This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/0.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1432", "559", "1492"], "fr": "Production", "text": "Manufactured by"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/1.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "859", "668", "1106"], "fr": "Nuit.", "text": "Night."}, {"bbox": ["244", "165", "824", "547"], "fr": "\u0152uvre Originale : Chenmo de Gaodian\nArtiste Principal : Ren Xiang\nSc\u00e9nario : Xiao Qing\n\u00c9diteur : A Xian\nAssistants : Zhong Yuyong, Lukk Muxiazi, Xiao Kang, Xiang", "text": "Original Work: Silent Cake Lead Writer: Ren Xiang Script: Xiao Qing Editor: A. Line Art: Zhong Yuyong, Lukk, Mu Lizi, Xiaokang, Xiang"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/2.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/3.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/4.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/5.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/6.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "106", "736", "416"], "fr": "[SFX] Ptui ! Merde ! La famille Xu n\u0027est-elle pas cens\u00e9e \u00eatre richissime ? Comment se fait-il qu\u0027il n\u0027y ait rien dans le cercueil, si mis\u00e9rable ?", "text": "Ptooey! Bah! The Xu family was known to be the wealthiest, so how come there\u0027s nothing in the coffin, so destitute?"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/7.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "108", "677", "324"], "fr": "Quelle putain de blague ?", "text": "What nonsense are you trying to pacify me with?"}, {"bbox": ["335", "1154", "811", "1467"], "fr": "Dans l\u0027autre cercueil, il n\u0027y a qu\u0027un tas de cendres. La grande beaut\u00e9 d\u0027autrefois a br\u00fbl\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 n\u0027\u00eatre plus que poussi\u00e8re, quel dommage.", "text": "The other coffin is just filled with ashes. The once-great beauty is burnt to a crisp, what a pity..."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/8.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "206", "318", "358"], "fr": "On s\u0027en va, on s\u0027en va.", "text": "Let\u0027s go, let\u0027s go."}, {"bbox": ["438", "316", "667", "472"], "fr": "Perte de temps !", "text": "What a waste of time!"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/9.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/10.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/11.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/12.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "907", "743", "1099"], "fr": "P\u00e8re, votre fille vous vengera.", "text": "Father, your daughter will avenge you."}, {"bbox": ["590", "2405", "911", "2574"], "fr": "Peu importe le prix !", "text": "No matter the cost!"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/13.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "764", "912", "1134"], "fr": "Le pr\u00e9fet Zhang et l\u0027envoy\u00e9 du gouverneur de la province de Tiannan, Yan Wuji, sont arriv\u00e9s ensemble au manoir du Comte Basalte.", "text": "Prefect Zhang and the Tiannan Province Governor\u0027s envoy, Yan Wuji, have arrived at the Xuanwu Earl\u0027s Mansion."}, {"bbox": ["147", "449", "637", "820"], "fr": "\u00c0 l\u0027int\u00e9rieur de la Cit\u00e9 Basalte, le calme avant la temp\u00eate. Le pr\u00e9fet Zhang, ayant r\u00e9gl\u00e9 les affaires de la famille Xu, s\u0027appr\u00eatait \u00e0 commencer le deuxi\u00e8me acte.", "text": "A storm is brewing in Xuanwu City. After Prefect Zhang is done with the Xu family\u0027s matters, he will start the second act."}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/14.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/15.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "121", "606", "408"], "fr": "Comte Basalte, vous et le Comte Jinhai \u00eates tous deux des piliers du royaume, gardant la Mer de l\u0027Est pour le Roi. Pourquoi ne pas privil\u00e9gier la paix et enterrer la hache de guerre ?", "text": "Earl Xuanwu, you and Earl Jinhai are both pillars of the nation, guarding the East Sea for the King. Why not value harmony and turn conflict into friendship?"}, {"bbox": ["551", "411", "897", "620"], "fr": "Je pense que diviser en deux ne serait pas une mauvaise strat\u00e9gie.", "text": "I think, dividing it in two might not be a bad idea."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/16.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "1000", "636", "1264"], "fr": "L\u0027envoy\u00e9 imp\u00e9rial porteur du d\u00e9cret du Roi est d\u00e9j\u00e0 arriv\u00e9 au manoir du gouverneur de la province de Tiannan, n\u0027est-ce pas ?", "text": "The King\u0027s appointed envoy should have arrived at the Tiannan Province Governor\u0027s mansion by now, right?"}, {"bbox": ["152", "237", "575", "449"], "fr": "Le conflit pour l\u0027\u00cele de la Montagne d\u0027Or \u00e9tait votre pr\u00e9texte pour attaquer mon Manoir du Comte Basalte, et vous osez encore venir pr\u00e9tendre vouloir une m\u00e9diation ?", "text": "The Golden Mountain Island dispute is just a tool for you to attack my Xuanwu Earl\u0027s Mansion, yet you pretend to mediate?"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/17.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "827", "844", "996"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, je prends cong\u00e9 !", "text": "If that\u0027s the case, I shall take my leave!"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/18.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "68", "758", "459"], "fr": "Zhang n\u0027\u00e9tait venu que pour la forme de toute fa\u00e7on. Ainsi, la pr\u00e9fecture de Nujiang et la province de Tiannan pourront dire qu\u0027elles ont fait de leur mieux.", "text": "Zhang came here just to put on a show. Now, it\u0027s clear that Nujiang County and Tiannan Province have tried their best."}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/19.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/20.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "154", "748", "519"], "fr": "Le cor annon\u00e7ant l\u0027an\u00e9antissement du Manoir du Comte Basalte a officiellement retenti, en commen\u00e7ant par le conflit de l\u0027\u00cele de la Montagne d\u0027Or !", "text": "The horn to crush the Xuanwu Earl\u0027s Mansion has officially been sounded, starting with the Golden Mountain Island dispute!"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/21.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "357", "658", "606"], "fr": "Nuit. Cit\u00e9 Basalte", "text": "Night. Xuanwu City."}, {"bbox": ["140", "630", "274", "772"], "fr": "Couvre-feu !", "text": "Curfew!"}, {"bbox": ["671", "1121", "839", "1290"], "fr": "Couvre-feu !", "text": "Curfew!"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/22.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/23.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "24", "710", "297"], "fr": "Un instant plus tard, au Manoir du Comte Basalte", "text": "A moment later, at the Xuanwu Earl\u0027s Mansion..."}, {"bbox": ["182", "611", "512", "814"], "fr": "L\u0027envoy\u00e9 imp\u00e9rial de Sa Majest\u00e9 est arriv\u00e9 !", "text": "The King\u0027s envoy has arrived!"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/24.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/25.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/26.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/27.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "811", "176", "1178"], "fr": "Gouverneur de la province de Tiannan, Zhu Rong", "text": "Zhu Rong, Governor of Tiannan Province."}, {"bbox": ["666", "714", "805", "1128"], "fr": "Quatri\u00e8me fils du Roi de Yue, Ning Zhen", "text": "Ning Zhen, the fourth son of the Yue Kingdom\u0027s King."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/28.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "408", "500", "612"], "fr": "Pour s\u0027occuper de mon Manoir du Comte Basalte, le Roi a carr\u00e9ment envoy\u00e9 un prince ?", "text": "The King actually sent a prince to resolve the issue with my Xuanwu Earl\u0027s Mansion?"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/29.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "56", "493", "273"], "fr": "Votre sujet Jin Zhuo, pr\u00e9sente ses respects \u00e0 Votre Altesse.", "text": "Your subject, Jin Zhuo, greets Your Highness."}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/30.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/31.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/32.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/33.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "643", "878", "821"], "fr": "Relevez-vous.", "text": "Rise."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/34.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "68", "528", "304"], "fr": "Retirez-vous promptement, nous prenons le contr\u00f4le ici !", "text": "Quickly step down, we will take over from here!"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/35.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/36.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "1980", "717", "2318"], "fr": "Mes deux chers ministres ont eu de nombreuses frictions concernant le conflit de l\u0027\u00cele de la Montagne d\u0027Or. Je (le Roi) n\u0027en dors plus la nuit, c\u0027est pourquoi j\u0027ai sp\u00e9cialement d\u00e9p\u00each\u00e9 le Quatri\u00e8me Prince Ning Zhen pour servir de m\u00e9diateur. Par d\u00e9cret imp\u00e9rial !", "text": "These two esteemed ministers have had many conflicts due to the Golden Mountain Island dispute. I, unable to sleep at night, have specially sent the Fourth Prince, Ning Zhen, to mediate. By imperial decree!"}, {"bbox": ["274", "238", "785", "546"], "fr": "Sa Majest\u00e9 a ordonn\u00e9, Comte Basalte, agenouillez-vous pour recevoir le d\u00e9cret !", "text": "By imperial decree, Earl Xuanwu, kneel and receive it!"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/37.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/38.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "64", "929", "359"], "fr": "Jin Mulan... Et Shen Lang ? N\u0027est-il pas le strat\u00e8ge du Comte Basalte ? Pourquoi n\u0027est-il pas l\u00e0 ?", "text": "Jin Mulan...Where is Xuanwu Earl, Shen Lang? Isn\u0027t he Xuanwu Earl\u0027s strategist? Why is he not here?"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/39.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "67", "685", "332"], "fr": "Comte Basalte, pourquoi ne voit-on pas votre gendre r\u00e9sident Shen Lang ?", "text": "Earl Xuanwu, why isn\u0027t your son-in-law, Shen Lang, here?"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/40.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "74", "652", "294"], "fr": "Shen Lang ne se sent pas tr\u00e8s bien, de peur que sa maladie n\u0027indispose Votre Altesse.", "text": "Shen Lang is feeling unwell and fears his illness might affect Your Highness."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/41.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "1099", "863", "1336"], "fr": "Le Gouverneur Zhu et moi sommes seulement venus avec des oreilles cette fois, pas des bouches. Vous pouvez tout dire.", "text": "The Governor Zhu and I have only brought our ears, not our mouths. You can say anything."}, {"bbox": ["215", "175", "526", "339"], "fr": "Malade et ne sort pas ? Hmph", "text": "Absent due to illness? Hmph."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/42.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/43.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "136", "758", "475"], "fr": "Voici tous les atlas, registres des coutumes locales, registres de recensement, etc., de l\u0027\u00cele de la Montagne d\u0027Or, dessin\u00e9s par notre famille Tang depuis les temps anciens jusqu\u0027\u00e0 aujourd\u0027hui ! Ces documents suffisent \u00e0 prouver que l\u0027\u00cele de la Montagne d\u0027Or appartient \u00e0 ma famille Tang depuis l\u0027antiquit\u00e9 !", "text": "These are the maps, records, and household registrations of Golden Mountain Island that our Tang family has drawn throughout history! These things are enough to prove that Golden Mountain Island has belonged to my Tang family since ancient times!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/44.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "995", "998", "1174"], "fr": "La famille Tang comprend toujours le devoir d\u0027un sujet.", "text": "The Tang family still understands the duties of a subject."}, {"bbox": ["205", "255", "536", "478"], "fr": "Le Roi nous rendra certainement justice !", "text": "The King will surely uphold justice for us!"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/45.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "116", "887", "422"], "fr": "Au vu des archives dans ces livres, la possession de l\u0027\u00cele de la Montagne d\u0027Or par le Comte Jinhai semble en effet raisonnable et l\u00e9gitime. Comte Basalte, avez-vous quelque chose \u00e0 dire ?", "text": "Looking at the records in these books, it is indeed reasonable and legal for Earl Puhai to possess Golden Mountain Island. Does Earl Xuanwu have anything to say?"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/46.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "73", "570", "264"], "fr": "Nous nous y opposons !", "text": "We object!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/47.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "68", "512", "291"], "fr": "Vous n\u0027apportez aucun document et vous vous contentez de le dire ? Le Manoir du Comte Basalte ignore-t-il \u00e0 ce point les convenances ?", "text": "Not providing any documents, just saying it directly? The Xuanwu Earl\u0027s Mansion is so ignorant of the rules?"}, {"bbox": ["429", "1074", "792", "1265"], "fr": "Grand Gouverneur, il semble que notre influence ne suffise pas.", "text": "Great Governor, it seems our face isn\u0027t enough."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/48.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "1683", "856", "1919"], "fr": "Mais plusieurs centaines d\u0027ann\u00e9es ont pass\u00e9, il semble que les lois ancestrales ne s\u0027appliquent plus.", "text": "But hundreds of years have passed, and the laws of our ancestors seem to be ineffective."}, {"bbox": ["124", "1424", "514", "1716"], "fr": "Selon les lois de Yue, en tant que vassaux, notre famille a le droit ind\u00e9pendant de se d\u00e9fendre. M\u00eame si le suzerain venait, il n\u0027aurait pas le droit de prendre le contr\u00f4le des d\u00e9fenses du Manoir. Mais les gens...", "text": "According to Yue Kingdom law, as vassals, our family has the right to independent defense. Even if the liege comes, they have no right to take over the Earl\u0027s Mansion\u0027s defense. But"}, {"bbox": ["277", "145", "692", "417"], "fr": "Le boucher qui abat un cochon veut encore que le cochon fasse une belle performance avant de mourir. Pardonnez-nous, mais nous ne pouvons pas faire cela.", "text": "Butchers still make the pigs perform before killing them. Please forgive us for not being able to do so."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/49.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "240", "812", "429"], "fr": "Le Manoir du Comte Basalte ose ouvertement rompre les ponts !? Dommage que ce ne soit que le combat d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9 d\u0027une b\u00eate accul\u00e9e, cherchant sa propre mort !", "text": "The Xuanwu Earl\u0027s Mansion is openly tearing up the agreement!? It\u0027s just a trapped beast fighting to the death, seeking its own doom!"}, {"bbox": ["585", "1197", "947", "1387"], "fr": "Selon les lois ancestrales, il ne devrait m\u00eame pas y avoir de Nouvelle Politique !", "text": "According to ancestral laws, there shouldn\u0027t even be new policies!"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/50.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "214", "697", "408"], "fr": "Fr\u00e8re Tang, pourrions-nous discuter dans le bureau ?", "text": "Earl Tang, can we talk in the study?"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/51.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "111", "612", "327"], "fr": "Comte Jinhai, le Comte Basalte vous invite, alors allez-y.", "text": "Earl Puhai, since Earl Xuanwu invited you, then you should go."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/52.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "98", "903", "264"], "fr": "Oui !", "text": "Yes!"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/53.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "47", "855", "393"], "fr": "Dans le bureau, le Comte Jinhai Tang Lun rencontra Shen Lang, qui n\u0027\u00e9tait pas apparu du tout auparavant.", "text": "In the study, Earl Jinhai Tang Lun met Shen Lang, who hadn\u0027t appeared the entire time before."}, {"bbox": ["508", "1252", "948", "1545"], "fr": "Ce jeune homme est le fameux Shen Lang ? Le Comte Basalte n\u0027a amen\u00e9 que lui ?", "text": "Is this kid the rumored Shen Lang? Earl Xuanwu only brought him?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/54.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "341", "717", "666"], "fr": "Comte Jinhai, il y a plus de cent ans, des pirates ont ravag\u00e9 votre fief, vous avez m\u00eame perdu votre ch\u00e2teau familial. N\u0027est-ce pas mon anc\u00eatre de la famille Jin, Seigneur Jin Zhou, qui a men\u00e9 des troupes pour vous aider \u00e0 reprendre votre fief et \u00e0 prot\u00e9ger vos fondations ?", "text": "Earl Jinhai, more than a hundred years ago, pirates swept through your territory, and you even lost your family castle. Wasn\u0027t it my Jin ancestor, Jin Zhou, who led troops to help you regain your territory and protect your foundation?"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/55.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "596", "688", "885"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, le Marquis Jinhai s\u0027est personnellement agenouill\u00e9 pour supplier l\u0027anc\u00eatre Jin Zhou d\u0027envoyer des troupes, promettant de c\u00e9der l\u0027\u00cele de la Montagne d\u0027Or \u00e0 la famille Jin une fois l\u0027affaire r\u00e9gl\u00e9e.", "text": "Back then, Marquis Puhai personally knelt down and begged Jin Zhou to send troops, promising to give Jinshan Island to the Jin family after it was done."}, {"bbox": ["459", "1354", "867", "1636"], "fr": "Donc, \u00e0 l\u0027\u00e9poque, sous le t\u00e9moignage du Roi, votre famille a personnellement transf\u00e9r\u00e9 l\u0027\u00cele de la Montagne d\u0027Or \u00e0 notre famille Jin.", "text": "So at that time, under the witness of the King, your family personally transferred Jinshan Island to our Jin family."}, {"bbox": ["400", "1061", "502", "1089"], "fr": "Province de Tianbei", "text": "Tianbei Province"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/56.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "230", "746", "489"], "fr": "Sans m\u00eame parler de la faveur salvatrice que notre famille vous a accord\u00e9e, pourquoi revenez-vous maintenant sur votre promesse d\u0027autrefois ?", "text": "Let\u0027s not talk about our family\u0027s life-saving grace to you, why are you now going back on your promise?"}], "width": 1000}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/57.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "83", "685", "397"], "fr": "Hehe, Shen Lang, arr\u00eatez d\u0027inventer des histoires. Ma famille aurait donn\u00e9 l\u0027\u00cele de la Montagne d\u0027Or \u00e0 la famille Jin il y a cent ans ? Y a-t-il un contrat ? Une preuve ??", "text": "Hehe, Shen Lang, don\u0027t make up stories. My family gave Jinshan Island to the Jin family a hundred years ago? Is there a contract? Is there any proof?"}, {"bbox": ["166", "3100", "607", "3401"], "fr": "Bien, ne parlons pas non plus de ces vieilles histoires. Parlons seulement de la Nouvelle Politique qui bat son plein actuellement. La famille Tang et notre famille Jin sont toutes deux d\u0027anciennes familles nobles, avec des fiefs et des arm\u00e9es priv\u00e9es.", "text": "Okay, let\u0027s not mention these old things either. Let\u0027s just talk about how the new policies are in full swing. The Tang family and our Jin family are both old nobles, with territories and private armies."}, {"bbox": ["312", "1221", "828", "1612"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, il y avait trois copies de ce contrat : une au Manoir du Comte Jinhai, une pour le Roi, et une au Manoir du Comte Basalte.", "text": "Originally, there were three copies of this contract, one for the Puhai Earl\u0027s Mansion, one for the King, and one for the Xuanwu Earl\u0027s Mansion."}, {"bbox": ["214", "4250", "733", "4527"], "fr": "Si notre Manoir du Comte Basalte tombe, le prochain feu de la Nouvelle Politique ne vous br\u00fblera-t-il pas la t\u00eate ?", "text": "If our Xuanwu Earl\u0027s Mansion is destroyed, won\u0027t the fire of the new policies burn your heads?"}, {"bbox": ["263", "2086", "778", "2432"], "fr": "Malheureusement, la copie du Manoir du Comte Basalte a disparu apr\u00e8s la mort soudaine de Jin Zhou.", "text": "Unfortunately, the copy in the Xuanwu Earl\u0027s Mansion disappeared after Jin Zhou died suddenly."}, {"bbox": ["447", "3410", "847", "3647"], "fr": "Nos deux familles devraient s\u0027unir pour se prot\u00e9ger en ce moment, comment pouvons-nous nous entretuer !", "text": "Our two families should unite and protect ourselves at this time, how can we kill each other!"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/58.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "61", "687", "280"], "fr": "\u0027Que le compagnon tao\u00efste meure, pas le pauvre tao\u00efste que je suis.\u0027", "text": "Better a dead friend than a dead self."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/59.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "1223", "848", "1424"], "fr": "Comte Jinhai, devons-nous vraiment nous entretuer ?", "text": "Earl Puhai, do we have to kill each other?"}, {"bbox": ["353", "185", "703", "367"], "fr": "Ce monde conna\u00eet aussi cette expression ?", "text": "This world has this saying too?"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/60.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "417", "728", "663"], "fr": "Moi, Tang Lun, j\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 loyal envers le roi et patriote. Je d\u00e9daigne d\u0027\u00eatre associ\u00e9 \u00e0 vous !", "text": "I, Tang Lun, have always been loyal to the King and patriotic, and I am ashamed to be with you!"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/61.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "261", "704", "514"], "fr": "Shen Lang, nous comprenons que vous vouliez survivre, mais...", "text": "Shen Lang, we understand that you want to survive, but..."}, {"bbox": ["565", "1327", "928", "1517"], "fr": "Votre famille Jin est finie.", "text": "Your Jin family is finished."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/62.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "256", "943", "517"], "fr": "Discutons. Du fer produit annuellement sur l\u0027\u00cele de la Montagne d\u0027Or, soixante pour cent pour vous, nous ne gardons que quarante pour cent.", "text": "Let\u0027s talk. The iron produced by Jinshan Island every year, 60% goes to you, and we only keep 40%."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/63.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1205", "781", "1470"], "fr": "Soixante-dix pour cent ! Vous prenez soixante-dix pour cent, nous ne gardons que trente pour cent, d\u0027accord !", "text": "70%! You take 70%, we only keep 30%, okay!"}, {"bbox": ["600", "327", "783", "479"], "fr": "[SFX] H\u00e9.", "text": "Heh."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/64.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "1461", "868", "1616"], "fr": "Adieu.", "text": "Goodbye."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/65.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "150", "663", "397"], "fr": "Le Nouvel An approche, tout le monde veut tuer le cochon pour passer une bonne ann\u00e9e.", "text": "The New Year is coming soon, everyone wants to slaughter pigs and have a good year."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/66.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/67.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "968", "894", "1219"], "fr": "Lang\u0027er, tu sais vraiment bien jouer la com\u00e9die.", "text": "Lang\u0027er, you really know how to act."}, {"bbox": ["491", "65", "686", "247"], "fr": "[SFX] Ptui !", "text": "Ptooey!"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/68.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "126", "712", "366"], "fr": "Comment est-ce possible ? Ma famille Xu ne peut pas vous retenir. Je vais d\u00e9chirer ce dernier ticket mensuel et vous rendre votre libert\u00e9.", "text": "This is not possible, my Xu family can\u0027t delay you, I will tear this remaining monthly ticket and return your freedom."}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/69.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "93", "637", "266"], "fr": "Non !", "text": "No!"}], "width": 1000}, {"height": 1376, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/96/70.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "67", "602", "260"], "fr": "Je supplie pour plein de tickets mensuels, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 m\u0027humilier.", "text": "PLEASE GIVE ME LOTS OF MONTHLY TICKETS AND HUMILIATE ME"}], "width": 1000}]
Manhua