This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/0.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "2286", "1080", "2397"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de l\u0027auteur \u00ab Silent Pastry \u00bb du groupe China Literature.", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME BY AUTHOR \"SILENT PASTRY\" OF YUEWEN GROUP"}, {"bbox": ["212", "1860", "890", "2225"], "fr": "Esquisse et encrage : Zhong Yu Yong, lukk, Shang Yanliao. Colorisation : Mu Xiazi, Xiao Kang, Xiang Jiamu You.", "text": "DELICATE SKETCHING: ZHONG YUYONG, LUKK, PIGMENT COLORING: MU XIAZI, XIAOKANG, XIANG JIA MU YOU"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/1.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "471", "636", "822"], "fr": "Ma\u00eetre, Mademoiselle, Monsieur veut faire entrer un \u00e9tranger dans le manoir du comte, mais j\u0027ai d\u00fb l\u0027arr\u00eater, c\u0027est contraire aux r\u00e8gles.", "text": "MASTER, MISS, THE SON-IN-LAW WANTS TO BRING STRANGERS INTO THE EARL\u0027S ESTATE, BUT I STOPPED HIM. IT\u0027S AGAINST THE RULES."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/2.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "135", "903", "430"], "fr": "Shen Lang, que se passe-t-il ?", "text": "SHEN LANG, WHAT\u0027S GOING ON?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/3.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "321", "909", "653"], "fr": "S\u0027il ne peut pas entrer dans le manoir du comte pour se faire soigner, je l\u0027emm\u00e8nerai en ville.", "text": "IF HE CAN\u0027T RECEIVE TREATMENT AT THE EARL\u0027S ESTATE, THEN I\u0027LL TAKE HIM TO THE CITY FOR TREATMENT."}, {"bbox": ["131", "92", "517", "424"], "fr": "Celui qui est dans la voiture est mon seul ami, il est en danger de mort, Comtesse...", "text": "THE ONE LYING IN THE CARRIAGE IS MY ONLY FRIEND, HE\u0027S IN CRITICAL CONDITION."}, {"bbox": ["287", "1652", "589", "1868"], "fr": "Vraiment ?", "text": "IS THAT SO?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/4.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "114", "775", "392"], "fr": "Allez vite chercher le Docteur An, il faut le sauver d\u0027urgence !", "text": "QUICKLY GO AND INVITE DOCTOR AN, SAVING LIVES IS URGENT!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/5.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "136", "613", "412"], "fr": "Vous ne connaissez pas bien le manoir du comte, laissez-moi conduire.", "text": "YOU\u0027RE NOT FAMILIAR WITH THE EARL\u0027S ESTATE, LET ME DRIVE."}, {"bbox": ["573", "1560", "865", "1753"], "fr": "Mulan...", "text": "MULAN..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/6.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "340", "700", "657"], "fr": "Pardonne-moi, mon \u00e9poux, de t\u0027avoir fait subir cette offense.", "text": "I\u0027M SORRY, HUSBAND. I\u0027VE WRONGED YOU."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/7.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "1255", "915", "1507"], "fr": "\u00c0 quoi je pensais ? Mulan est dans le manoir du comte, comment pourrais-je \u00eatre seul ?", "text": "WHAT WAS I THINKING JUST NOW? THE EARL\u0027S ESTATE HAS MY MULAN, HOW COULD I BE ALONE?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/8.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "205", "863", "542"], "fr": "Mademoiselle, c\u0027est contraire aux r\u00e8gles. Les \u00e9trangers ne peuvent pas entrer dans notre manoir.", "text": "MISS, THIS IS AGAINST THE RULES. OUTSIDERS ARE NOT ALLOWED TO ENTER OUR EARL\u0027S ESTATE."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/10.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "238", "733", "488"], "fr": "Tourne-toi !", "text": "TURN AROUND!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/11.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "111", "937", "331"], "fr": "Mademoiselle...", "text": "MISS..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/15.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "741", "312", "853"], "fr": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/16.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "1566", "856", "1975"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, Shen Lang est mon \u00e9poux, donc ton ma\u00eetre. Ton attitude manque de respect ! Corrige-la \u00e0 l\u0027avenir !", "text": "SECONDLY, SHEN LANG IS MY HUSBAND, WHICH MEANS HE\u0027S YOUR MASTER. YOUR ATTITUDE ISN\u0027T RESPECTFUL ENOUGH! YOU NEED TO CORRECT YOUR ATTITUDE!"}, {"bbox": ["213", "126", "644", "453"], "fr": "Je t\u0027ai frapp\u00e9 pour deux raisons. Premi\u00e8rement, parce que tu as vu quelqu\u0027un mourir sans l\u0027aider, violant ainsi les principes du manoir du comte de la Tortue Noire.", "text": "I HIT YOU FOR TWO REASONS. FIRSTLY, IT\u0027S BECAUSE YOU REFUSED TO HELP SOMEONE IN NEED, WHICH GOES AGAINST THE MORALS OF OUR XUANWU EARL\u0027S ESTATE."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/17.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "2037", "896", "2242"], "fr": "Allons-y.", "text": "LET\u0027S GO."}, {"bbox": ["360", "352", "749", "657"], "fr": "Ce subordonn\u00e9... a compris...", "text": "I... I UNDERSTAND..."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/18.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "1324", "1048", "1573"], "fr": "Ainsi, les blessures externes et internes concordent, les points de saignement ne sont pas difficiles \u00e0 d\u00e9terminer.", "text": "SO, THE EXTERNAL AND INTERNAL INJURIES ARE CONSISTENT, AND THE BLEEDING POINTS ARE EASY TO IDENTIFY."}, {"bbox": ["646", "2202", "1040", "2462"], "fr": "Ensuite, drainer le sang, reconnecter l\u0027os bris\u00e9, et il n\u0027y aura plus de probl\u00e8me.", "text": "NEXT, DRAIN THE BLOOD, RECONNECT THE BROKEN BONES, AND THERE WON\u0027T BE ANY PROBLEMS."}, {"bbox": ["561", "973", "936", "1229"], "fr": "C\u0027est une blessure inflig\u00e9e par un tigre, pas par un ma\u00eetre en arts martiaux.", "text": "THIS IS A WOUND CAUSED BY A TIGER, NOT A MARTIAL ARTS EXPERT."}, {"bbox": ["128", "2003", "524", "2254"], "fr": "Docteur An Zai Shi, m\u00e9decin du manoir du comte.", "text": "DOCTOR AN ZAISHI OF THE EARL\u0027S ESTATE"}, {"bbox": ["351", "206", "736", "499"], "fr": "Une heure plus tard.", "text": "ONE HOUR LATER"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/19.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "354", "924", "615"], "fr": "Dans les conditions actuelles, j\u0027aurais du mal \u00e0 faire mieux que lui.", "text": "UNDER THE CURRENT CONDITIONS, IT WOULD BE DIFFICULT FOR ME TO DO ANY BETTER THAN HIM."}, {"bbox": ["148", "170", "562", "445"], "fr": "Les comp\u00e9tences m\u00e9dicales de ce An Zai Shi sont extraordinaires, le positionnement chirurgical est pr\u00e9cis...", "text": "THIS AN ZAISHI\u0027S MEDICAL SKILLS ARE EXCEPTIONAL. THE SURGICAL POSITIONING IS ACCURATE."}, {"bbox": ["270", "1294", "663", "1555"], "fr": "Docteur An, peut-il \u00eatre gu\u00e9ri ?", "text": "DOCTOR AN, CAN HE BE CURED?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/20.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "237", "613", "520"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, il peut \u00eatre soign\u00e9. Cela prendra juste du temps et n\u00e9cessitera des herbes m\u00e9dicinales pr\u00e9cieuses.", "text": "NO PROBLEM, HE CAN BE CURED. IT WILL JUST TAKE SOME TIME AND SOME PRECIOUS MEDICINAL HERBS."}, {"bbox": ["480", "1263", "869", "1521"], "fr": "La constitution de ce grand idiot est vraiment solide, quelqu\u0027un d\u0027autre serait mort depuis longtemps.", "text": "THIS BIG GUY IS REALLY TOUGH. ANYONE ELSE WOULD HAVE DIED."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/21.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "217", "594", "432"], "fr": "Je vais chercher les m\u00e9dicaments.", "text": "I\u0027LL GO GET THE MEDICINE."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/22.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "2030", "988", "2233"], "fr": "S\u0027il est mon grand fr\u00e8re, \u00e7a ferait de moi le deuxi\u00e8me idiot, non ?", "text": "IF HE WERE MY ELDER BROTHER, WOULDN\u0027T I REALLY BE ER SHA (SECOND FOOL)?"}, {"bbox": ["122", "1154", "489", "1424"], "fr": "C\u0027est Da Sha, pas mon grand fr\u00e8re.", "text": "HE\u0027S DA SHA (BIG FOOL), NOT MY ELDER BROTHER."}, {"bbox": ["343", "63", "734", "344"], "fr": "Mon \u00e9poux, ton grand fr\u00e8re est hors de danger.", "text": "HUSBAND, YOUR ELDER BROTHER IS OUT OF DANGER."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/24.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "97", "867", "393"], "fr": "Il est Da Sha, tu es Er Sha, vous \u00eates donc fr\u00e8res, non ?", "text": "HE\u0027S DA SHA, YOU\u0027RE ER SHA, AREN\u0027T YOU BROTHERS?"}, {"bbox": ["484", "1617", "921", "1847"], "fr": "Tu es belle, tu fais du 95E, tout ce que tu dis est juste !", "text": "YOU\u0027RE BEAUTIFUL, YOU\u0027RE 36E, SO WHATEVER YOU SAY IS RIGHT!"}, {"bbox": ["179", "1416", "513", "1615"], "fr": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/25.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "1506", "797", "1696"], "fr": "Beau-p\u00e8re !", "text": "FATHER-IN-LAW!"}, {"bbox": ["376", "220", "686", "438"], "fr": "Shen Lang", "text": "SHEN LANG"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/26.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "95", "788", "383"], "fr": "Viens avec moi au bureau.", "text": "COME WITH ME TO THE STUDY."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/27.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "438", "828", "773"], "fr": "Bureau du manoir du comte de la Tortue Noire", "text": "XUANWU EARL\u0027S ESTATE STUDY"}, {"bbox": ["471", "986", "878", "1257"], "fr": "Shen Lang, reconnais-tu tes torts ?", "text": "SHEN LANG, DO YOU KNOW WHAT YOU DID WRONG?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/28.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "212", "805", "505"], "fr": "Beau-p\u00e8re, si vous parlez de l\u0027affaire de Da Sha, alors je ne pense pas avoir eu tort.", "text": "FATHER-IN-LAW, IF YOU\u0027RE TALKING ABOUT DA SHA, THEN I DON\u0027T THINK I DID ANYTHING WRONG."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/29.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "1279", "1035", "1581"], "fr": "Si je l\u0027avais vu bless\u00e9 et mourant sans le secourir, alors beau-p\u00e8re, comment jugeriez-vous votre gendre ?", "text": "IF I SAW HIM INJURED AND DYING AND DIDN\u0027T SAVE HIM, THEN FATHER-IN-LAW, HOW WOULD YOU VIEW YOUR SON-IN-LAW?"}, {"bbox": ["134", "95", "590", "429"], "fr": "Da Sha est mon seul ami, il m\u0027a prot\u00e9g\u00e9 depuis l\u0027enfance, et le manoir du comte est le meilleur endroit pour le soigner.", "text": "DA SHA IS MY ONLY FRIEND. HE\u0027S PROTECTED ME SINCE WE WERE YOUNG, AND THE EARL\u0027S ESTATE IS THE BEST PLACE TO TREAT HIM."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/30.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "376", "1043", "722"], "fr": "Utiliser le prestige du comte pour extorquer des pi\u00e8ces d\u0027or \u00e0 Tian Heng, et vouloir briser les jambes de son fils adoptif, le Capitaine Tian !", "text": "USING THE EARL\u0027S INFLUENCE TO EXTORT GOLD COINS FROM TIAN HENG, AND EVEN BREAK THE LEGS OF HIS ADOPTED SON, TIAN BAITU!"}, {"bbox": ["105", "108", "627", "454"], "fr": "Shen Lang, quelle prestance ! Utiliser le...", "text": "SHEN LANG, YOU\u0027RE QUITE BOLD! USING THE EARL\u0027S..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/32.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "63", "810", "401"], "fr": "Merci, beau-p\u00e8re, d\u0027avoir sauv\u00e9 la vie de toute ma famille !", "text": "THANK YOU, FATHER-IN-LAW, FOR SAVING MY FAMILY\u0027S LIVES!"}, {"bbox": ["774", "1484", "1008", "1664"], "fr": "!?", "text": "!?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/34.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "111", "674", "368"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/35.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "110", "813", "421"], "fr": "Beau-p\u00e8re, quand la famille Xu m\u0027a chass\u00e9, ils ont d\u00e9pens\u00e9 cent pi\u00e8ces d\u0027or pour que Tian Heng me tue...", "text": "FATHER-IN-LAW, WHEN THE XU FAMILY KICKED ME OUT, THEY SPENT ONE HUNDRED GOLD COINS TO ARRANGE FOR TIAN HENG TO KILL ME."}, {"bbox": ["319", "1111", "828", "1498"], "fr": "Shen Lang raconta en d\u00e9tail au comte l\u0027affaire concernant les familles Xu et Lin, ainsi que Tian Heng.", "text": "SHEN LANG TOLD THE EARL EVERYTHING ABOUT THE XU FAMILY, LIN FAMILY, AND TIAN HENG."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/37.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "58", "819", "367"], "fr": "C\u0027est scandaleux ! Cette bande de salauds n\u0027agit vraiment pas comme des humains !", "text": "HOW DARE THEY! THESE SCOUNDRELS ARE TRULY INHUMANE!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/38.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "232", "659", "577"], "fr": "Shen Lang, les torts que tu as subis, ton p\u00e8re te rendra justice !", "text": "SHEN LANG, I WILL DEFINITELY SEEK JUSTICE FOR THE WRONGS YOU\u0027VE SUFFERED!"}, {"bbox": ["581", "531", "1049", "784"], "fr": "Personne ne peut intimider mon gendre et s\u0027en tirer impun\u00e9ment !", "text": "NO ONE CAN BULLY MY SON-IN-LAW AND GET AWAY WITH IT!"}, {"bbox": ["732", "1831", "1023", "2034"], "fr": "Beau-p\u00e8re...", "text": "FATHER-IN-LAW..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/39.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "192", "762", "531"], "fr": "Sais-tu que pour ton affaire, ce sont le Seigneur de la ville Liu Wuyan et le fils du pr\u00e9fet Zhang Jin qui sont venus personnellement au manoir pour porter plainte.", "text": "YOU KNOW, IT WAS CITY LORD LIU WUYAN AND THE GOVERNOR\u0027S SON, ZHANG JIN, WHO PERSONALLY CAME TO THE ESTATE TO COMPLAIN ABOUT YOU."}, {"bbox": ["286", "1323", "727", "1596"], "fr": "\u00c9tait-ce seulement pour l\u0027affaire Tian Heng ?", "text": "Are they only concerned about Tian Heng\u0027s matter?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/40.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "452", "1008", "771"], "fr": "Depuis que le Grand Yue a \u00e9tabli de nouvelles r\u00e8gles, ces fonctionnaires attendent constamment que nous commettions une erreur.", "text": "Ever since the Da Yue established new rules, those officials have been waiting for us to make a mistake at every moment."}, {"bbox": ["254", "138", "674", "442"], "fr": "Hmph, pour Tian Heng ? C\u0027est juste pour humilier mon manoir.", "text": "Hmph, for Tian Heng? They\u0027re just trying to disgrace my Earl\u0027s Estate."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/41.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "177", "744", "520"], "fr": "Devant Tian Heng et tout le monde, tu as dit que demain, tu le forcerais \u00e0 briser personnellement les jambes de Tian Shisan, n\u0027est-ce pas ?", "text": "You said in front of Tian Heng, in front of everyone, that you would definitely make him personally break Tian Shisan\u0027s legs tomorrow, right?"}, {"bbox": ["735", "743", "978", "932"], "fr": "Oui.", "text": "Yes."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/42.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "155", "566", "468"], "fr": "Toi alors, vraiment pu\u00e9ril. Oublie \u00e7a pour l\u0027instant, ne sors pas ces jours-ci.", "text": "Ah, you\u0027re really childish. Forget about this for now, don\u0027t go out these days."}, {"bbox": ["588", "450", "965", "719"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ton p\u00e8re va s\u0027en occuper pour toi.", "text": "Don\u0027t worry, your father will handle it for you."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/43.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "659", "547", "981"], "fr": "Mais si je n\u0027y vais pas demain, ce n\u0027est pas seulement moi qui perdrai la face, mais tout le manoir du comte.", "text": "But if I don\u0027t go, not only will I be humiliated tomorrow, but the entire Earl\u0027s Estate will be."}, {"bbox": ["583", "1818", "979", "2107"], "fr": "Beau-p\u00e8re, s\u0027il vous pla\u00eet, croyez-moi, je ne laisserai aucune faille ni prise !", "text": "Father-in-law, please believe me, I won\u0027t give them any openings or handles!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/44.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "216", "597", "472"], "fr": "Tu veux sortir, c\u0027est \u00e7a ?", "text": "You want to go out?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/46.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "282", "1022", "612"], "fr": "Pr\u00e9ceptes\u300b, notre famille Jin a pu perdurer pendant des centaines d\u0027ann\u00e9es sans d\u00e9cliner pr\u00e9cis\u00e9ment gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027existence de ces pr\u00e9ceptes familiaux.", "text": "\u00abFamily Instructions\u00bb, our Jin family has been able to continue for hundreds of years without falling because we have these family instructions."}, {"bbox": ["123", "101", "543", "387"], "fr": "Voici les \u300aPr\u00e9ceptes de la Famille Jin\u300b, nous...", "text": "This is the \u00abJin Family Instructions\u00bb..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/47.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "200", "951", "477"], "fr": "D\u00e8s que tu pourras le r\u00e9citer enti\u00e8rement, tu retrouveras ta libert\u00e9.", "text": "As long as you can memorize it, you will regain your freedom."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/48.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "218", "668", "439"], "fr": "Vous appelez \u00e7a des pr\u00e9ceptes familiaux ?", "text": "You call this thing family instructions?"}, {"bbox": ["264", "1086", "425", "1189"], "fr": "Lourd", "text": "[SFX]Heavy"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/49.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "344", "760", "640"], "fr": "Au fait, il m\u0027a fallu un mois entier pour le m\u00e9moriser.", "text": "By the way, let me tell you, it took me a whole month to memorize it."}, {"bbox": ["235", "1461", "616", "1720"], "fr": "Beau-p\u00e8re, vous l\u0027avez m\u00e9moris\u00e9 si vite ?", "text": "Father-in-law, you actually memorized it so quickly."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/50.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/51.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "1045", "668", "1287"], "fr": "Ce livre fait environ quatre ou cinq cents pages, le nombre total de caract\u00e8res est probablement de cinquante ou soixante mille.", "text": "This book is about four or five hundred pages thick, with a total of about fifty to sixty thousand words."}, {"bbox": ["284", "173", "703", "393"], "fr": "Donc une page ne contient qu\u0027une centaine de caract\u00e8res environ.", "text": "So each page only has about a hundred words."}, {"bbox": ["716", "448", "1053", "900"], "fr": "Alors naturellement, les probl\u00e8mes ne surgiront pas. Ici aussi, afin d\u0027apaiser ses inqui\u00e9tudes, sans...", "text": "then naturally nothing will happen. Here also to fix its worries, without"}, {"bbox": ["0", "529", "384", "785"], "fr": "...il n\u0027y a plus de soucis. Ainsi Confucius dit : \u00ab Ne dites pas que parmi les gens ordinaires, lorsque des affaires surviennent, quelle que soit leur importance, certains sont mal \u00e0 l\u0027aise. G\u00e9n\u00e9ralement, ceux qui peuvent assumer leurs erreurs... seulement ainsi, permettant aux autres d\u0027atteindre [le succ\u00e8s ?], doivent assumer leurs erreurs. Moi, cependant, je ne suis pas ainsi. Parmi les bavardages, quelle personne ordinaire peut \u00eatre sans faute ? Mais... \u00bb", "text": "then there will be no oversights. Therefore, Confucius said: \"Do not say that ordinary people are uneasy about the arrival of affairs, whether big or small. Generally speaking, those who can take responsibility for their faults are only like this, so that people can reach the point where they must take responsibility for their faults, but I am not like that. In idle words, who can be without fault? But"}, {"bbox": ["150", "532", "447", "880"], "fr": "...il n\u0027y a plus de soucis. Ainsi Confucius dit : \u00ab Ne dites pas que parmi les gens ordinaires, lorsque des affaires surviennent, quelle que soit leur importance, certains sont mal \u00e0 l\u0027aise. G\u00e9n\u00e9ralement, ceux qui peuvent assumer leurs erreurs... seulement ainsi, permettant aux autres d\u0027atteindre [le succ\u00e8s ?], doivent assumer leurs erreurs. Moi, cependant, je ne suis pas ainsi. Parmi les bavardages, quelle personne ordinaire peut \u00eatre sans faute ? Mais... \u00bb", "text": "then there will be no oversights. Therefore, Confucius said: \"Do not say that ordinary people are uneasy about the arrival of affairs, whether big or small. Generally speaking, those who can take responsibility for their faults are only like this, so that people can reach the point where they must take responsibility for their faults, but I am not like that. In idle words, who can be without fault? But"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/52.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "366", "748", "631"], "fr": "Une fois que j\u0027aurai fini de r\u00e9citer ces \u300aPr\u00e9ceptes de la Famille Jin\u300b, vous me laisserez libre ?", "text": "You\u0027ll let me go free after I memorize this \u00abJin Family Instructions\u00bb?"}, {"bbox": ["105", "114", "444", "361"], "fr": "Beau-p\u00e8re, vous tenez parole ?", "text": "Father-in-law, do you keep your word?"}, {"bbox": ["333", "1330", "594", "1526"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "text": "Of course."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/53.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1661", "688", "2038"], "fr": "Pour les descendants de la famille Jin, r\u00e9citer les pr\u00e9ceptes familiaux est un souvenir douloureux pour chaque g\u00e9n\u00e9ration.", "text": "For the Jin family\u0027s descendants, memorizing the family instructions is a painful memory for each generation."}, {"bbox": ["578", "631", "846", "842"], "fr": "D\u0027accord !", "text": "Okay!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/54.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "125", "897", "503"], "fr": "Shen Lang apprit de Mulan qu\u0027il lui avait fallu vingt-trois jours pour m\u00e9moriser l\u0027int\u00e9gralit\u00e9 des pr\u00e9ceptes familiaux.", "text": "Shen Lang learned from Mulan that it took her twenty-three days to memorize the entire family instructions."}, {"bbox": ["452", "1375", "1010", "1752"], "fr": "Il oublie trois cents caract\u00e8res pour chaque millier m\u00e9moris\u00e9, il ne finira probablement jamais de les apprendre de toute sa vie.", "text": "He forgets three hundred words for every thousand he memorizes, he probably won\u0027t be able to memorize it in this lifetime."}, {"bbox": ["112", "1117", "632", "1469"], "fr": "Et cet h\u00e9ritier du comte ne les a toujours pas m\u00e9moris\u00e9s jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent.", "text": "And that Earl\u0027s heir hasn\u0027t finished memorizing it even now."}, {"bbox": ["79", "682", "175", "976"], "fr": "Vingt-trois jours", "text": "Twenty-three days..."}, {"bbox": ["919", "960", "1005", "1224"], "fr": "8", "text": "8"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/55.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "278", "826", "676"], "fr": "Mais lui, Shen Lang, n\u0027a mis qu\u0027un peu plus d\u0027une heure pour tout m\u00e9moriser !", "text": "But he, Shen Lang, only spent a little over an hour and had already memorized it all!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/56.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "1086", "954", "1326"], "fr": "Face \u00e0 mon \"doigt d\u0027or\", \u00e7a n\u0027a tenu qu\u0027un peu plus d\u0027une heure, et encore, c\u0027\u00e9tait limit\u00e9 par ma vitesse de scan...", "text": "In front of my cheat, it only lasted a little over an hour, and this is still limited by my scanning speed..."}, {"bbox": ["56", "1001", "403", "1179"], "fr": "Haha, c\u0027est tout ?", "text": "Haha, that\u0027s it?"}, {"bbox": ["794", "411", "916", "777"], "fr": "Une heure !", "text": "One hour!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/57.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "1592", "705", "1835"], "fr": "Cependant, humilier mon beau-p\u00e8re si vite n\u0027est pas tr\u00e8s sympa, mieux vaut attendre demain matin pour lui annoncer !", "text": "But it\u0027s not very ethical to go slap my father-in-law\u0027s face so quickly, I should wait until tomorrow morning to report!"}, {"bbox": ["257", "203", "688", "430"], "fr": "Ma vitesse doit \u00eatre sans pr\u00e9c\u00e9dent et in\u00e9galable, non ?", "text": "My speed should be unprecedented, and there will be no one to follow, right?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/58.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/59.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "202", "675", "406"], "fr": "Fatigu\u00e9, fatigu\u00e9, je vais bien dormir !", "text": "Tired, tired, time to get a good night\u0027s sleep!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/60.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "130", "809", "506"], "fr": "Pendant ce temps, dans la chambre du Comte.", "text": "At the same time, inside the Earl\u0027s room."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/61.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "2952", "994", "3283"], "fr": "De plus, seuls les membres de la famille peuvent r\u00e9citer ces pr\u00e9ceptes, cela montre que je ne le consid\u00e8re pas comme un \u00e9tranger.", "text": "Moreover, only family members can memorize this family instruction, I mean that I don\u0027t treat him as an outsider."}, {"bbox": ["95", "1696", "621", "2058"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit que d\u00e8s qu\u0027il aura fini de r\u00e9citer les \u300aPr\u00e9ceptes de la Famille Jin\u300b, je lui rendrai sa libert\u00e9. Ce n\u0027est pas comme si je l\u0027emp\u00eachais de sortir par la force.", "text": "I said, as long as he finishes memorizing the \u00abJin Family Instructions\u00bb, I\u0027ll give him back his freedom, it\u0027s not like I\u0027m forcing him not to go out."}, {"bbox": ["263", "142", "765", "478"], "fr": "Il vient \u00e0 peine d\u0027entrer dans notre famille par mariage et tu le punis d\u00e9j\u00e0, cela ne va-t-il pas le remplir de ressentiment ?", "text": "You\u0027re punishing him just after he married into our family, won\u0027t that make him resentful?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/62.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "515", "644", "834"], "fr": "Il ne sortira pas de cette chambre avant deux ou trois mois. C\u0027est parfait pour le calmer un peu et lui apprendre la pond\u00e9ration.", "text": "He won\u0027t be able to come out of the room for two or three months, which will give him time to calm down and learn to be steady."}, {"bbox": ["573", "1735", "947", "1970"], "fr": "La derni\u00e8re fois, m\u00eame Zhang Boyan a perdu contre lui.", "text": "Last time even Zhang Boyan lost to him."}, {"bbox": ["666", "1454", "1024", "1662"], "fr": "Et s\u0027il sortait en un mois ?", "text": "What if he comes out in a month?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/63.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "133", "672", "398"], "fr": "Impossible, m\u00eame moi, il m\u0027a fallu trente-trois jours.", "text": "Impossible, it even takes me thirty-three days!"}, {"bbox": ["102", "467", "530", "755"], "fr": "Ne sais-tu pas \u00e0 quel point ton \u00e9poux est incroyable ?", "text": "DON\u0027T YOU KNOW WHAT AN AMAZING PERSON YOUR HUSBAND IS?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/64.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "66", "818", "317"], "fr": "Mon \u00e9poux, si on faisait un pari ?", "text": "HUSBAND, HOW ABOUT WE MAKE A BET?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/65.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "130", "776", "416"], "fr": "Si Shen Lang te bat, alors \u00e0 l\u0027avenir... quand ce sera le moment...", "text": "IF SHEN LANG WINS AGAINST YOU, THEN IN THE FUTURE...WHEN WE..."}, {"bbox": ["472", "1749", "934", "1956"], "fr": "Toi, toi, toi, une dame de bonne famille...", "text": "YOU, YOU, YOU, YOU\u0027RE A LADY OF NOBLE BIRTH..."}, {"bbox": ["100", "1365", "525", "1632"], "fr": "Je suis au-dessus, toi...", "text": "I\u0027LL GO UP, AND YOU..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/66.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "140", "649", "360"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a avec moi ?", "text": "WHAT ABOUT ME?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/67.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "98", "584", "424"], "fr": "Ce que tu viens de dire, ce n\u0027est pas impossible...", "text": "WHAT I JUST SAID ISN\u0027T IMPOSSIBLE..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/68.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/69.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "344", "1002", "728"], "fr": "Elle se leva donc et alla \u00e0 la cuisine pr\u00e9parer un bol de soupe aux noix et aux graines de lotus pour nourrir le cerveau de son pr\u00e9cieux gendre.", "text": "SHE GOT UP AND WENT TO THE KITCHEN TO MAKE A BOWL OF WALNUT AND LOTUS SEED SOUP TO NOURISH HER PRECIOUS SON-IN-LAW\u0027S BRAIN."}, {"bbox": ["147", "22", "654", "406"], "fr": "La nuit, la Comtesse se tournait et se retournait. Pour son futur bonheur, elle donnait tout !", "text": "AT NIGHT, THE COUNTESS TOSSES AND TURNS IN BED, FIGHTING FOR HER FUTURE HAPPINESS!"}, {"bbox": ["651", "1262", "930", "1458"], "fr": "Mission accomplie !", "text": "SUCCESS!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/70.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "486", "968", "870"], "fr": "Et Jin Zhong, charg\u00e9 de la surveillance, rapporta que Shen Lang s\u0027\u00e9tait endormi avant l\u0027heure Hai (21 heures).", "text": "AND JIN ZHONG, WHO WAS IN CHARGE OF KEEPING WATCH, REPORTED THAT SHEN LANG HAD GONE TO SLEEP BEFORE 9 PM."}, {"bbox": ["112", "164", "619", "548"], "fr": "Mais contre toute attente, les lumi\u00e8res du bureau \u00e9taient d\u00e9j\u00e0 \u00e9teintes...", "text": "BUT UNEXPECTEDLY, THE LIGHTS IN THE STUDY WERE ALREADY OFF..."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/71.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "196", "720", "503"], "fr": "Hmph ! Petite chose sans conscience, les rumeurs sont donc vraies, vraiment gourmand et paresseux, ignorant et incomp\u00e9tent.", "text": "HMPH! HEARTLESS LITTLE THING, THE RUMORS WERE TRUE AFTER ALL. HE\u0027S INDEED LAZY AND INCOMPETENT."}, {"bbox": ["509", "1760", "1016", "2144"], "fr": "Son pari avec son mari, j\u0027ai bien peur qu\u0027elle le perde lamentablement.", "text": "IT SEEMS SHE\u0027S GOING TO LOSE THE BET WITH HER HUSBAND MISERABLY."}], "width": 1080}, {"height": 183, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/20/72.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua