This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1026/0.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "337", "893", "1144"], "fr": "\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Xiaoxiaodao\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nStoryboard : Jingang Houzi\nR\u00e9vision des couleurs : SEKKA", "id": "KARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOUZI\nPEWARNAAN: SEKKA", "pt": "OBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAODAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "ORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Orijinal Eser: Luan\nS\u00fcperviz\u00f6r: Xiaoxiao Dao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}, {"bbox": ["370", "654", "838", "1413"], "fr": "\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Xiaoxiaodao\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nStoryboard : Jingang Houzi\nR\u00e9vision des couleurs : SEKKA", "id": "KARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOUZI\nPEWARNAAN: SEKKA", "pt": "OBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAODAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "ORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Orijinal Eser: Luan\nS\u00fcperviz\u00f6r: Xiaoxiao Dao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1026/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1026/2.webp", "translations": [{"bbox": ["879", "459", "1133", "677"], "fr": "Apr\u00e8s une nuit agit\u00e9e, j\u0027ai enfin r\u00e9gl\u00e9 le g\u00e2chis laiss\u00e9 par le Conseiller Nan !", "id": "SETELAH BEKERJA KERAS SEMALAMAN, AKHIRNYA KEKACAUAN YANG DITINGGALKAN ANGGOTA DEWAN NAN BERHASIL DIATASI!", "pt": "DEPOIS DE UMA NOITE INTEIRA DE TRABALHO, FINALMENTE CONSEGUI ARRUMAR A BAGUN\u00c7A DEIXADA PELO CONSELHEIRO NAN!", "text": "AFTER A WHOLE NIGHT OF WORK, I FINALLY CLEANED UP THE MESS LEFT BY COUNCILMAN NAN!", "tr": "B\u00dcT\u00dcN B\u0130R GECE U\u011eRA\u015eTIKTAN SONRA N\u0130HAYET MECL\u0130S \u00dcYES\u0130 NAN\u0027IN BIRAKTI\u011eI KARMA\u015eAYI HALLETT\u0130M!"}, {"bbox": ["103", "172", "243", "290"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1026/3.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "638", "989", "861"], "fr": "Le Juge en Chef Zhu Qi et les autres personnes impliqu\u00e9es doivent tous \u00eatre sanctionn\u00e9s.", "id": "HAKIM KETUA ZHU QI DAN PERSONEL LAIN YANG TERLIBAT HARUS DITANGANI BERSAMA.", "pt": "O JUIZ PRESIDENTE ZHU QI E OS DEMAIS ENVOLVIDOS TAMB\u00c9M DEVEM SER PROCESSADOS.", "text": "CHIEF INQUISITOR ZHU QI AND ALL OTHER INVOLVED PERSONNEL MUST BE DEALT WITH TOGETHER.", "tr": "BA\u015e YARGI\u00c7 ZHU QI VE D\u0130\u011eER \u0130LG\u0130L\u0130 PERSONEL DE B\u0130RL\u0130KTE ELE ALINMALI."}, {"bbox": ["128", "256", "393", "490"], "fr": "Je dois encore m\u0027isoler pour cultiver ! La puissance tot\u00e9mique que j\u0027ai absorb\u00e9e pr\u00e9c\u00e9demment est suffisante pour que j\u0027atteigne le niveau Super !", "id": "AKU MASIH HARUS BERKULTIVASI TERTUTUP! KEKUATAN TOTEM YANG KUSERAP SEBELUMNYA SUDAH CUKUP BAGIKU UNTUK MENEROBOS KE TINGKAT SUPER!", "pt": "EU AINDA PRECISO ME ISOLAR PARA CULTIVAR! O PODER DO TOTEM QUE ABSORVI ANTES \u00c9 SUFICIENTE PARA EU AVAN\u00c7AR PARA O SUPER RANK!", "text": "I STILL NEED TO GO INTO CLOSED-DOOR CULTIVATION! THE TOTEM POWER I ABSORBED BEFORE IS ENOUGH FOR ME TO PUSH FOR THE SUPER ORDER!", "tr": "HALA \u0130NZ\u0130VAYA \u00c7EK\u0130L\u0130P GEL\u0130\u015e\u0130M YAPMAM GEREK! DAHA \u00d6NCE \u00d6Z\u00dcMSED\u0130\u011e\u0130M TOTEM G\u00dcC\u00dc, S\u00dcPER SEV\u0130YEYE ATLAMAM \u0130\u00c7\u0130N YETERL\u0130!"}, {"bbox": ["503", "610", "726", "823"], "fr": "Rentrez d\u0027abord, j\u0027ai encore quelques finitions \u00e0 faire.", "id": "KALIAN PULANG DULU SAJA, AKU MASIH HARUS MENYELESAIKAN BEBERAPA PEKERJAAN AKHIR.", "pt": "VOC\u00caS PODEM IR NA FRENTE, AINDA TENHO ALGUNS TRABALHOS DE FINALIZA\u00c7\u00c3O PARA FAZER.", "text": "YOU GUYS HEAD BACK FIRST. I STILL HAVE SOME LOOSE ENDS TO TIE UP.", "tr": "S\u0130Z \u00d6NCE GER\u0130 D\u00d6N\u00dcN, BEN\u0130M HALA BAZI SON \u0130\u015eLER\u0130 HALLETMEM GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["289", "65", "489", "249"], "fr": "On peut rentrer maintenant ?", "id": "SEKARANG SUDAH BISA PULANG, KAN?", "pt": "AGORA J\u00c1 PODEMOS IR EMBORA, N\u00c9?", "text": "CAN WE GO BACK NOW?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 GER\u0130 D\u00d6NEB\u0130L\u0130R\u0130Z, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1026/4.webp", "translations": [{"bbox": ["782", "1080", "1018", "1281"], "fr": "Non, je pr\u00e9vois de retourner \u00e0 l\u0027Institut Mingzhu pour continuer \u00e0 \u00e9tudier de nouvelles magies.", "id": "TIDAK, AKU BERENCANA KEMBALI KE AKADEMI MUTIARA, MELANJUTKAN PENELITIAN SIHIR BARU.", "pt": "N\u00c3O, ESTOU ME PREPARANDO PARA VOLTAR \u00c0 ACADEMIA P\u00c9ROLA E CONTINUAR PESQUISANDO NOVAS MAGIAS.", "text": "NO, I\u0027M PLANNING TO RETURN TO PEARL INSTITUTE TO CONTINUE RESEARCHING NEW MAGIC.", "tr": "HAYIR, M\u0130NGZHU AKADEM\u0130S\u0130\u0027NE D\u00d6N\u00dcP YEN\u0130 B\u00dcY\u00dcLER \u00dcZER\u0130NDE \u00c7ALI\u015eMAYA DEVAM ETMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["577", "71", "799", "275"], "fr": "D\u0027accord, Professeur Tangyue, alors nous partons en premier.", "id": "BAIK, GURU TANG YUE, KALAU BEGITU KAMI PERGI DULU.", "pt": "CERTO, PROFESSORA TANGYUE, ENT\u00c3O N\u00d3S VAMOS PRIMEIRO.", "text": "ALRIGHT, TEACHER TANG YUE, WE\u0027LL LEAVE FIRST THEN.", "tr": "TAMAM, \u00d6\u011eRETMEN TANG YUE, O HALDE B\u0130Z \u00d6NDEN G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["97", "1119", "311", "1317"], "fr": "Mo Fan, tu veux qu\u0027on retourne ensemble \u00e0 la Montagne Fanxue ?", "id": "MO FAN, MAU PULANG KE GUNUNG FAN XUE BERSAMA?", "pt": "MO FAN, QUER VOLTAR PARA A MONTANHA FANXUE CONOSCO?", "text": "MO FAN, DO YOU WANT TO GO BACK TO FANXUE MOUNTAIN TOGETHER?", "tr": "MO FAN, FAN XUE DA\u011eI\u0027NA B\u0130RL\u0130KTE D\u00d6NMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["889", "818", "1024", "934"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1026/5.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "46", "473", "256"], "fr": "\u00c0 voir son air distrait, il n\u0027arrive toujours pas \u00e0 oublier l\u0027\u00c9toile Mal\u00e9fique, n\u0027est-ce pas...", "id": "MELIHATNYA LINGLUNG BEGITU, SEPERTINYA DIA MASIH BELUM BISA MELUPAKAN XIE XING YA...", "pt": "PELO SEU JEITO DISTRA\u00cdDO, PARECE QUE ELE AINDA N\u00c3O SUPEROU A ESTRELA MALIGNA...", "text": "LOOKING AT HIS DISTRACTED STATE, HE PROBABLY STILL CAN\u0027T LET GO OF XIE XING...", "tr": "O KADAR DALGIN K\u0130, BELL\u0130 K\u0130 H\u00c2L\u00c2 X\u0130E X\u0130NG\u0027\u0130 (K\u00d6T\u00dc YILDIZ\u0027I) AKLINDAN \u00c7IKARAMIYOR..."}, {"bbox": ["861", "408", "1095", "604"], "fr": "Tant pis, laissons-le tranquille un moment.", "id": "SUDALAH, BIARKAN DIA SENDIRI DULU.", "pt": "ESQUECE, DEIXE-O SOZINHO UM POUCO.", "text": "FORGET IT, LET HIM HAVE SOME TIME ALONE.", "tr": "BO\u015e VER, BIRAK B\u0130RAZ YALNIZ KALSIN."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1026/6.webp", "translations": [{"bbox": ["895", "1635", "1095", "1808"], "fr": "Autant d\u0027appels manqu\u00e9s ?!", "id": "BEGITU BANYAK PANGGILAN TAK TERJAWAB?!", "pt": "TANTAS CHAMADAS N\u00c3O ATENDIDAS?!", "text": "SO MANY MISSED CALLS?!", "tr": "BU KADAR \u00c7OK CEVAPSIZ ARAMA MI?!"}, {"bbox": ["0", "100", "277", "182"], "fr": "Terrain d\u0027entra\u00eenement de l\u0027Institut Mingzhu", "id": "ARENA LATIHAN AKADEMI MUTIARA", "pt": "CAMPO DE TREINAMENTO DA ACADEMIA P\u00c9ROLA", "text": "PEARL INSTITUTE TRAINING GROUND", "tr": "M\u0130NGZHU AKADEM\u0130S\u0130 ANTRENMAN SAHASI"}, {"bbox": ["109", "1456", "248", "1580"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "HMM?", "tr": "HMM?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1026/7.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "626", "269", "796"], "fr": "\u00c7a va, je suis rest\u00e9 au terrain d\u0027entra\u00eenement tout ce temps.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU DARI TADI DI ARENA LATIHAN KOK.", "pt": "ESTOU BEM, FIQUEI O TEMPO TODO NO CAMPO DE TREINAMENTO.", "text": "I\u0027M FINE, I\u0027VE BEEN AT THE TRAINING GROUND THE WHOLE TIME.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK, HEP ANTRENMAN SAHASINDAYDIM."}, {"bbox": ["791", "791", "1005", "928"], "fr": "Tant mieux ! Ne retourne pas \u00e0 l\u0027appartement pour l\u0027instant !", "id": "SYUKURLAH! UNTUK SEMENTARA JANGAN KEMBALI KE APARTEMEN DULU!", "pt": "AINDA BEM! N\u00c3O VOLTE PARA O APARTAMENTO POR ENQUANTO!", "text": "THAT\u0027S GOOD! DON\u0027T GO BACK TO YOUR APARTMENT FOR NOW!", "tr": "NE G\u00dcZEL! \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K SAKIN DA\u0130RENE D\u00d6NME!"}, {"bbox": ["97", "100", "269", "260"], "fr": "Jiaojiao, qu\u0027est-ce qui se passe... ?", "id": "JIAO JIAO, ADA APA....", "pt": "JIAOJIAO, O QUE FOI...?", "text": "JIAOJIAO, WHAT\u0027S WRONG....", "tr": "J\u0130AO J\u0130AO, NE OLDU...?"}, {"bbox": ["816", "276", "1107", "433"], "fr": "Mo Fan ! J\u0027ai enfin r\u00e9ussi \u00e0 te joindre, tout va bien de ton c\u00f4t\u00e9 ?", "id": "MO FAN! AKHIRNYA BISA MENGHUBUNGIMU, KAMU TIDAK APA-APA DI SANA, KAN?", "pt": "MO FAN! FINALMENTE CONSEGUI FALAR COM VOC\u00ca! EST\u00c1 TUDO BEM A\u00cd?", "text": "MO FAN! I FINALLY REACHED YOU. IS EVERYTHING ALRIGHT OVER THERE?", "tr": "MO FAN! SONUNDA SANA ULA\u015eTIM, ORADA B\u0130R SORUN YOK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["125", "1453", "356", "1661"], "fr": "Ah ? Pourquoi ?", "id": "HAH? KENAPA?", "pt": "H\u00c3? POR QU\u00ca?", "text": "AH? WHY?", "tr": "HA? NEDEN?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1026/8.webp", "translations": [{"bbox": ["913", "820", "1118", "990"], "fr": "Pourquoi est-ce que \u00e7a me viserait moi...", "id": "KENAPA MENGINCARKU....", "pt": "POR QUE VIRIA ATR\u00c1S DE MIM...?", "text": "WHY WOULD THEY COME AFTER ME...", "tr": "NEDEN BEN\u0130M PE\u015e\u0130ME D\u00dc\u015eS\u00dcNLER K\u0130...?"}, {"bbox": ["746", "1303", "992", "1439"], "fr": "On ne sait pas encore, mais si c\u0027est toi qu\u0027il vise,", "id": "BELUM JELAS, HANYA SAJA JIKA ITU MEMANG MENGINCARMU,", "pt": "AINDA N\u00c3O EST\u00c1 CLARO, MAS SE ESTIVER VINDO ATR\u00c1S DE VOC\u00ca,", "text": "IT\u0027S NOT CLEAR YET, BUT IF IT IS TARGETING YOU,", "tr": "HEN\u00dcZ BELL\u0130 DE\u011e\u0130L, AMA E\u011eER SEN\u0130N PE\u015e\u0130NDEYSE,"}, {"bbox": ["95", "613", "306", "748"], "fr": "Et cette chose a m\u00eame fait irruption \u00e0 l\u0027Institut Mingzhu...", "id": "DAN BENDA ITU JUGA MENYUSUP KE AKADEMI MUTIARA...", "pt": "E AQUELA COISA AT\u00c9 INVADIU A ACADEMIA P\u00c9ROLA...", "text": "AND THAT THING EVEN BROKE INTO PEARL INSTITUTE...", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K O \u015eEY M\u0130NGZHU AKADEM\u0130S\u0130\u0027NE B\u0130LE SIZMI\u015e..."}, {"bbox": ["476", "1013", "691", "1168"], "fr": "Il s\u0027est enfui apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 rep\u00e9r\u00e9 par un professeur de l\u0027institut.", "id": "DIA KABUR SETELAH DIKETAHUI OLEH PROFESOR AKADEMI.", "pt": "FOI DESCOBERTO POR UM PROFESSOR DA ACADEMIA E FUGIU.", "text": "IT FLED AFTER BEING DETECTED BY AN INSTITUTE PROFESSOR.", "tr": "AKADEM\u0130 PROFES\u00d6RLER\u0130NDEN B\u0130R\u0130 FARK ED\u0130NCE KA\u00c7MI\u015e."}, {"bbox": ["373", "93", "659", "313"], "fr": "Le Doyen Xiao vient de me dire que de la n\u00e9cromancie a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9e sur l\u0027appartement, c\u0027est peut-\u00eatre toi qui es vis\u00e9 !", "id": "DEKAN XIAO BARU SAJA MEMBERITAHUKU, APARTEMENMU TERKENA SIHIR MAYAT HIDUP, MUNGKIN ITU MENGINCARMU!", "pt": "O DIRETOR XIAO ACABOU DE ME DIZER QUE ALGU\u00c9M USOU ARTES DOS MORTOS-VIVOS NO APARTAMENTO, PODE SER QUE ESTEJAM ATR\u00c1S DE VOC\u00ca!", "text": "DEAN XIAO JUST TOLD ME THAT SOMEONE USED NECROMANCY ON THE APARTMENT. IT MIGHT BE TARGETING YOU!", "tr": "DEKAN XIAO AZ \u00d6NCE BANA APARTMANA B\u0130R HORTLAK B\u00dcY\u00dcS\u00dc YAPILDI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130, BU SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["811", "93", "1005", "250"], "fr": "N\u00e9cromancie ?!", "id": "SIHIR MAYAT HIDUP?!", "pt": "ARTES DOS MORTOS-VIVOS?!", "text": "NECROMANCY?!", "tr": "HORTLAK B\u00dcY\u00dcS\u00dc M\u00dc?!"}, {"bbox": ["853", "1518", "1103", "1659"], "fr": "Donc, s\u0027il a \u00e9chou\u00e9 une fois, il pourrait revenir une deuxi\u00e8me fois.", "id": "KALAU SEKALI GAGAL, MUNGKIN AKAN DATANG LAGI UNTUK KEDUA KALINYA.", "pt": "SE FALHOU UMA VEZ, PODE TENTAR DE NOVO.", "text": "IF THEY FAILED ONCE, THEY MIGHT TRY AGAIN.", "tr": "O ZAMAN B\u0130R KERE BA\u015eARISIZ OLURSA, \u0130K\u0130NC\u0130 KEZ DE GELEB\u0130L\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1026/9.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "66", "360", "248"], "fr": "Bref, sois tr\u00e8s prudent ces temps-ci. Tu seras plus en s\u00e9curit\u00e9 \u00e0 l\u0027institut.", "id": "POKOKNYA, SELAMA INI KAU HARUS LEBIH BERHATI-HATI, DI DALAM AKADEMI MASIH LEBIH AMAN.", "pt": "ENFIM, TOME MUITO CUIDADO DURANTE ESTE PER\u00cdODO. NA ACADEMIA SER\u00c1 UM POUCO MAIS SEGURO.", "text": "ANYWAY, BE EXTRA CAREFUL DURING THIS TIME. IT\u0027S SAFER WITHIN THE INSTITUTE.", "tr": "KISACASI, BU ARALAR \u00c7OK D\u0130KKATL\u0130 OL, AKADEM\u0130DE DAHA G\u00dcVENDE OLURSUN."}, {"bbox": ["869", "388", "1100", "592"], "fr": "D\u0027accord, j\u0027ai compris. Toi et Ai Tutu, faites attention aussi.", "id": "BAIK, AKU MENGERTI. KALAU BEGITU KAU DAN AI TUTU JUGA HATI-HATI YA.", "pt": "OK, ENTENDI. VOC\u00ca E AI TUTU TOMEM CUIDADO TAMB\u00c9M.", "text": "OKAY, I GOT IT. YOU AND AI TUTU BE CAREFUL TOO.", "tr": "TAMAM, ANLADIM. SEN VE AI TUTU DA D\u0130KKATL\u0130 OLUN."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1026/10.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "467", "654", "628"], "fr": "Qui cela pourrait-il bien \u00eatre ?", "id": "SIAPA SEBENARNYA PELAKUNYA YA?", "pt": "QUEM PODERIA SER ESSE CARA?", "text": "WHO COULD IT BE?", "tr": "ACABA K\u0130M OLAB\u0130L\u0130R BU?"}, {"bbox": ["470", "958", "681", "1140"], "fr": "Hein ? Que se passe-t-il ? L\u0027un apr\u00e8s l\u0027autre...", "id": "HAH? ADA APA INI? SATU PER SATU...", "pt": "HUM? O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? UM ATR\u00c1S DO OUTRO...", "text": "HUH? WHAT\u0027S GOING ON? ONE AFTER ANOTHER...", "tr": "HA? NE OLUYOR? B\u0130R\u0130 B\u0130TMEDEN D\u0130\u011eER\u0130..."}, {"bbox": ["784", "81", "991", "258"], "fr": "All\u00f4, Mu Bai ?", "id": "HALO, MU BAI?", "pt": "AL\u00d4, MU BAI?", "text": "HELLO, MU BAI?", "tr": "ALO, MU BAI?"}, {"bbox": ["83", "61", "247", "203"], "fr": "Des morts-vivants...", "id": "MAYAT HIDUP YA...", "pt": "MORTOS-VIVOS, \u00c9...?", "text": "NECROMANCY...", "tr": "HORTLAKLAR MI..?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1026/11.webp", "translations": [{"bbox": ["869", "919", "1121", "1096"], "fr": "Pour l\u0027instant, cela n\u0027a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 que dans ma chambre. Mademoiselle Mu est en s\u00e9curit\u00e9.", "id": "SAAT INI HANYA DITEMUKAN DI KAMARKU, NONA MU AMAN DI SANA.", "pt": "ATUALMENTE, S\u00d3 ENCONTRARAM ALGO NO MEU QUARTO. A SENHORITA MU EST\u00c1 SEGURA.", "text": "IT WAS ONLY DISCOVERED IN MY ROOM FOR NOW. MISS MU NUJIAO IS SAFE OVER THERE.", "tr": "\u015eU ANDA SADECE BEN\u0130M ODAMDA B\u0130R \u0130Z BULUNDU. GEN\u00c7 BAYAN MU\u0027NUN OLDU\u011eU YER \u00c7OK G\u00dcVENL\u0130."}, {"bbox": ["124", "120", "335", "291"], "fr": "Quoi ?! Encore de la n\u00e9cromancie ?", "id": "APA?! SIHIR MAYAT HIDUP LAGI?", "pt": "O QU\u00ca?! ARTES DOS MORTOS-VIVOS DE NOVO?", "text": "WHAT?! NECROMANCY AGAIN?", "tr": "NE?! Y\u0130NE M\u0130 HORTLAK B\u00dcY\u00dcS\u00dc?"}, {"bbox": ["70", "291", "267", "468"], "fr": "Vous allez bien ?", "id": "KALIAN TIDAK APA-APA?", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O BEM?", "text": "ARE YOU GUYS ALRIGHT?", "tr": "S\u0130Z \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["770", "680", "1030", "861"], "fr": "Heureusement que Bola est l\u00e0, il a chass\u00e9 toutes ces choses impures.", "id": "UNTUNGNYA ADA BOLA, SEMUA MAKHLUK KOTOR ITU SUDAH DIUSIR OLEHNYA.", "pt": "AINDA BEM QUE O BOLA ESTAVA L\u00c1, ELE ESPANTOU TODAS AQUELAS COISAS IMPURAS.", "text": "LUCKILY, BORA WAS HERE. HE DROVE AWAY ALL THOSE UNCLEAN THINGS.", "tr": "NEYSE K\u0130 BORA BURADA, O P\u0130S \u015eEYLER\u0130N HEPS\u0130N\u0130 KOVDU."}, {"bbox": ["88", "658", "315", "713"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, \u00e7a va.", "id": "TENANG SAJA, TIDAK APA-APA.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, ESTAMOS BEM.", "text": "DON\u0027T WORRY, WE\u0027RE FINE.", "tr": "MERAK ETME, B\u0130R SORUN YOK."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1026/12.webp", "translations": [{"bbox": ["861", "148", "1071", "359"], "fr": "Tant que vous allez bien...", "id": "SYUKURLAH KALIAN TIDAK APA-APA...", "pt": "QUE BOM QUE VOC\u00caS EST\u00c3O BEM...", "text": "IT\u0027S GOOD THAT YOU\u0027RE ALRIGHT...", "tr": "S\u0130Z\u0130N \u0130Y\u0130 OLMANIZA SEV\u0130ND\u0130M....."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1026/13.webp", "translations": [{"bbox": ["809", "929", "1021", "1162"], "fr": "Et en plus, sur le territoire de la Montagne Fanxue !", "id": "DAN INI TERJADI DI WILAYAH GUNUNG FAN XUE!", "pt": "E AINDA POR CIMA NO TERRIT\u00d3RIO DA MONTANHA FANXUE!", "text": "AND ON FANXUE MOUNTAIN\u0027S TERRITORY!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K BU FAN XUE DA\u011eI\u0027NIN TOPRAKLARINDA!"}, {"bbox": ["140", "877", "349", "1084"], "fr": "Comment osent-ils s\u0027en prendre \u00e0 mes proches ?!", "id": "BERANINYA MENYERANG ORANG-ORANG DI SEKITARKU?!", "pt": "COMO OUSAM MEXER COM AS PESSOAS PR\u00d3XIMAS A MIM?!", "text": "HOW DARE THEY TARGET THE PEOPLE AROUND ME?!", "tr": "YAKINIMDAK\u0130 \u0130NSANLARA DOKUNMAYA C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YORLAR?!"}, {"bbox": ["152", "372", "412", "608"], "fr": "Bien que nous soyons en s\u00e9curit\u00e9 pour le moment, je suis quand m\u00eame un peu inquiet. Je ne sais pas qui est derri\u00e8re tout \u00e7a...", "id": "MESKIPUN UNTUK SEMENTARA AMAN, AKU MASIH SEDIKIT KHAWATIR, TIDAK TAHU SIAPA DALANG DI BALIKNYA...", "pt": "EMBORA ESTEJAMOS SEGUROS POR ENQUANTO, AINDA ESTOU UM POUCO PREOCUPADO. N\u00c3O SEI QUEM EST\u00c1 POR TR\u00c1S DISSO...", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S SAFE FOR NOW, I\u0027M STILL A BIT WORRIED. I DON\u0027T KNOW WHO\u0027S BEHIND THIS...", "tr": "GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK G\u00dcVENDE OLSAM DA HALA B\u0130RAZ END\u0130\u015eEL\u0130Y\u0130M, BU \u0130\u015e\u0130N ARKASINDA K\u0130M\u0130N OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["232", "127", "474", "335"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9venu les autres, pour que tout le monde reste vigilant.", "id": "AKU SUDAH MEMBERITAHU YANG LAIN, AGAR SEMUANYA TETAP WASPADA.", "pt": "J\u00c1 AVISEI OS OUTROS PARA QUE TODOS FIQUEM EM ALERTA.", "text": "I\u0027VE ALREADY NOTIFIED EVERYONE ELSE TO STAY ALERT.", "tr": "D\u0130\u011eERLER\u0130NE HABER VERD\u0130M, HERKES\u0130N TET\u0130KTE OLMASINI S\u00d6YLED\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1026/14.webp", "translations": [{"bbox": ["834", "157", "1052", "405"], "fr": "Non, attends que je revienne !", "id": "TIDAK BISA, TUNGGU AKU KEMBALI!", "pt": "N\u00c3O, ESPERE EU VOLTAR!", "text": "NO, WAIT FOR ME TO GET BACK!", "tr": "OLMAZ, SEN BEN\u0130M D\u00d6NMEM\u0130 BEKLE!"}, {"bbox": ["879", "1202", "1129", "1405"], "fr": "Le vol a \u00e9t\u00e9 retard\u00e9 de plus de trois heures, si j\u0027avais su, je n\u0027aurais pas pris l\u0027avion !", "id": "PENERBANGANNYA TERTUNDA LEBIH DARI TIGA JAM, TAHU BEGINI AKU TIDAK NAIK PESAWAT SAJA!", "pt": "O VOO ATRASOU MAIS DE TR\u00caS HORAS! SE EU SOUBESSE, N\u00c3O TERIA VINDO DE AVI\u00c3O!", "text": "THE FLIGHT WAS DELAYED FOR OVER THREE HOURS. IF I HAD KNOWN, I WOULDN\u0027T HAVE TAKEN THE PLANE!", "tr": "U\u00c7U\u015e \u00dc\u00c7 SAATTEN FAZLA GEC\u0130KT\u0130, B\u0130LSEYD\u0130M U\u00c7A\u011eA B\u0130NMEZD\u0130M!"}, {"bbox": ["100", "1126", "302", "1301"], "fr": "Cette pluie est vraiment trop forte, non ?", "id": "HUJANNYA DERAS SEKALI YA?", "pt": "ESSA CHUVA EST\u00c1 FORTE DEMAIS, N\u00c9?", "text": "ISN\u0027T THIS RAIN A BIT TOO HEAVY?", "tr": "BU YA\u011eMUR DA \u00c7OK FAZLA DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1026/15.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "319", "365", "554"], "fr": "C\u0027est le plein \u00e9t\u00e9, la saison des temp\u00eates tropicales oc\u00e9aniques bat son plein, beaucoup de pluie c\u0027est normal.", "id": "SEKARANG PUNCAK MUSIM PANAS, INI MUSIM BADAI TROPIS LAUT, JADI HUJAN DERAS ITU NORMAL.", "pt": "ESTAMOS NO AUGE DO VER\u00c3O, \u00c9 A TEMPORADA DE TEMPESTADES TROPICAIS OCE\u00c2NICAS, ENT\u00c3O MUITA CHUVA \u00c9 NORMAL.", "text": "IT\u0027S MIDSUMMER NOW, THE PEAK SEASON FOR OCEANIC TROPICAL STORMS. HEAVY RAIN IS NORMAL.", "tr": "\u015eU AN YAZ ORTASI, OKYANUS TROP\u0130KAL FIRTINALARININ YAYGIN OLDU\u011eU MEVS\u0130M, BU Y\u00dcZDEN \u00c7OK YA\u011eMUR YA\u011eMASI NORMAL."}, {"bbox": ["466", "1125", "709", "1327"], "fr": "Cette temp\u00eate est vraiment effrayante !", "id": "BADAI INI BENAR-BENAR MENGERIKAN!", "pt": "ESSA TEMPESTADE \u00c9 REALMENTE ASSUSTADORA!", "text": "THIS STORM IS REALLY TERRIFYING!", "tr": "BU \u015e\u0130DDETL\u0130 FIRTINA GER\u00c7EKTEN DE KORKUN\u00c7!"}, {"bbox": ["96", "2594", "325", "2799"], "fr": "Ce qui est encore plus effrayant,", "id": "YANG LEBIH MENGERIKAN ADALAH", "pt": "O MAIS ASSUSTADOR \u00c9 QUE...", "text": "WHAT\u0027S EVEN SCARIER IS...", "tr": "DAHA DA KORKUNCU \u0130SE,"}, {"bbox": ["921", "725", "1106", "874"], "fr": "Vu d\u0027en haut,", "id": "DILIHAT DARI ATAS", "pt": "VISTO DE CIMA,", "text": "LOOKING FROM A HIGH PLACE,", "tr": "Y\u00dcKSEKTEN BAKINCA,"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1026/16.webp", "translations": [{"bbox": ["843", "966", "1095", "1189"], "fr": "Lorsque les d\u00e9mons marins envahiront, une grande guerre sera imminente.", "id": "SAAT ITU IBLIS LAUT MENYERANG, PERANG BESAR AKAN SEGERA PECAH.", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, OS DEM\u00d4NIOS MARINHOS INVADIR\u00c3O, E UMA GRANDE BATALHA SER\u00c1 IMINENTE.", "text": "WHEN THE SEA MONSTERS INVADE, A GREAT BATTLE WILL BE IMMINENT.", "tr": "O ZAMAN GELD\u0130\u011e\u0130NDE DEN\u0130Z CANAVARLARI \u0130ST\u0130LA EDECEK VE B\u00dcY\u00dcK SAVA\u015e HER AN BA\u015eLAYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["260", "86", "535", "328"], "fr": "Si cette pluie continue de tomber, le niveau de la mer continuera de monter.", "id": "JIKA HUJAN INI TERUS TURUN, PERMUKAAN LAUT AKAN TERUS NAIK.", "pt": "SE ESTA CHUVA CONTINUAR, O N\u00cdVEL DO MAR CONTINUAR\u00c1 A SUBIR.", "text": "IF THIS RAIN CONTINUES, THE SEA LEVEL WILL KEEP RISING.", "tr": "BU YA\u011eMUR B\u00d6YLE DEVAM EDERSE, DEN\u0130Z SEV\u0130YES\u0130 Y\u00dcKSELMEYE DEVAM EDECEK."}], "width": 1200}, {"height": 1888, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1026/17.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1579", "996", "1818"], "fr": "Bienvenue pour rejoindre les groupes de fans officiels ! Domaine D\u00e9moniaque Officiel de QUAN ZHI FA SHI : 637ZZ0919\nAlliance des Chasseurs Officielle de QUAN ZHI FA SHI : 1039093603", "id": "SELAMAT BERGABUNG DENGAN GRUP PENGGEMAR RESMI!\nQUANZHIFASHI OFFICIAL DEMON DOMAIN: 637ZZ0919\nQUANZHIFASHI OFFICIAL HUNTER ALLIANCE: 1039093603", "pt": "BEM-VINDO AO GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S!\nQUAN ZHI FA SHI - DOM\u00cdNIO OFICIAL DOS DEM\u00d4NIOS: 637ZZ0919\nQUAN ZHI FA SHI - ALIAN\u00c7A OFICIAL DOS CA\u00c7ADORES: 1039093603", "text": "WELCOME TO THE OFFICIAL FAN GROUP!\nQUANZHIFASHI OFFICIAL DEMON DOMAIN\nQUANZHIFASHI OFFICIAL HUNTER ALLIANCE", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua