This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1165/0.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "655", "837", "1412"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAO DAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QINGSHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nSUPERVISION DES COULEURS : SEKKA", "id": "KARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOU ZI\nPENGAWAS WARNA: SEKKA", "pt": "OBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAODAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "ORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Orijinal Eser: Luan\nYap\u0131mc\u0131: Xiaoxiaodao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}, {"bbox": ["272", "373", "897", "1171"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAO DAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QINGSHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nSUPERVISION DES COULEURS : SEKKA", "id": "KARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOU ZI\nPENGAWAS WARNA: SEKKA", "pt": "OBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAODAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "ORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Orijinal Eser: Luan\nYap\u0131mc\u0131: Xiaoxiaodao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1165/1.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "766", "874", "937"], "fr": "En effet, quelle \u00e9l\u00e9gance.", "id": "MEMANG, SANGAT ELEGAN.", "pt": "REALMENTE, MUITO ELEGANTE.", "text": "Indeed, very elegant.", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00e7ok zarif."}, {"bbox": ["754", "30", "911", "168"], "fr": "Attention o\u00f9 vous mettez les pieds.", "id": "HATI-HATI LANGKAHMU.", "pt": "CUIDADO ONDE PISA.", "text": "Watch your step.", "tr": "Ad\u0131m\u0131na dikkat et."}, {"bbox": ["131", "673", "338", "842"], "fr": "C\u0027est magnifique.", "id": "SANGAT CANTIK.", "pt": "QUE LINDO.", "text": "So beautiful.", "tr": "\u00c7ok g\u00fczel."}, {"bbox": ["1026", "459", "1141", "553"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1165/2.webp", "translations": [{"bbox": ["921", "658", "1163", "862"], "fr": "C\u0027est aussi bien, sinon je ne saurais vraiment pas comment leur pr\u00e9senter ce professeur Zhao.", "id": "BAGUS JUGA, KALAU TIDAK AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU BAGAIMANA MEMPERKENALKAN GURU ZHAO INI KEPADA MEREKA.", "pt": "AINDA BEM, CASO CONTR\u00c1RIO, EU REALMENTE N\u00c3O SABERIA COMO APRESENTAR ESTE PROFESSOR ZHAO A ELES.", "text": "Good, otherwise I really wouldn\u0027t know how to introduce this Teacher Zhao.", "tr": "Bu da iyi, yoksa bu Zhao Hoca\u0027y\u0131 onlara nas\u0131l tan\u0131taca\u011f\u0131m\u0131 bilemezdim."}, {"bbox": ["268", "621", "557", "842"], "fr": "D\u0027habitude, lors des concerts, on voyait toujours des visages familiers. Ils ne sont pas venus cette fois ?", "id": "KONSER-KONSER SEBELUMNYA SELALU ADA BEBERAPA WAJAH YANG KUKENAL, APAKAH KALI INI MEREKA TIDAK DATANG?", "pt": "NOS CONCERTOS ANTERIORES, SEMPRE V\u00cdAMOS ALGUNS ROSTOS CONHECIDOS. SER\u00c1 QUE DESTA VEZ N\u00c3O VIERAM?", "text": "I always see some familiar faces at these concerts. Are they not here this time?", "tr": "\u00d6nceki konserlerde hep tan\u0131d\u0131k y\u00fczler g\u00f6r\u00fcrd\u00fcm, bu sefer hi\u00e7biri gelmedi mi?"}, {"bbox": ["111", "68", "287", "210"], "fr": "Ce sont ces deux places.", "id": "INI DUA KURSI ITU.", "pt": "S\u00c3O ESTES DOIS ASSENTOS.", "text": "These are the two seats.", "tr": "\u0130\u015fte bu iki koltuk."}, {"bbox": ["899", "3022", "1025", "3129"], "fr": "??", "id": "??", "pt": "??", "text": "?", "tr": "??"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1165/3.webp", "translations": [{"bbox": ["899", "82", "1120", "286"], "fr": "Tu l\u0027as entendu aussi, cette m\u00e9lodie est tr\u00e8s \u00e9trange.", "id": "KAU JUGA MENDENGARNYA, MELODI INI SANGAT ANEH.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M PERCEBEU, ESTA MELODIA \u00c9 MUITO ESTRANHA.", "text": "You heard it too? This rhythm is so strange.", "tr": "Sen de fark ettin, bu melodi \u00e7ok tuhaf."}, {"bbox": ["635", "577", "887", "750"], "fr": "Personne d\u0027autre n\u0027a remarqu\u00e9 qu\u0027il y avait un probl\u00e8me avec le rythme et la tonalit\u00e9 ?", "id": "APAKAH ORANG LAIN TIDAK MENYADARI ADA MASALAH DENGAN RITME DAN NADANYA?", "pt": "AS OUTRAS PESSOAS N\u00c3O PERCEBERAM QUE H\u00c1 UM PROBLEMA COM O RITMO E O TOM?", "text": "Doesn\u0027t anyone else notice something\u0027s wrong with the rhythm and tone?", "tr": "Di\u011ferleri ritim ve tonda bir sorun oldu\u011funu fark etmedi mi?"}, {"bbox": ["73", "50", "286", "224"], "fr": "Quelque chose cloche.", "id": "ADA YANG TIDAK BERES.", "pt": "ALGO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO.", "text": "Something\u0027s not right.", "tr": "Bir \u015feyler ters gidiyor."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1165/4.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "66", "413", "237"], "fr": "Se pourrait-il que notre oreille musicale nous fasse d\u00e9faut \u00e0 tous les deux ?", "id": "APAKAH PENDENGARAN MUSIK KITA BERDUA YANG SALAH?", "pt": "SER\u00c1 QUE A NOSSA PERCEP\u00c7\u00c3O MUSICAL EST\u00c1 ERRADA?", "text": "Could it be that our sense of pitch is off?", "tr": "Yoksa ikimizin de m\u00fczik kula\u011f\u0131nda m\u0131 bir sorun var?"}, {"bbox": ["376", "445", "626", "571"], "fr": "Le probl\u00e8me ne vient sans doute pas de nous.", "id": "MASALAHNYA SEHARUSNYA BUKAN PADA KITA.", "pt": "O PROBLEMA N\u00c3O DEVE SER CONOSCO.", "text": "The problem shouldn\u0027t be with us.", "tr": "Sorun bizde olmamal\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1165/5.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1050", "398", "1220"], "fr": "Magie sonore !", "id": "SIHIR ELEMEN SUARA!", "pt": "MAGIA DO SOM!", "text": "Sound Magic!", "tr": "Ses B\u00fcy\u00fcs\u00fc!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1165/6.webp", "translations": [{"bbox": ["885", "1632", "1050", "1754"], "fr": "D\u00e9fense, en place !", "id": "PERTAHANAN, AKTIF!", "pt": "DEFESA, ATIVAR!", "text": "Defense, up! Look! Look!", "tr": "Savunma, kalk!"}, {"bbox": ["60", "1273", "199", "1402"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "[SFX]Ah!", "tr": "Ah!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1165/7.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1615", "515", "1803"], "fr": "C\u0027est comme si des aiguilles d\u0027acier me transper\u00e7aient le cerveau...", "id": "SEPERTI ADA JARUM BAJA YANG MENUSUK OTAKKU....", "pt": "PARECE QUE AGULHAS DE A\u00c7O EST\u00c3O PERFURANDO MEU C\u00c9REBRO...", "text": "It feels like needles are piercing my brain...", "tr": "Sanki beynime \u00e7elik i\u011fneler bat\u0131yor..."}, {"bbox": ["250", "89", "442", "263"], "fr": "On ne peut pas se d\u00e9fendre compl\u00e8tement contre la magie sonore.", "id": "SIHIR ELEMEN SUARA TIDAK BISA DITAHAN SEPENUHNYA.", "pt": "A MAGIA DO SOM N\u00c3O PODE SER COMPLETAMENTE DEFENDIDA.", "text": "I can\u0027t fully defend against this Sound Magic", "tr": "Ses B\u00fcy\u00fcs\u00fc\u0027ne kar\u015f\u0131 tamamen savunma yap\u0131lamaz."}, {"bbox": ["74", "708", "270", "872"], "fr": "J\u0027ai terriblement mal \u00e0 la t\u00eate !", "id": "KEPALAKU SAKIT SEKALI!", "pt": "MINHA CABE\u00c7A D\u00d3I TANTO!", "text": "My head hurts!", "tr": "Ba\u015f\u0131m \u00e7ok a\u011fr\u0131yor!"}, {"bbox": ["779", "505", "977", "661"], "fr": "Tu vas bien ?", "id": "APA KAU BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Are you alright?", "tr": "\u0130yi misin?"}, {"bbox": ["473", "94", "685", "266"], "fr": "Je ne peux qu\u0027att\u00e9nuer un peu sa puissance !", "id": "AKU HANYA BISA MENGURANGI KEKUATANNYA SEDIKIT!", "pt": "S\u00d3 CONSIGO REDUZIR UM POUCO O PODER DELA!", "text": "I can only lessen its power!", "tr": "Sadece g\u00fcc\u00fcn\u00fc biraz azaltabilirim!"}, {"bbox": ["779", "1544", "1054", "1824"], "fr": "J\u0027avais d\u00e9j\u00e0 remarqu\u00e9 que le Vatican Noir la surveillait, mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027ils osent agir aussi ouvertement !", "id": "SEBELUMNYA AKU SUDAH SADAR KALAU DARK HOLY SEE MENARGETKANNYA, TAPI TIDAK MENYANGKA MEREKA BERANI BERTINDAK SECARA TERANG-TERANGAN SEPERTI INI.", "pt": "J\u00c1 TINHA PERCEBIDO QUE O VATICANO NEGRO ESTAVA DE OLHO NELA, MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE OUSASSEM AGIR T\u00c3O DESCARADAMENTE.", "text": "I noticed the Black Church was watching her, but I didn\u0027t expect them to make such a blatant move!", "tr": "Daha \u00f6nce Kara Kilise\u0027nin onu izledi\u011fini fark etmi\u015ftim ama bu kadar a\u00e7\u0131k\u00e7a sald\u0131racaklar\u0131n\u0131 beklemiyordum!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1165/8.webp", "translations": [{"bbox": ["899", "99", "1123", "303"], "fr": "Mademoiselle Shan Xia, ce concert a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cialement pr\u00e9par\u00e9 pour vous.", "id": "NONA SHAN XIA, INI ADALAH KONSER YANG KHUSUS DIPERSIAPKAN UNTUK ANDA.", "pt": "SENHORITA SHAN XIA, ESTE \u00c9 UM CONCERTO ESPECIALMENTE PREPARADO PARA VOC\u00ca.", "text": "Miss Shan Xia, this concert was specially prepared for you.", "tr": "Bayan Shansha, bu konser \u00f6zellikle sizin i\u00e7in haz\u0131rland\u0131."}, {"bbox": ["868", "1578", "1111", "1816"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que vous, les gens de la Faction Qingguo, soyez toujours aussi m\u00e9prisables !", "id": "TIDAK KUSANGKA ORANG-ORANG DARI FRAKSI QING GUO KALIAN MASIH SAJA RENDAHAN SEPERTI BIASA!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O PESSOAL DA SUA SEITA QINGGUO CONTINUASSE T\u00c3O DESPREZ\u00cdVEL COMO SEMPRE!", "text": "I didn\u0027t expect the Qing Nationalists to still resort to such despicable tactics!", "tr": "Siz Qingguo Fraksiyonu\u0027ndan olanlar\u0131n her zamanki gibi a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["270", "100", "478", "284"], "fr": "Qui \u00eates-vous ?!", "id": "SIAPA KALIAN?!", "pt": "QUEM S\u00c3O VOC\u00caS?!", "text": "Who are you?!", "tr": "Siz de kimsiniz?!"}, {"bbox": ["613", "929", "811", "1097"], "fr": "Cela vous pla\u00eet-il ?", "id": "APA ANDA MENYUKAINYA?", "pt": "VOC\u00ca GOSTOU?", "text": "Do you like it?", "tr": "Be\u011fendiniz mi?"}, {"bbox": ["82", "1197", "267", "1356"], "fr": "C\u0027est toi ?", "id": "KAU?", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca?", "text": "You?", "tr": "Sen misin?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1165/9.webp", "translations": [{"bbox": ["861", "50", "1134", "233"], "fr": "Il y a encore beaucoup d\u0027invit\u00e9s de marque ici, il ne devrait pas oser agir imprudemment.", "id": "MASIH BANYAK TAMU PENTING DI SINI, DIA SEHARUSNYA TIDAK BERANI BERTINDAK SEMBARANGAN.", "pt": "AINDA H\u00c1 MUITOS CONVIDADOS IMPORTANTES AQUI, ELE N\u00c3O DEVERIA OUSAR FAZER BESTEIRA.", "text": "There are many important guests here. He wouldn\u0027t dare do anything reckless.", "tr": "Burada bir s\u00fcr\u00fc \u00f6nemli misafir var, o kadar Pervas\u0131zca davranmaya c\u00fcret edemez."}, {"bbox": ["907", "236", "1148", "396"], "fr": "Professeur Zhao Yanzu, trouvons une occasion de partir d\u0027ici au plus vite !", "id": "GURU ZHAO YANZU, KITA CARI KESEMPATAN UNTUK SEGERA PERGI DARI SINI!", "pt": "PROFESSOR ZHAO YANZU, VAMOS PROCURAR UMA OPORTUNIDADE PARA SAIR DAQUI O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "Teacher Zhao Yanzu, we should find a chance to leave here quickly!", "tr": "Hoca Zhao Yanzu, bir an \u00f6nce buradan gitmek i\u00e7in bir f\u0131rsat bulal\u0131m!"}, {"bbox": ["146", "60", "363", "234"], "fr": "Votre p\u00e8re a toujours refus\u00e9 de nous accorder son vote de soutien.", "id": "AYAHMU SELALU TIDAK MAU MEMBERIKAN SUARA DUKUNGANNYA KEPADA KAMI.", "pt": "SEU PAI SEMPRE SE RECUSOU A NOS DAR O VOTO DE APOIO.", "text": "Your father has been refusing to give us his support.", "tr": "Baban bize destek oyunu vermeyi hep reddetti."}, {"bbox": ["121", "906", "310", "1074"], "fr": "J\u0027ai bien peur qu\u0027il ne soit pas facile de partir.", "id": "SEPERTINYA AKAN SULIT UNTUK PERGI.", "pt": "RECEIO QUE N\u00c3O SER\u00c1 F\u00c1CIL SAIR.", "text": "I\u0027m afraid leaving won\u0027t be easy.", "tr": "Korkar\u0131m gitmek kolay olmayacak."}, {"bbox": ["419", "615", "652", "754"], "fr": "Nous n\u0027avons eu d\u0027autre choix que de recourir \u00e0 cette mesure d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9e.", "id": "KAMI JUGA TERPAKSA MENGAMBIL TINDAKAN INI.", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M TIVEMOS QUE RECORRER A ESTE \u00daLTIMO RECURSO.", "text": "We had no other choice.", "tr": "Biz de bu son \u00e7areye ba\u015fvurmak zorunda kald\u0131k."}, {"bbox": ["869", "1559", "1098", "1790"], "fr": "Ces soi-disant personnes de la haute soci\u00e9t\u00e9... sont probablement tous des acteurs qu\u0027il a engag\u00e9s !", "id": "ORANG-ORANG YANG KATANYA DARI KALANGAN ATAS INI... SEPERTINYA MEREKA SEMUA ADALAH AKTOR YANG DIA SEWA!", "pt": "ESSAS SUPOSTAS PESSOAS DA ALTA SOCIEDADE... RECEIO QUE SEJAM TODOS ATORES CONTRATADOS POR ELE!", "text": "These so-called upper-class people... I suspect they\u0027re all actors he hired!", "tr": "Bu s\u00f6zde \u00fcst tabaka insanlar... korkar\u0131m hepsi onun tuttu\u011fu akt\u00f6rler!"}, {"bbox": ["504", "987", "752", "1138"], "fr": "Regarde autour de toi...", "id": "KAU LIHATLAH SEKELILING..", "pt": "OLHE AO SEU REDOR...", "text": "Look around...", "tr": "Etraf\u0131na bir bak."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1165/10.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "284", "1009", "425"], "fr": "Une fois la F\u00e9d\u00e9ration des Andes \u00e9tablie, nous n\u0027aurons plus aucun refuge.", "id": "BEGITU FEDERASI ANDES TERBENTUK, KITA TIDAK AKAN PUNYA TEMPAT BERLINDUNG.", "pt": "ASSIM QUE A FEDERA\u00c7\u00c3O ANDINA FOR ESTABELECIDA, N\u00c3O TEREMOS ONDE FICAR.", "text": "Once the Andes Federation is established, we\u0027ll have nowhere to go.", "tr": "And Da\u011flar\u0131 Federasyonu kuruldu\u011funda, s\u0131\u011f\u0131nacak yerimiz kalmayacak."}, {"bbox": ["176", "1498", "407", "1760"], "fr": "Laissez Mademoiselle Shan Xia en vie, ex\u00e9cutez tous les autres g\u00eaneurs !!", "id": "BIARKAN NONA SHAN XIA HIDUP, ORANG LAIN YANG MENGHALANGI, HABISI SEMUA!!", "pt": "DEIXEM A SENHORITA SHAN XIA VIVA, EXECUTEM TODOS OS OUTROS QUE ATRAPALHAREM!!", "text": "Miss Shan Xia, leave him alive. Execute everyone else who gets in our way!!", "tr": "Bayan Shansha\u0027y\u0131 canl\u0131 b\u0131rak\u0131n, di\u011fer engel olanlar\u0131n hepsini infaz edin!!"}, {"bbox": ["339", "235", "529", "403"], "fr": "Mademoiselle Shan Xia, nous y avons aussi \u00e9t\u00e9 contraints,", "id": "NONA SHAN XIA, KAMI JUGA TERPAKSA,", "pt": "SENHORITA SHAN XIA, N\u00d3S TAMB\u00c9M FOMOS FOR\u00c7ADOS,", "text": "Miss Shan Xia, we were forced into this.", "tr": "Bayan Shansha, biz de \u00e7aresiz kald\u0131k,"}, {"bbox": ["155", "462", "427", "656"], "fr": "Vous voulez monopoliser le pouvoir, nous ne ferons aucun compromis.", "id": "KALIAN INGIN MEMONOPOLI KEKUASAAN, KAMI TIDAK AKAN KOMPROMI.", "pt": "VOC\u00caS QUEREM MONOPOLIZAR O PODER, N\u00d3S N\u00c3O VAMOS CEDER.", "text": "We will not compromise with your desire to monopolize power.", "tr": "Siz g\u00fcc\u00fc tekeline almak istiyorsunuz, biz taviz vermeyece\u011fiz."}, {"bbox": ["521", "1574", "753", "1781"], "fr": "C\u0027est moi leur cible, trouve une occasion de t\u0027enfuir d\u0027abord !", "id": "TARGET MEREKA ADALAH AKU, KAU CARI KESEMPATAN DAN KABURLAH LEBIH DULU!", "pt": "O ALVO DELES SOU EU, ENCONTRE UMA CHANCE E FUJA PRIMEIRO!", "text": "They\u0027re after me. If you get a chance, escape!", "tr": "Hedefleri benim, sen bir f\u0131rsat\u0131n\u0131 bulup ka\u00e7!"}, {"bbox": ["59", "718", "250", "875"], "fr": "Alors, il n\u0027y a pas d\u0027autre solution. \u00c0 l\u0027attaque.", "id": "KALAU BEGITU TIDAK ADA CARA LAIN, SERANG.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER, AJAM.", "text": "Then there\u0027s no helping it. Let\u0027s do this.", "tr": "O zaman yapacak bir \u015fey yok, ba\u015flay\u0131n."}, {"bbox": ["572", "846", "740", "990"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de t\u0027avoir entra\u00een\u00e9 l\u00e0-dedans.", "id": "MAAF SUDAH MEREPOTKANMU.", "pt": "DESCULPE POR TE ENVOLVER NISSO.", "text": "I\u0027m sorry to drag you into this.", "tr": "Seni de bu i\u015fe bula\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}], "width": 1200}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1165/11.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "1938", "895", "2146"], "fr": "Continuez ! Je veux voir combien de temps il peut tenir !", "id": "TERUS SERANG, AKU INGIN LIHAT BERAPA LAMA DIA BISA BERTAHAN!", "pt": "CONTINUEM! QUERO VER QUANTO TEMPO ELE AGUENTA!", "text": "Keep attacking! Let\u0027s see how long he can last!", "tr": "Devam edin, bakal\u0131m ne kadar dayanabilecek!"}, {"bbox": ["513", "1901", "691", "2045"], "fr": "Un artefact magique de type Lumi\u00e8re ?!", "id": "ALAT SIHIR ELEMEN CAHAYA?!", "pt": "UM ARTEFATO M\u00c1GICO DO ELEMENTO LUZ?!", "text": "A Light Magic Tool?!", "tr": "I\u015f\u0131k Elementi B\u00fcy\u00fc Aleti mi?!"}, {"bbox": ["940", "1150", "1127", "1321"], "fr": "Coquille Lunaire !", "id": "PERISAI BULAN!", "pt": "CARAPA\u00c7A DA LUA!", "text": "Moon Shell!", "tr": "Ay Kabu\u011fu!"}, {"bbox": ["451", "797", "602", "979"], "fr": "Partez vite !!", "id": "CEPAT PERGI!!", "pt": "R\u00c1PIDO, V\u00c1!!", "text": "Go!!", "tr": "\u00c7abuk ka\u00e7!!"}], "width": 1200}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1165/12.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "1414", "757", "1593"], "fr": "Il a encore utilis\u00e9 un artefact magique d\u00e9fensif, de type Eau !", "id": "DIA MENGGUNAKAN ALAT SIHIR PERTAHANAN LAGI, ITU ELEMEN AIR!", "pt": "ELE USOU OUTRO ARTEFATO M\u00c1GICO DE DEFESA, \u00c9 DO ELEMENTO \u00c1GUA!", "text": "He used another defensive Magic Tool! It\u0027s Water-based!", "tr": "Yine bir savunma b\u00fcy\u00fc aleti kulland\u0131, Su Elementi\u0027nden!"}, {"bbox": ["924", "1112", "1164", "1295"], "fr": "Si cet endroit s\u0027effondre et attire les Mages de l\u0027Ordre, nous ne pourrons plus battre en retraite.", "id": "JIKA TEMPAT INI RUNTUH DAN MENARIK PERHATIAN PARA PENYIHIR KETERTIBAN, KITA TIDAK AKAN BISA MUNDUR.", "pt": "SE ESTE LUGAR DESABAR E ATRAIR OS MAGOS DA ORDEM, N\u00c3O CONSEGUIREMOS RECUAR.", "text": "If this place collapses and attracts the Order Mages, we won\u0027t be able to escape!", "tr": "Buras\u0131 \u00e7\u00f6ker de D\u00fczen B\u00fcy\u00fcc\u00fcleri\u0027ni buraya \u00e7ekerse, geri \u00e7ekilemeyiz."}, {"bbox": ["518", "2123", "757", "2309"], "fr": "Continuez ! Je refuse de croire qu\u0027il lui reste encore des artefacts magiques !", "id": "LANJUTKAN! AKU TIDAK PERCAYA DIA MASIH PUNYA ALAT SIHIR UNTUK DIGUNAKAN!", "pt": "CONTINUEM! EU N\u00c3O ACREDITO QUE ELE AINDA TENHA ARTEFATOS M\u00c1GICOS PARA USAR!", "text": "Continue! I don\u0027t believe he has any more Magic Tools to use!", "tr": "Devam et! Kullanabilece\u011fi ba\u015fka bir b\u00fcy\u00fc aleti oldu\u011funa inanm\u0131yorum!"}, {"bbox": ["401", "905", "628", "1060"], "fr": "Contr\u00f4lez votre force !", "id": "KENDALIKAN KEKUATANNYA!", "pt": "CONTROLEM A FOR\u00c7A!", "text": "Control your strength!", "tr": "G\u00fcc\u00fcn\u00fc kontrol et!"}, {"bbox": ["201", "2148", "333", "2277"], "fr": "D\u00e9fense !", "id": "PERTAHANAN!", "pt": "DEFESA!", "text": "Defend!", "tr": "Savunma!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1165/13.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "43", "310", "242"], "fr": "J\u0027ai pr\u00e9venu les gardes du corps, ils arriveront dans 5 minutes,", "id": "AKU SUDAH MEMBERITAHU PENGAWAL, MEREKA AKAN TIBA DALAM 5 MENIT,", "pt": "EU AVISEI OS GUARDA-COSTAS, ELES CHEGAM EM 5 MINUTOS.", "text": "I\u0027ve notified my bodyguards. They\u0027ll be here in 5 minutes.", "tr": "Korumalara haber verdim, 5 dakika i\u00e7inde burada olurlar,"}, {"bbox": ["361", "97", "552", "251"], "fr": "Tu tiens encore le coup ?", "id": "APA KAU MASIH BISA BERTAHAN?", "pt": "VOC\u00ca AINDA AGUENTA?", "text": "Can you still hold on?", "tr": "Hala dayanabiliyor musun?"}, {"bbox": ["642", "333", "802", "467"], "fr": "5 minutes...", "id": "5 MENIT YA...", "pt": "5 MINUTOS...", "text": "5 minutes...", "tr": "5 dakika m\u0131..."}, {"bbox": ["929", "650", "1143", "791"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, tant que je suis l\u00e0, ils ne t\u0027emm\u00e8neront nulle part !", "id": "TENANG SAJA, ADA AKU DI SINI, JANGAN HARAP MEREKA BISA MEMBAWAMU PERGI!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, COMIGO AQUI, ELES NEM SONHEM EM TE LEVAR!", "text": "Don\u0027t worry, with me here, they won\u0027t be able to take you!", "tr": "Merak etme, ben buradayken seni g\u00f6t\u00fcrmeyi hayal bile edemezler!"}], "width": 1200}, {"height": 1887, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1165/14.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1578", "996", "1816"], "fr": "BIENVENUE DANS LE GROUPE DE FANS OFFICIEL !\nQUAN ZHI FA SHI - DOMAINE OFFICIEL DES D\u00c9MONS : 637ZZ0919\nQUAN ZHI FA SHI - ALLIANCE OFFICIELLE DES CHASSEURS : 80139093603", "id": "", "pt": "BEM-VINDO AO GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S! QUANZHI FASHI - DOM\u00cdNIO OFICIAL DOS DEM\u00d4NIOS: 637ZZ0919. QUANZHI FASHI - ALIAN\u00c7A OFICIAL DOS CA\u00c7ADORES: 80139093603", "text": "...", "tr": "Resmi fan grubuna kat\u0131lmaya ho\u015f geldiniz! Quanzhi Fashi Resmi \u0130blis B\u00f6lgesi: 637ZZ0919\nQuanzhi Fashi Resmi Avc\u0131lar Birli\u011fi: 80139093603"}], "width": 1200}]
Manhua