "3106", "777", "3196"], "fr": "...son \u00e9tat s\u0027est soudainement aggrav\u00e9.", "id": "\u00b7KONDISINYA TIBA-TIBA MEMBURUK.", "pt": "A CONDI\u00c7\u00c3O PIOROU SUBITAMENTE.", "text": "HIS CONDITION SUDDENLY WORSENED.", "tr": "\u00b7Durumu aniden k\u00f6t\u00fcle\u015fti."}, {"bbox": ["105", "1726", "270", "1786"], "fr": "Seigneur, Son Altesse le Prince H\u00e9ritier est arriv\u00e9.", "id": "TUAN, PUTRA MAHKOTA SUDAH DATANG.", "pt": "ASSENTO REAL, SUA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO CHEGOU.", "text": "YOUR EXCELLENCY, THE CROWN PRINCE HAS ARRIVED.", "tr": "Ekselanslar\u0131, Veliaht Prens Hazretleri geldi."}, {"bbox": ["538", "2016", "682", "2110"], "fr": "Seigneur Chu, d\u00e9sol\u00e9, je suis en retard !", "id": "TUAN CHU, MAAF SAYA TERLAMBAT!", "pt": "ASSENTO REAL CHU, DESCULPE O MEU ATRASO!", "text": "KING CHU, I APOLOGIZE FOR MY LATENESS!", "tr": "Ekselanslar\u0131 Chu, \u00fczg\u00fcn\u00fcm ge\u00e7 kald\u0131m!"}, {"bbox": ["65", "4840", "281", "4965"], "fr": "Huit personnes, seulement huit personnes, c\u0027est \u00e7a la puissance des experts.", "id": "DELAPAN ORANG, HANYA DELAPAN ORANG, INILAH KEKUATAN SEORANG AHLI.", "pt": "OITO PESSOAS, APENAS OITO PESSOAS. ESTE \u00c9 O PODER DOS MESTRES.", "text": "EIGHT PEOPLE, JUST EIGHT PEOPLE. THAT\u0027S THE POWER OF EXPERTS.", "tr": "Sekiz ki\u015fi, sadece sekiz ki\u015fi, i\u015fte ustalar\u0131n g\u00fcc\u00fc bu."}, {"bbox": ["521", "4677", "792", "4791"], "fr": "Invit\u00e9s de marque du manoir du Prince H\u00e9ritier, dix-huit morts au combat, trente-cinq bless\u00e9s. D\u00e9partement des Ch\u00e2timents, cent soixante morts au combat, quatre-vingt-quatorze bless\u00e9s...", "id": "PENASIHAT ISTANA PUTRA MAHKOTA, 18 ORANG TEWAS, 35 ORANG TERLUKA. DARI KEMENTERIAN HUKUMAN, TEPAT 160 ORANG TEWAS, 94 ORANG TERLUKA.\u2026\u2026.", "pt": "CONVIDADOS DA MANS\u00c3O DO PR\u00cdNCIPE HERDEIRO: DEZOITO MORTOS, TRINTA E CINCO FERIDOS. DO MINIST\u00c9RIO DA JUSTI\u00c7A: CENTO E SESSENTA MORTOS, NOVENTA E QUATRO FERIDOS...", "text": "EIGHTEEN GUESTS OF THE CROWN PRINCE\u0027S RESIDENCE DIED IN BATTLE, AND THIRTY-FIVE WERE INJURED. 160 FROM THE MINISTRY OF JUSTICE DIED, AND NINETY-FOUR WERE INJURED...", "tr": "Veliaht Prens Kona\u011f\u0131 misafirleri, on sekiz \u00f6l\u00fc, otuz be\u015f yaral\u0131. Ceza Bakanl\u0131\u011f\u0131\u0027na ba\u011fl\u0131, y\u00fcz altm\u0131\u015f \u00f6l\u00fc, doksan d\u00f6rt yaral\u0131..."}, {"bbox": ["557", "3445", "764", "3598"], "fr": "Je suis parti pr\u00e9cipitamment, et les deux Oncles de l\u0027Ombre ont \u00e9galement fait de leur mieux pour...", "id": "SAYA PERGI DENGAN TERBURU-BURU, KEDUA PAMAN BAYANGAN JUGA SUDAH BERUSAHA SEKUAT TENAGA, BARU BISA", "pt": "EU PARTI APRESSADAMENTE, E OS DOIS TIOS SOMBRA TAMB\u00c9M FIZERAM O M\u00c1XIMO QUE PUDERAM PARA ENT\u00c3O...", "text": "I LEFT IN A HURRY, AND THE TWO SHADOW UNCLE\u0027S DID THEIR BEST TO", "tr": "Aceleyle gittim ve iki G\u00f6lge Amca da ancak t\u00fcm g\u00fc\u00e7lerini kullanarak..."}, {"bbox": ["551", "4252", "665", "4303"], "fr": "Quel est le bilan des morts et des bless\u00e9s ?", "id": "BAGAIMANA KORBAN JIWANYA?", "pt": "QUAIS FORAM AS BAIXAS?", "text": "WHAT ARE THE CASUALTIES?", "tr": "Zayiat ne durumda?"}, {"bbox": ["650", "1615", "744", "1669"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["520", "3026", "626", "3105"], "fr": "Dire que P\u00e8re Imp\u00e9rial...", "id": "MENGATAKAN AYAHANDA KAISAR", "pt": "SOBRE O PAI IMPERIAL...", "text": "THAT MY FATHER\u0027S", "tr": "Babam \u0130mparator dedi ki,"}, {"bbox": ["48", "732", "110", "790"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["327", "895", "388", "935"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["549", "3603", "629", "3653"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["97", "1550", "191", "1596"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["136", "141", "240", "210"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["18", "39", "64", "255"], "fr": "Pavillon Bu Tian", "id": "PAVILIUN BU TIAN", "pt": "PAVILH\u00c3O REPARA-C\u00c9U", "text": "BUTIAN PAVILION", "tr": "G\u00f6ky\u00fcz\u00fc Onaran K\u00f6\u015fk\u00fc"}], "width": 800}, {"height": 3224, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/58/2.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "363", "401", "453"], "fr": "Qianqian, toi et le Chef de Salle Chen, sortez d\u0027abord.", "id": "QIANQIAN, KAU DAN KETUA CHEN KELUAR DULU.", "pt": "QIANQIAN, VOC\u00ca E O MESTRE DO SAL\u00c3O CHEN, SAIAM PRIMEIRO.", "text": "QIANQIAN, YOU AND HALL MASTER CHEN SHOULD GO OUT FIRST.", "tr": "Qianqian, sen ve Salon Lideri Chen \u00f6nce d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131n."}, {"bbox": ["493", "1150", "645", "1227"], "fr": "Inutile de trop s\u0027inqui\u00e9ter, le Seigneur sait ce qu\u0027il fait.", "id": "TIDAK PERLU TERLALU KHAWATIR, TUAN PASTI TAHU BATASANNYA.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR DEMAIS, O ASSENTO REAL SABE O QUE FAZ.", "text": "NO NEED TO WORRY TOO MUCH. YOUR EXCELLENCY KNOWS WHAT TO DO.", "tr": "Fazla endi\u015felenmenize gerek yok, Ekselanslar\u0131 ne yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilir."}, {"bbox": ["517", "55", "703", "157"], "fr": "Je n\u0027ai rien \u00e0 dire.", "id": "SAYA TIDAK BISA BERKATA APA-APA LAGI.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO NADA A DIZER.", "text": "I HAVE NOTHING TO SAY.", "tr": "S\u00f6yleyecek s\u00f6z\u00fcm yok."}, {"bbox": ["581", "397", "660", "458"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["568", "1364", "686", "1433"], "fr": "Esp\u00e9rons-le.", "id": "SEMOGA SAJA BEGITU", "pt": "ASSIM ESPERO.", "text": "I HOPE SO.", "tr": "Umar\u0131m \u00f6yledir."}, {"bbox": ["232", "527", "306", "585"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua