This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1094/0.webp", "translations": [{"bbox": ["853", "1988", "1044", "2152"], "fr": "Ne t\u0027\u00e9loigne pas trop, reviens quand on t\u0027appelle, nous comptons tous sur toi pour sortir.", "id": "Jangan pergi jauh-jauh, kalau dipanggil cepat kembali, kami semua mengandalkanmu untuk keluar.", "pt": "N\u00c3O V\u00c1 LONGE. QUANDO EU CHAMAR, VOLTE. TODOS N\u00d3S DEPENDEMOS DE VOC\u00ca QUANDO SA\u00cdMOS.", "text": "Don\u0027t go too far. Come back when you\u0027re called. We all rely on you to go out.", "tr": "Uzakla\u015fma, \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131\u011f\u0131mda geri d\u00f6n, hepimiz sana g\u00fcveniyoruz."}, {"bbox": ["302", "1611", "483", "1764"], "fr": "Je sors faire un tour.", "id": "Aku keluar jalan-jalan sebentar.", "pt": "VOU DAR UMA VOLTA POR A\u00cd.", "text": "I\u0027m going out for a stroll.", "tr": "Ben bir gezintiye \u00e7\u0131k\u0131yorum."}, {"bbox": ["229", "203", "812", "1182"], "fr": "", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPENGAWAS: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOUZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "...", "tr": "YAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: XIAOXIAODAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1094/1.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "330", "727", "520"], "fr": "Bienvenue !", "id": "SELAMAT DATANG!", "pt": "BEM-VINDO!", "text": "Welcome!", "tr": "Ho\u015f geldiniz!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1094/2.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "510", "874", "660"], "fr": "Heh, en tant que sa petite s\u0153ur, comment pourrais-je ignorer les affaires de ma grande s\u0153ur ?", "id": "Heh, sebagai adik, mana mungkin aku tidak tahu bisnis kakak?", "pt": "HEH, COMO EU, SUA IRM\u00c3 MAIS NOVA, PODERIA N\u00c3O ENTENDER DOS NEG\u00d3CIOS DA MINHA IRM\u00c3 MAIS VELHA?", "text": "Heh, as your younger sister, how could I not understand your business?", "tr": "Heh, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fin olarak ablam\u0131n i\u015flerini bilmez miyim?"}, {"bbox": ["332", "53", "551", "241"], "fr": "Quelle visite rare ! Comment saviez-vous que j\u0027avais une boutique ici ?", "id": "Tamu langka, bagaimana kau tahu aku punya toko di sini?", "pt": "QUE VISITA RARA! COMO VOC\u00ca SOUBE QUE EU TINHA UMA LOJA AQUI?", "text": "What a rare guest! How did you know I have a shop here?", "tr": "Ne s\u00fcrpriz bir ziyaret, burada bir d\u00fckkan\u0131m oldu\u011funu nereden biliyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1094/3.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "344", "585", "557"], "fr": "Regarde, la fille en bleu, elle n\u0027est pas mal, non ?", "id": "Lihat gadis berbaju biru itu, lumayan juga, kan?", "pt": "OLHE AQUELA GAROTA DE AZUL. N\u00c3O \u00c9 NADA MAL, CERTO?", "text": "Do you think that girl in blue is pretty good?", "tr": "\u015eu mavi elbiseli k\u0131za baksana, fena de\u011fil, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["111", "238", "345", "442"], "fr": "Hihi, viens vite aider ta Deuxi\u00e8me S\u0153ur \u00e0 choisir, sur qui vais-je jeter mon d\u00e9volu cette fois ?", "id": "Hee hee, cepat bantu Kakak Kedua memilih, kali ini aku pilih yang mana untuk didekati, ya? Bagaimana menurutmu?", "pt": "HIHI, VENHA AJUDAR SUA SEGUNDA IRM\u00c3 A ESCOLHER. EM QUAL DEVO P\u00d4R AS M\u00c3OS DESTA VEZ?", "text": "Hee hee, come help your second sister choose. Which one should I go for this time?", "tr": "Hihi, gel ikinci ablana yard\u0131m et, bu sefer hangisini se\u00e7sem acaba?"}, {"bbox": ["504", "706", "715", "889"], "fr": "J\u0027aime ses yeux...", "id": "Aku suka matanya...", "pt": "EU GOSTO DOS OLHOS DELA...", "text": "I like her eyes...", "tr": "G\u00f6zlerini be\u011fendim..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1094/4.webp", "translations": [{"bbox": ["771", "399", "1004", "607"], "fr": "Si je pouvais te rev\u00eatir, tous les hommes du monde finiraient par m\u0027admirer.", "id": "Kalau saja aku bisa mengenakanmu, semua pria di dunia cepat atau lambat akan mengagumiku.", "pt": "SE EU PUDESSE TE VESTIR, TODOS OS HOMENS DO MUNDO, MAIS CEDO OU MAIS TARDE, ME ADMIRARIAM.", "text": "If I could wear you, then all the men in the world would sooner or later admire me.", "tr": "E\u011fer seni giyebilirsem, d\u00fcnyadaki t\u00fcm erkekler er ya da ge\u00e7 bana hayran kalacak."}, {"bbox": ["83", "133", "303", "318"], "fr": "Ah~ Bien s\u00fbr, le plus beau reste ton enveloppe charnelle !", "id": "Ah~ Tentu saja, yang paling cantik tetaplah kulitmu!", "pt": "AH~ CLARO, O MAIS BONITO AINDA \u00c9 A SUA PELE!", "text": "Ah~ Of course, your skin is the most beautiful!", "tr": "Ah~ Tabii ki, en g\u00fczeli senin derindi!"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1094/5.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "609", "389", "856"], "fr": "Oh, au fait, tu ne le sais peut-\u00eatre pas encore, mais le corps de M\u00e8re est froid depuis longtemps. N\u0027esp\u00e8re plus aucune protection de sa part.", "id": "Oh ya, kau mungkin belum tahu, mayat Ibu sudah lama dingin, jadi jangan harap dia bisa memberimu perlindungan lagi.", "pt": "AH, \u00c9 MESMO, VOC\u00ca PODE N\u00c3O SABER AINDA, MAS O CAD\u00c1VER DA M\u00c3E ESFRIOU H\u00c1 MUITO TEMPO. N\u00c3O ESPERE MAIS QUE ELA TE D\u00ca ALGUMA PROTE\u00c7\u00c3O.", "text": "Oh right, you may not know this yet, but mother\u0027s body has long been cold. You shouldn\u0027t expect any protection from her anymore.", "tr": "Ha bu arada, belki bilmiyorsundur ama annenin cesedi \u00e7oktan so\u011fudu, art\u0131k ondan bir koruma bekleme."}, {"bbox": ["775", "1573", "1043", "1735"], "fr": "J\u0027appr\u00e9cie tout de m\u00eame sa lign\u00e9e unique.", "id": "Aku masih cukup mengagumi garis keturunannya yang unik.", "pt": "EU AINDA ADMIRO BASTANTE A LINHAGEM \u00daNICA DELA.", "text": "I still quite admire her unique bloodline.", "tr": "Onun o e\u015fsiz soyunu hala takdir ediyorum."}, {"bbox": ["61", "1077", "248", "1240"], "fr": "Quant \u00e0 ton autre m\u00e8re...", "id": "Sedangkan untuk ibumu yang lain...", "pt": "QUANTO \u00c0 SUA OUTRA M\u00c3E...", "text": "As for your other mother...", "tr": "Di\u011fer annene gelince..."}, {"bbox": ["84", "2327", "298", "2501"], "fr": "Alors tu vois...", "id": "Jadi, lihatlah...", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca V\u00ca...", "text": "So, you see...", "tr": "Bu y\u00fczden bak"}, {"bbox": ["811", "130", "948", "247"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1094/6.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "812", "1016", "1021"], "fr": "T\u00f4t ou tard, je vous tuerai, toi et Xixina, tout comme vous avez tu\u00e9 ma m\u00e8re !", "id": "Cepat atau lambat aku akan membunuhmu dan Xisina, sama seperti kalian membunuh Ibuku!", "pt": "MAIS CEDO OU MAIS TARDE, EU VOU MATAR VOC\u00ca E A XISINA, ASSIM COMO VOC\u00caS MATARAM MINHA M\u00c3E!", "text": "Sooner or later, I will kill both you and Sistina, just like you killed my mother!", "tr": "Er ya da ge\u00e7 seni de Xisna\u0027y\u0131 da \u00f6ld\u00fcrece\u011fim, t\u0131pk\u0131 sizin annemi \u00f6ld\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz gibi!"}, {"bbox": ["294", "1484", "489", "1644"], "fr": "\u00c7a fait un bail, tu as toujours un aussi sale caract\u00e8re !", "id": "Sudah lama tidak bertemu, kau masih saja sombong begini ya.", "pt": "TANTO TEMPO SEM NOS VER, E VOC\u00ca AINDA \u00c9 T\u00c3O ARROGANTE.", "text": "It\u0027s been a while. You\u0027re still as arrogant as ever.", "tr": "Uzun zamand\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015femedik, hala bu kadar haval\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["595", "1314", "872", "1518"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pas la Cit\u00e9 Sainte, o\u00f9 je ne peux utiliser aucun pouvoir de M\u00e9duse, je...", "id": "Kalau bukan karena ini Kota Suci, dan aku tidak bisa menggunakan kemampuan Medusa apapun, aku...", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR ESTARMOS NA CIDADE SAGRADA E EU N\u00c3O PODER USAR NENHUMA HABILIDADE DE MEDUSA, EU...", "text": "If it weren\u0027t for this being the Holy City, where I can\u0027t use any Medusa abilities, I...", "tr": "E\u011fer buras\u0131 Kutsal \u015eehir olmasayd\u0131 ve Medusa\u0027n\u0131n hi\u00e7bir g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanam\u0131yor olmasayd\u0131m, ben..."}, {"bbox": ["768", "2247", "997", "2435"], "fr": "Apas, promets \u00e0 ta s\u0153ur de bien prendre soin de toi, d\u0027accord ?", "id": "Apas, berjanjilah pada Kakak, jaga dirimu baik-baik ya.", "pt": "APAS, PROMETA \u00c0 IRM\u00c3 MAIS VELHA, CUIDE BEM DE SI MESMA, OK?", "text": "Apas, you must promise your sister that you\u0027ll take care of yourself.", "tr": "Apas, ablana s\u00f6z ver, kendine iyi bak, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["61", "615", "273", "794"], "fr": "Euryale, tu penses m\u00e9riter d\u0027utiliser ce visage ?!", "id": "Euryale, kau juga pantas menggunakan wajah ini?!", "pt": "EURYALE, VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 DIGNA DE USAR ESTE ROSTO?!", "text": "Uriel, you don\u0027t deserve to wear this face!", "tr": "Euryale, sen bu y\u00fcz\u00fc kullanmaya lay\u0131k m\u0131s\u0131n?!"}, {"bbox": ["36", "1089", "200", "1220"], "fr": "[SFX] H\u00e9h\u00e9h\u00e9", "id": "Hehehe...", "pt": "[SFX] HEHEHE", "text": "Hehehe", "tr": "Hehehe"}, {"bbox": ["858", "396", "1023", "533"], "fr": "M\u00e8re...", "id": "Ibu....", "pt": "M\u00c3E....", "text": "Mother...", "tr": "Anne...."}, {"bbox": ["78", "2117", "272", "2276"], "fr": "Quelqu\u0027un arrive !", "id": "Ada orang datang!", "pt": "ALGU\u00c9M EST\u00c1 VINDO!", "text": "Someone\u0027s coming!", "tr": "Biri geldi!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1094/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1094/8.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "537", "300", "725"], "fr": "Hmm ? C\u0027est toi ?", "id": "Hm? Kau?", "pt": "HMM? \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Huh? It\u0027s you?", "tr": "Hm? Sen misin?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1094/9.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "404", "669", "555"], "fr": "Tu ne te souviens pas de moi ?", "id": "Tidak ingat aku lagi?", "pt": "N\u00c3O SE LEMBRA DE MIM?", "text": "Don\u0027t you remember me?", "tr": "Beni hat\u0131rlamad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["112", "95", "329", "272"], "fr": "Conseiller... vous m\u0027avez d\u00e9j\u00e0 vue ?", "id": "Tuan Hakim Agung... Anda pernah bertemu saya?", "pt": "SENHOR JUIZ... O SENHOR J\u00c1 ME VIU ANTES?", "text": "Lord Adjudicator... Have you met me before?", "tr": "Yarg\u0131\u00e7 Bey... Siz beni g\u00f6rd\u00fcn\u00fcz m\u00fc?"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1094/10.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "2158", "663", "2425"], "fr": "R\u00e9cemment, nous avons appris que de nombreuses jeunes filles ont disparu en faisant leurs achats dans la Cit\u00e9 Sainte. Je suis venu enqu\u00eater en suivant des pistes...", "id": "Baru-baru ini kami menerima kabar bahwa banyak gadis muda menghilang saat berbelanja di Kota Suci, aku datang menyelidiki berdasarkan petunjuk...", "pt": "RECENTEMENTE, RECEBEMOS INFORMA\u00c7\u00d5ES DE QUE MUITAS JOVENS EM IDADE FLORESCENTE DESAPARECERAM NA CIDADE SAGRADA ENQUANTO FAZIAM COMPRAS. ESTOU INVESTIGANDO SEGUINDO AS PISTAS...", "text": "Recently, we received reports that many young girls have gone missing while visiting shops in the Holy City. I came here to investigate based on clues...", "tr": "Son zamanlarda Kutsal \u015eehir\u0027de bir\u00e7ok gen\u00e7 k\u0131z\u0131n d\u00fckkanlar\u0131 gezerken kayboldu\u011funa dair haberler ald\u0131k, ben de ipu\u00e7lar\u0131n\u0131 takip ederek buraya geldim..."}, {"bbox": ["72", "1757", "280", "1936"], "fr": "Hihi, je me suis enfuie en cachette pour m\u0027amuser !", "id": "Hee hee, aku diam-diam kabur keluar untuk bermain!", "pt": "HIHI, EU SA\u00cd ESCONDIDA PARA ME DIVERTIR!", "text": "Hee hee, I sneaked out to play on my own!", "tr": "Hihi, ben gizlice oynamaya ka\u00e7t\u0131m!"}, {"bbox": ["148", "844", "389", "1040"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que vous soyez un Conseiller, c\u0027est vraiment impressionnant !", "id": "Tidak menyangka Anda adalah Tuan Hakim Agung, hebat sekali!", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE O SENHOR FOSSE UM JUIZ, QUE INCR\u00cdVEL!", "text": "I didn\u0027t expect you to be a Lord Adjudicator. That\u0027s amazing!", "tr": "Sizin bir Yarg\u0131\u00e7 Bey oldu\u011funuzu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, ger\u00e7ekten harikas\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["481", "2511", "711", "2707"], "fr": "Mais avec un Conseiller sur l\u0027affaire, je suis s\u00fbre que le coupable sera bient\u00f4t arr\u00eat\u00e9 !", "id": "Tapi dengan Tuan Hakim Agung yang menyelidiki, pasti pelakunya akan segera tertangkap, kan!", "pt": "MAS COM O SENHOR JUIZ INVESTIGANDO, ACREDITO QUE O CRIMINOSO SER\u00c1 PEGO EM BREVE!", "text": "But with Lord Adjudicator investigating, I believe the culprit will be caught soon!", "tr": "Ama Yarg\u0131\u00e7 Bey soru\u015fturma y\u00fcr\u00fctt\u00fc\u011f\u00fcne g\u00f6re, su\u00e7lunun yak\u0131nda yakalanaca\u011f\u0131na inan\u0131yorum!"}, {"bbox": ["431", "1758", "641", "1928"], "fr": "Tu es seule dehors, sois prudente.", "id": "Kau sendirian di luar, hati-hatilah.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SOZINHA POR A\u00cd, TOME CUIDADO.", "text": "You should be careful when you\u0027re out alone.", "tr": "Tek ba\u015f\u0131na d\u0131\u015far\u0131da dola\u015f\u0131rken dikkatli olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["55", "2481", "245", "2640"], "fr": "Vraiment ? Ce genre de choses arrive dans la Cit\u00e9 Sainte ?", "id": "Benarkah? Ada kejadian seperti ini di Kota Suci?", "pt": "S\u00c9RIO? ESSE TIPO DE COISA ACONTECE NA CIDADE SAGRADA?", "text": "Really? Such things happen in the Holy City?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Kutsal \u015eehir\u0027de b\u00f6yle \u015feyler mi oluyor?"}, {"bbox": ["646", "167", "972", "341"], "fr": "Zu Xiangtian, celui qui doit se battre en duel contre Mo Fan !", "id": "Zu Xiangtian, orang yang akan berduel dengan Mo Fan!", "pt": "ZU XIANGTIAN! AQUELE QUE VAI DUELAR COM MO FAN!", "text": "Zu Xiangtian, the one who wants to duel Mo Fan!", "tr": "Zu Xiangtian, Mo Fan ile d\u00fcello yapacak olan ki\u015fi!"}, {"bbox": ["780", "1398", "979", "1643"], "fr": "Pourquoi es-tu seule ici ? Et Mo Fan, ce type, il est o\u00f9 ? Regarde ! Regarde vite !", "id": "Kenapa kau sendirian di sini, di mana si Mo Fan itu? Cepat lihat! Cepat lihat!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SOZINHO AQUI? ONDE EST\u00c1 AQUELE CARA, MO FAN? OLHE! OLHE...", "text": "Why are you alone here? Where\u0027s that guy Mo Fan?", "tr": "Neden tek ba\u015f\u0131nas\u0131n burada, Mo Fan nerede? \u00c7abuk bak! \u00c7abuk bak!"}, {"bbox": ["860", "2771", "1044", "2915"], "fr": "Bien s\u00fbr, mais sois prudente quand m\u00eame.", "id": "Tentu saja, tapi kau juga tetaplah berhati-hati.", "pt": "CLARO, MAS VOC\u00ca AINDA DEVE TOMAR CUIDADO.", "text": "Of course, but you should still be careful.", "tr": "Elbette, ama sen yine de dikkatli ol."}, {"bbox": ["70", "77", "276", "251"], "fr": "Ah, je me souviens !", "id": "Ah, aku ingat!", "pt": "AH, EU ME LEMBREI!", "text": "Ah, I remember!", "tr": "Ah, hat\u0131rlad\u0131m!"}, {"bbox": ["978", "540", "1049", "707"], "fr": "Apr\u00e8s six bons mois, c\u0027est bien ce vaurien.", "id": "Sudah setengah tahun, [dia] memang brengsek.", "pt": "", "text": "...", "tr": "Yar\u0131m y\u0131ld\u0131r kesinlikle bir pislik."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1094/11.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "1887", "696", "2087"], "fr": "Et en plus, c\u0027est un Conseiller de la Cour des H\u00e9r\u00e9tiques ! On pourrait peut-\u00eatre s\u0027en servir pour infiltrer la Demeure Sainte.", "id": "Dan dia juga Hakim Agung dari Pengadilan Aneh, lho. Mungkin kita bisa memanfaatkannya untuk menyusup ke Kediaman Suci.", "pt": "E ELE TAMB\u00c9M \u00c9 UM JUIZ DO TRIBUNAL DE HETERODOXIA! TALVEZ POSSAMOS US\u00c1-LO PARA NOS INFILTRARMOS NA RESID\u00caNCIA SAGRADA.", "text": "And he\u0027s an adjudicator of the Heresy Court! Maybe we can use him to infiltrate the Holy See.", "tr": "Ayr\u0131ca o, Kutsal Mahkeme\u0027nin bir yarg\u0131c\u0131, belki onu Kutsal Konut\u0027a s\u0131zmak i\u00e7in kullanabiliriz."}, {"bbox": ["785", "1293", "1001", "1481"], "fr": "Quoi ?! Ce genre d\u0027individu peut devenir Conseiller ?!!", "id": "Apa? Orang sepertinya bisa jadi Hakim Agung?!!", "pt": "O QU\u00ca?! ALGU\u00c9M COMO ELE PODE SE TORNAR UM JUIZ?!!", "text": "What? That kind of person can become an adjudicator?!", "tr": "Ne? Onun gibi biri bile yarg\u0131\u00e7 olabilir mi?!!"}, {"bbox": ["716", "150", "1037", "328"], "fr": "Deuxi\u00e8me S\u0153ur, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que l\u0027occasion se pr\u00e9sente si vite ! Attends voir !", "id": "Kakak Kedua, tidak kusangka kesempatan datang secepat ini! Tunggu saja!", "pt": "SEGUNDA IRM\u00c3, N\u00c3O ACREDITO QUE A OPORTUNIDADE CHEGOU T\u00c3O R\u00c1PIDO! ESPERE S\u00d3 PARA VER!", "text": "Second sister, I didn\u0027t expect the opportunity to come so soon! Just you wait!", "tr": "\u0130kinci abla, f\u0131rsat\u0131n bu kadar \u00e7abuk gelece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim! Bekle ve g\u00f6r!"}, {"bbox": ["604", "581", "806", "761"], "fr": "Devine qui j\u0027ai rencontr\u00e9 ?", "id": "Coba tebak aku bertemu siapa?", "pt": "ADIVINHA QUEM EU ENCONTREI?", "text": "Guess who I ran into?", "tr": "Tahmin et kiminle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m?"}, {"bbox": ["65", "1270", "247", "1424"], "fr": "Zu Xiangtian.", "id": "Zu Xiangtian.", "pt": "ZU XIANGTIAN.", "text": "Zu Xiangtian.", "tr": "Zu Xiangtian."}, {"bbox": ["560", "1036", "706", "1163"], "fr": "Qui \u00e7a ?", "id": "Siapa?", "pt": "QUEM?", "text": "Who?", "tr": "Kimmi\u015f?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1094/12.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "60", "736", "253"], "fr": "M\u00eame s\u0027il ne l\u0027a pas montr\u00e9, je sens que Zu Xiangtian a un faible pour moi.", "id": "Meskipun dia tidak menunjukkannya, aku bisa merasakan Zu Xiangtian menyukaiku.", "pt": "EMBORA ELE N\u00c3O TENHA DEMONSTRADO, POSSO SENTIR QUE ZU XIANGTIAN TEM UMA QUEDA POR MIM.", "text": "Although he didn\u0027t show it, I can feel that Zu Xiangtian has feelings for me.", "tr": "Belli etmese de Zu Xiangtian\u0027\u0131n benden ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissedebiliyorum."}, {"bbox": ["139", "119", "357", "298"], "fr": "Dis-moi voir, comment comptes-tu l\u0027utiliser ?", "id": "Coba katakan, bagaimana cara memanfaatkannya?", "pt": "DIGA, COMO VAMOS US\u00c1-LO?", "text": "Tell me, how are we going to use him?", "tr": "Anlat bakal\u0131m, nas\u0131l bir kullanma y\u00f6ntemi?"}, {"bbox": ["728", "60", "972", "256"], "fr": "Je peux lui demander de me faire visiter la Demeure Sainte, il devrait accepter.", "id": "Aku bisa memintanya membawaku mengunjungi Kediaman Suci, dia seharusnya mau.", "pt": "POSSO PEDIR A ELE PARA ME LEVAR PARA VISITAR A RESID\u00caNCIA SAGRADA, ELE DEVE ACEITAR.", "text": "I can ask him to take me to visit the Holy See. He should agree.", "tr": "Ondan beni Kutsal Konut\u0027u gezmeye g\u00f6t\u00fcrmesini isteyebilirim, kabul etmeli."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1094/13.webp", "translations": [{"bbox": ["808", "1143", "1043", "1320"], "fr": "Qin Yu\u0027er doit \u00eatre emprisonn\u00e9e dans la Demeure Sainte. Sans lui, nous n\u0027avons aucun moyen de nous infiltrer.", "id": "Qin Yuer seharusnya ditahan di Kediaman Suci, tanpa dia kita tidak mungkin bisa menyusup.", "pt": "QIN YU\u0027ER DEVE ESTAR PRESA NA RESID\u00caNCIA SAGRADA. SEM ELE, N\u00c3O TEMOS A MENOR CHANCE DE NOS INFILTRAR.", "text": "Qin Yuer should be imprisoned in the Holy See. Without him, we have no way to infiltrate.", "tr": "Qin Yu\u0027er Kutsal Konut\u0027ta tutuluyor olmal\u0131, ona g\u00fcvenmezsek s\u0131zmam\u0131z\u0131n imkan\u0131 yok."}, {"bbox": ["625", "89", "876", "303"], "fr": "S\u0027il a pu devenir Conseiller, il doit avoir des comp\u00e9tences hors du commun.", "id": "Karena dia bisa menjadi Hakim Agung, pasti dia punya kemampuan luar biasa.", "pt": "J\u00c1 QUE ELE PODE SE TORNAR UM JUIZ, ELE CERTAMENTE TEM HABILIDADES EXTRAORDIN\u00c1RIAS.", "text": "Since he can become an adjudicator, he must have extraordinary abilities.", "tr": "Yarg\u0131\u00e7 olabildi\u011fine g\u00f6re, kesinlikle ola\u011fan\u00fcst\u00fc yetenekleri vard\u0131r."}, {"bbox": ["708", "319", "997", "571"], "fr": "Tu ne peux utiliser aucun pouvoir de M\u00e9duse dans la Cit\u00e9 Sainte. S\u0027il t\u0027arrivait quelque chose, comment te prot\u00e9gerais-tu avec tes pi\u00e8tres talents en magie des Plantes ?", "id": "Kau di Kota Suci tidak bisa menggunakan kemampuan Medusa apapun. Kalau terjadi sesuatu, bagaimana kau bisa melindungi dirimu hanya dengan elemen tumbuhanmu yang setengah-setengah itu.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE USAR NENHUMA HABILIDADE DE MEDUSA NA CIDADE SAGRADA. SE ALGO ACONTECER, COMO VOC\u00ca VAI SE PROTEGER APENAS COM SEU ELEMENTO PLANTA MEIA-TIGELA?", "text": "You can\u0027t use any Medusa abilities in the Holy City. If anything happens, how can you protect yourself with your half-baked Plant magic?", "tr": "Kutsal \u015eehir\u0027de Medusa\u0027n\u0131n hi\u00e7bir g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanam\u0131yorsun, ya bir \u015fey olursa, o yar\u0131m yamalak bitki elementinle kendini nas\u0131l koruyacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["73", "55", "282", "240"], "fr": "Non ! C\u0027est trop risqu\u00e9.", "id": "Tidak bisa! Ini terlalu berisiko.", "pt": "N\u00c3O! ISSO \u00c9 MUITO ARRISCADO.", "text": "No! This is too risky.", "tr": "Olmaz! Bu \u00e7ok riskli."}, {"bbox": ["291", "1025", "451", "1174"], "fr": "Alors, que faire ?", "id": "Lalu bagaimana?", "pt": "ENT\u00c3O O QUE FAZEMOS?", "text": "Then what should we do?", "tr": "O zaman ne yapaca\u011f\u0131z?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1094/14.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "462", "408", "660"], "fr": "Hein ? Apas, dis-moi, pourquoi es-tu si prompte \u00e0 m\u0027aider cette fois-ci ?", "id": "Hm? Apas, ngomong-ngomong, kenapa kali ini kau begitu proaktif membantuku?", "pt": "HMM? APAS, FALANDO NISSO, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO T\u00c3O PROATIVA EM ME AJUDAR DESTA VEZ?", "text": "Huh? Apas, why are you being so proactive in helping me this time?", "tr": "Hm? Apas, laf aram\u0131zda, bu sefer neden bana bu kadar istekle yard\u0131m ediyorsun?"}, {"bbox": ["89", "66", "362", "318"], "fr": "M\u00eame si on entrait, qu\u0027est-ce que \u00e7a changerait ? Sans m\u00eame parler de savoir si on pourrait voir Qin Yu\u0027er, m\u00eame si c\u0027\u00e9tait le cas, l\u0027endroit serait certainement sous haute surveillance.", "id": "Kalaupun berhasil masuk, memangnya kenapa? Jangankan bisa bertemu Qin Yuer, kalaupun bertemu, pasti dijaga ketat oleh banyak pasukan.", "pt": "MESMO SE ENTRARMOS, E DA\u00cd? SEM MENCIONAR SE PODEREMOS VER QIN YU\u0027ER, MESMO QUE A VEJAMOS, O LUGAR CERTAMENTE ESTAR\u00c1 FORTEMENTE GUARDADO.", "text": "EVEN IF WE GET IN, WHAT THEN? FORGET ABOUT WHETHER WE CAN EVEN SEE QIN YU\u0027ER. EVEN IF WE DO, THE PLACE WILL DEFINITELY BE HEAVILY GUARDED.", "tr": "\u0130\u00e7eri girsek bile ne olacak ki, Qin Yu\u0027er\u0027i g\u00f6r\u00fcp g\u00f6remeyece\u011fimiz bir yana, g\u00f6rsek bile oras\u0131 kesinlikle s\u0131k\u0131 bir \u015fekilde korunuyordur."}, {"bbox": ["507", "1053", "704", "1217"], "fr": "\u00c7a ne te ressemble pas d\u0027habitude.", "id": "Ini tidak seperti dirimu yang biasanya.", "pt": "ISSO N\u00c3O PARECE COM VOC\u00ca.", "text": "THIS ISN\u0027T LIKE YOU.", "tr": "Bu hi\u00e7 sana benzemiyor."}, {"bbox": ["704", "46", "843", "163"], "fr": "C\u0027est vrai aussi.", "id": "Ada benarnya juga.", "pt": "FAZ SENTIDO.", "text": "THAT\u0027S TRUE.", "tr": "Do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorsun."}], "width": 1080}, {"height": 1686, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1094/15.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1408", "896", "1623"], "fr": "", "id": "SELAMAT BERGABUNG DENGAN GRUP PENGGEMAR RESMI!\nWILAYAH IBLIS RESMI QUANZHIFASHI: 637220919\nPERSEKUTUAN PEMBURU RESMI QUANZHIFASHI: 0039093603", "pt": "BEM-VINDO! JUNTE-SE AOS GRUPOS OFICIAIS DE F\u00c3S! QUAN ZHI FA SHI - DOM\u00cdNIO OFICIAL DOS DEM\u00d4NIOS: 637ZZ0919. QUAN ZHI FA SHI - ALIAN\u00c7A OFICIAL DOS CA\u00c7ADORES: 0039093603.", "text": "WELCOME TO THE OFFICIAL FAN GROUP!\nQUANZHI FASHI OFFICIAL DEMON DOMAIN: 637ZZ0919\nQUANZHI FASHI OFFICIAL HUNTER ALLIANCE: 0039093603", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua