This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1087/0.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "1610", "699", "1768"], "fr": "Ningxue, comment se fait-il que tu sois l\u00e0 ?", "id": "NING XUE, KENAPA KAU ADA DI SINI?", "pt": "NING XUE, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "Ningxue, why are you here?", "tr": "Ningxue, senin burada ne i\u015fin var?"}, {"bbox": ["121", "1629", "277", "1789"], "fr": "S\u0153ur Qin.", "id": "KAK QIN.", "pt": "IRM\u00c3 QIN.", "text": "Sister Qin.", "tr": "Abla Qin."}, {"bbox": ["238", "336", "825", "1212"], "fr": "PRODUCTION : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nR\u00c9VISION DES COULEURS : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOU ZI\nPENGAWAS WARNA: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "PRODUCER: YUEDONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nS\u00fcperviz\u00f6r: Xiaoxiaodao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}, {"bbox": ["249", "441", "793", "1039"], "fr": "PRODUCTION : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nR\u00c9VISION DES COULEURS : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOU ZI\nPENGAWAS WARNA: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "PRODUCER: YUEDONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nS\u00fcperviz\u00f6r: Xiaoxiaodao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1087/1.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "414", "284", "586"], "fr": "C\u0027est inutile, j\u0027ai essay\u00e9, on ne peut pas sortir sans aide ext\u00e9rieure...", "id": "TIDAK ADA GUNANYA, AKU SUDAH MENCOBA, KITA TIDAK BISA KELUAR TANPA BANTUAN DARI LUAR....", "pt": "N\u00c3O ADIANTA, EU J\u00c1 TENTEI. N\u00c3O D\u00c1 PARA SAIR SEM AJUDA EXTERNA...", "text": "It\u0027s useless, I\u0027ve tried. We can\u0027t get out without external force...", "tr": "Faydas\u0131 yok, denedim. D\u0131\u015far\u0131dan bir yard\u0131m olmadan \u00e7\u0131kamay\u0131z..."}, {"bbox": ["782", "85", "982", "255"], "fr": "C\u0027est une longue histoire, je vais d\u0027abord te faire monter.", "id": "CERITANYA PANJANG, BIAR KUANTAR KAU NAIK DULU.", "pt": "\u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA, VOU TE LEVAR PARA CIMA PRIMEIRO.", "text": "It\u0027s a long story. Let me take you up first.", "tr": "Uzun hikaye, \u00f6nce seni yukar\u0131 \u00e7\u0131karay\u0131m."}, {"bbox": ["785", "481", "1012", "826"], "fr": "Xuexue ! Es-tu pr\u00eate ?", "id": "XUE XUE! SUDAH SIAP?", "pt": "XUEXUE! EST\u00c1 PRONTA?", "text": "Xuexue! Are you ready?", "tr": "Xuexue! Haz\u0131r m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1087/2.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "103", "663", "349"], "fr": "J\u0027ai utilis\u00e9 la magie du chaos pour changer les r\u00e8gles, montez vite !", "id": "AKU MENGGUNAKAN SIHIR KEKACAUAN UNTUK MENGUBAH ATURANNYA, CEPATLAH NAIK!", "pt": "EU USEI MAGIA DO CAOS PARA MUDAR AS REGRAS, SUBAM R\u00c1PIDO!", "text": "I used Chaos Magic to change the rules. Come up quickly!", "tr": "Kaos b\u00fcy\u00fcs\u00fcyle kurallar\u0131 de\u011fi\u015ftirdim, \u00e7abuk yukar\u0131 gelin!"}, {"bbox": ["839", "1398", "1021", "1548"], "fr": "Cercueil Spirituel de Glace !", "id": "PETI ROH PEMBEKU!", "pt": "SANTU\u00c1RIO SELADO DE GELO!", "text": "Ice Seal Spirit Coffin!", "tr": "Donmu\u015f Ruh Mihveri!"}, {"bbox": ["36", "1532", "163", "1632"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1087/3.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1807", "302", "2002"], "fr": "Vous \u00eates vraiment li\u00e9s \u00e0 cet h\u00e9r\u00e9tique !", "id": "KALIAN BENAR-BENAR ADA HUBUNGAN DENGAN SI BIDAH ITU!", "pt": "VOC\u00caS REALMENTE T\u00caM RELA\u00c7\u00c3O COM AQUELE HEREGE!", "text": "So you really are related to that heretic!", "tr": "Demek ger\u00e7ekten de o sapk\u0131nla bir ba\u011flant\u0131n\u0131z var!"}, {"bbox": ["382", "2260", "565", "2462"], "fr": "Mince ! Il n\u0027a pas du tout \u00e9t\u00e9 tromp\u00e9 par Zhao Manyan !", "id": "SIALAN! DIA SAMA SEKALI TIDAK TERTIPU OLEH ZHAO MANYAN!", "pt": "DROGA! ELE N\u00c3O FOI ENGANADO PELO ZHAO MANYAN!", "text": "Damn it! He wasn\u0027t tricked away by Zhao Manyan at all!", "tr": "Kahretsin! Zhao Manyan taraf\u0131ndan hi\u00e7 de kand\u0131r\u0131lmam\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["830", "2600", "1045", "2753"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027\u00e9tait pour nous duper !!", "id": "SEMUA ITU HANYA PURA-PURA UNTUK MENIPU KITA!!", "pt": "FOI TUDO UMA FARSA PARA NOS ENGANAR!!", "text": "It was all an act for us to see!!", "tr": "Hepsi bizi kand\u0131rmak i\u00e7in bir numaraym\u0131\u015f!!"}, {"bbox": ["158", "2451", "274", "2596"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9.", "id": "HEHEHE.", "pt": "HEHEHE.", "text": "Hehehe.", "tr": "Hehehe."}, {"bbox": ["895", "1480", "1009", "1650"], "fr": "C\u0027est toi !", "id": "ITU KAU!", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca!", "text": "It\u0027s you!", "tr": "Sensin!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1087/4.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "341", "335", "519"], "fr": "Il ne faut pas le laisser donner l\u0027alerte...", "id": "TIDAK BOLEH BIARKAN DIA PERGI MEMBERI TAHU...", "pt": "N\u00c3O PODEMOS DEIX\u00c1-LO IR AVISAR...", "text": "Can\u0027t let him go report this...", "tr": "Haber u\u00e7urmas\u0131na izin veremeyiz..."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1087/5.webp", "translations": [{"bbox": ["790", "798", "1023", "1046"], "fr": "Trop tard ! Mon complice est d\u00e9j\u00e0 parti pr\u00e9venir le Tribunal d\u0027H\u00e9r\u00e9sie, ils arriveront dans quelques minutes !", "id": "SUDAH TERLAMBAT! REKANKU SUDAH PERGI MEMBERITAHU PENGADILAN SUCI, MEREKA AKAN TIBA DALAM BEBERAPA MENIT!", "pt": "TARDE DEMAIS! MEU COMPANHEIRO J\u00c1 FOI NOTIFICAR OS JU\u00cdZES DA INQUISI\u00c7\u00c3O, ELES CHEGAR\u00c3O EM POUCOS MINUTOS!", "text": "Too late! My companion has already gone to notify the Adjudicators. They\u0027ll be here in minutes!", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7! Yolda\u015f\u0131m \u00e7oktan Yarg\u0131 Konseyi\u0027ne haber verdi, birka\u00e7 dakika i\u00e7inde burada olurlar!"}, {"bbox": ["793", "2086", "1021", "2283"], "fr": "J\u0027ai entendu du bruit tout \u00e0 l\u0027heure... Son complice, je m\u0027en suis d\u00e9j\u00e0 occup\u00e9.", "id": "AKU TADI MENDENGAR SUARA... REKANNYA SUDAH KUURUS.", "pt": "EU OUVI UM BARULHO AGORA POUCO... SEU COMPANHEIRO J\u00c1 FOI CUIDADO POR MIM.", "text": "I heard a noise earlier... His companion has already been dealt with by me.", "tr": "Az \u00f6nce bir ses duydum... Onun yolda\u015f\u0131n\u0131 ben hallettim."}, {"bbox": ["461", "615", "673", "789"], "fr": "Quoi, tu veux me tuer pour me faire taire ?", "id": "KENAPA, APA KAU MAU MEMBUNUHKU UNTUK BUNGKAM MULUT?", "pt": "O QU\u00ca, EST\u00c1 PENSANDO EM ME MATAR PARA ME CALAR?", "text": "What, are you thinking of killing me to silence me?", "tr": "Ne o, beni susturmak i\u00e7in \u00f6ld\u00fcrmek mi istiyorsun?"}, {"bbox": ["449", "1437", "698", "1583"], "fr": "Xuexue et les autres sont encore en bas, je dois d\u0027abord...", "id": "XUE XUE DAN YANG LAINNYA MASIH DI BAWAH, AKU HARUS...", "pt": "XUEXUE E AS OUTRAS AINDA EST\u00c3O L\u00c1 EMBAIXO, EU TENHO QUE PRIMEIRO...", "text": "Xuexue and the others are still down there, I have to first...", "tr": "Xuexue ve di\u011ferleri hala a\u015fa\u011f\u0131dalar, \u00f6nce ben..."}, {"bbox": ["257", "1748", "496", "1923"], "fr": "Mo Fan, contente-toi de t\u0027occuper de lui !", "id": "MO FAN, KAU URUS SAJA DIA!", "pt": "MO FAN, APENAS CUIDE DELE!", "text": "Mo Fan, just focus on dealing with him!", "tr": "Mo Fan, sen sadece onunla ilgilen!"}, {"bbox": ["65", "319", "257", "500"], "fr": "Lance F\u00e9roce de Piques de Glace !", "id": "TOMBAK GANAS DURI ES!", "pt": "LAN\u00c7A FEROZ DE ESPINHOS DE GELO!", "text": "Ice Thorn Fierce Spear!", "tr": "Buz Dikenli \u015eiddetli M\u0131zrak!"}, {"bbox": ["86", "1930", "232", "2053"], "fr": "C\u0027est Nan Jue.", "id": "ITU NAN JUE.", "pt": "\u00c9 NAN JUE.", "text": "It\u0027s Nan Jue.", "tr": "Nan Jue."}, {"bbox": ["421", "3007", "605", "3164"], "fr": "Bottes Magiques !", "id": "SEPATU SIHIR!", "pt": "EQUIPAMENTO M\u00c1GICO DE MOVIMENTO!", "text": "Magic Boots!", "tr": "B\u00fcy\u00fcl\u00fc \u00c7izmeler!"}, {"bbox": ["82", "2566", "250", "2714"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["828", "2622", "989", "2815"], "fr": "Mince !!", "id": "SIALAN!!", "pt": "DROGA!!", "text": "Damn it!!", "tr": "Kahretsin!!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1087/6.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "599", "257", "755"], "fr": "L\u0027h\u00e9r\u00e9tique est ici !", "id": "BIDAH ADA DI SINI!", "pt": "O HEREGE EST\u00c1 AQUI!", "text": "The heretic is here!", "tr": "Sapk\u0131n burada!"}, {"bbox": ["806", "706", "1010", "911"], "fr": "L\u0027h\u00e9r\u00e9tique est ici !", "id": "BIDAH ADA DI SINI!", "pt": "O HEREGE EST\u00c1 AQUI!", "text": "The heretic is here!", "tr": "Sapk\u0131n burada!"}, {"bbox": ["332", "1439", "506", "1540"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1087/7.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "2046", "791", "2244"], "fr": "Maintenant, il faut se d\u00e9barrasser de ce type pour pouvoir s\u0027\u00e9chapper !", "id": "SEKARANG HANYA DENGAN MENGALAHKAN ORANG ITU KITA BISA BEBAS!", "pt": "AGORA, S\u00d3 PODEREMOS ESCAPAR DEPOIS DE DERROTAR AQUELE CARA!", "text": "Now the only way to escape is to deal with that guy!", "tr": "\u015eimdi ancak o herifi halledersek kurtulabiliriz!"}, {"bbox": ["364", "1726", "581", "1868"], "fr": "C\u0027est la magie du chaos, l\u0027espace ici est distordu !", "id": "INI SIHIR KEKACAUAN, RUANG DI SINI TELAH TERDISTORSI!", "pt": "\u00c9 A MAGIA DO CAOS, O ESPA\u00c7O AQUI FOI DISTORCIDO!", "text": "It\u0027s Chaos Magic! The space here is distorted!", "tr": "Bu kaos b\u00fcy\u00fcs\u00fc, buradaki bo\u015fluk b\u00fck\u00fcld\u00fc!"}, {"bbox": ["70", "702", "333", "869"], "fr": "Pourquoi n\u0027y a-t-il aucune r\u00e9action ?!", "id": "KENAPA TIDAK ADA REAKSI SAMA SEKALI?!", "pt": "POR QUE N\u00c3O H\u00c1 NENHUMA REA\u00c7\u00c3O?!", "text": "Why is there no reaction at all?!", "tr": "Neden hi\u00e7bir tepki yok?!"}, {"bbox": ["800", "266", "989", "437"], "fr": "O\u00f9 sont les gens du Tribunal d\u0027H\u00e9r\u00e9sie ?", "id": "DI MANA ORANG-ORANG DARI PENGADILAN SUCI?", "pt": "E O PESSOAL DO TRIBUNAL DA INQUISI\u00c7\u00c3O?", "text": "Where are the people from the Heresy Court?", "tr": "Engizisyon Mahkemesi\u0027nin adamlar\u0131 nerede?"}, {"bbox": ["72", "193", "305", "391"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "Neler oluyor?"}, {"bbox": ["448", "1348", "582", "1478"], "fr": "Hein ?!!", "id": "HAH!!", "pt": "HMPH!!", "text": "[SFX] HMPH!!", "tr": "HA?!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1087/8.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "2432", "261", "2599"], "fr": "Comment une personne comme toi a-t-elle pu survivre jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent ?", "id": "BAGAIMANA ORANG SEPERTIMU BISA HIDUP SAMPAI SEKARANG?", "pt": "COMO ALGU\u00c9M COMO VOC\u00ca CONSEGUIU VIVER AT\u00c9 AGORA?", "text": "How has someone like you managed to survive until now?", "tr": "Senin gibi biri nas\u0131l bu zamana kadar hayatta kalabildi?"}, {"bbox": ["550", "334", "740", "563"], "fr": "Tu crois que ce genre de magie d\u00e9fensive peut arr\u00eater mon avalanche ?!", "id": "KAU PIKIR SIHIR PERTAHANAN SEPERTI INI BISA MENAHAN LONGSOR SALJUKU?!", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE ESSE TIPO DE MAGIA DEFENSIVA PODE PARAR MINHA AVALANCHE?!", "text": "Do you think this kind of defensive magic can withstand my avalanche?!", "tr": "Bu t\u00fcr bir savunma b\u00fcy\u00fcs\u00fcn\u00fcn \u00e7\u0131\u011f\u0131m\u0131 durdurabilece\u011fini mi sand\u0131n?!"}, {"bbox": ["119", "2134", "310", "2300"], "fr": "Ah~ Je n\u0027en peux plus ! Tu es encore plus stupide que je ne le pensais !", "id": "AH~ AKU TIDAK TAHAN LAGI! KAU LEBIH BODOH DARI YANG KUKIRA!", "pt": "AHH~ N\u00c3O AGUENTO MAIS! VOC\u00ca \u00c9 MAIS IDIOTA DO QUE EU PENSAVA!", "text": "Ah~ I can\u0027t take it anymore! You\u0027re even stupider than I thought!", "tr": "Ah\uff5e Dayanam\u0131yorum art\u0131k! D\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcmden de aptals\u0131n!"}, {"bbox": ["791", "2766", "1022", "3008"], "fr": "Toi, quel genre de tour tu joues ?!", "id": "KAU, TRIK APA YANG KAU MAINKAN INI?!", "pt": "VOC\u00ca... QUE TRUQUE \u00c9 ESSE QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "You, what kind of trick are you playing?!", "tr": "Sen... sen ne dolaplar \u00e7eviriyorsun?!"}, {"bbox": ["822", "1817", "1015", "2013"], "fr": "Ne meurs pas si facilement !", "id": "JANGAN MATI SEMUDAH INI!", "pt": "N\u00c3O MORRA T\u00c3O FACILMENTE!", "text": "Don\u0027t die so easily!", "tr": "Bu kadar kolay \u00f6lme!"}, {"bbox": ["133", "1760", "298", "1919"], "fr": "Rel\u00e8ve-toi et continue !", "id": "BANGUN DAN LANJUTKAN!", "pt": "LEVANTE-SE E CONTINUE!", "text": "Get up and continue!", "tr": "Kalk ve devam et!"}, {"bbox": ["55", "58", "183", "186"], "fr": "Barri\u00e8re Rocheuse !", "id": "PENGHALANG BATU!", "pt": "BARREIRA DE ROCHA!", "text": "Rock Barrier!", "tr": "Kaya Engeli!"}], "width": 1080}, {"height": 3336, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1087/9.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "3058", "896", "3273"], "fr": "Bienvenue pour rejoindre le groupe de fans officiel ! Domaine des D\u00e9mons Officiel de Quanzhi Fashi : 637ZZ0919. Ligue des Chasseurs Officielle de Quanzhi Fashi : 0039093603", "id": "", "pt": "BEM-VINDO AO GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S!\nQUANZHI FASHI - DOM\u00cdNIO OFICIAL DOS DEM\u00d4NIOS: 637ZZ0919\nQUANZHI FASHI - ALIAN\u00c7A OFICIAL DOS CA\u00c7ADORES: 0039093603", "text": "WELCOME TO THE OFFICIAL FAN GROUP!\nQUANZHI FASHI OFFICIAL DEMON DOMAIN: 637ZZ0919\nQUANZHI FASHI OFFICIAL HUNTER ALLIANCE: 0039093603", "tr": ""}, {"bbox": ["79", "597", "248", "747"], "fr": "C\u0027est l\u0027heure d\u0027en finir.", "id": "SUDAH WAKTUNYA BERAKHIR.", "pt": "EST\u00c1 NA HORA DE ACABAR.", "text": "It\u0027s time to end this.", "tr": "Bitme zaman\u0131 geldi."}, {"bbox": ["799", "649", "964", "818"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}]
Manhua