This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/0.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1787", "633", "2100"], "fr": "CHAPITRE 1 : JE SUIS DEVENU UN PANDA ?! (PARTIE 1)\nSC\u00c9NARISTE : HUAI MING\nARTISTE PRINCIPAL : DA HU\nCOLORISTE : MAY ZI QING LENG", "id": "Bab 1: Aku Berubah Jadi Panda?! (Bagian 1)\nPenulis Naskah: Huai Ming\nIlustrator Utama: Da Hu\nPewarna: May Zi Qing Leng", "pt": "EPIS\u00d3DIO 1: EU VIREI UM PANDA?! (PARTE 1)\nROTEIRO: HUAI MING\nARTE: DA HU\nCORES: MAY ZI QING LENG", "text": "Episode 1: I Turned Into a Panda?! (Part 1) Writer: Huai Ming, Artist: Da Hu, Colorist: May Zi Qing Leng", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 1: PANDAYA MI D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcM?! (KISIM 1)\nSENARYO: HUAI MING\n\u00c7\u0130ZER: DA HU\nRENKLEND\u0130RME: MAY ZIQING LENG"}, {"bbox": ["168", "1787", "632", "2099"], "fr": "CHAPITRE 1 : JE SUIS DEVENU UN PANDA ?! (PARTIE 1)\nSC\u00c9NARISTE : HUAI MING\nARTISTE PRINCIPAL : DA HU\nCOLORISTE : MAY ZI QING LENG", "id": "Bab 1: Aku Berubah Jadi Panda?! (Bagian 1)\nPenulis Naskah: Huai Ming\nIlustrator Utama: Da Hu\nPewarna: May Zi Qing Leng", "pt": "EPIS\u00d3DIO 1: EU VIREI UM PANDA?! (PARTE 1)\nROTEIRO: HUAI MING\nARTE: DA HU\nCORES: MAY ZI QING LENG", "text": "Episode 1: I Turned Into a Panda?! (Part 1) Writer: Huai Ming, Artist: Da Hu, Colorist: May Zi Qing Leng", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 1: PANDAYA MI D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcM?! (KISIM 1)\nSENARYO: HUAI MING\n\u00c7\u0130ZER: DA HU\nRENKLEND\u0130RME: MAY ZIQING LENG"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/1.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "0", "496", "112"], "fr": "ARRI\u00c8RE-PLANS : LI ZI\n\u00c9DITEUR : ZAO ZI", "id": "Latar Belakang: Li Zi\nEditor: Zao Zi", "pt": "CEN\u00c1RIO: LI ZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ZAO ZI", "text": "Background: Li Zi, Editor: Zao Zi", "tr": "ARKA PLAN: KESTANE\nED\u0130T\u00d6R: YOSUN"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/2.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "1097", "737", "1432"], "fr": "ET COMME LE BAMBOU CONTIENT PEU DE NUTRIMENTS, ILS CONSERVENT LEUR \u00c9NERGIE EN NE BOUGEANT PAS BEAUCOUP.", "id": "Selain itu, karena nutrisi yang bisa diambil dari bambu relatif sedikit, biasanya mereka menghemat energi dengan tidak banyak bergerak.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, COMO H\u00c1 POUCOS NUTRIENTES QUE PODEM SER OBTIDOS DO BAMBU, ELES GERALMENTE CONSERVAM ENERGIA FICANDO INATIVOS.", "text": "Also, because there are very few nutrients that can be extracted from bamboo, they usually conserve energy by not moving.", "tr": "AYRICA BAMBULARDA ALINAB\u0130LECEK BES\u0130N M\u0130KTARI AZ OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N, GENELL\u0130KLE HAREKET ETMEYEREK ENERJ\u0130LER\u0130N\u0130 KORURLAR."}, {"bbox": ["260", "685", "670", "853"], "fr": "LES PANDAS PASSENT PLUS DE LA MOITI\u00c9 DE LEUR JOURN\u00c9E \u00c0 MANGER.", "id": "Panda menghabiskan lebih dari separuh waktunya setiap hari untuk makan.", "pt": "OS PANDAS PASSAM MAIS DA METADE DO DIA SE ALIMENTANDO.", "text": "Pandas spend more than half of their day eating.", "tr": "PANDALAR HER G\u00dcN ZAMANLARININ YARISINDAN FAZLASINI YEMEK Y\u0130YEREK GE\u00c7\u0130R\u0130R."}, {"bbox": ["82", "84", "335", "186"], "fr": "REGARDEZ, UN PANDA !", "id": "Lihat, ada panda!", "pt": "OLHA, \u00c9 UM PANDA!", "text": "Look, it\u0027s a panda!", "tr": "BAKIN, B\u0130R PANDA!"}, {"bbox": ["71", "361", "286", "447"], "fr": "TROP MIGNON !", "id": "Lucu sekali!", "pt": "QUE FOFO!", "text": "So cute!", "tr": "\u00c7OK SEV\u0130ML\u0130."}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/3.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "1657", "688", "1858"], "fr": "ILS NE FONT QUE MANGER OU DORMIR, ET SONT POPULAIRES JUSTE EN \u00c9TANT MIGNONS.", "id": "Kalau tidak makan ya tidur, hanya dengan bertingkah lucu saja sudah bisa disukai orang.", "pt": "OU EST\u00c1 COMENDO OU DORMINDO, E \u00c9 POPULAR S\u00d3 POR SER FOFO.", "text": "They either eat or sleep, and are popular just for being cute.", "tr": "YA YEMEK Y\u0130YOR YA DA UYUYOR, SADECE SEV\u0130ML\u0130 OLARAK \u0130NSANLARIN BE\u011eEN\u0130S\u0130N\u0130 KAZANIYOR."}, {"bbox": ["488", "2280", "798", "2414"], "fr": "J\u0027AIMERAIS TELLEMENT DEVENIR UN PANDA AUSSI.", "id": "Aku juga ingin sekali menjadi panda.", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERIA TANTO VIRAR UM PANDA.", "text": "I really want to become a panda, too.", "tr": "BEN DE B\u0130R PANDAYA D\u00d6N\u00dc\u015eMEY\u0130 \u00c7OK \u0130STERD\u0130M."}, {"bbox": ["124", "1156", "362", "1272"], "fr": "~ JE SUIS SI JALOUSE.", "id": "~Benar-benar iri.", "pt": "~QUE INVEJA.", "text": "~I\u0027m so envious.", "tr": "~\u00c7OK KISKANIYORUM."}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/4.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "82", "619", "201"], "fr": "AU M\u00caME MOMENT, DANS UN AUTRE MONDE LOINTAIN...", "id": "Tepat pada saat ini, jauh di dunia lain...", "pt": "NESSE EXATO MOMENTO, EM UM MUNDO DISTANTE...", "text": "At this moment, far in another world", "tr": "TAM O ANDA, UZAK B\u0130R BA\u015eKA D\u00dcNYADA..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/5.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "1181", "597", "1328"], "fr": "R\u00c9ALISER SON V\u0152U.", "id": "Mengabulkan keinginannya.", "pt": "REALIZE O DESEJO DELA", "text": "Her wish will be granted.", "tr": "D\u0130LE\u011e\u0130N\u0130 GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130R\u0130YOR."}, {"bbox": ["17", "252", "317", "326"], "fr": "A ENTENDU SON SOUHAIT.", "id": "Mendengar keinginannya.", "pt": "OUVIU O DESEJO DELA", "text": "Her wish was heard.", "tr": "ONUN D\u0130LE\u011e\u0130N\u0130 DUYDU."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/6.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "750", "254", "903"], "fr": "SI CHAUD, SI CONFORTABLE...", "id": "Hangat sekali, nyaman sekali oh\u2026\u00b7\u00b7", "pt": "T\u00c3O QUENTINHO, T\u00c3O CONFORT\u00c1VEL...\u00b7\u00b7", "text": "So warm, so comfortable...\u00b7\u00b7", "tr": "\u00c7OK SICAK, \u00c7OK RAHAT..."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/7.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "632", "287", "779"], "fr": "LAISSE-MOI DORMIR ENCORE UN PEU...", "id": "Biarkan aku tidur sebentar lagi\u2026\u00b7\u00b7", "pt": "DEIXA EU DORMIR MAIS UM POUQUINHO...\u00b7\u00b7", "text": "Let me sleep a little longer...\u00b7\u00b7", "tr": "B\u0130RAZ DAHA UYUYAYIM..."}, {"bbox": ["388", "393", "767", "450"], "fr": "R\u00c9VEILLE-TOI, R\u00c9VEILLE-TOI !", "id": "Bangun, bangun!", "pt": "ACORDA, ACORDA!", "text": "Get up, get up", "tr": "UYAN ARTIK, UYAN ARTIK."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/8.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "1126", "279", "1193"], "fr": "[SFX] NUDGE", "id": "[SFX] Nyeruduk", "pt": "[SFX] CUTUCA", "text": "[SFX]Nudge", "tr": "[SFX] D\u00dcRT"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/10.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "145", "251", "228"], "fr": "UN PANDA ?", "id": "Panda?", "pt": "PANDA?", "text": "Panda?", "tr": "PANDA MI?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/11.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "758", "500", "835"], "fr": "HEIN ??", "id": "Eh??", "pt": "EH??", "text": "Huh??", "tr": "EH??"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/12.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "41", "432", "175"], "fr": "J\u0027AIMERAIS TELLEMENT DEVENIR UN PANDA AUSSI.", "id": "Aku juga ingin sekali menjadi panda.", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERIA TANTO VIRAR UM PANDA.", "text": "I really want to become a panda too", "tr": "BEN DE B\u0130R PANDAYA D\u00d6N\u00dc\u015eMEY\u0130 \u00c7OK \u0130STERD\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/13.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "713", "628", "795"], "fr": "DEVENIR UN PANDA.", "id": "Menjadi panda.", "pt": "VIRAR UM PANDA.", "text": "Become a panda", "tr": "PANDAYA D\u00d6N\u00dc\u015eMEK..."}, {"bbox": ["257", "981", "565", "1052"], "fr": "UN PANDA.", "id": "Jadi panda.", "pt": "UM PANDA.", "text": "Become panda", "tr": "...PANDA OLMAK."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/17.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "1474", "412", "1522"], "fr": "SUIVRE MAMAN PANDA POUR CHERCHER DE LA NOURRITURE.", "id": "Mengikuti ibu panda keluar mencari makan.", "pt": "SAINDO COM A MAM\u00c3E PANDA PARA PROCURAR COMIDA.", "text": "Going out foraging with the panda mom", "tr": "PANDA ANNES\u0130YLE Y\u0130YECEK ARAMAYA G\u0130TMEK."}, {"bbox": ["242", "1529", "417", "1582"], "fr": "SUIVRE MAMAN PANDA POUR CHERCHER DE LA NOURRITURE.", "id": "Mengikuti ibu panda keluar mencari makan.", "pt": "SAINDO COM A MAM\u00c3E PANDA PARA PROCURAR COMIDA.", "text": "Going out foraging with the panda mom", "tr": "PANDA ANNES\u0130YLE Y\u0130YECEK ARAMAYA G\u0130TMEK."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/18.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "92", "608", "222"], "fr": "TOUT \u00c7A DOIT \u00caTRE UN R\u00caVE, C\u0027EST S\u00dbR, UN R\u00caVE, UN R\u00caVE...", "id": "Semua ini pasti mimpi, pasti mimpi, ini mimpi...", "pt": "TUDO ISSO DEVE SER UM SONHO, COM CERTEZA \u00c9 UM SONHO, UM SONHO...", "text": "This must all be a dream, must be a dream, is a dream", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BUNLAR KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R R\u00dcYA, KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R R\u00dcYA, B\u0130R R\u00dcYA..."}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/19.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "668", "436", "804"], "fr": "SI JE MOURAIS ICI, EST-CE QUE JE REDEVIENDRAIS NORMALE ?", "id": "Kalau aku mati di sini, apakah aku bisa kembali?", "pt": "SE EU MORRER AQUI, SER\u00c1 QUE VOLTO AO NORMAL?", "text": "If I die here, will I be able to change back?", "tr": "E\u011eER BURADA \u00d6L\u00dcRSEM, ACABA ESK\u0130 HAL\u0130ME D\u00d6NEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["27", "1103", "604", "1192"], "fr": "AU M\u00caME MOMENT, AU TEMPLE TAO\u00cfSTE DE TAIPING, AU-DESSUS DU RUISSEAU.", "id": "Pada saat yang sama, di Kuil Tao Taiping di atas sungai...", "pt": "AO MESMO TEMPO, NO TEMPLO TAO\u00cdSTA TAIPING, ACIMA DO RIACHO.", "text": "At the same time, the Taiping Taoist Temple above the stream", "tr": "AYNI ANDA, DEREN\u0130N YUKARISINDAK\u0130 TAIPING TAO\u0130ST TAPINA\u011eI."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/23.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "503", "257", "579"], "fr": "C\u0027EST FAIT.", "id": "Beres.", "pt": "PRONTO.", "text": "Done.", "tr": "HALLED\u0130LD\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/24.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "481", "510", "646"], "fr": "HMPF, M\u00caME DES CORV\u00c9ES COMME BALAYER LA NEIGE, C\u0027EST MOI, LE DISCIPLE A\u00ceN\u00c9, QUI DOIS M\u0027EN CHARGER PERSONNELLEMENT.", "id": "Huh, pekerjaan sepele seperti menyapu salju saja harus aku, kakak seperguruan tertua, yang melakukannya sendiri.", "pt": "ARGH, AT\u00c9 TAREFAS INSIGNIFICANTES COMO VARRER A NEVE PRECISAM SER FEITAS POR MIM, O IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "Hmph, I, the eldest disciple, have to do these chores like sweeping the snow myself.", "tr": "HMF, KAR K\u00dcREME G\u0130B\u0130 ANGARYA \u0130\u015eLER\u0130 B\u0130LE BEN\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130R BA\u015e M\u00dcR\u0130D\u0130N KEND\u0130 BA\u015eINA YAPMASI GEREK\u0130YOR."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/25.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "485", "391", "655"], "fr": "NON, PAS POSSIBLE, D\u00c9J\u00c0 PLUS RIEN ?", "id": "Tidak mungkin, secepat ini sudah habis lagi?", "pt": "N\u00c3O PODE SER, J\u00c1 ACABOU T\u00c3O R\u00c1PIDO DE NOVO?", "text": "No way, is it gone again so quickly?", "tr": "OLAMAZ, BU KADAR \u00c7ABUK Y\u0130NE M\u0130 B\u0130TT\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/26.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "510", "408", "659"], "fr": "PAS LE CHOIX, JE VAIS DEVOIR DESCENDRE DE LA MONTAGNE ET TROUVER UNE SOLUTION.", "id": "Tidak ada cara lain, terpaksa turun gunung untuk mencari cara.", "pt": "N\u00c3O TEM JEITO, VOU TER QUE DESCER A MONTANHA E PENSAR EM ALGO.", "text": "No choice, I have to go down the mountain to think of a solution", "tr": "BA\u015eKA \u00c7ARE YOK, DA\u011eDAN \u0130N\u0130P B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM BULMALIYIM."}], "width": 800}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/28.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "15", "426", "75"], "fr": "[SFX] HAAA !!!", "id": "[SFX] Hiaaa!!!", "pt": "[SFX] HAAAI!!!", "text": "[SFX]Hai!!!", "tr": "[SFX] H\u0130YA!!!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/29.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "153", "379", "257"], "fr": "AU SECOURS ! AIDEZ-MOI !", "id": "Tolong! Tolong aku!", "pt": "SOCORRO! ME AJUDEM!", "text": "Help! Save me!", "tr": "\u0130MDAT! YARDIM ED\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/30.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1851", "520", "2054"], "fr": "EST-CE QUE JE VAIS DEVOIR SURVIVRE SEULE DANS LA NATURE \u00c0 PARTIR DE MAINTENANT ? C\u0027EST SI DUR...", "id": "Mulai sekarang aku harus bertahan hidup sendirian di alam liar? Sulit sekali~", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, VOU TER QUE SOBREVIVER SOZINHA NA NATUREZA? QUE DIF\u00cdCIL...", "text": "Am I going to have to survive alone in the wild from now on? This is so difficult.", "tr": "BUNDAN SONRA YABAN HAYATTA TEK BA\u015eIMA MI HAYATTA KALACA\u011eIM? BU \u00c7OK ZOR OLACAK."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/31.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "208", "341", "296"], "fr": "UN VILLAGE !", "id": "Desa!", "pt": "UMA VILA!", "text": "Village!", "tr": "B\u0130R K\u00d6Y!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/32.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "1003", "247", "1093"], "fr": "DU PORC BRAIS\u00c9 ?!", "id": "Babi Hong?!", "pt": "PORCO BRASEADO?!", "text": "Braised pork?!", "tr": "KIZARMI\u015e DOMUZ ET\u0130 M\u0130?!"}, {"bbox": ["110", "448", "386", "545"], "fr": "CETTE AURA, C\u0027EST...", "id": "Aura ini adalah...", "pt": "ESTE CHEIRO \u00c9...", "text": "This aura is...", "tr": "BU KOKU..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/33.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "370", "444", "581"], "fr": "AH OUI, AVEC MON STATUT DE TR\u00c9SOR NATIONAL, \u00c7A NE DEVRAIT PAS \u00caTRE UN PROBL\u00c8ME D\u0027ALLER CHERCHER \u00c0 MANGER DANS UN VILLAGE HUMAIN.", "id": "Oh ya, dengan statusku sebagai harta nasional, pergi ke desa manusia untuk mencari makanan seharusnya tidak masalah.", "pt": "AH, \u00c9! COMO UM TESOURO NACIONAL, N\u00c3O DEVE HAVER PROBLEMA EM CONSEGUIR ALGO PARA COMER NUMA VILA HUMANA.", "text": "That\u0027s right, with my status as a national treasure, it shouldn\u0027t be a problem to get some food from the human village.", "tr": "AH EVET, B\u0130R M\u0130LL\u0130 HAZ\u0130NE OLARAK \u0130NSAN K\u00d6Y\u00dcNE G\u0130D\u0130P Y\u0130YECEK B\u0130R \u015eEYLER ALMAKTA SORUN YA\u015eAMAMALIYIM."}, {"bbox": ["342", "620", "771", "867"], "fr": "ET SI JE ME COMPORTE BIEN, PEUT-\u00caTRE QU\u0027ON M\u0027ENVERRA DANS UNE R\u00c9SERVE O\u00d9 JE SERAI BIEN NOURRIE ET BIEN TRAIT\u00c9E.", "id": "Kalau aku berkelakuan baik, mungkin aku bisa dikirim ke pusat perlindungan dan dirawat dengan makanan dan minuman enak.", "pt": "SE EU ME COMPORTAR BEM, TALVEZ AT\u00c9 ME ENVIEM PARA UMA BASE DE PROTE\u00c7\u00c3O, COM BOA COMIDA E BEBIDA.", "text": "If I behave well, they might even send me to a protection base where I\u0027ll be fed well.", "tr": "E\u011eER USLU DURURSAM, BELK\u0130 DE BEN\u0130 B\u0130R KORUMA MERKEZ\u0130NE G\u00d6NDER\u0130RLER VE ORADA Y\u0130YECE\u011e\u0130N VE \u0130\u00c7ECE\u011e\u0130N EN \u0130Y\u0130S\u0130YLE BAKILIRIM."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/34.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "491", "423", "817"], "fr": "AGNEAU \u00c0 LA VAPEUR, QUEUE DE CERF \u00c0 LA VAPEUR, CANARD R\u00d4TI FLEURI, POULET R\u00d4TI, OIE R\u00d4TIE, CANARD SAL\u00c9 BRAIS\u00c9, POULET EN SAUCE, LARD FUM\u00c9...", "id": "Domba kukus, ekor rusa kukus, bebek panggang hias, ayam panggang, angsa muda panggang, bebek asin rebus, ayam saus, daging asap...", "pt": "CORDEIRO NO VAPOR, CAUDA DE CERVO NO VAPOR, PATO ASSADO DECORADO, FRANGO ASSADO, GANSINHO ASSADO, PATO SALGADO COZIDO, FRANGO AO MOLHO DE SOJA, CARNE CURADA...", "text": "Steamed lamb, steamed deer tail, roasted duck, roasted chicken, roasted goose, braised salted duck, sauced chicken, cured meat...", "tr": "BUHARDA KUZU, BUHARDA GEY\u0130K KUYRU\u011eU, KIZARMI\u015e \u00d6RDEK, KIZARMI\u015e TAVUK, KIZARMI\u015e KAZ, HA\u015eLANMI\u015e TUZLU \u00d6RDEK, SOSLU TAVUK, PASTIRMA..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/35.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "1188", "483", "1331"], "fr": "\u00c7A BOUGE D\u00c9J\u00c0 ?", "id": "Sudah mulai bergerak?", "pt": "J\u00c1 COME\u00c7OU A SE MEXER?", "text": "It\u0027s moving?", "tr": "HAREKETE M\u0130 GE\u00c7T\u0130LER?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/36.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "134", "799", "465"], "fr": "ZUT ! EST-CE QUE JE PEUX \u00caTRE ENCORE PLUS MALCHANCEUSE ?!!", "id": "Menyebalkan! Apa bisa lebih sial lagi?!!", "pt": "QUE DROGA! D\u00c1 PRA TER MAIS AZAR?!!", "text": "Ugh! Could I get any more unlucky?!!", "tr": "NEFRET ED\u0130YORUM! BUNDAN DAHA \u015eANSSIZ OLAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?!!"}, {"bbox": ["2", "268", "329", "604"], "fr": "PETITE ASTUCE : DANS L\u0027ANTIQUIT\u00c9, LES PANDAS S\u0027INTRODUISAIENT DANS LES VILLAGES EN HIVER POUR L\u00c9CHER LE SEL QUI SE D\u00c9POSAIT SUR LES MARMITES EN FER DES VILLAGEOIS. C\u0027EST POURQUOI ON PENSAIT \u00c0 TORT QU\u0027ILS AIMAIENT MANGER DU FER, ET ON LES APPELAIT AUSSI \u0027MANGEURS DE FER\u0027.", "id": "Tips Kecil: Panda kuno akan menyusup ke desa-desa pada musim dingin, menjilati garam yang mengendap di wajan besi milik penduduk desa, karena itu mereka keliru dianggap suka makan besi, dan juga disebut \u0027pemakan besi\u0027.", "pt": "DICA:\nANTIGAMENTE, OS PANDAS ENTRAVAM SORRATEIRAMENTE NAS ALDEIAS DURANTE O INVERNO PARA LAMBER O SAL DAS PANELAS DE FERRO DOS ALDE\u00d5ES. POR ISSO, ACREDITAVA-SE ERRONEAMENTE QUE GOSTAVAM DE COMER FERRO, E ERAM CHAMADOS DE \u0027BESTAS COMEDORAS DE FERRO\u0027.", "text": "Tip: In ancient times, pandas would sneak into villages in winter to lick the salt that had crystallized on the iron pots of the villagers, which is why they were mistaken for liking to eat iron and were also called iron-eating beasts.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u0130PUCU: ESK\u0130 \u00c7A\u011eLARDA PANDALAR KI\u015e AYLARINDA K\u00d6YLERE SIZARAK K\u00d6YL\u00dcLER\u0130N DEM\u0130R TENCERELER\u0130NDEK\u0130 TUZU YALARLARDI. BU NEDENLE DEM\u0130R YEMEY\u0130 SEVD\u0130KLER\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcLEREK \u0027DEM\u0130R Y\u0130YEN CANAVAR\u0027 OLARAK ADLANDIRILIRLARDI."}, {"bbox": ["88", "1290", "639", "1349"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/37.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "0", "638", "125"], "fr": "LES BARRI\u00c8RES EN FER ONT UN GO\u00dbT SUCR\u00c9, VOUS SAVEZ. NE L\u00c9CHEZ PAS LES MARMITES/PORTES/BARRI\u00c8RES EN FER \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR PAR TEMPS FROID EN HIVER, OU VOTRE LANGUE...", "id": "Pagar besi itu manis lho. Jangan menjilat wajan besi/pintu besi/pagar besi di luar ruangan yang dingin saat musim dingin ya, lidahmu...", "pt": "GRADES DE FERRO S\u00c3O DOCES, VIU? N\u00c3O LAMBA PANELAS DE FERRO, PORT\u00d5ES DE FERRO OU GRADES DE FERRO AO AR LIVRE NO INVERNO FRIO, SEN\u00c3O A L\u00cdNGUA...", "text": "Iron fences are sweet, don\u0027t lick the iron pots/iron doors/iron fences outside in the cold winter, tongue", "tr": "DEM\u0130R, DEM\u0130R PARMAKLIKLAR TATLIDIR HA. KI\u015eIN SO\u011eUK HAVALARDA DI\u015eARIDA DEM\u0130R TENCERE/DEM\u0130R KAPI/DEM\u0130R PARMAKLIK YALAMAYIN, D\u0130L\u0130N\u0130Z..."}, {"bbox": ["66", "0", "638", "125"], "fr": "LES BARRI\u00c8RES EN FER ONT UN GO\u00dbT SUCR\u00c9, VOUS SAVEZ. NE L\u00c9CHEZ PAS LES MARMITES/PORTES/BARRI\u00c8RES EN FER \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR PAR TEMPS FROID EN HIVER, OU VOTRE LANGUE...", "id": "Pagar besi itu manis lho. Jangan menjilat wajan besi/pintu besi/pagar besi di luar ruangan yang dingin saat musim dingin ya, lidahmu...", "pt": "GRADES DE FERRO S\u00c3O DOCES, VIU? N\u00c3O LAMBA PANELAS DE FERRO, PORT\u00d5ES DE FERRO OU GRADES DE FERRO AO AR LIVRE NO INVERNO FRIO, SEN\u00c3O A L\u00cdNGUA...", "text": "Iron fences are sweet, don\u0027t lick the iron pots/iron doors/iron fences outside in the cold winter, tongue", "tr": "DEM\u0130R, DEM\u0130R PARMAKLIKLAR TATLIDIR HA. KI\u015eIN SO\u011eUK HAVALARDA DI\u015eARIDA DEM\u0130R TENCERE/DEM\u0130R KAPI/DEM\u0130R PARMAKLIK YALAMAYIN, D\u0130L\u0130N\u0130Z..."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/38.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1627", "381", "1841"], "fr": "NON, MAIS REGARDEZ BIEN ! JE NE SUIS PAS UN OURS ORDINAIRE, JE SUIS UN TR\u00c9SOR NATIONAL, MOI !", "id": "Bukan begitu! Lihat baik-baik, aku bukan beruang biasa, aku ini harta nasional, tahu!", "pt": "N\u00c3O PODE SER! OLHEM BEM, EU N\u00c3O SOU UM URSO COMUM, SOU UM TESOURO NACIONAL!", "text": "No way! Look carefully, I\u0027m not a normal bear, I\u0027m a national treasure!", "tr": "OLAMAZ! D\u0130KKATL\u0130 BAKIN, BEN SIRADAN B\u0130R AYI DE\u011e\u0130L\u0130M, BEN B\u0130R M\u0130LL\u0130 HAZ\u0130NEY\u0130M!"}, {"bbox": ["49", "54", "300", "163"], "fr": "PENDANT QUE TOUT LE MONDE EST L\u00c0,", "id": "Mumpung semua orang ada di sini,", "pt": "ENQUANTO TODOS EST\u00c3O AQUI,", "text": "While everyone is here,", "tr": "HERKES BURADAYKEN,"}, {"bbox": ["20", "270", "334", "527"], "fr": "CENT SOIXANTE-SEIZI\u00c8ME ASSEMBL\u00c9E G\u00c9N\u00c9RALE DU VILLAGE DE SHITOU CETTE ANN\u00c9E. DISCUTONS DE...", "id": "Pertemuan kolektif Desa Batu yang ke-176 tahun ini. Mari kita bahas...", "pt": "CENT\u00c9SIMA SEPTUAG\u00c9SIMA SEXTA ASSEMBLEIA GERAL DA VILA DA PEDRA ESTE ANO. VAMOS DISCUTIR...", "text": "The Stone Village\u0027s 176th collective meeting this year. Let\u0027s discuss", "tr": "TA\u015e K\u00d6Y\u00dc\u0027N\u00dcN BU YILK\u0130 176. TOPLU TOPLANTISI.\nTARTI\u015eACA\u011eIMIZ KONU:"}, {"bbox": ["50", "965", "347", "1074"], "fr": "DEVRIONS-NOUS MANGER CET OURS ?", "id": "Apakah kita akan memakan beruang ini atau tidak?", "pt": "DEVEMOS COMER ESTE URSO?", "text": "Should we eat this bear?", "tr": "BU AYIYI Y\u0130YEL\u0130M M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/39.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "463", "648", "822"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Officially launched on May 1st! During the holidays from May 1st to May 4th, there will be four consecutive updates. On May 8th, 10 lucky users will be randomly selected from the collected users to receive a 7-day gold free card! Click the heart button at the bottom left of the work and add \"National Treasure\" to your bookshelf!", "tr": ""}, {"bbox": ["123", "463", "648", "822"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Officially launched on May 1st! During the holidays from May 1st to May 4th, there will be four consecutive updates. On May 8th, 10 lucky users will be randomly selected from the collected users to receive a 7-day gold free card! Click the heart button at the bottom left of the work and add \"National Treasure\" to your bookshelf!", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1151, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transmigrating-to-the-ancient-times-to-be-the-national-treasure/1/40.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua