This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/0.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1432", "559", "1492"], "fr": "Production", "text": "Produced by"}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/1.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "169", "689", "538"], "fr": "\u0152uvre Originale : Silent Pastry\nArtiste Principal : Ren Xiang\nScript : Xiao Qing\n\u00c9diteur : A Xian\nAssistants : Zhong Yuyong, lukk\u6728\u5323\u5b50, Xiao Kang, Xiang", "text": "Original Work: Silent Cake Lead Writer: Ren Xiang Script: Xiao Qing Editor: A. Line Art: Zhong Yuyong, Lukk, Mu Lizi, Xiaokang, Xiang"}, {"bbox": ["318", "169", "689", "538"], "fr": "\u0152uvre Originale : Silent Pastry\nArtiste Principal : Ren Xiang\nScript : Xiao Qing\n\u00c9diteur : A Xian\nAssistants : Zhong Yuyong, lukk\u6728\u5323\u5b50, Xiao Kang, Xiang", "text": "Original Work: Silent Cake Lead Writer: Ren Xiang Script: Xiao Qing Editor: A. Line Art: Zhong Yuyong, Lukk, Mu Lizi, Xiaokang, Xiang"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/2.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "894", "924", "1143"], "fr": "Un homme m\u00e9prisable et l\u00e9g\u00e8rement intelligent, juste un bouffon insignifiant !", "text": "A petty person with a bit of cleverness, just a clown!"}, {"bbox": ["215", "66", "585", "313"], "fr": "Ne disait-on pas que les stratag\u00e8mes de Shen Lang \u00e9taient sans \u00e9gal ? Comment peut-il \u00eatre si path\u00e9tique ?", "text": "Wasn\u0027t Shen Lang supposed to be unmatched in strategy? How could he be so\u4e0d\u582a?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/3.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "111", "583", "394"], "fr": "Un gendre de bas \u00e9tage ose n\u00e9gocier avec moi ? Cela souille vraiment mon statut !", "text": "A lowly live-in son-in-law is worthy of negotiating with me? It sullies my status!"}, {"bbox": ["516", "989", "867", "1230"], "fr": "Laisse tomber. C\u0027est un homme condamn\u00e9, inutile de s\u0027en pr\u00e9occuper.", "text": "Forget it, no need to fuss too much with a dying man."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/4.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "89", "698", "377"], "fr": "L\u0027\u00eele de la Montagne d\u0027Or, notre famille la reprendra \u00e0 coup s\u00fbr !", "text": "Golden Mountain Island, our family will definitely take it back!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/5.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "404", "623", "650"], "fr": "Un instant plus tard.", "text": "A moment later."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/6.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "1201", "579", "1473"], "fr": "Le Comte Xuanwu n\u0027a-t-il pas dit que tu \u00e9tais malade ? N\u0027avait-il pas peur que ta maladie me contamine ?", "text": "Didn\u0027t Xuanwu Earl say you were sick? Weren\u0027t you afraid that your illness would clash with me?"}, {"bbox": ["515", "383", "843", "601"], "fr": "Alors c\u0027est lui, Shen Lang ? Il a l\u0027air plut\u00f4t en forme, non ?", "text": "This is Shen Lang? Quite spirited, isn\u0027t he?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/7.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "1115", "913", "1396"], "fr": "Diviser l\u0027\u00eele de la Montagne d\u0027Or en deux, le nord pour le domaine du Comte Puhai, le sud pour le domaine du Comte Xuanwu, vous n\u0027\u00eates vraiment pas d\u0027accord ?", "text": "Dividing Golden Mountain Island in two, the north side belonging to the Puhai Earl\u0027s Mansion, the south side belonging to the Xuanwu Earl\u0027s Mansion, you really don\u0027t agree?"}, {"bbox": ["178", "962", "481", "1178"], "fr": "Comte Xuanwu, notre position est tr\u00e8s claire,", "text": "Xuanwu Earl, our opinion is very clear,"}, {"bbox": ["571", "208", "901", "436"], "fr": "Il semble que je sois venu pour rien, la m\u00e9diation a \u00e9chou\u00e9.", "text": "Looks like I\u0027ve come for nothing, mediation failed."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/8.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "182", "514", "380"], "fr": "Toutes les mines de fer de l\u0027\u00eele de la Montagne d\u0027Or sont au nord. Le sud n\u0027a que des for\u00eats et du sable, \u00e0 quoi bon ?", "text": "All the iron mines in Golden Mountain Island are in the north, the south only has forests and sand, what\u0027s the use."}, {"bbox": ["670", "813", "893", "957"], "fr": "Pas d\u0027accord.", "text": "Disagree."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/9.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "89", "859", "344"], "fr": "Alors, on suit la tradition des ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes ?", "text": "Just follow the usual practice?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/10.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "79", "658", "299"], "fr": "D\u0027accord !", "text": "Okay!"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/11.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "142", "807", "385"], "fr": "Le Souverain a un d\u00e9cret verbal. Comte Xuanwu, Comte Puhai, agenouillez-vous et \u00e9coutez.", "text": "The King has a decree, Xuanwu Earl, Puhai Earl, kneel and listen."}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/12.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "1617", "706", "1961"], "fr": "Je (royal) g\u00e8re d\u0027innombrables affaires chaque jour, je n\u0027ai pas le temps de m\u0027occuper quotidiennement de vos broutilles. Cette fois, r\u00e9glons cela une bonne fois pour toutes. Le vainqueur obtiendra la propri\u00e9t\u00e9 permanente de l\u0027\u00eele de la Montagne d\u0027Or, le perdant y renoncera \u00e0 jamais. Avez-vous des objections, vous deux ?", "text": "I am busy with ten thousand things every day and don\u0027t have the time to pay attention to your trivial matters. This time, we\u0027ll settle it once and for all. The winner gets all rights to Golden Mountain Island forever, the loser gives up forever, do you two have any objections?"}, {"bbox": ["566", "647", "930", "920"], "fr": "Puisque vous n\u0027acceptez pas la m\u00e9diation, alors conform\u00e9ment \u00e0 la coutume noble des ann\u00e9es pass\u00e9es, r\u00e9glons cela par trois \u00e9preuves martiales !", "text": "Since you don\u0027t accept mediation, then follow the usual noble practice, decide the outcome with three martial arts battles!"}, {"bbox": ["177", "418", "555", "704"], "fr": "Vos deux familles vous battez pour l\u0027\u00eele de la Montagne d\u0027Or, ann\u00e9e apr\u00e8s ann\u00e9e, jour apr\u00e8s jour. Si vous n\u0027en avez pas marre, moi si. Puisque vous ne...", "text": "You two have been fighting over one Golden Mountain Island year after year, day after day. You\u0027re not annoyed, but I am. Since you don\u0027t"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/13.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "206", "555", "452"], "fr": "Aucune objection.", "text": "No objection."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/14.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "1437", "775", "1708"], "fr": "Seulement, cette fois, ce sera r\u00e9gl\u00e9 une bonne fois pour toutes. Le perdant renoncera \u00e0 jamais \u00e0 la possession de l\u0027\u00eele de la Montagne d\u0027Or.", "text": "But this time, it\u0027s settled once and for all. The losing party forever gives up ownership of Golden Mountain Island."}, {"bbox": ["285", "279", "673", "547"], "fr": "Alors c\u0027est d\u00e9cid\u00e9. Selon la coutume s\u00e9culaire, trois \u00e9preuves d\u00e9termineront le vainqueur.", "text": "Then it\u0027s settled, according to the century-old tradition, three battles will decide the outcome."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/15.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "395", "749", "636"], "fr": "La dispute pour l\u0027\u00eele de la Montagne d\u0027Or se divise en trois \u00e9preuves.", "text": "The Golden Mountain Island dispute is divided into three battles."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/16.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "68", "636", "301"], "fr": "\u00c9preuve intellectuelle.", "text": "Verbal Battle."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/17.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "348", "636", "580"], "fr": "\u00c9preuve martiale.", "text": "Martial Battle."}, {"bbox": ["452", "1006", "555", "1583"], "fr": "L\u0027\u00e9preuve martiale consiste en des duels.", "text": "Martial Battle (One-on-one combat)"}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/18.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "512", "636", "745"], "fr": "\u00c9preuve militaire.", "text": "Military Battle."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/19.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "0", "588", "880"], "fr": "L\u0027\u00e9preuve militaire : chaque camp d\u00e9ploie cent soldats qui combattent jusqu\u0027\u00e0 l\u0027an\u00e9antissement ou la reddition d\u0027un camp.", "text": "Until one side is completely wiped out or surrenders. Military battle: each side sends out a hundred-man army to fight."}, {"bbox": ["432", "0", "588", "880"], "fr": "L\u0027\u00e9preuve militaire : chaque camp d\u00e9ploie cent soldats qui combattent jusqu\u0027\u00e0 l\u0027an\u00e9antissement ou la reddition d\u0027un camp.", "text": "Until one side is completely wiped out or surrenders. Military battle: each side sends out a hundred-man army to fight."}], "width": 1000}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/20.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "818", "813", "1210"], "fr": "Pour les \u00e9trangers, la famille Jin perdra certainement les \u00e9preuves intellectuelle et martiale ! Jin Mucong ? Jin Mulan ? Comment pourraient-ils \u00eatre les adversaires de Tang Yun et Tang Yan !", "text": "In the eyes of outsiders, the Jin family will definitely lose the verbal and martial battles! Jin Mucong? Jin Mulan? How could they possibly be a match for Tang Yun and Tang Yan!"}, {"bbox": ["70", "46", "578", "425"], "fr": "Cependant, les \u00e9preuves intellectuelle et martiale doivent \u00eatre accomplies personnellement par les descendants directs des deux familles, personne d\u0027autre ne peut les remplacer.", "text": "However, the verbal and martial battles must be personally completed by the direct descendants of both families, no one else may substitute."}, {"bbox": ["281", "1594", "761", "1959"], "fr": "Dans la dispute pour l\u0027\u00eele de la Montagne d\u0027Or, le domaine du Comte Xuanwu est condamn\u00e9 !", "text": "In the Golden Mountain Island dispute, the Xuanwu Earl\u0027s Mansion is doomed!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/21.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "396", "658", "627"], "fr": "S\u0027il n\u0027y a pas d\u0027objection, veuillez signer ce contrat, les deux parties !", "text": "If there are no objections, please sign this contract!"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/22.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/23.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "93", "665", "325"], "fr": "Alors, vous deux Comtes, pr\u00e9parez-vous bien pour les trois \u00e9preuves \u00e0 venir !", "text": "Then, you two Earls, prepare well for the next three battles!"}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/24.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1073", "501", "1293"], "fr": "La famille Jin du domaine du Comte Xuanwu ? Attendez juste de tout perdre et de devenir de l\u0027engrais pour notre domaine du Comte Jinhai !", "text": "The Jin family of the Xuanwu Earl\u0027s Mansion? Just wait to lose everything and become the nourishment of our Jinhai Earl\u0027s Mansion!"}, {"bbox": ["256", "183", "580", "353"], "fr": "Enfin, les formalit\u00e9s sont termin\u00e9es !", "text": "Finally finished the formality!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/25.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "728", "768", "1119"], "fr": "Cinq jours plus tard, les trois \u00e9preuves qui d\u00e9cideront du sort du domaine du Comte Xuanwu commenceront officiellement !", "text": "Five days later, the three battles that will determine the fate of the Xuanwu Earl\u0027s Mansion will officially begin!"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/26.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "189", "741", "511"], "fr": "Pendant ce temps, dans un village du fief du domaine du Comte Xuanwu.", "text": "At the same time, in a village within the Xuanwu Earl\u0027s Mansion\u0027s fiefdom."}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/27.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "144", "471", "251"], "fr": "[SFX] Haaa", "text": "[SFX] Huff"}, {"bbox": ["671", "567", "738", "666"], "fr": "[SFX] Haaa", "text": "[SFX] Huff"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/28.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "180", "510", "349"], "fr": "P\u00e8re, attends que je te venge !", "text": "Father, I will avenge you!"}, {"bbox": ["854", "569", "938", "662"], "fr": "[SFX] Haaa", "text": "[SFX] Huff"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/29.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "482", "412", "622"], "fr": "M\u00eame si cela signifie danser avec le diable !", "text": "Even if it means dancing with the devil!"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/30.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "1181", "707", "1548"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027incident des marchands des R\u00e9gions de l\u0027Ouest, Xu Qianqian a imm\u00e9diatement soup\u00e7onn\u00e9 Shen Lang d\u0027avoir falsifi\u00e9 le document original.", "text": "After the Western merchant incident, Xu Qianqian suspected that Shen Lang had cheated on the original document at the first moment"}, {"bbox": ["454", "281", "906", "622"], "fr": "La formule originale de teinture donn\u00e9e par Shen Lang s\u0027y trouvait naturellement.", "text": "The original dye formula given by Shen Lang was naturally among them."}, {"bbox": ["49", "19", "565", "410"], "fr": "Le chef de la famille Xu et la chambre de Xu Qianqian avaient tous deux une pi\u00e8ce souterraine secr\u00e8te, initialement utilis\u00e9e pour cacher des objets importants comme des registres, des documents secrets, etc.", "text": "In the Xu family head\u0027s bedroom, there is an underground secret chamber, originally used to hide some account books, secret documents, data and other important items.\u6c88\u6d6a"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/31.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1214", "821", "1463"], "fr": "Ces marchands des R\u00e9gions de l\u0027Ouest sont tomb\u00e9s malades d\u00e8s qu\u0027ils ont port\u00e9 la soie, Shen Lang a d\u00fb trafiquer la formule !", "text": "THOSE WESTERN MERCHANTS BECAME ILL AFTER WEARING THE SILK, IT MUST BE SHEN LANG WHO TAMPERED WITH THE FORMULA!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/32.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "212", "768", "411"], "fr": "L\u0027original de la formule de Shen Lang !", "text": "SHEN LANG\u0027S ORIGINAL FORMULA!"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/33.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/34.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/35.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "122", "607", "372"], "fr": "Je n\u0027avais pas vu ces mots avant... Comment... Serait-ce aussi une ruse de Shen Lang ?", "text": "I DIDN\u0027T SEE THESE WORDS BEFORE... HOW... COULD THIS ALSO BE SHEN LANG\u0027S DOING?"}, {"bbox": ["80", "1140", "547", "1495"], "fr": "Bien que Xu Qianqian pensait que c\u0027\u00e9tait un stratag\u00e8me de Shen Lang pour semer la discorde, elle avait quand m\u00eame stock\u00e9 de la nourriture et de l\u0027eau dans la pi\u00e8ce secr\u00e8te.", "text": "ALTHOUGH XU QIANQIAN BELIEVED IT WAS SHEN LANG\u0027S DIVISIVE TACTIC, SHE STILL STORED FOOD AND WATER IN THE SECRET CHAMBER."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/36.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "307", "832", "714"], "fr": "Elle ne s\u0027attendait juste pas \u00e0 ce que Zhang Pu agisse si vite. Les mots incroyablement doux pr\u00e8s du lit br\u00fblaient le c\u0153ur de Xu Qianqian en m\u00eame temps que ce feu ardent. Elle n\u0027a m\u00eame pas eu la chance d\u0027aller sauver son p\u00e8re.", "text": "SHE JUST DIDN\u0027T EXPECT ZHANG PU TO ACT SO QUICKLY. THE GENTLE WORDS BY THE BEDSIDE AND THE FIERCE FIRE BURNED XU QIANQIAN\u0027S HEART. SHE DIDN\u0027T EVEN HAVE THE CHANCE TO SAVE HER FATHER."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/37.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "242", "582", "635"], "fr": "Xu Qianqian utilisa l\u0027eau initialement destin\u00e9e \u00e0 boire pour tremper des v\u00eatements et bloquer l\u0027\u00e9paisse fum\u00e9e qui s\u0027infiltrait par les fissures. Toutes les heures, elle devait les retremper. Le grand feu...", "text": "XU QIANQIAN SOAKED HER CLOTHES IN THE WATER SHE ORIGINALLY USED FOR DRINKING AND BLOCKED THE THICK SMOKE SEEPING IN THROUGH THE CRACKS. EVERY HALF HOUR, SHE HAD TO RE-SOAK THEM. THE FIRE"}, {"bbox": ["447", "495", "967", "887"], "fr": "...Le feu br\u00fbla pendant quatre heures compl\u00e8tes, l\u0027air dans la pi\u00e8ce secr\u00e8te se rar\u00e9fia progressivement, la peur et le d\u00e9sespoir envahirent Xu Qianqian, elle ne savait combien de fois elle crut mourir sur le champ.", "text": "THE FIRE RAGED FOR TWO FULL HOURS. THE AIR IN THE SECRET CHAMBER GRADUALLY THINNED. FEAR AND DESPAIR FILLED XU QIANQIAN, AND COUNTLESS TIMES SHE THOUGHT SHE WAS GOING TO DIE."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/38.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "250", "774", "643"], "fr": "Peut-\u00eatre que c\u0027est la haine qui lui a permis de tenir bon, mais pas la haine envers Shen Lang, mais envers Zhang, Zhang Pu, et elle-m\u00eame.", "text": "PERHAPS IT WAS HATRED THAT KEPT HER GOING, BUT NOT TOWARDS SHEN LANG, BUT TOWARDS ZHANG, ZHANG PU, AND HERSELF."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/39.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "441", "847", "859"], "fr": "La famille Xu \u00e9tait devenue un fardeau. La famille Zhang ne se souciait pas d\u0027une r\u00e9putation de cruaut\u00e9, mais tenait \u00e0 sa r\u00e9putation de bonne conduite, alors ils ont d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment laiss\u00e9 derri\u00e8re eux un vieil homme \u00e0 moiti\u00e9 aveugle et un jeune enfant ignorant, pour mettre en sc\u00e8ne une grande pi\u00e8ce pleine d\u0027affection et de droiture.", "text": "THE XU FAMILY HAD BECOME A BURDEN. THE ZHANG FAMILY DIDN\u0027T CARE ABOUT THE REPUTATION OF BEING CRUEL OFFICIALS, BUT THEY CARED ABOUT THE REPUTATION OF THEIR CHARACTER. SO THEY DELIBERATELY LEFT THE HALF-BLIND OLD WOMAN AND THE INNOCENT CHILD, STAGING A GRAND SHOW OF DEEP AFFECTION AND RIGHTEOUSNESS."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/40.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "449", "727", "653"], "fr": "Zhang Jin !!!", "text": "ZHANG JIN!!!"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/41.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "195", "687", "398"], "fr": "P\u00e8re, fr\u00e8re a\u00een\u00e9, soyez sans crainte. Apr\u00e8s vous avoir veng\u00e9s, je vous rejoindrai.", "text": "FATHER, BROTHER, DON\u0027T WORRY. AFTER I AVENGE YOU, I WILL FOLLOW YOU."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/42.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/43.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "97", "681", "358"], "fr": "Quelque chose cloche. Dans les quelques villages que j\u0027ai travers\u00e9s, pourquoi ne voit-on pas la moindre lueur de bougie...", "text": "SOMETHING\u0027S WRONG. WHY ARE THERE NO LIGHTS IN THE VILLAGES I PASSED THROUGH..."}, {"bbox": ["185", "983", "756", "1415"], "fr": "Xu Qianqian ignorait qu\u0027en raison de l\u0027arriv\u00e9e du Gouverneur et du Quatri\u00e8me Prince, le domaine du Comte avait d\u00e9ploy\u00e9 la plupart de ses troupes autour du manoir. Un couvre-feu a \u00e9t\u00e9 impos\u00e9 dans toutes les zones de la Cit\u00e9 Xuanwu, y compris les bourgs et les villages.", "text": "XU QIANQIAN DIDN\u0027T KNOW THAT BECAUSE OF THE ARRIVAL OF THE GOVERNOR AND THE FOURTH PRINCE, THE EARL\u0027S MANSION HAD DEPLOYED MOST OF ITS TROOPS AROUND THE MANSION. A CURFEW WAS IMPOSED ON ALL AREAS OF XUANWU CITY, INCLUDING TOWNS AND VILLAGES."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/44.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "1013", "815", "1129"], "fr": "Vite, vite, nous sommes press\u00e9s de terminer la mission.", "text": "HURRY UP, HURRY UP, WE\u0027RE IN A HURRY TO FINISH THE TASK."}, {"bbox": ["262", "399", "778", "791"], "fr": "Cela a donc entra\u00een\u00e9 un affaiblissement des d\u00e9fenses \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur du fief...", "text": "THIS ALSO LED TO A WEAKENING OF THE DEFENSE WITHIN THE FIEF..."}, {"bbox": ["138", "927", "359", "1048"], "fr": "Hahaha, tu le jettes vraiment dedans ?", "text": "HAHAHA, REALLY THROW IT IN?"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/45.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/46.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/47.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "127", "362", "280"], "fr": "Les pirates de la Cit\u00e9 de la Mar\u00e9e en Furie !?", "text": "PIRATES FROM RAGE TIDE CITY!?"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/48.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "418", "917", "643"], "fr": "Haha, le Jeune Ma\u00eetre est vraiment cruel. Apr\u00e8s avoir jet\u00e9 des cadavres, cette eau ne sera plus potable.", "text": "HAHA, THE YOUNG MASTER IS REALLY VICIOUS. AFTER THROWING THE CORPSES IN, THIS WATER CAN\u0027T BE DRUNK ANYMORE."}, {"bbox": ["573", "1341", "907", "1586"], "fr": "Qui a dit au domaine du Comte Xuanwu de marier Jin Mulan \u00e0 ce bell\u00e2tre ?", "text": "IT\u0027S ALL BECAUSE THE XUANWU EARL\u0027S MANSION MARRIED JIN MULAN TO THAT PALE-FACED BOY."}, {"bbox": ["98", "1158", "432", "1403"], "fr": "Combien de personnes du domaine du Comte Xuanwu vont mourir maintenant ? Des milliers, voire des dizaines de milliers, s\u00fbrement.", "text": "HOW MANY PEOPLE WILL DIE IN THE XUANWU EARL\u0027S MANSION NOW? THOUSANDS, TENS OF THOUSANDS!"}, {"bbox": ["114", "291", "475", "479"], "fr": "Il reste encore cinq puits, d\u00e9p\u00eachez-vous !", "text": "THERE ARE FIVE WELLS LEFT, HURRY UP!"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/49.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "241", "945", "407"], "fr": "Faire une chose pareille, combien de personnes cela va-t-il tuer ? Ces pirates sont pires que des b\u00eates.", "text": "DOING SUCH A THING, HOW MANY PEOPLE WILL DIE? THESE PIRATES ARE WORSE THAN ANIMALS."}, {"bbox": ["193", "902", "475", "1049"], "fr": "Il vaut mieux se replier pour l\u0027instant.", "text": "IT\u0027S BETTER TO RETREAT."}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/50.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/51.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "952", "464", "1119"], "fr": "[SFX] TANG", "text": "..."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/52.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "115", "723", "309"], "fr": "Yo ! Regardez ce qu\u0027on a trouv\u00e9 !", "text": "YO! LOOK WHAT WE FOUND!"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/53.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "150", "670", "356"], "fr": "Grand fr\u00e8re, il y a vraiment un tr\u00e9sor", "text": "BROTHER, THE STUFF IS HERE."}, {"bbox": ["471", "922", "768", "1097"], "fr": "Mais la quantit\u00e9 est un peu faible...", "text": "BUT THE AMOUNT IS A BIT SMALL..."}], "width": 1000}, {"height": 803, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/97/54.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua