This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1161/0.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "655", "837", "1412"], "fr": "\u0152uvre originale : Luan\u003cbr\u003eSuperviseur : Xiao Xiao Dao\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Fehn\u003cbr\u003e\u00c9diteur : Monqiqi\u003cbr\u003eStoryboard : Jingang Houzi\u003cbr\u003eV\u00e9rification des couleurs : SEKKA", "id": "KARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPAPAN CERITA: JIN GANG HOU ZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "OBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "ORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Orijinal Eser: Luan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Xiaodao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk D\u00fczenleme: SEKKA"}, {"bbox": ["272", "373", "897", "1171"], "fr": "\u0152uvre originale : Luan\u003cbr\u003eSuperviseur : Xiao Xiao Dao\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Fehn\u003cbr\u003e\u00c9diteur : Monqiqi\u003cbr\u003eStoryboard : Jingang Houzi\u003cbr\u003eV\u00e9rification des couleurs : SEKKA", "id": "KARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPAPAN CERITA: JIN GANG HOU ZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "OBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "ORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Orijinal Eser: Luan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Xiaodao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk D\u00fczenleme: SEKKA"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1161/1.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "1347", "445", "1599"], "fr": "C\u0027est de ma faute, je n\u0027ai pas eu la force de parer l\u0027attaque d\u0027Hekasa, c\u0027est pour \u00e7a que...", "id": "INI SEMUA SALAHKU KARENA TIDAK CUKUP KUAT UNTUK MENAHAN SERANGAN HEKASA...", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA MINHA, MINHA FOR\u00c7A N\u00c3O FOI SUFICIENTE PARA BLOQUEAR O ATAQUE DE HEKASA, POR ISSO...", "text": "It\u0027s all my fault I wasn\u0027t strong enough to block Hekasa\u0027s attack...", "tr": "Hepsi benim hatam, g\u00fcc\u00fcm Hekasa\u0027n\u0131n sald\u0131r\u0131s\u0131n\u0131 engellemeye yetmedi\u011fi i\u00e7in..."}, {"bbox": ["371", "26", "626", "250"], "fr": "Les membres du Vatican Noir sont impitoyables. Avec toi ici, tu pourras la prot\u00e9ger en secret.", "id": "ORANG-ORANG DARI KUIL KEGELAPAN ITU KEJAM DAN LICIK, DENGAN ADANYA DIRIMU, KAU BISA MELINDUNGINYA SECARA DIAM-DIAM.", "pt": "AS PESSOAS DO VATICANO NEGRO S\u00c3O CRU\u00c9IS E IMPLAC\u00c1VEIS. COM VOC\u00ca AQUI, PODER\u00c1 PROTEG\u00ca-LA SECRETAMENTE.", "text": "The Black Church members are ruthless. With you here, you can secretly protect her.", "tr": "Kara Kilise\u0027nin insanlar\u0131 ac\u0131mas\u0131zd\u0131r, sen varken onu gizlice koruyabilirsin."}, {"bbox": ["51", "17", "353", "201"], "fr": "Aujourd\u0027hui, Lili a \u00e9veill\u00e9 l\u0027\u00e9l\u00e9ment du vent. Mu Bai, quand tu auras le temps, guide-la un peu.", "id": "HARI INI LILI MEMBANGKITKAN ELEMEN ANGIN, MU BAI, AJARI DIA SAAT KAU ADA WAKTU LUANG.", "pt": "HOJE LILI DESPERTOU O ELEMENTO VENTO. MU BAI, QUANDO TIVER TEMPO, D\u00ca UMA ORIENTADA NELA.", "text": "Lily awakened the Wind Element today. Mu Bai, guide her a bit when you have time.", "tr": "Bug\u00fcn Lili r\u00fczgar elementini uyand\u0131rd\u0131, Mu Bai, bo\u015f vaktin oldu\u011funda ona biraz yol g\u00f6ster."}, {"bbox": ["970", "78", "1145", "216"], "fr": "Instructeur, vous \u00eates de retour !", "id": "GURU, KALIAN SUDAH KEMBALI!", "pt": "INSTRUTOR, VOC\u00caS VOLTARAM!", "text": "Instructors, you\u0027re back!", "tr": "E\u011fitmen, geri d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz!"}, {"bbox": ["831", "1054", "1111", "1245"], "fr": "Comment as-tu pu \u00eatre bless\u00e9 si gravement ! Zhao Manyan.", "id": "BAGAIMANA BISA TERLUKA SEPARAH INI! ZHAO MANYAN", "pt": "COMO SE MACHUCOU TANTO?! ZHAO MANYAN!", "text": "How did you get hurt so badly! Zhao Manyan", "tr": "Nas\u0131l bu kadar a\u011f\u0131r yaraland\u0131n! Zhao Manyan"}, {"bbox": ["867", "1581", "1120", "1792"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9, Instructeur Zhao Yanzu, j\u0027ai perdu le duel magique.", "id": "MAAF, GURU ZHAO YANZU, AKU KALAH DALAM PERTARUNGAN SIHIR.", "pt": "SINTO MUITO, INSTRUTOR ZHAO YANZU, EU PERDI NO DUELO DE MAGIA.", "text": "Sorry, Instructor Zhao Yanzu, I lost the duel.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, E\u011fitmen Zhao Yanzu, b\u00fcy\u00fc d\u00fcellosunda kaybettim."}, {"bbox": ["475", "399", "692", "573"], "fr": "D\u0027accord, ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "BAIK, TENANG SAJA.", "pt": "CERTO, PODE FICAR TRANQUILO.", "text": "Alright, don\u0027t worry.", "tr": "Tamam, merak etme."}, {"bbox": ["291", "720", "569", "897"], "fr": "Zhao Manyan, que lui est-il arriv\u00e9 ?!", "id": "ZHAO MANYAN, ADA APA DENGANNYA?!", "pt": "ZHAO MANYAN, O QUE ACONTECEU COM ELE?!", "text": "Zhao Manyan, what happened to him?!", "tr": "Zhao Manyan\u0027a ne oldu?!"}, {"bbox": ["300", "662", "425", "724"], "fr": "Zhao Manyan.", "id": "ZHAO MANYAN", "pt": "ZHAO MANYAN", "text": "Zhao Manyan", "tr": "Zhao Manyan"}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1161/2.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "47", "496", "273"], "fr": "C\u0027est l\u0027\u0153uvre d\u0027Hekasa. Il a utilis\u00e9 une magie de glace tr\u00e8s \u00e9trange, mes petites f\u00e9es de gu\u00e9rison sont totalement inefficaces.", "id": "INI PERBUATAN HEKASA, DIA MENGGUNAKAN SIHIR ES YANG SANGAT ANEH, ROH PENYEMBUHKU SAMA SEKALI TIDAK BERGUNA.", "pt": "FOI OBRA DE HEKASA. ELE USOU UMA MAGIA DE GELO MUITO ESTRANHA, E MEUS ESP\u00cdRITOS CURADORES N\u00c3O TIVERAM EFEITO ALGUM.", "text": "Hekasa did it. He used a very strange Ice Magic. My Healing Spirit couldn\u0027t work at all.", "tr": "Hekasa yapt\u0131, \u00e7ok tuhaf bir buz b\u00fcy\u00fcs\u00fc kulland\u0131, iyile\u015ftirme perilerim tamamen etkisiz."}, {"bbox": ["599", "446", "847", "654"], "fr": "D\u0027innombrables esprits \u00e9l\u00e9mentaires de glace ont p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 ses os, l\u0027air glacial repousse les petites f\u00e9es.", "id": "BANYAK ELEMEN ES YANG MASUK KE TULANGNYA, ROH PENYEMBUHKU AKAN TERUSIR OLEH HAWA DINGIN.", "pt": "UMA GRANDE QUANTIDADE DE ELEMENTOS DE GELO PENETROU EM SEUS OSSOS. OS ESP\u00cdRITOS CURADORES S\u00c3O REPELIDOS PELO AR FRIO.", "text": "A large amount of Ice Element has infiltrated his bones. The spirits are driven away by the cold aura.", "tr": "Kemiklerine b\u00fcy\u00fck miktarda buz elementi i\u015flemi\u015f, periler so\u011fuk hava nedeniyle uzakla\u015ft\u0131r\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["814", "2140", "1098", "2361"], "fr": "Cette magie est vraiment \u00e9trange. M\u00eame le m\u00e9dicament donn\u00e9 par Xinxia n\u0027a qu\u0027un effet minime.", "id": "SIHIR INI MEMANG ANEH, OBAT YANG DIBERIKAN XIN XIA JUGA HANYA BERPENGARUH SEDIKIT.", "pt": "ESSA MAGIA \u00c9 REALMENTE ESTRANHA. O REM\u00c9DIO QUE XINXIA DEU S\u00d3 CONSEGUIU TER UM EFEITO FRACO.", "text": "This magic is indeed strange. Even the medicine Xinxia gave only had a weak effect.", "tr": "Bu b\u00fcy\u00fc ger\u00e7ekten de tuhaf, Xinxia\u0027n\u0131n verdi\u011fi ila\u00e7 bile sadece zay\u0131f bir etki g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["73", "2524", "355", "2756"], "fr": "Il suffisait de d\u00e9signer un vainqueur, pourquoi le blesser \u00e0 ce point ? Personne n\u0027est intervenu ?!", "id": "CUKUP TENTUKAN PEMENANG DAN KALAH SAJA, KENAPA HARUS MELUKAI ORANG SAMPAI SEPARAH INI, APA TIDAK ADA YANG MENGHENTIKANNYA?!", "pt": "BASTAVA DECIDIR O VENCEDOR, POR QUE FERIR ALGU\u00c9M A ESSE PONTO?! NINGU\u00c9M IMPEDIU ISSO?!", "text": "Just determining the winner would have been enough. Why injure him so badly? Didn\u0027t anyone stop it?!", "tr": "Kazanan\u0131 belirlemek yeterliydi, neden birini bu kadar a\u011f\u0131r yaralas\u0131n ki, kimse onu durdurmad\u0131 m\u0131?!"}, {"bbox": ["265", "3329", "575", "3591"], "fr": "\u00c7a... Lors du cours public de magie, Richie avait accept\u00e9 le duel. Hekasa a dit apr\u00e8s coup que c\u0027\u00e9tait un talent inn\u00e9 qu\u0027il ne pouvait pas contr\u00f4ler,", "id": "INI... DI KELAS TERBUKA LATIHAN TANDING, RICHIE SETUJU UNTUK BERTARUNG, SETELAH ITU HEKASA BILANG ITU ADALAH BAKAT ALAMINYA YANG TIDAK BISA DIA KENDALIKAN,", "pt": "ISSO... NA AULA P\u00daBLICA DE MAGIA, RICHIE CONCORDOU EM LUTAR. HEKASA DISSE DEPOIS QUE FOI SEU TALENTO NATO QUE ELE N\u00c3O CONSEGUIU CONTROLAR,", "text": "Well... Richie agreed to the spar during the public dueling class. Afterward, Hekasa said it was his innate talent that he couldn\u0027t control,", "tr": "Bu... Herkese a\u00e7\u0131k b\u00fcy\u00fc dersinde Richie d\u00fcelloyu kabul etti, Hekasa sonradan bunun kontrol edemedi\u011fi do\u011fu\u015ftan gelen bir yetenek oldu\u011funu s\u00f6yledi,"}, {"bbox": ["268", "1432", "531", "1667"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, j\u0027ai une potion du Parth\u00e9non ici. Bois-la d\u0027abord.", "id": "JANGAN KHAWATIR, AKU PUNYA RAMUAN DARI PARTHENON, MINUMLAH DULU.", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE, TENHO UMA PO\u00c7\u00c3O DO PARTHENON AQUI. BEBA PRIMEIRO.", "text": "Don\u0027t worry, I have a potion from the Parthenon here. Drink this first.", "tr": "Acele etme, bende Parthenon\u0027dan bir iksir var, \u00f6nce sen i\u00e7."}, {"bbox": ["936", "2972", "1153", "3103"], "fr": "Le professeur n\u0027a rien dit, alors nous non plus...", "id": "GURU TIDAK MENGATAKAN APA-APA, KAMI JUGA...", "pt": "O PROFESSOR N\u00c3O DISSE NADA, ENT\u00c3O N\u00d3S TAMB\u00c9M...", "text": "The teacher didn\u0027t say anything, so we also...", "tr": "Hoca bir \u015fey demedi, biz de..."}, {"bbox": ["702", "3504", "901", "3656"], "fr": "Quand aura lieu le prochain cours public de duel magique ?", "id": "KAPAN KELAS TERBUKA PERTARUNGAN SIHIR BERIKUTNYA?", "pt": "QUANDO \u00c9 A PR\u00d3XIMA AULA P\u00daBLICA DE DUELO DE MAGIA?", "text": "When is the next public dueling class?", "tr": "Bir sonraki herkese a\u00e7\u0131k b\u00fcy\u00fc d\u00fcellosu dersi ne zaman?"}, {"bbox": ["956", "1588", "1100", "1753"], "fr": "Mmmh...", "id": "UGH....", "pt": "[SFX] UMM...", "text": "[SFX] Mmm...", "tr": "Ugh... Ba\u015f\u0131m..."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1161/3.webp", "translations": [{"bbox": ["870", "930", "1124", "1157"], "fr": "Tch, les vrais combats se forgent toujours dans la fum\u00e9e des batailles.", "id": "CKH, PERTARUNGAN SEJATI SELALU DIASAH DI TENGAH ASAP MESIU.", "pt": "TCH! A VERDADEIRA BATALHA SEMPRE \u00c9 FORJADA NA FUMA\u00c7A DA P\u00d3LVORA.", "text": "Hmph, real combat experience is always forged in the smoke of battle.", "tr": "Tch, ger\u00e7ek sava\u015flar her zaman barut duman\u0131 i\u00e7inde tecr\u00fcbe edilir."}, {"bbox": ["526", "158", "770", "355"], "fr": "Ses cours sont bien plus populaires que les n\u00f4tres.", "id": "KELASNYA JAUH LEBIH POPULER DARIPADA KELAS KITA YA.", "pt": "A AULA DELE \u00c9 BEM MAIS POPULAR QUE AS NOSSAS, HEIN?", "text": "His classes are much more popular than ours.", "tr": "Onun dersleri bizimkilerden \u00e7ok daha pop\u00fcler."}, {"bbox": ["38", "110", "368", "172"], "fr": "Cours public de duel magique du vendredi.", "id": "KELAS TERBUKA PERTARUNGAN SIHIR HARI JUMAT", "pt": "AULA P\u00daBLICA DE DUELO DE MAGIA DE SEXTA-FEIRA", "text": "Friday Public Dueling Class", "tr": "Cuma G\u00fcn\u00fc Herkese A\u00e7\u0131k B\u00fcy\u00fc Dersi"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1161/4.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "59", "348", "270"], "fr": "Mo Fan, si tu utilises tes deux \u00e9l\u00e9ments, foudre et feu, Hekasa pourrait te reconna\u00eetre.", "id": "MO FAN, JIKA KAU MENGGUNAKAN DUA ELEMEN PETIR DAN API, KAU MUNGKIN AKAN DIKENALI OLEH HEKASA.", "pt": "MO FAN, SE VOC\u00ca USAR OS DOIS ELEMENTOS, RAIO E FOGO, HEKASA PODE TE RECONHECER, N\u00c3O?", "text": "Mo Fan, if you use both Lightning and Fire elements, Hekasa might recognize you.", "tr": "Mo Fan, e\u011fer hem y\u0131ld\u0131r\u0131m hem de ate\u015f elementlerini kullan\u0131rsan, Hekasa seni tan\u0131yabilir."}, {"bbox": ["516", "339", "773", "655"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, avec quelques modifications, je te garantis qu\u0027il ne me reconna\u00eetra pas. Et puis, je peux aussi utiliser l\u0027\u00e9l\u00e9ment de l\u0027ombre, du chaos, etc.", "id": "TENANG SAJA, SELAMA AKU MELAKUKAN SEDIKIT PERUBAHAN, DIA PASTI TIDAK AKAN MENGENALIKU. LAGIPULA, AKU MASIH BISA MENGGUNAKAN ELEMEN BAYANGAN, ELEMEN KEKACAUAN, DAN LAINNYA.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, DESDE QUE EU FA\u00c7A ALGUMAS ALTERA\u00c7\u00d5ES, GARANTO QUE ELE N\u00c3O ME RECONHECER\u00c1. AL\u00c9M DISSO, POSSO USAR OS ELEMENTOS SOMBRIO, CAOS E OUTROS.", "text": "Don\u0027t worry. As long as I make a few changes, I guarantee he won\u0027t recognize me.", "tr": "Merak etme, biraz de\u011fi\u015fiklik yaparsam beni tan\u0131yamayaca\u011f\u0131na eminim. Ayr\u0131ca g\u00f6lge elementi, kaos elementi gibi kullanabilece\u011fim ba\u015fka elementler de var."}, {"bbox": ["516", "339", "773", "655"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, avec quelques modifications, je te garantis qu\u0027il ne me reconna\u00eetra pas. Et puis, je peux aussi utiliser l\u0027\u00e9l\u00e9ment de l\u0027ombre, du chaos, etc.", "id": "TENANG SAJA, SELAMA AKU MELAKUKAN SEDIKIT PERUBAHAN, DIA PASTI TIDAK AKAN MENGENALIKU. LAGIPULA, AKU MASIH BISA MENGGUNAKAN ELEMEN BAYANGAN, ELEMEN KEKACAUAN, DAN LAINNYA.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, DESDE QUE EU FA\u00c7A ALGUMAS ALTERA\u00c7\u00d5ES, GARANTO QUE ELE N\u00c3O ME RECONHECER\u00c1. AL\u00c9M DISSO, POSSO USAR OS ELEMENTOS SOMBRIO, CAOS E OUTROS.", "text": "Besides, I can still use Shadow, Chaos, and other elements.", "tr": "Merak etme, biraz de\u011fi\u015fiklik yaparsam beni tan\u0131yamayaca\u011f\u0131na eminim. Ayr\u0131ca g\u00f6lge elementi, kaos elementi gibi kullanabilece\u011fim ba\u015fka elementler de var."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1161/5.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1132", "354", "1362"], "fr": "Le rassemblement \u00e9l\u00e9mentaire ne sert-il pas \u00e0 capturer des \u00e9l\u00e9ments sp\u00e9cifiques dans l\u0027air pour son propre usage ?", "id": "BUKANKAH PENGUMPULAN ELEMEN BERTUJUAN UNTUK MENANGKAP ELEMEN TERTENTU DI UDARA UNTUK DIGUNAKAN SENDIRI?", "pt": "A CONVERG\u00caNCIA ELEMENTAL N\u00c3O SERVE PARA CAPTURAR ELEMENTOS ESPEC\u00cdFICOS NO AR PARA USO PR\u00d3PRIO?", "text": "Isn\u0027t Element Gathering used to capture specific elements from the air for your own use?", "tr": "Element toplama, havadaki belirli elementleri yakalay\u0131p kendi kullan\u0131m\u0131m\u0131z i\u00e7in de\u011fil midir?"}, {"bbox": ["601", "801", "878", "1028"], "fr": "Alors, avez-vous d\u00e9j\u00e0 essay\u00e9 de concentrer des \u00e9l\u00e9ments magiques sur le corps d\u0027un ennemi ?", "id": "LALU, APAKAH KALIAN PERNAH MENCOBA MENGUMPULKAN ELEMEN SIHIR PADA TUBUH MUSUH?", "pt": "ENT\u00c3O, ALGU\u00c9M J\u00c1 TENTOU CONVERGIR ELEMENTOS M\u00c1GICOS NO CORPO DE UM INIMIGO?", "text": "So, has anyone tried gathering magical elements onto an enemy\u0027s body?", "tr": "Peki, hi\u00e7 b\u00fcy\u00fc elementlerini d\u00fc\u015fman\u0131n v\u00fccuduna toplamay\u0131 denediniz mi?"}, {"bbox": ["99", "120", "356", "327"], "fr": "Aujourd\u0027hui, le cours du professeur portera sur la magie des marques.", "id": "HARI INI, PELAJARAN YANG AKAN DIAJARKAN ADALAH SIHIR TANDA.", "pt": "HOJE, A AULA QUE VOU ENSINAR \u00c9 SOBRE A MAGIA DE MARCA\u00c7\u00c3O.", "text": "Today, the class I\u0027ll be teaching is about Mark Magic.", "tr": "Bug\u00fcn, profes\u00f6r\u00fcn dersi i\u015faret b\u00fcy\u00fcs\u00fc \u00fczerine."}, {"bbox": ["897", "97", "1126", "276"], "fr": "Je suis s\u00fbr que vous savez tous pratiquer le rassemblement \u00e9l\u00e9mentaire,", "id": "AKU YAKIN KALIAN SEMUA BISA MELAKUKAN PENGUMPULAN ELEMEN,", "pt": "ACREDITO QUE TODOS VOC\u00caS SABEM FAZER A CONVERG\u00caNCIA ELEMENTAL,", "text": "I believe everyone knows how to perform Element Gathering,", "tr": "Herkesin element toplayabildi\u011fine inan\u0131yorum,"}, {"bbox": ["883", "1608", "1121", "1836"], "fr": "Oui, mais les envoyer \u00e0 l\u0027ennemi, ne serait-ce pas stupide ?", "id": "IYALAH, MEMBERIKANNYA PADA MUSUH, BUKANKAH ITU BODOH?", "pt": "SIM, ENTREGAR AOS INIMIGOS N\u00c3O SERIA EST\u00daPIDO?", "text": "Yeah, giving it to the enemy? Isn\u0027t that stupid?", "tr": "Evet, d\u00fc\u015fmana vermek aptall\u0131k de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1161/6.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "90", "672", "322"], "fr": "Ne vous pressez pas. Avant d\u0027aborder ce sujet, faisons d\u0027abord une exp\u00e9rience de combat assez simple.", "id": "SEMUANYA JANGAN TERBURU-BURU, SEBELUM MEMBAHAS HAL INI, KITA LAKUKAN EKSPERIMEN PERTARUNGAN SEDERHANA DULU.", "pt": "PESSOAL, N\u00c3O SE APRESSEM. ANTES DE DISCUTIRMOS ISSO, VAMOS FAZER UM EXPERIMENTO DE COMBATE BEM SIMPLES.", "text": "Don\u0027t be hasty, everyone. Before we discuss this, let\u0027s conduct a relatively simple combat experiment.", "tr": "Herkes sakin olsun, bu konuyu tart\u0131\u015fmadan \u00f6nce basit bir sava\u015f deneyi yapal\u0131m."}, {"bbox": ["855", "627", "1116", "855"], "fr": "L\u0027exp\u00e9rience n\u00e9cessite de lancer des attaques magiques de niveau interm\u00e9diaire sur deux instructeurs assistants.", "id": "EKSPERIMEN INI MEMBUTUHKAN SERANGAN SIHIR TINGKAT MENENGAH PADA DUA ASISTEN DOSEN.", "pt": "O EXPERIMENTO REQUER QUE SE LANCE UM ATAQUE M\u00c1GICO DE N\u00cdVEL INTERMEDI\u00c1RIO CONTRA DOIS INSTRUTORES ASSISTENTES.", "text": "The experiment requires launching intermediate-level magic attacks at the two assistant instructors.", "tr": "Deney, iki asistan e\u011fitmene orta seviye b\u00fcy\u00fc sald\u0131r\u0131lar\u0131 yapmay\u0131 gerektiriyor."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1161/7.webp", "translations": [{"bbox": ["751", "82", "977", "263"], "fr": "Mo Fan, vite, c\u0027est \u00e0 toi de jouer !", "id": "MO FAN, CEPAT, SAATNYA KAU UNJUK GIGI!", "pt": "MO FAN, R\u00c1PIDO, CHEGOU A SUA HORA DE BRILHAR!", "text": "Mo Fan, hurry up, it\u0027s your time to shine!", "tr": "Mo Fan, \u00e7abuk ol, kendini g\u00f6sterme zaman\u0131n geldi!"}, {"bbox": ["103", "72", "347", "278"], "fr": "Y a-t-il un \u00e9tudiant volontaire pour monter et participer ?", "id": "APAKAH ADA MURID YANG BERSEDIA MAJU UNTUK MEMBANTU?", "pt": "ALGUM ALUNO GOSTARIA DE SUBIR PARA PARTICIPAR?", "text": "Are there any students willing to come up and cooperate?", "tr": "Yard\u0131mc\u0131 olmak i\u00e7in sahneye \u00e7\u0131kmak isteyen \u00f6\u011frenci var m\u0131?"}, {"bbox": ["452", "1063", "685", "1250"], "fr": "Xin Puke, veuillez monter.", "id": "SIMPKE, SILAKAN KAU MAJU.", "pt": "SIMPUK, POR FAVOR, SUBA.", "text": "Simpuk, please come up.", "tr": "Simpke, sen gel l\u00fctfen."}, {"bbox": ["742", "1291", "864", "1394"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["956", "736", "1145", "926"], "fr": "Pas si vite, voyons d\u0027abord de quoi cet instructeur est capable.", "id": "JANGAN BURU-BURU, LIHAT DULU KEMAMPUAN DOSEN ITU.", "pt": "N\u00c3O TENHA PRESSA, PRIMEIRO VEJA DO QUE O INSTRUTOR \u00c9 CAPAZ.", "text": "Don\u0027t rush, let\u0027s see what that instructor is capable of first.", "tr": "Acele etme, \u00f6nce o e\u011fitmenin ne kadar yetenekli oldu\u011funa bakal\u0131m."}, {"bbox": ["306", "606", "542", "695"], "fr": "Moi, choisissez-moi !", "id": "PILIH AKU, PILIH AKU!", "pt": "ME ESCOLHA! ME ESCOLHA!", "text": "Pick me, pick me!", "tr": "Beni se\u00e7, beni se\u00e7!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1161/8.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "832", "356", "1034"], "fr": "Si confiant ? Alors j\u0027utiliserai ma magie d\u0027attaque la plus rapide !", "id": "SANGAT PERCAYA DIRI? KALAU BEGITU, AKU AKAN MENGGUNAKAN SIHIRKU DENGAN KECEPATAN SERANGAN TERTINGGI!", "pt": "TANTA CONFIAN\u00c7A? ENT\u00c3O USAREI MINHA MAGIA DE ATAQUE MAIS R\u00c1PIDA!", "text": "So confident? Then I\u0027ll use my fastest attack magic!", "tr": "Bu kadar emin misin? O zaman en h\u0131zl\u0131 sald\u0131r\u0131 b\u00fcy\u00fcm\u00fc kullanaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["319", "523", "543", "703"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, je ne retiendrai pas mes coups.", "id": "SEBENTAR LAGI AKU TIDAK AKAN MENAHAN DIRI.", "pt": "DAQUI A POUCO, EU N\u00c3O PEGAREI LEVE.", "text": "I won\u0027t hold back in a moment.", "tr": "Birazdan hi\u00e7 ac\u0131mayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["866", "1067", "1112", "1211"], "fr": "Je vais attaquer !", "id": "AKU AKAN MENYERANG!", "pt": "VOU ATACAR AGORA! OLHE!", "text": "I\u0027m attacking now!", "tr": "Sald\u0131r\u0131yorum! Bak!"}, {"bbox": ["89", "79", "291", "258"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9, instructeurs assistants,", "id": "HEHEHE, PARA ASISTEN DOSEN,", "pt": "HEHEHE, INSTRUTORES ASSISTENTES,", "text": "Hehehe, Assistant Instructors,", "tr": "Hehehe, asistan e\u011fitmenler,"}, {"bbox": ["738", "553", "930", "714"], "fr": "Alors, je vous en prie.", "id": "KALAU BEGITU, SILAKAN.", "pt": "ENT\u00c3O, POR FAVOR.", "text": "Then please, go ahead.", "tr": "O zaman buyurun."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1161/9.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "317", "778", "476"], "fr": "Il a r\u00e9ussi \u00e0 esquiver !", "id": "TERNYATA BISA MENGHINDAR!", "pt": "ELE REALMENTE CONSEGUIU DESVIAR!", "text": "He actually dodged it!", "tr": "Ger\u00e7ekten de ka\u00e7t\u0131!"}, {"bbox": ["285", "52", "439", "229"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1161/10.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "1589", "808", "1811"], "fr": "Si vous utilisez \u00e0 nouveau la magie contre lui \u00e0 ce moment-l\u00e0, la pr\u00e9cision sera grandement am\u00e9lior\u00e9e !", "id": "SAAT INI, JIKA MENGGUNAKAN SIHIR PADANYA LAGI, AKURASINYA AKAN MENINGKAT PESAT!", "pt": "NESSE MOMENTO, SE USARMOS MAGIA NELE NOVAMENTE, A PRECIS\u00c3O AUMENTAR\u00c1 SIGNIFICATIVAMENTE!", "text": "Using magic on them at this time will greatly increase accuracy!", "tr": "Bu s\u0131rada ona tekrar b\u00fcy\u00fc kullan\u0131rsan\u0131z, isabet oran\u0131 b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde artacakt\u0131r!"}, {"bbox": ["392", "62", "671", "303"], "fr": "De nombreux sorts ont un probl\u00e8me : si l\u0027ennemi se d\u00e9place trop rapidement, la pr\u00e9cision du sort diminue.", "id": "BANYAK SIHIR MEMILIKI SATU MASALAH, SELAMA MUSUH BERGERAK TERLALU CEPAT, AKURASI SIHIR AKAN MENURUN.", "pt": "MUITAS MAGIAS T\u00caM UM PROBLEMA: SE O INIMIGO SE MOVE MUITO R\u00c1PIDO, A PRECIS\u00c3O DA MAGIA DIMINUI.", "text": "MANY SPELLS HAVE ONE PROBLEM: IF THE ENEMY MOVES TOO QUICKLY, THE SPELL\u0027S ACCURACY DECREASES.", "tr": "Bir\u00e7ok b\u00fcy\u00fcn\u00fcn bir sorunu vard\u0131r, d\u00fc\u015fman \u00e7ok h\u0131zl\u0131 hareket etti\u011fi s\u00fcrece b\u00fcy\u00fcn\u00fcn isabet oran\u0131 d\u00fc\u015fer."}, {"bbox": ["416", "875", "683", "1089"], "fr": "Si l\u0027on se concentre sur l\u0027incantation, on expose des failles dans sa d\u00e9fense.", "id": "JIKA FOKUS MERAPAL SIHIR, MAKA AKAN MEMPERLIHATKAN CELAH DALAM PERTAHANAN.", "pt": "SE NOS CONCENTRARMOS EM CONJURAR A MAGIA, EXPOREMOS FALHAS NA DEFESA.", "text": "IF YOU FOCUS ON CASTING, YOU\u0027LL EXPOSE YOURSELF DEFENSIVELY.", "tr": "E\u011fer b\u00fcy\u00fc yapmaya odaklan\u0131rsan\u0131z, savunman\u0131zda a\u00e7\u0131klar olu\u015fur."}, {"bbox": ["917", "25", "1149", "219"], "fr": "Mais si une petite partie des \u00e9l\u00e9ments est concentr\u00e9e sur le corps de l\u0027ennemi,", "id": "TAPI JIKA SEBAGIAN KECIL ELEMEN DIKUMPULKAN PADA TUBUH MUSUH", "pt": "MAS SE CONVERGERMOS UMA PEQUENA PARTE DOS ELEMENTOS NO CORPO DO INIMIGO,", "text": "BUT IF YOU GATHER A SMALL AMOUNT OF ELEMENTS ONTO THE ENEMY...", "tr": "Ama e\u011fer elementlerin k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131sm\u0131n\u0131 d\u00fc\u015fman\u0131n v\u00fccuduna toplarsan\u0131z"}, {"bbox": ["942", "942", "1137", "1089"], "fr": "cela formera une marque.", "id": "MAKA AKAN MEMBENTUK SEBUAH TANDA.", "pt": "FORMAR\u00c1 UMA MARCA.", "text": "IT WILL FORM A MARK.", "tr": "bir i\u015faret olu\u015facakt\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1161/11.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "1904", "822", "2089"], "fr": "La derni\u00e8re fois, lors de votre cours public de duel magique, un de mes \u00e9l\u00e8ves a \u00e9t\u00e9 gravement bless\u00e9,", "id": "TERAKHIR KALI DI KELAS TERBUKA PERTARUNGAN ANDA, SALAH SATU MURID SAYA TERLUKA PARAH,", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, NA SUA AULA P\u00daBLICA DE DUELO DE MAGIA, UM ALUNO MEU FOI GRAVEMENTE FERIDO.", "text": "IN YOUR LAST PUBLIC DUELING CLASS, ONE OF MY STUDENTS WAS SERIOUSLY INJURED.", "tr": "Ge\u00e7en seferki herkese a\u00e7\u0131k b\u00fcy\u00fc d\u00fcellosu dersinizde, \u00f6\u011frencilerimden biri a\u011f\u0131r yaraland\u0131,"}, {"bbox": ["677", "389", "905", "539"], "fr": "Pourquoi se presser ? Les opportunit\u00e9s sont pour ceux qui sont pr\u00e9par\u00e9s.", "id": "KENAPA TERBURU-BURU, KESEMPATAN SELALU DATANG PADA ORANG YANG SIAP.", "pt": "QUAL \u00c9 A PRESSA? AS OPORTUNIDADES S\u00c3O PARA QUEM EST\u00c1 PREPARADO.", "text": "DON\u0027T BE HASTY. OPPORTUNITIES ARE RESERVED FOR THOSE WHO ARE PREPARED.", "tr": "Ne acelen var, f\u0131rsatlar her zaman haz\u0131rl\u0131kl\u0131 olanlar i\u00e7indir."}, {"bbox": ["38", "1877", "296", "2040"], "fr": "Instructeur Fan Mo, vous assistez aussi \u00e0 mon cours ? C\u0027est un grand honneur.", "id": "GURU FAN MO JUGA DATANG MENDENGARKAN KELAS, INI SUATU KEHORMATAN BAGIKU.", "pt": "O INSTRUTOR FAN MO TAMB\u00c9M VEIO ASSISTIR \u00c0 AULA, \u00c9 REALMENTE UMA HONRA PARA MIM.", "text": "INSTRUCTOR FAN MO IS ATTENDING THE CLASS AS WELL. WHAT AN HONOR.", "tr": "E\u011fitmen Fan Mo da dersi dinlemeye gelmi\u015f, bu benim i\u00e7in bir onur."}, {"bbox": ["264", "413", "495", "538"], "fr": "Tu es venu pour le d\u00e9fier, pas pour le complimenter !", "id": "KAU DATANG UNTUK MENANTANGNYA, BUKAN UNTUK MEMUJINYA!", "pt": "VOC\u00ca VEIO PARA DESAFI\u00c1-LO, N\u00c3O PARA ELOGI\u00c1-LO!", "text": "YOU\u0027RE HERE TO CHALLENGE HIM, NOT TO PRAISE HIM!", "tr": "Sen buraya meydan okumaya geldin, onu \u00f6vmeye de\u011fil!"}, {"bbox": ["38", "11", "282", "181"], "fr": "Pas mal, pas mal, ce type a quand m\u00eame de r\u00e9elles comp\u00e9tences.", "id": "LUMAYAN, LUMAYAN, ORANG INI TERNYATA PUNYA KEMAMPUAN YANG SEBENARNYA.", "pt": "NADA MAL, NADA MAL. ESSE CARA REALMENTE TEM ALGUMAS HABILIDADES.", "text": "NOT BAD, NOT BAD. THIS GUY DOES HAVE SOME REAL SKILLS.", "tr": "Fena de\u011fil, fena de\u011fil, bu adam\u0131n ger\u00e7ekten de baz\u0131 yetenekleri var."}, {"bbox": ["127", "632", "374", "827"], "fr": "Bien, y a-t-il des questions ?", "id": "BAIKLAH, SELANJUTNYA APAKAH ADA YANG PUNYA PERTANYAAN?", "pt": "BOM, AGORA, ALGU\u00c9M TEM ALGUMA PERGUNTA?", "text": "ALRIGHT, ANY QUESTIONS?", "tr": "Pekala, \u015fimdi kimsenin sorusu var m\u0131?"}, {"bbox": ["94", "2519", "304", "2695"], "fr": "Richie \u00e9tait donc votre \u00e9l\u00e8ve,", "id": "TERNYATA RICHIE ADALAH MURID ANDA,", "pt": "ENT\u00c3O RICHIE ERA SEU ALUNO,", "text": "SO RICHIE WAS YOUR STUDENT...", "tr": "Richie me\u011fer sizin \u00f6\u011frencinizmi\u015f,"}, {"bbox": ["834", "2568", "1077", "2773"], "fr": "C\u0027est dommage qu\u0027il ait g\u00e2ch\u00e9 son talent.", "id": "SAYANG SEKALI DIA MENYIA-NYIAKAN BAKATNYA.", "pt": "\u00c9 UMA PENA QUE ELE TENHA DESPERDI\u00c7ADO SEU TALENTO.", "text": "IT\u0027S A SHAME HE WASTED HIS TALENT.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki yetene\u011fini bo\u015fa harcad\u0131."}, {"bbox": ["623", "2318", "819", "2434"], "fr": "Je veux obtenir justice pour lui.", "id": "AKU INGIN MEMINTA KEADILAN UNTUKNYA.", "pt": "QUERO FAZER JUSTI\u00c7A POR ELE.", "text": "I WANT TO SEEK JUSTICE FOR HIM.", "tr": "Onun i\u00e7in adalet aramak istiyorum."}, {"bbox": ["374", "2258", "517", "2377"], "fr": "Je vous \u00e9coute.", "id": "SILAKAN BICARA.", "pt": "POR FAVOR, DIGA.", "text": "PLEASE SPEAK.", "tr": "L\u00fctfen konu\u015fun."}, {"bbox": ["705", "1591", "908", "1709"], "fr": "Hein ?", "id": "HM?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["437", "1118", "657", "1342"], "fr": "J\u0027ai une question.", "id": "AKU PUNYA PERTANYAAN.", "pt": "EU TENHO UMA PERGUNTA.", "text": "I HAVE A QUESTION.", "tr": "Bir sorum var."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1161/12.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "903", "564", "1124"], "fr": "Pour ce qui est de Richie, il r\u00e9glera \u00e7a avec toi lors du tournoi public. Je n\u0027ai pas envie de m\u0027en m\u00ealer.", "id": "SOAL RICHIE, DIA SENDIRI AKAN MENGURUSNYA DENGANMU DI PERTANDINGAN TERBUKA, AKU MALAS BERURUSAN DENGANMU.", "pt": "SOBRE O ASSUNTO DE RICHIE, ELE MESMO ACERTAR\u00c1 AS CONTAS COM VOC\u00ca NO TORNEIO ABERTO. N\u00c3O QUERO ME PREOCUPAR COM VOC\u00ca.", "text": "RICHIE\u0027S MATTER, HE WILL SETTLE IT HIMSELF WITH YOU IN THE PUBLIC TOURNAMENT, I AM TOO LAZY TO DEAL WITH YOU", "tr": "Richie\u0027nin meselesini, turnuvada kendisi seninle halleder, seninle u\u011fra\u015fmaya \u00fc\u015feniyorum."}, {"bbox": ["71", "47", "276", "224"], "fr": "Instructeur Fan Mo, c\u0027est moi qui ai bless\u00e9 Richie.", "id": "GURU FAN MO, AKULAH YANG MELUKAI RICHIE.", "pt": "INSTRUTOR FAN MO, FUI EU QUEM FERIU RICHIE.", "text": "INSTRUCTOR FAN MO, I WAS THE ONE WHO INJURED RICHIE.", "tr": "E\u011fitmen Fan Mo, Richie\u0027yi yaralayan bendim."}, {"bbox": ["121", "567", "406", "803"], "fr": "J\u0027avais entendu dire que Richie \u00e9tait un g\u00e9nie, je pensais qu\u0027il pourrait encaisser ma pleine puissance, je n\u0027ai pas bien ma\u00eetris\u00e9 ma force, c\u0027est pourquoi...", "id": "SEBELUMNYA AKU DENGAR RICHIE ITU JENIUS, KUKIRA DIA BISA MENAHAN SERANGAN PENUHKU, AKU TIDAK BISA MENGONTROL KEKUATANKU DENGAN BAIK...", "pt": "OUVI DIZER QUE RICHIE ERA UM G\u00caNIO, PENSEI QUE ELE PODERIA SUPORTAR MEU ATAQUE TOTAL, N\u00c3O CONTROLEI BEM A FOR\u00c7A E...", "text": "I HEARD RICHIE WAS A GENIUS, SO I THOUGHT HE COULD WITHSTAND MY FULL-POWER ATTACK. I DIDN\u0027T CONTROL MY STRENGTH...", "tr": "Daha \u00f6nce Richie\u0027nin bir dahi oldu\u011funu duymu\u015ftum, t\u00fcm g\u00fcc\u00fcmle yapt\u0131\u011f\u0131m sald\u0131r\u0131ya dayanabilece\u011fini sand\u0131m, g\u00fcc\u00fcm\u00fc iyi ayarlayamad\u0131m o y\u00fczden..."}, {"bbox": ["749", "1322", "983", "1483"], "fr": "Celui \u00e0 qui je veux donner une le\u00e7on, c\u0027est votre instructeur, Nelson.", "id": "YANG INGIN KUBERI PELAJARAN ADALAH GURUMU, NELSON.", "pt": "AQUELE A QUEM QUERO DAR UMA LI\u00c7\u00c3O \u00c9 O SEU INSTRUTOR, NELSON.", "text": "I WANT TO TEACH YOUR INSTRUCTOR, NELSON, A LESSON.", "tr": "Ders vermek istedi\u011fim ki\u015fi senin e\u011fitmenin Nelson."}, {"bbox": ["944", "586", "1113", "803"], "fr": "Quand l\u0027instructeur parle, les \u00e9l\u00e8ves ne l\u0027interrompent pas.", "id": "SAAT GURU BICARA, MURID JANGAN MENYELA.", "pt": "QUANDO O INSTRUTOR ESTIVER FALANDO, OS ALUNOS DEVEM INTERROMPER MENOS.", "text": "STUDENTS SHOULDN\u0027T INTERRUPT WHEN THE INSTRUCTOR IS SPEAKING.", "tr": "E\u011fitmen konu\u015furken \u00f6\u011frenciler araya girmesin."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1161/13.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "971", "286", "1166"], "fr": "Bien s\u00fbr, sinon, serais-je mont\u00e9 ici pour faire des acrobaties ?", "id": "TENTU SAJA, MEMANGNYA AKU NAIK KE SINI UNTUK MAIN AKROBAT?", "pt": "CLARO, SEN\u00c3O, EU TERIA SUBIDO AQUI PARA FAZER ACROBACIAS?", "text": "OF COURSE, OTHERWISE, DID YOU THINK I CAME UP HERE TO PERFORM ACROBATICS?", "tr": "Elbette, yoksa buraya akrobasi yapmaya m\u0131 geldim?"}, {"bbox": ["363", "223", "545", "379"], "fr": "L\u0027instructeur Fan Mo enseigne la th\u00e9orie, n\u0027est-ce pas ?", "id": "GURU FAN MO MENGAJAR TEORI, KAN?", "pt": "O INSTRUTOR FAN MO ENSINA TEORIA, CERTO?", "text": "INSTRUCTOR FAN MO IS A THEORY TEACHER, RIGHT?", "tr": "E\u011fitmen Fan Mo teori dersi veriyor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["354", "375", "544", "517"], "fr": "Voulez-vous vraiment vous mesurer \u00e0 moi ?", "id": "APAKAH KAU BENAR-BENAR INGIN BERTARUNG DENGANKU?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE QUER LUTAR COMIGO?", "text": "DO YOU REALLY WANT TO HAVE A MATCH WITH ME?", "tr": "Ger\u00e7ekten benimle kap\u0131\u015fmak m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["611", "743", "876", "965"], "fr": "Parfait, je pr\u00e9f\u00e8re montrer directement le combat aux \u00e9l\u00e8ves.", "id": "BAIKLAH, AKU LEBIH SUKA MEMPERLIHATKAN PERTARUNGAN SECARA LANGSUNG KEPADA PARA MURID.", "pt": "\u00d3TIMO, PREFIRO MOSTRAR A LUTA DIRETAMENTE AOS ALUNOS.", "text": "SURE, I PREFER TO SHOW MY STUDENTS COMBAT DIRECTLY.", "tr": "Tamam, sava\u015f\u0131 do\u011frudan \u00f6\u011frencilere g\u00f6stermeyi tercih ederim."}, {"bbox": ["754", "963", "993", "1172"], "fr": "Alors, je vais devoir voir les coups de ma\u00eetre de l\u0027instructeur Fan Mo !", "id": "KALAU BEGITU, AKU INGIN MERASAKAN JURUS HEBAT GURU FAN MO!", "pt": "ENT\u00c3O TEREI QUE EXPERIMENTAR OS GOLPES BRILHANTES DO INSTRUTOR FAN MO!", "text": "THEN I\u0027LL HAVE TO WITNESS INSTRUCTOR FAN MO\u0027S SKILLS!", "tr": "O zaman E\u011fitmen Fan Mo\u0027nun m\u00fcthi\u015f hamlelerini g\u00f6rmem gerekecek!"}], "width": 1200}, {"height": 1887, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1161/14.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1578", "996", "1816"], "fr": "", "id": "SELAMAT BERGABUNG DENGAN GRUP PENGGEMAR RESMI!\nWILAYAH IBLIS RESMI QUANZHI FASHI: 637ZZ0919\nLIGA PEMBURU RESMI QUANZHI FASHI: 80139093603", "pt": "BEM-VINDO AO GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S!\nQUANZHIFASHI OFICIAL DOM\u00cdNIO DEMON\u00cdACO: 637ZZ0919\nQUANZHIFASHI OFICIAL LIGA DOS CA\u00c7ADORES: 80139093603", "text": "...", "tr": "Resmi hayran gruplar\u0131na kat\u0131l\u0131n!\nQuanzhi Fashi Resmi \u0130blis Alan\u0131: 637ZZ0919\nQuanzhi Fashi Resmi Avc\u0131lar Birli\u011fi: 80139093603"}], "width": 1200}]
Manhua