This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1172/0.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "655", "837", "1412"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAO XIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nSUPERVISION DES COULEURS : SEKKA", "id": "KARYA ASLI: LUAN\nPENGAWAS: XIAOXIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOU ZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "OBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "ORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Orijinal Eser: Luan\nDenetmen: Xiao Xiaodao\nSorumlu Edit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nEdit\u00f6r: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}, {"bbox": ["272", "373", "897", "1171"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAO XIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nSUPERVISION DES COULEURS : SEKKA", "id": "KARYA ASLI: LUAN\nPENGAWAS: XIAOXIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOU ZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "OBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "ORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Orijinal Eser: Luan\nDenetmen: Xiao Xiaodao\nSorumlu Edit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nEdit\u00f6r: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1172/1.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "799", "286", "977"], "fr": "JE NE SUIS PAS TR\u00c8S AU COURANT NON PLUS, JE NE SUIS QU\u0027UN HUMBLE SERVITEUR.", "id": "AKU JUGA TIDAK BEGITU JELAS, AKU HANYA SEORANG DIAKEN KECIL.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI AO CERTO, SOU APENAS UM PEQUENO DI\u00c1CONO.", "text": "I\u0027M NOT TOO SURE EITHER. I\u0027M JUST A MINOR DEACON.", "tr": "BEN DE PEK EM\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M, SADECE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R G\u00d6REVL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["861", "63", "1103", "249"], "fr": "S\u0027ILS SONT ENCORE ICI, CE SONT SANS AUCUN DOUTE DES MEMBRES DU CLERG\u00c9 NOIR.", "id": "MASIH BERADA DI TEMPAT INI SEKARANG, SUDAH PASTI ORANG DARI GEREJA HITAM.", "pt": "AINDA EST\u00c3O NESTE LUGAR, COM CERTEZA S\u00c3O PESSOAS DO CLERO NEGRO.", "text": "STILL BEING HERE NOW, THEY MUST BE MEMBERS OF THE BLACK CHURCH.", "tr": "\u015eU ANDA HALA BURADA OLDU\u011eUNA G\u00d6RE, KES\u0130NL\u0130KLE KARA K\u0130L\u0130SE\u0027DEN B\u0130R\u0130."}, {"bbox": ["493", "79", "784", "304"], "fr": "MON VIEUX, O\u00d9 SONT PASS\u00c9S LES AUTRES ? HANSEN M\u0027A ENVOY\u00c9 PORTER UN MESSAGE, QUELQU\u0027UN S\u0027EST INTRODUIT DU C\u00d4T\u00c9 DE LA SEPTI\u00c8ME COLLINE.", "id": "KAWAN, KE MANA SEMUA ORANG? HANSEN MENYURUHKU MENYAMPAIKAN PESAN, ADA YANG MENEROBOS DI BUKIT KETUJUH.", "pt": "MEU CARO, ONDE EST\u00c3O TODOS? HANSON ME PEDIU PARA TRAZER UMA MENSAGEM, ALGU\u00c9M INVADIU O S\u00c9TIMO POSTO DA MONTANHA.", "text": "BROTHER, WHERE DID EVERYONE GO? HANSON TOLD ME TO PASS ON A MESSAGE: SOMEONE BROKE INTO THE SEVENTH MOUNTAIN POST AREA.", "tr": "DOSTUM, HERKES NEREDE? HANSEN BENDEN B\u0130R MESAJ GET\u0130RMEM\u0130 \u0130STED\u0130, YED\u0130NC\u0130 TEPE\u0027YE B\u0130R\u0130LER\u0130 \u0130Z\u0130NS\u0130Z G\u0130RM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["946", "533", "1159", "711"], "fr": "JE NE TROUVE PERSONNE ICI, J\u0027ALLAIS JUSTEMENT FAIRE MON RAPPORT \u00c0 LA NEUVI\u00c8ME COLLINE.", "id": "AKU TIDAK MENEMUKAN SIAPA PUN DI SINI, BARU SAJA AKAN PERGI MELAPOR KE BUKIT KESEMBILAN.", "pt": "N\u00c3O ENCONTRO NINGU\u00c9M AQUI, ESTAVA ME PREPARANDO PARA IR AO NONO POSTO DA MONTANHA PARA RELATAR.", "text": "I COULDN\u0027T FIND ANYONE HERE. I WAS JUST ABOUT TO GO REPORT TO THE NINTH MOUNTAIN POST.", "tr": "BURADA K\u0130MSEY\u0130 BULAMADIM, TAM DOKUZUNCU TEPE\u0027YE RAPOR VERMEYE G\u0130DECEKT\u0130M."}, {"bbox": ["88", "63", "292", "236"], "fr": "MON VIEUX, COMMENT \u00c7A VA ? TU N\u0027AS RIEN ?", "id": "KAWAN, BAGAIMANA KEADAANMU, TIDAK APA-APA?", "pt": "MEU CARO, COMO VOC\u00ca EST\u00c1? TUDO BEM?", "text": "BROTHER, HOW ARE YOU? ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "DOSTUM, NASILSIN? \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["231", "575", "378", "699"], "fr": "\u00c7A VA, \u00c7A VA.", "id": "TIDAK APA-APA, TIDAK APA-APA.", "pt": "NADA, NADA.", "text": "I\u0027M FINE, I\u0027M FINE.", "tr": "\u0130Y\u0130Y\u0130M, \u0130Y\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["541", "1037", "741", "1185"], "fr": "VOIL\u00c0 QUI EST PROBL\u00c9MATIQUE...", "id": "INI BARU MEMUSINGKAN....", "pt": "ISSO \u00c9 UMA DOR DE CABE\u00c7A....", "text": "THIS IS A HEADACHE....", "tr": "BU BA\u015e A\u011eRITICI B\u0130R DURUM...."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1172/2.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "739", "890", "940"], "fr": "AR\u00c8NE DE ROCHE.", "id": "ARENA PERTARUNGAN BATU.", "pt": "ARENA DE ROCHA.", "text": "ROCK ARENA.", "tr": "KAYA GLADYAT\u00d6R ARENASI."}, {"bbox": ["445", "332", "626", "525"], "fr": "UN HUMBLE SERVITEUR, C\u0027EST TOUJOURS \u00c7A DE PRIS !", "id": "DIAKEN KECIL, LUMAYAN JUGA UNTUK DIJADIKAN KORBAN!", "pt": "UM PEQUENO DI\u00c1CONO, TAMB\u00c9M SERVE DE CARNE!", "text": "A MINOR DEACON IS STILL MEAT!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R G\u00d6REVL\u0130 DE OLSA, AV AVDIR!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1172/3.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "698", "609", "927"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE, PEU IMPORTE DE QUEL C\u00d4T\u00c9 TU ES, ET SI ON DISAIT QU\u0027ON NE S\u0027\u00c9TAIT QUE CROIS\u00c9S ?", "id": "ADIK KECIL, TIDAK PEDULI KAU INI ORANG SIAPA, BAGAIMANA KALAU KITA ANGGAP SAJA KITA HANYA TIDAK SENGAJA BERTEMU?", "pt": "JOVEM IRM\u00c3O, N\u00c3O IMPORTA DE QUEM VOC\u00ca SEJA, QUE TAL APENAS FINGERMOS QUE NOS ENCONTRAMOS POR ACASO?", "text": "LITTLE BROTHER, REGARDLESS OF WHOSE SIDE YOU\u0027RE ON, HOW ABOUT WE PRETEND WE JUST BUMPED INTO EACH OTHER?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e, K\u0130M\u0130N ADAMI OLURSAN OL, SADECE KAR\u015eILA\u015eMI\u015eIZ G\u0130B\u0130 YAPSAYDIK OLMAZ MIYDI?"}, {"bbox": ["429", "1549", "694", "1774"], "fr": "APR\u00c8S CET INCIDENT, \u00c0 CHAQUE PAS QUE JE FAIS, JE ME PROSTERNE POUR PRIER POUR LES \u00c2MES DES D\u00c9FUNTS.", "id": "SETELAH KEJADIAN ITU, SETIAP LANGKAH YANG KUAMBIL, AKU AKAN BERSUJUD MENDOAKAN ARWAH-ARWAH MEREKA.", "pt": "DEPOIS DAQUELE INCIDENTE, A CADA PASSO QUE DOU, EU ME PROSTRO PARA REZAR PELAS ALMAS DOS MORTOS.", "text": "AFTER THAT INCIDENT, WITH EVERY STEP I TAKE, I KOWTOW AND PRAY FOR THE SOULS OF THE DEAD.", "tr": "O OLAYDAN SONRA, ATTI\u011eIM HER ADIMDA O \u00d6L\u00dc RUHLAR \u0130\u00c7\u0130N SECDE ED\u0130P DUA ETT\u0130M."}, {"bbox": ["63", "723", "339", "899"], "fr": "EN TANT QUE P\u00c8LERIN, JE N\u0027AIME PAS BEAUCOUP LES COMBATS ET LES TUERIES.", "id": "AKU SEBAGAI SEORANG PEZIARAH, TIDAK BEGITU SUKA BERTARUNG DAN MEMBUNUH.", "pt": "COMO UM PEREGRINO, EU N\u00c3O GOSTO MUITO DE LUTAR E MATAR.", "text": "AS A PILGRIM, I DON\u0027T REALLY LIKE FIGHTING AND KILLING.", "tr": "B\u0130R HACI OLARAK, D\u00d6V\u00dc\u015eMEY\u0130 VE \u00d6LD\u00dcRMEY\u0130 PEK SEVMEM."}, {"bbox": ["864", "842", "1133", "1034"], "fr": "COMMENT PEUX-TU N\u0027AVOIR AUCUNE FOI ET T\u0027IMPLIQUER DANS LES AFFAIRES DU CLERG\u00c9 NOIR ?", "id": "KENAPA TIDAK PUNYA KEYAKINAN SAMA SEKALI, MALAH TERLIBAT DENGAN URUSAN GEREJA HITAM?", "pt": "COMO PODE N\u00c3O TER NENHUMA F\u00c9 E SE ENVOLVER COM AS COISAS DO CLERO NEGRO?", "text": "HOW CAN YOU HAVE NO FAITH AT ALL, GETTING INVOLVED WITH THE BLACK CHURCH\u0027S AFFAIRS?", "tr": "NASIL H\u0130\u00c7 \u0130NANCIN OLMAZ DA KARA K\u0130L\u0130SE\u0027N\u0130N \u0130\u015eLER\u0130NE BULA\u015eIRSIN?"}, {"bbox": ["877", "2262", "1130", "2465"], "fr": "EN CHEMIN VERS LE PALAIS SACR\u00c9, JE ME SUIS PROSTERN\u00c9 EN TOUT TRENTE-QUATRE MILLE FOIS.", "id": "SAMPAI DI ISTANA SUCI, AKU TELAH BERSEMBAHYANG SEBANYAK TIGA PULUH EMPAT RIBU KALI.", "pt": "AO CHEGAR AO PAL\u00c1CIO SAGRADO, EU ME PROSTREI UM TOTAL DE TRINTA E QUATRO MIL VEZES.", "text": "REACHING THE HOLY PALACE, I PAID HOMAGE A TOTAL OF 34,000 TIMES.", "tr": "KUTSAL SARAY\u0027A G\u0130DERKEN TOPLAMDA OTUZ D\u00d6RT B\u0130N KEZ \u0130BADET ETT\u0130M."}, {"bbox": ["794", "332", "1120", "506"], "fr": "ENCORE UN PION DU CLERG\u00c9 NOIR D\u00c9MASQU\u00c9.", "id": "BERHASIL MEMANCING KELUAR SATU LAGI ANTEK GEREJA HITAM.", "pt": "MAIS UM CAPANGA DO CLERO NEGRO FOI ENGANADO E SE REVELOU.", "text": "TRICKED ANOTHER BLACK CHURCH LACKEY INTO REVEALING HIMSELF.", "tr": "B\u0130R KARA K\u0130L\u0130SE U\u015eA\u011eINI DAHA KANDIRARAK ORTAYA \u00c7IKARDIM."}, {"bbox": ["762", "663", "1072", "848"], "fr": "TU ES DONC UN HOMME D\u0027\u00c9GLISE ?!", "id": "KAU INI SEORANG ROHANIAWAN?!", "pt": "VOC\u00ca AINDA \u00c9 UM MONGE?!", "text": "YOU\u0027RE CLERGY?!", "tr": "SEN B\u0130R DE D\u0130N ADAMI MISIN?!"}, {"bbox": ["63", "2137", "277", "2319"], "fr": "LA FOI ?", "id": "KEYAKINAN?", "pt": "F\u00c9?", "text": "FAITH?", "tr": "\u0130NAN\u00c7 MI?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1172/4.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1570", "401", "1779"], "fr": "CE TYPE N\u0027EST ABSOLUMENT PAS UN SIMPLE SERVITEUR !", "id": "ORANG INI JELAS BUKAN DIAKEN KECIL BIASA!", "pt": "ESSE CARA DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 UM SIMPLES DI\u00c1CONO!", "text": "THIS GUY IS DEFINITELY NOT JUST A MINOR DEACON!", "tr": "BU HER\u0130F KES\u0130NL\u0130KLE SADECE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R G\u00d6REVL\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["877", "886", "1119", "1086"], "fr": "LA VILLE DE BO, \u00c9VIDEMMENT.", "id": "TENTU SAJA KOTA BO.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 A CIDADE DE BO.", "text": "BO CITY, OF COURSE.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 BO \u015eEHR\u0130."}, {"bbox": ["203", "285", "358", "400"], "fr": "QUEL INCIDENT ?", "id": "ADA APA?", "pt": "QUAL INCIDENTE?", "text": "WHAT INCIDENT?", "tr": "NE OLAYI?"}, {"bbox": ["104", "99", "300", "263"], "fr": "APR\u00c8S CET INCIDENT ?", "id": "SETELAH KEJADIAN ITU?", "pt": "DEPOIS DAQUELE INCIDENTE?", "text": "AFTER THAT INCIDENT?", "tr": "O OLAYDAN SONRA MI?"}, {"bbox": ["175", "1323", "429", "1519"], "fr": "QUOI ?! LA VILLE DE BO !", "id": "APA?! KOTA BO!", "pt": "O QU\u00ca?! CIDADE DE BO!", "text": "WHAT?! BO CITY!", "tr": "NE?! BO \u015eEHR\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1172/5.webp", "translations": [{"bbox": ["929", "88", "1129", "325"], "fr": "TU NE SAIS PAS QUI JE SUIS, POURQUOI M\u0027AVOIR PI\u00c9G\u00c9 ?", "id": "KAU TIDAK TAHU SIAPA AKU, UNTUK APA MENJEBAKKU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE QUEM EU SOU, POR QUE ME PRENDEU?", "text": "YOU DON\u0027T KNOW WHO I AM, SO WHY TRAP ME?", "tr": "K\u0130M OLDU\u011eUMU B\u0130LM\u0130YORSUN, BEN\u0130 NEDEN TUZA\u011eA D\u00dc\u015e\u00dcRD\u00dcN?"}, {"bbox": ["215", "880", "534", "1127"], "fr": "IL A L\u0027AIR D\u0027UN GROS BONNET. MOI, UN SIMPLE MAGE D\u00c9FENSIF, JE NE PEUX PAS LE BATTRE... ET SI JE JOUAIS LA COM\u00c9DIE UN COUP ?", "id": "DIA TERLIHAT SEPERTI BOS BESAR, AKU SEORANG PENYIHIR PERTAHANAN TIDAK AKAN BISA MELAWANNYA.. HARUSKAH AKU BERPURA-PURA?", "pt": "ELE PARECE UM GRANDE CHEFE, EU, UM MAGO DE DEFESA, N\u00c3O CONSIGO VENC\u00ca-LO... DEVO ENGAN\u00c1-LO UM POUCO?", "text": "HE LOOKS LIKE A BIG BOSS... I\u0027M JUST A DEFENSE MAGE, I CAN\u0027T BEAT HIM... SHOULD I TRY TO BLUFF HIM?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK B\u0130R PATRONA BENZ\u0130YOR, BEN B\u0130R SAVUNMA B\u00dcY\u00dcC\u00dcS\u00dc OLARAK ONU YENEMEM... ONU B\u0130RAZ OYALASAM MI?"}, {"bbox": ["47", "107", "271", "307"], "fr": "TOI... QUI ES-TU, AU JUSTE ?!", "id": "KAU... KAU INI SEBENARNYA SIAPA?!", "pt": "VOC\u00ca... QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "WHO... WHO ON EARTH ARE YOU?!", "tr": "SEN... SEN DE K\u0130MS\u0130N?!"}, {"bbox": ["635", "1486", "1021", "1752"], "fr": "POUR M\u0027AVOIR SUIVI JUSQU\u0027ICI, NE SERIEZ-VOUS PAS UN PONTE DE LA SAINTE INQUISITION ? JE NE SUIS PAS UN PUR MAGE DE COMBAT, PEUT-\u00caTRE DEVRAIS-JE ME RETIRER POUR L\u0027INSTANT...", "id": "BISA MENGEJAR SAMPAI KE SINI, JANGAN-JANGAN ORANG PENTING DARI PENGADILAN SUCI? AKU BUKAN MURNI PENYIHIR PETARUNG, BAGAIMANA KALAU MENGHINDAR DULU....", "pt": "CONSEGUIR ME SEGUIR AT\u00c9 AQUI, N\u00c3O PODE SER ALGU\u00c9M IMPORTANTE DO TRIBUNAL SAGRADO, PODE? EU N\u00c3O SOU UM MAGO DE COMBATE PURO, TALVEZ EU DEVA ME RETIRAR PRIMEIRO...", "text": "TO BE ABLE TO CHASE ME HERE, COULD YOU BE SOMEONE IMPORTANT FROM THE HOLY INQUISITION COURT? I\u0027M NOT PURELY A COMBAT MAGE, MAYBE I SHOULD RETREAT FOR NOW...", "tr": "BURAYA KADAR TAK\u0130P EDEB\u0130LD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, YOKSA KUTSAL MAHKEME\u0027DEN \u00d6NEML\u0130 B\u0130R\u0130 M\u0130S\u0130N? TAM ANLAMIYLA B\u0130R SAVA\u015e B\u00dcY\u00dcC\u00dcS\u00dc SAYILMAM, BELK\u0130 DE \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K UZAKLA\u015eMALIYIM..."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1172/6.webp", "translations": [{"bbox": ["910", "101", "1087", "243"], "fr": "ALORS, NOUS NOUS QUITTONS BONS AMIS ?", "id": "KALAU BEGITU, BAGAIMANA KALAU KITA BERPISAH BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS NOS SEPARAR AMIGAVELMENTE?", "text": "THEN SHALL WE PART AMICABLY?", "tr": "O HALDE DOST\u00c7A AYRILALIM MI?"}, {"bbox": ["327", "91", "554", "273"], "fr": "EN V\u00c9RIT\u00c9, JE N\u0027AIME PAS NON PLUS LES COMBATS ET LES TUERIES.", "id": "SEBENARNYA, AKU JUGA TIDAK SUKA BERTARUNG DAN MEMBUNUH.", "pt": "NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O GOSTO DE LUTAR E MATAR.", "text": "ACTUALLY, I DON\u0027T LIKE FIGHTING AND KILLING EITHER.", "tr": "ASLINDA BEN DE D\u00d6V\u00dc\u015eMEY\u0130 VE \u00d6LD\u00dcRMEY\u0130 PEK SEVMEM."}, {"bbox": ["74", "76", "295", "265"], "fr": "IL SEMBLE QU\u0027IL Y AIT QUELQUES MALENTENDUS ENTRE NOUS.", "id": "SEPERTINYA ADA SEDIKIT KESALAHPAHAMAN DI ANTARA KITA.", "pt": "PARECE QUE H\u00c1 ALGUM MAL-ENTENDIDO ENTRE N\u00d3S.", "text": "IT SEEMS THERE\u0027S SOME MISUNDERSTANDING BETWEEN US.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ARAMIZDA BAZI YANLI\u015e ANLA\u015eILMALAR VAR."}, {"bbox": ["376", "468", "572", "631"], "fr": "OUI, UN MALENTENDU, UN MALENTENDU.", "id": "YA, SALAH PAHAM, SALAH PAHAM.", "pt": "SIM, MAL-ENTENDIDO, MAL-ENTENDIDO.", "text": "YES, A MISUNDERSTANDING, A MISUNDERSTANDING.", "tr": "EVET, YANLI\u015e ANLA\u015eILMA, YANLI\u015e ANLA\u015eILMA."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1172/7.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "682", "637", "859"], "fr": "TON AR\u00c8NE DE ROCHE, ELLE A UNE DUR\u00c9E LIMIT\u00c9E ?", "id": "APAKAH ARENA PERTARUNGAN BATUMU INI MEMILIKI BATAS WAKTU?", "pt": "ESSA SUA ARENA DE ROCHA TEM UM LIMITE DE TEMPO?", "text": "DOES THIS ROCK ARENA OF YOURS HAVE A TIME LIMIT?", "tr": "BU KAYA GLADYAT\u00d6R ARENANIN B\u0130R S\u00dcRES\u0130 VAR MI?"}, {"bbox": ["500", "393", "800", "622"], "fr": "CE N\u0027EST PAS QUE JE NE VEUILLE PAS LEVER LE SORT, MAIS UNE FOIS CETTE AR\u00c8NE DE ROCHE ACTIV\u00c9E, UN SEUL D\u0027ENTRE NOUS DEUX POURRA EN SORTIR.", "id": "BUKANNYA AKU TIDAK MAU BERPISAH, TAPI SEKALI ARENA PERTARUNGAN BATU INI AKTIF, HANYA SATU DARI KITA BERDUA YANG BISA KELUAR HIDUP-HIDUP.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O QUEIRA NOS SEPARAR, MAS UMA VEZ QUE ESTA ARENA DE ROCHA \u00c9 ATIVADA, APENAS UM DE N\u00d3S DOIS PODER\u00c1 SAIR.", "text": "IT\u0027S NOT THAT I DON\u0027T WANT TO PART WAYS, BUT ONCE THIS ROCK ARENA IS ACTIVATED, ONLY ONE OF US CAN WALK OUT.", "tr": "BEN AYRILMAK \u0130STEM\u0130YOR DE\u011e\u0130L\u0130M AMA BU KAYA GLADYAT\u00d6R ARENASI B\u0130R KEZ A\u00c7ILDI\u011eINDA, \u0130K\u0130M\u0130ZDEN SADECE B\u0130R\u0130 SA\u011e \u00c7IKAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["503", "999", "731", "1161"], "fr": "ELLE SE DISSIPERA AUTOMATIQUEMENT DANS DEUX HEURES.", "id": "SETELAH DUA JAM, INI AKAN HILANG SECARA OTOMATIS.", "pt": "ELA SE DISSIPAR\u00c1 AUTOMATICAMENTE AP\u00d3S DUAS HORAS.", "text": "IT WILL AUTOMATICALLY DISSIPATE AFTER TWO HOURS.", "tr": "\u0130K\u0130 SAAT SONRA KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN DA\u011eILACAK."}, {"bbox": ["934", "61", "1061", "210"], "fr": "[SFX] A\u00cfE !", "id": "ADUH!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "[SFX] AIYO!", "tr": "AH!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1172/8.webp", "translations": [{"bbox": ["809", "1374", "1064", "1552"], "fr": "MO FAN, MO FAN, O\u00d9 ES-TU ? VIENS VITE ME SAUVER !", "id": "MO FAN, MO FAN, KAU DI MANA? CEPAT DATANG SELAMATKAN AKU!", "pt": "MO FAN, MO FAN, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1? VENHA ME SALVAR LOGO!", "text": "MO FAN, MO FAN, WHERE ARE YOU?! COME SAVE ME!", "tr": "MO FAN, MO FAN NEREDES\u0130N? \u00c7ABUK GEL BEN\u0130 KURTAR!"}, {"bbox": ["80", "825", "290", "1007"], "fr": "ALORS, PAPOTONS PENDANT DEUX HEURES.", "id": "KALAU BEGITU, MARI KITA MENGOBROL SELAMA DUA JAM.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS CONVERSAR POR DUAS HORAS.", "text": "THEN LET\u0027S JUST CHAT FOR TWO HOURS.", "tr": "O HALDE \u0130K\u0130 SAAT SOHBET EDEL\u0130M."}, {"bbox": ["870", "1041", "1117", "1251"], "fr": "JUSTEMENT, JE SAIS LIRE LES LIGNES DE LA MAIN. TU VEUX QUE JE TE LES LISE ?", "id": "KEBETULAN AKU BISA MEMBACA GARIS TANGAN, MAU KULIHATKAN UNTUKMU?", "pt": "POR ACASO, EU SEI LER M\u00c3OS, QUER QUE EU D\u00ca UMA OLHADA NA SUA?", "text": "COINCIDENTALLY, I KNOW PALM READING. WANT ME TO TAKE A LOOK FOR YOU?", "tr": "TAM DA EL FALINA BAKAB\u0130L\u0130YORUM, SEN\u0130NK\u0130NE B\u0130R BAKAYIM MI?"}, {"bbox": ["699", "78", "891", "221"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027IL MANIGANCE ?", "id": "APA YANG MAU DIA LAKUKAN?", "pt": "O QUE ELE VAI FAZER?", "text": "WHAT\u0027S HE TRYING TO DO?", "tr": "NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYOR?"}, {"bbox": ["166", "1370", "339", "1514"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BOLEH JUGA.", "pt": "CLARO.", "text": "SURE.", "tr": "OLUR."}, {"bbox": ["839", "1595", "1148", "1792"], "fr": "JE NE PEUX NI LE BATTRE, NI M\u0027ENFUIR, ET MAINTENANT IL VEUT ME LIRE LES LIGNES DE LA MAIN, C\u0027EST VRAIMENT UN MALADE !!", "id": "ORANG INI TIDAK BISA KUKALAHKAN, TIDAK BISA PERGI, MALAH DISURUH MELIHAT GARIS TANGAN, BENAR-BENAR GILA!!", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO VENCER ESSE CARA, N\u00c3O POSSO IR EMBORA, E AINDA TENHO QUE DEIXAR ELE LER MINHA M\u00c3O, ISSO \u00c9 COMPLETAMENTE LOUCO!!", "text": "I CAN\u0027T BEAT THIS GUY, I CAN\u0027T LEAVE, AND NOW HE WANTS TO READ MY PALM?! THIS IS INSANE!! LOOK QUICKLY! HURRY!", "tr": "BU ADAMI YENEM\u0130YORUM, G\u0130DEM\u0130YORUM DA, B\u0130R DE EL FALIMA BAKTIRMAK \u0130ST\u0130YOR, BU GER\u00c7EKTE \u00c7OK HASTALIKLI B\u0130R DURUM!!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1172/9.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "213", "295", "437"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE, ON VOIT TOUT DE SUITE QUE TU ES QUELQU\u0027UN DE PASSIONN\u00c9. DISCUTER AVEC TOI UNE JOURN\u00c9E ENTI\u00c8RE NE SERAIT S\u00dbREMENT PAS ENNUYEUX.", "id": "ADIK KECIL, SEKALI LIHAT SAJA SUDAH KETAHUAN KAU ORANG YANG BERKARAKTER. MENGOBROL DENGANMU SEHARIAN PUN SEPERTINYA TIDAK AKAN MEMBOSANKAN.", "pt": "JOVEM IRM\u00c3O, \u00c0 PRIMEIRA VISTA VOC\u00ca PARECE ALGU\u00c9M DE TEMPERAMENTO FORTE. CONVERSAR COM VOC\u00ca POR UM DIA INTEIRO PROVAVELMENTE N\u00c3O SERIA TEDIOSO.", "text": "LITTLE BROTHER, I CAN TELL YOU\u0027RE A STRAIGHTFORWARD PERSON. CHATTING WITH YOU FOR A WHOLE DAY PROBABLY WOULDN\u0027T BE BORING.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e, ANLA\u015eILAN O K\u0130 DUYGUSAL B\u0130R\u0130S\u0130N, SEN\u0130NLE B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN SOHBET ETMEK SIKICI OLMAZDI."}, {"bbox": ["791", "1483", "1085", "1724"], "fr": "[SFX] TOUSSEMENT... DE TON POINT DE VUE, CE N\u0027EST PAS FAUX.", "id": "EHEM, DARI SUDUT PANDANGMU, ITU MEMANG TIDAK SALAH.", "pt": "[SFX] COF COF, DO SEU PONTO DE VISTA, ISSO N\u00c3O EST\u00c1 ERRADO.", "text": "AHEM, FROM YOUR PERSPECTIVE, THAT\u0027S NOT ENTIRELY WRONG.", "tr": "[SFX]\u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M, SEN\u0130N A\u00c7INDAN BAKILDI\u011eINDA BU YANLI\u015e SAYILMAZ."}, {"bbox": ["68", "778", "269", "948"], "fr": "COMME LE DIT LE PROVERBE : LA MER DE L\u0027AMERTUME EST SANS FIN, MAIS LE REPENTIR EST LA RIVE.", "id": "SEPERTI PEPATAH, LAUTAN PENDERITAAN TAK BERTEPI, BERBALIKLAH MAKA ADA DARATAN.", "pt": "COMO DIZ O DITADO, O MAR DE AMARGURA N\u00c3O TEM LIMITES, MAS VIRAR-SE \u00c9 ENCONTRAR A COSTA.", "text": "AS THE SAYING GOES, THE SEA OF SUFFERING IS BOUNDLESS, BUT REPENTANCE IS SALVATION.", "tr": "DERLER K\u0130, ISTIRAP DEN\u0130Z\u0130 SONSUZDUR, AMA T\u00d6VBE EDERSEN KURTULU\u015e KIYISI ORADADIR."}, {"bbox": ["876", "466", "1116", "670"], "fr": "ALORS, PROFITANT DE CETTE OCCASION, J\u0027AIMERAIS AUSSI DIRE QUELQUES MOTS SINC\u00c8RES \u00c0 L\u0027ANCIEN.", "id": "KALAU BEGITU, MUMPUNG ADA KESEMPATAN INI, AKU JUGA INGIN MENGATAKAN BEBERAPA KATA TULUS KEPADA TETUA.", "pt": "ENT\u00c3O, APROVEITANDO ESTA OPORTUNIDADE, TAMB\u00c9M DIREI ALGUMAS PALAVRAS SINCERAS AO ANCI\u00c3O.", "text": "THEN LET ME TAKE THIS OPPORTUNITY TO SPEAK A FEW WORDS FROM THE HEART TO YOU, ELDER.", "tr": "O HALDE BU FIRSATTAN \u0130ST\u0130FADE, BEN DE \u00dcSTADA B\u0130RKA\u00c7 SAM\u0130M\u0130 S\u00d6Z S\u00d6YLEYEY\u0130M."}, {"bbox": ["438", "1053", "724", "1264"], "fr": "VU QUE TU \u00c9PROUVES ENCORE DES REMORDS, POURQUOI NE PAS TE RENDRE AU PLUS VITE ET ACCUMULER QUELQUES M\u00c9RITES POUR TA PROCHAINE VIE ?", "id": "MENGINGAT KAU MASIH TAHU CARA MENYESAL, LEBIH BAIK CEPAT MENYERAHKAN DIRI, AGAR BISA MENGUMPULKAN PAHALA UNTUK KEHIDUPAN SELANJUTNYA.", "pt": "CONSIDERANDO QUE VOC\u00ca AINDA SABE O QUE \u00c9 ARREPENDIMENTO, POR QUE N\u00c3O SE ENTREGA LOGO \u00c0S AUTORIDADES E ACUMULA ALGUM BOM CARMA PARA A PR\u00d3XIMA VIDA?", "text": "SEEING AS YOU STILL KNOW REMORSE, WHY NOT TURN YOURSELF IN SOONER AND ACCUMULATE SOME GOOD KARMA FOR YOUR NEXT LIFE?", "tr": "HALA P\u0130\u015eMANLIK DUYDU\u011eUNU G\u00d6Z \u00d6N\u00dcNE ALARAK, NEDEN HEMEN TESL\u0130M OLUP GELECEK HAYATIN \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RAZ SEVAP KAZANMIYORSUN?"}, {"bbox": ["43", "29", "281", "202"], "fr": "CELA FAIT LONGTEMPS QUE JE N\u0027AI PAS EU UNE BONNE CONVERSATION AVEC QUELQU\u0027UN,", "id": "AKU SUDAH LAMA TIDAK BERBICARA SEPUASNYA DENGAN ORANG LAIN,", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO N\u00c3O TENHO UMA BOA CONVERSA COM ALGU\u00c9M.", "text": "I HAVEN\u0027T HAD A HEART-TO-HEART CONVERSATION WITH ANYONE IN A LONG TIME,", "tr": "UZUN ZAMANDIR K\u0130MSEYLE B\u00d6YLE \u0130\u00c7TEN SOHBET ETMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1172/10.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "21", "275", "234"], "fr": "MAIS PETIT FR\u00c8RE, LE CORPS CHARNEL D\u0027UN HOMME NE DURE QU\u0027UNE CENTAINE D\u0027ANN\u00c9ES, TANDIS QUE L\u0027\u00c2ME PEUT PERDURER \u00c9TERNELLEMENT.", "id": "TAPI ADIK KECIL, TUBUH MANUSIA HANYA BERTAHAN KURANG DARI SERATUS TAHUN, NAMUN JIWA BISA ABADI.", "pt": "MAS, JOVEM IRM\u00c3O, O CORPO F\u00cdSICO DE UMA PESSOA DURA APENAS CEM ANOS, MAS A ALMA PODE EXISTIR PARA SEMPRE.", "text": "BUT LITTLE BROTHER, THE HUMAN BODY LASTS BARELY A HUNDRED YEARS, WHILE THE SOUL CAN EXIST FOR ETERNITY.", "tr": "AMA K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e, \u0130NSANIN BEDEN\u0130 Y\u00dcZ YILI GE\u00c7MEZKEN, RUH EBED\u0130YEN YA\u015eAYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["187", "566", "429", "780"], "fr": "AS-TU D\u00c9J\u00c0 SONG\u00c9 QUE NOUS, LES MORTELS, SOMMES EN R\u00c9ALIT\u00c9 EMPRISONN\u00c9S DANS NOS CORPS CHARNELS EN CE MONDE ?", "id": "PERNAHKAH KAU BERPIKIR, BAHWA KITA MANUSIA DI DUNIA INI SEBENARNYA TERKURUNG DI DALAM TUBUH INI.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU QUE N\u00d3S, MORTAIS, ESTAMOS NA VERDADE APRISIONADOS NESTE MUNDO DENTRO DE NOSSOS CORPOS F\u00cdSICOS?", "text": "HAVE YOU EVER CONSIDERED THAT WE MORTALS ARE ACTUALLY IMPRISONED WITHIN THE FLESH OF THIS WORLD?", "tr": "H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN M\u00dc, B\u0130Z \u0130NSANLARIN ASLINDA BU D\u00dcNYANIN BEDENLER\u0130NE HAPSED\u0130LD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130?"}, {"bbox": ["856", "44", "1144", "278"], "fr": "LIB\u00c9RER LES GENS DE CE MONDE DE LEUR CAGE, LEUR PERMETTRE D\u0027ACC\u00c9DER \u00c0 LA V\u00c9RITABLE LIBERT\u00c9, VOIL\u00c0 L\u0027ACTE DE BIENVEILLANCE DE MA\u00ceTRE SALAN.", "id": "MEMBEBASKAN MANUSIA DARI KURUNGAN INI, MEMBIARKAN SEMUA ORANG MENDAPATKAN KEBEBASAN SEJATI, ITULAH PERBUATAN BAIK DARI TUAN SALANG.", "pt": "LIBERTAR AS PESSOAS DO MUNDO DESTA JAULA E PERMITIR QUE TODOS ALCANCEM A VERDADEIRA LIBERDADE, ESTA \u00c9 A BOA A\u00c7\u00c3O DO GRANDE MESTRE SALAN.", "text": "TO FREE THE PEOPLE OF THE WORLD FROM THIS CAGE, ALLOWING EVERYONE TO ATTAIN TRUE FREEDOM\u2014THIS IS LORD SALAN\u0027S ACT OF KINDNESS.", "tr": "\u0130NSANLARI BU KAFESTEN KURTARMAK, HERKES\u0130N GER\u00c7EK \u00d6ZG\u00dcRL\u00dc\u011eE KAVU\u015eMASINI SA\u011eLAMAK, \u0130\u015eTE BU LORD SALAN\u0027IN \u0130Y\u0130L\u0130KSEVER EYLEM\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["893", "830", "1159", "1010"], "fr": "AUTREMENT DIT, CEUX QUI SONT MORTS DEVRAIENT PLUT\u00d4T VOUS REMERCIER ?", "id": "JADI MAKSUDMU, ORANG-ORANG YANG MATI ITU MALAH HARUS BERTERIMA KASIH PADA KALIAN?", "pt": "ENT\u00c3O, AS PESSOAS QUE MORRERAM DEVERIAM, AO CONTR\u00c1RIO, AGRADECER A VOC\u00caS?", "text": "SO YOU\u0027RE SAYING THOSE WHO DIED SHOULD THANK YOU INSTEAD?", "tr": "YAN\u0130 \u00d6LEN \u0130NSANLAR S\u0130ZE TE\u015eEKK\u00dcR M\u00dc ETMEL\u0130?"}, {"bbox": ["868", "1563", "1114", "1797"], "fr": "PAS BESOIN DE REMERCIEMENTS. NOUS SOMMES TOUS UNE FAMILLE, SACRIFIER SON PETIT MOI EN VAUT LA PEINE.", "id": "BERTERIMA KASIH TIDAK PERLU, KITA SEMUA ADALAH KELUARGA, MENGORBANKAN DIRI SENDIRI JUGA SEPADAN.", "pt": "AGRADECER N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIO. SOMOS TODOS FAM\u00cdLIA, SACRIFICAR O \u0027PEQUENO EU\u0027 VALE A PENA.", "text": "There\u0027s no need for thanks. We\u0027re all family. Sacrificing myself a little is worth it.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRE GEREK YOK. HEP\u0130M\u0130Z B\u0130R A\u0130LEY\u0130Z. K\u00dc\u00c7\u00dcK BENL\u0130KLER\u0130 FEDA ETMEK BUNA DE\u011eER."}, {"bbox": ["447", "864", "588", "977"], "fr": "OH ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1172/11.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "1905", "725", "2130"], "fr": "[SFX] HA HA HA, NE PAS BIEN S\u0027ENTENDRE AVEC SON FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, C\u0027EST ASSEZ COURANT. VOTRE P\u00c8RE DEVAIT \u00caTRE TR\u00c8S STRICT, J\u0027IMAGINE.", "id": "HAHAHA, HUBUNGAN TIDAK BAIK DENGAN KAKAK LAKI-LAKI ITU CUKUP UMUM, PASTI AYAH KALIAN SANGAT KERAS, YA.", "pt": "HAHAHA, N\u00c3O SE DAR BEM COM O IRM\u00c3O MAIS VELHO \u00c9 BASTANTE COMUM. SEU PAI DEVE SER MUITO R\u00cdGIDO, N\u00c3O?", "text": "Hahaha, having a bad relationship with your older brother is quite common. I presume your father is very strict.", "tr": "HAHAHA, A\u011eABEY\u0130NLE ARANIN K\u00d6T\u00dc OLMASI OLDUK\u00c7A SIK G\u00d6R\u00dcL\u00dcR, BABANIZ \u00c7OK KATI OLMALI."}, {"bbox": ["689", "577", "997", "776"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE, TU AS AUSSI UNE FAMILLE, N\u0027EST-CE PAS ? JE SUPPOSE QUE TU FERAIS AUSSI BEAUCOUP DE CHOSES POUR EUX DE BON C\u0152UR.", "id": "ADIK KECIL JUGA PUNYA KELUARGA, KAN? KURASA KAU JUGA AKAN RELA MELAKUKAN BANYAK HAL UNTUK MEREKA.", "pt": "JOVEM IRM\u00c3O, VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEM FAM\u00cdLIA, CERTO? ACHO QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M FARIA MUITAS COISAS POR ELES DE BOM GRADO.", "text": "You have family too, right? I imagine you\u0027d willingly do a lot for them as well.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130N DE B\u0130R A\u0130LES\u0130 VARDIR, DE\u011e\u0130L M\u0130? SANIRIM SEN DE ONLAR \u0130\u00c7\u0130N SEVE SEVE B\u0130R\u00c7OK \u015eEY YAPARDIN."}, {"bbox": ["70", "1082", "332", "1290"], "fr": "S\u0027IL VENAIT \u00c0 MOURIR UN JOUR, JE SERAIS PR\u00caT \u00c0 M\u0027OCCUPER D\u0027ELLE \u00c0 SA PLACE.", "id": "JIKA SUATU HARI DIA MATI, AKU BERSEDIA MENGGANTIKANNYA MERAWAT MEREKA.", "pt": "SE UM DIA ELE MORRER, EU ESTARIA DISPOSTO A CUIDAR DELA POR ELE.", "text": "If he were to die someday, I\u0027d be happy to take care of her.", "tr": "B\u0130R G\u00dcN \u00d6L\u00dcRSE, ONUN YER\u0130NE MEMNUN\u0130YETLE BEN BAKARIM."}, {"bbox": ["72", "2499", "358", "2722"], "fr": "OUI, J\u0027AI TOUJOURS EU L\u0027IMPRESSION QUE MON P\u00c8RE PR\u00c9F\u00c9RAIT MON GRAND FR\u00c8RE. DOMMAGE QUE NOUS N\u0027AYONS PAS PU EN DISCUTER DAVANTAGE.", "id": "BENAR, AKU SELALU MERASA AYAHKU LEBIH MEMIHAK KAKAKKU, SAYANGNYA TIDAK BANYAK KESEMPATAN UNTUK BICARA.", "pt": "SIM, EU SEMPRE ACHEI QUE MEU PAI ERA MAIS PARCIAL COM MEU IRM\u00c3O. PENA QUE N\u00c3O PUDE CONVERSAR MAIS.", "text": "Yeah, I\u0027ve always felt like my dad favored my brother more. It\u0027s a shame we didn\u0027t get to talk more.", "tr": "EVET, HEP BABAMIN A\u011eABEY\u0130ME KAR\u015eI DAHA KAYIRICI OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015e\u00dcMD\u00dcR, AMA MAALESEF BU KONUDA PEK KONU\u015eAMADIK."}, {"bbox": ["118", "869", "367", "1078"], "fr": "HMM, C\u0027EST VRAI, LA FIANC\u00c9E DE MON FR\u00c8RE EST PLUT\u00d4T JOLIE.", "id": "EMM, MEMANG, TUNANGAN KAKAKKU ITU CUKUP CANTIK.", "pt": "HUM, DE FATO, A NOIVA DO MEU IRM\u00c3O \u00c9 BEM BONITA.", "text": "Yes, indeed. My brother\u0027s fianc\u00e9e is quite beautiful.", "tr": "EVET, GER\u00c7EKTEN DE A\u011eABEY\u0130M\u0130N N\u0130\u015eANLISI OLDUK\u00c7A G\u00dcZEL."}, {"bbox": ["75", "579", "274", "733"], "fr": "IL A VRAIMENT LE CULOT DE DIRE \u00c7A.", "id": "DIA BENAR-BENAR TIDAK TAHU MALU MENGATAKAN ITU.", "pt": "ELE REALMENTE TEM A CARA DE PAU DE DIZER ISSO.", "text": "He has the nerve to say that.", "tr": "BUNU S\u00d6YLEYECEK Y\u00dcZ\u00dc VAR HA."}, {"bbox": ["799", "2519", "1020", "2686"], "fr": "PARRICIDE ET ABUSEUR DE SA BELLE-S\u0152UR !", "id": "MEMBUNUH AYAH DAN MENIPU KAKAK IPAR!", "pt": "PATRIC\u00cdDIO E ABUSO DA CUNHADA!", "text": "Patricide and seducing your sister-in-law!", "tr": "BABASINI \u00d6LD\u00dcREN! YENGES\u0130NE K\u00d6T\u00dcL\u00dcK EDEN!"}, {"bbox": ["861", "2669", "1074", "2774"], "fr": "TU OSES ENCORE T\u0027EN PRENDRE \u00c0 MOI ?", "id": "MASIH BERANI MENCOBA MENYERANGKU!", "pt": "AINDA OUSA ME TOCAR?", "text": "How dare you touch me!", "tr": "HALA BANA DOKUNMAYA C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["959", "1659", "1054", "1752"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1172/12.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "667", "339", "890"], "fr": "QUAND JE L\u0027AI VU POUR LA DERNI\u00c8RE FOIS \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL, C\u0027EST MOI QUI AI PERSONNELLEMENT D\u00c9BRANCH\u00c9 SON ASSISTANCE RESPIRATOIRE.", "id": "SAAT MELIHATNYA UNTUK TERAKHIR KALI DI RUMAH SAKIT, AKULAH YANG MENCABUT SELANG OKSIGENNYA DENGAN TANGANKU SENDIRI.", "pt": "QUANDO O VI PELA \u00daLTIMA VEZ NO HOSPITAL, FUI EU MESMO QUEM DESLIGOU O TUBO DE OXIG\u00caNIO.", "text": "When I saw him for the last time at the hospital, I was the one who personally removed his oxygen tube.", "tr": "HASTANEDE ONU SON KEZ G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcMDE, OKS\u0130JEN T\u00dcP\u00dcN\u00dc KEND\u0130 ELLER\u0130MLE \u00c7IKARAN BEND\u0130M."}, {"bbox": ["884", "2503", "1110", "2729"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, JE R\u00c9CITERAI QUELQUES SUTRAS POUR LE SALUT DE L\u0027\u00c2ME DU PETIT FR\u00c8RE.", "id": "SEBENTAR LAGI, AKAN KU BACAKAN BEBERAPA AYAT SUCI PENGANTAR ARWAH UNTUK ADIK KECIL.", "pt": "DAQUI A POUCO, EU RECITAREI ALGUMAS ESCRITURAS DE LIBERTA\u00c7\u00c3O PARA O JOVEM IRM\u00c3O.", "text": "In a moment, I\u0027ll recite a few passages of the transcendence scriptures for you.", "tr": "B\u0130RAZDAN, K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RKA\u00c7 RUH KURTARMA \u0130LAH\u0130S\u0130 OKUYAYIM."}, {"bbox": ["34", "994", "601", "1225"], "fr": "MA\u00ceTRE, MON FR\u00c8RE ET MOI SOMMES COMME L\u0027EAU ET LE FEU. VOUS \u00caTES SI DOU\u00c9 POUR AIDER LES GENS \u00c0 SURMONTER LEURS PEINES ET DIFFICULT\u00c9S. DANS MON CAS, SI JE LE TUE, MA M\u00c8RE SERA TRISTE. AIDEZ-MOI \u00c0 R\u00c9FL\u00c9CHIR \u00c0 CE QU\u0027IL FAUT FAIRE ENSUITE.", "id": "MASTER, KAU KAN SANGAT AHLI DALAM MEMBANTU ORANG MENYELESAIKAN MASALAH. HUBUNGANKU DENGAN KAKAKKU ITU SANGAT BURUK, SEPERTI AIR DAN API. TAPI JIKA AKU MEMBUNUHNYA, IBUKU AKAN SEDIH. BANTU AKU CARI JALAN KELUARNYA.", "pt": "MESTRE, MEU IRM\u00c3O E EU SOMOS INCOMPAT\u00cdVEIS. VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O BOM EM AJUDAR AS PESSOAS A RESOLVEREM SEUS PROBLEMAS. SE EU O MATAR, MINHA M\u00c3E FICAR\u00c1 MUITO TRISTE. O QUE DEVO FAZER? AJUDE-ME A ENCONTRAR UMA SOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "Master, my brother and I are like fire and water, but if I kill him, my mother will be heartbroken. What should I do?", "tr": "\u00dcSTADIM, MADEM A\u011eABEY\u0130MLE ARAMIZ ATE\u015eLE BARUT G\u0130B\u0130 VE S\u0130Z DE \u0130NSANLARA YARDIM ETMEKTE, DERT \u00c7\u00d6ZMEKTE BU KADAR USTASINIZ, BANA B\u0130R AKIL VER\u0130N. E\u011eER ONU \u00d6LD\u00dcR\u00dcRSEM ANNEM \u00c7OK \u00dcZ\u00dcL\u00dcR. S\u0130ZCE NE YAPMALIYIM?"}, {"bbox": ["458", "1513", "678", "1666"], "fr": "DITES-MOI, DEVRAIS-JE LE TUER OU NON ?", "id": "MENURUTMU, APAKAH AKU HARUS MEMBUNUHNYA?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU DEVERIA MAT\u00c1-LO?", "text": "Do you think I should kill him?", "tr": "SENCE ONU \u00d6LD\u00dcRMEL\u0130 M\u0130Y\u0130M, \u00d6LD\u00dcRMEMEL\u0130 M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["78", "1878", "273", "2028"], "fr": "NOTRE RENCONTRE D\u0027AUJOURD\u0027HUI PEUT \u00caTRE CONSID\u00c9R\u00c9E COMME LE DESTIN.", "id": "PERTEMUAN HARI INI BISA DIANGGAP SEBAGAI TAKDIR.", "pt": "NOSSO ENCONTRO DE HOJE PODE SER CONSIDERADO DESTINO.", "text": "Our meeting today is fate.", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc KAR\u015eILA\u015eMAMIZ DA B\u0130R KISMET SAYILIR."}, {"bbox": ["936", "1031", "1121", "1184"], "fr": "EH BIEN... COMMENT DIRE...", "id": "EHM.... INI.....", "pt": "HUM... BEM...", "text": "Well... this is...", "tr": "\u015eEY.... BU....."}, {"bbox": ["884", "14", "1111", "103"], "fr": "TE R\u00c9FORMER ?!", "id": "BERTOBAT?!", "pt": "REFORMAR-SE?!", "text": "Choosing good?!", "tr": "\u0130Y\u0130L\u0130\u011eE Y\u00d6NELMEK M\u0130?!"}, {"bbox": ["114", "1753", "319", "1868"], "fr": "HMPH, LAISSONS TOMBER.", "id": "HMPH, SUDALAH.", "pt": "[SFX] HMPH, ESQUE\u00c7A.", "text": "Alright, fine.", "tr": "[SFX]HMMPH, BO\u015e VER."}], "width": 1200}, {"height": 1887, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1172/13.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1578", "996", "1816"], "fr": "REJOIGNEZ NOS GROUPES DE FANS OFFICIELS ! QUAN ZHI FA SHI - DOMAINE D\u00c9MONIAQUE OFFICIEL : 637ZZ0919. QUAN ZHI FA SHI - LIGUE DES CHASSEURS OFFICIELLE : 80139093603.", "id": "", "pt": "BEM-VINDO AO GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S!\nQUAN ZHI FA SHI - DOM\u00cdNIO OFICIAL DOS DEM\u00d4NIOS: 637ZZ0919\nQUAN ZHI FA SHI - LIGA OFICIAL DOS CA\u00c7ADORES: 80139093603", "text": "...", "tr": "RESM\u0130 HAYRAN GRUBUMUZA KATILMAYA HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z!\nQUANZH\u0130 FASH\u0130 RESM\u0130 \u0130BL\u0130S B\u00d6LGES\u0130: 637ZZ0919\nQUANZH\u0130 FASH\u0130 RESM\u0130 AVCILAR B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: 80139093603"}], "width": 1200}]
Manhua