This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3487, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/410/0.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "3191", "276", "3358"], "fr": "Cette cage tient encore le coup.", "id": "KANDANG INI MASIH BISA BERTAHAN.", "pt": "ESSA JAULA AINDA EST\u00c1 AGUENTANDO", "text": "THIS CAGE CAN STILL HOLD.", "tr": "BU KAFES DAHA DAYANIR."}, {"bbox": ["561", "2820", "750", "2970"], "fr": "C\u0027est fini ! Tant de cadavres en d\u00e9composition !", "id": "GAWAT! MAYAT BUSUK SEBANYAK INI!", "pt": "DROGA! TANTOS CAD\u00c1VERES EM DECOMPOSI\u00c7\u00c3O!", "text": "WE\u0027RE DONE FOR! SO MANY ROTTING CORPSES!", "tr": "MAHVOLDUK! BU KADAR \u00c7OK \u00c7\u00dcR\u00dcYEN CESET!"}, {"bbox": ["636", "1401", "879", "1564"], "fr": "Putain !!", "id": "SIALAN!!", "pt": "PUTA MERDA!!", "text": "DAMN IT!!", "tr": "KAHRETS\u0130N!!"}, {"bbox": ["29", "2037", "209", "2191"], "fr": "Maman !", "id": "MAMA!", "pt": "MAM\u00c3E!", "text": "MOMMY!", "tr": "ANNEEEE!"}, {"bbox": ["577", "3385", "770", "3473"], "fr": "T\u00f4t ou tard, ils seront...", "id": "CEPAT ATAU LAMBAT AKAN...", "pt": "MAIS CEDO OU MAIS TARDE SER\u00c3O...", "text": "SOONER OR LATER...", "tr": "ER YA DA GE\u00c7..."}, {"bbox": ["443", "2772", "580", "2862"], "fr": "C\u0027est fini.", "id": "GAWAT.", "pt": "J\u00c1 ERA!", "text": "WE\u0027RE DONE FOR.", "tr": "\u0130\u015e\u0130M\u0130Z B\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["218", "130", "842", "1077"], "fr": "Production : Groupe China Literature\nProduction d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e : Yuedong Culture\n\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Baron D\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nArtiste principal : Shan Junzi\nAssistants : Jingang Houzi, Qiao Bei, Fatiao C", "id": "DIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI\nASISTEN: HOU ZI; QIAO BEI; FA TIAO C", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: SHAN JUNZI, HOUZI, QIAO BEI, FATIAO (", "text": "PRESENTED BY: CHINA LITERATURE\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: BARON D\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLEAD ARTIST: SHAN JUN ZI\nASSISTANTS: JIN GANG HOU ZI; QIAO BEI; FA TIAO C", "tr": "YAYINCI: YUEWEN GRUBU (CHINA LITERATURE)\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: BARON D\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SHAN JUNZI\nAS\u0130STANLAR: HOUZI; QIAO BEI; FATIAO C"}], "width": 900}, {"height": 3488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/410/1.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "2524", "838", "2713"], "fr": "Mo Fan !!", "id": "MO FAN!!", "pt": "MO FAN!!", "text": "MO FAN!!", "tr": "MO FAN!!"}, {"bbox": ["582", "3127", "694", "3223"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["316", "1248", "564", "1438"], "fr": "Sceau de Foudre !!", "id": "SEGEL PETIR!!", "pt": "SELO DO TROV\u00c3O!!", "text": "THUNDER SEAL!!", "tr": "YILDIRIM M\u00dcHR\u00dc!!"}, {"bbox": ["581", "24", "754", "77"], "fr": "\u00c9limin\u00e9s.", "id": "YANG HANGUS.", "pt": "[SFX] FIIU!", "text": "TAKEN OUT.", "tr": "TEM\u0130ZLEND\u0130!"}, {"bbox": ["261", "3291", "379", "3374"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/410/2.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "1505", "789", "1656"], "fr": "Ce tas de chair est une plaie...", "id": "JENDERAL MAYAT GUMPALAN DAGING ITU BENAR-BENAR MEMATIKAN...", "pt": "AQUELE GENERAL-CAD\u00c1VER MONTE DE CARNE \u00c9 MORTAL...", "text": "THAT FLESH MOUND CORPSE MINISTER IS DEADLY...", "tr": "O ET YI\u011eINI HORTLAK GENERAL\u0130 RESMEN \u00d6L\u00dcMC\u00dcL..."}, {"bbox": ["36", "292", "213", "464"], "fr": "D\u00e9barrassons-nous d\u0027eux rapidement avant qu\u0027ils ne se rel\u00e8vent.", "id": "CEPAT BERESKAN MEREKA SEBELUM BANGKIT KEMBALI.", "pt": "VAMOS ACABAR COM ELES RAPIDAMENTE ANTES QUE SE LEVANTEM.", "text": "LET\u0027S DEAL WITH THEM QUICKLY BEFORE THEY GET UP.", "tr": "AYA\u011eA KALKMADAN \u00c7ABUCAK HALLEDEL\u0130M ONLARI."}, {"bbox": ["172", "1421", "343", "1557"], "fr": "Mo Fan, il y a un s\u00e9rieux probl\u00e8me maintenant,", "id": "MO FAN, SEKARANG ADA MASALAH SERIUS,", "pt": "MO FAN, H\u00c1 UM PROBLEMA S\u00c9RIO AGORA,", "text": "MO FAN, THERE\u0027S A SERIOUS PROBLEM NOW,", "tr": "MO FAN, \u015e\u0130MD\u0130 C\u0130DD\u0130 B\u0130R SORUN VAR,"}, {"bbox": ["387", "1073", "519", "1195"], "fr": "On en emm\u00e8ne autant qu\u0027on peut.", "id": "SELAMATKAN SEBANYAK YANG KAU BISA.", "pt": "SALVE QUANTOS PUDER.", "text": "WE\u0027LL SAVE AS MANY AS WE CAN.", "tr": "KURTARAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z KADARINI KURTARALIM."}, {"bbox": ["271", "534", "403", "656"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027il n\u0027y ait que si peu de monde ?", "id": "KENAPA HANYA SEGINI ORANG?", "pt": "POR QUE T\u00c3O POUCAS PESSOAS?", "text": "WHY ARE THERE SO FEW PEOPLE?", "tr": "NEDEN BU KADAR AZ \u0130NSAN VAR?"}, {"bbox": ["278", "1554", "396", "1692"], "fr": "On ne peut pas passer par devant...", "id": "TIDAK BISA LEWAT DEPAN...", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA PASSAR POR ALI...", "text": "WE CAN\u0027T GET THROUGH AHEAD...", "tr": "\u00d6NDEN GE\u00c7EM\u0130YORUZ..."}, {"bbox": ["51", "565", "201", "684"], "fr": "Os Incin\u00e9r\u00e9s !", "id": "TULANG TERBAKAR!", "pt": "CREMA\u00c7\u00c3O DE OSSOS!", "text": "BONE INCINERATION!", "tr": "KEM\u0130K YAKAN!"}, {"bbox": ["408", "2038", "464", "2078"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["717", "2031", "870", "2093"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "[SFX] %@"}, {"bbox": ["719", "43", "843", "156"], "fr": "Explosion de Feu !", "id": "LIDAH API!", "pt": "FA\u00cdSCA DE FOGO!", "text": "FIRE BURST!", "tr": "KIVILCIM!"}, {"bbox": ["29", "2022", "211", "2096"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "[SFX] @%"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/410/3.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "308", "846", "461"], "fr": "Il vaudrait mieux \u00e9viter d\u0027affronter ce tas de chair...", "id": "AKAN LEBIH BAIK JIKA BISA MENGHINDARI PERTARUNGAN DENGAN JENDERAL MAYAT...", "pt": "SE PUDERMOS EVITAR LUTAR CONTRA O GENERAL-CAD\u00c1VER, SERIA MELHOR...", "text": "IT WOULD BE BEST IF WE COULD AVOID FIGHTING THE CORPSE MINISTER...", "tr": "E\u011eER HORTLAK GENERAL\u0130 \u0130LE SAVA\u015eMAKTAN KA\u00c7INAB\u0130L\u0130RSEK EN \u0130Y\u0130S\u0130 OLUR....."}, {"bbox": ["51", "200", "255", "359"], "fr": "Non, faire un d\u00e9tour pourrait nous mener directement \u00e0 l\u0027arm\u00e9e de morts-vivants qui arrive par derri\u00e8re.", "id": "TIDAK BISA, MENGAMBIL JALAN MEMUTAR MUNGKIN AKAN LANGSUNG BERTEMU DENGAN PASUKAN BESAR MAYAT HIDUP YANG DATANG DARI BELAKANG.", "pt": "N\u00c3O, DESVIAR PODE NOS LEVAR DIRETO AO EX\u00c9RCITO DE MORTOS-VIVOS QUE VEM DE TR\u00c1S.", "text": "NO, TAKING A DETOUR MIGHT LEAD US RIGHT INTO THE UNDEAD ARMY COMING FROM BEHIND.", "tr": "HAYIR, BA\u015eKA B\u0130R YOLDAN G\u0130TMEK DO\u011eRUDAN ARKADAN GELEN HORTLAK ORDUSUYLA KAR\u015eILA\u015eMAMIZA NEDEN OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["29", "10", "194", "123"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "[SFX] \u0026*Y..."}, {"bbox": ["704", "6", "869", "123"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "[SFX] Y\u0026*..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/410/4.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "1438", "467", "1591"], "fr": "Mu Bai, Zhou Min, je vous confie cet endroit.", "id": "MU BAI, ZHOU MIN, KUSERAHKAN TEMPAT INI PADA KALIAN.", "pt": "MU BAI, ZHOU MIN, DEIXO ESTE LUGAR COM VOC\u00caS.", "text": "MU BAI, ZHOU MIN, I\u0027LL LEAVE THIS PLACE TO YOU.", "tr": "MU BAI, ZHOU MIN, BURAYI S\u0130ZE BIRAKIYORUM."}, {"bbox": ["101", "560", "271", "707"], "fr": "Il devrait y avoir d\u0027autres mages dans les parages,", "id": "SEHARUSNYA MASIH ADA PENYIHIR LAIN DI SEKITAR SINI,", "pt": "DEVE HAVER OUTROS MAGOS POR PERTO,", "text": "THERE SHOULD BE OTHER MAGES NEARBY,", "tr": "BU C\u0130VARDA BA\u015eKA B\u00dcY\u00dcC\u00dcLER DE OLMALI,"}, {"bbox": ["586", "359", "762", "489"], "fr": "Ce sera difficile pour nous de passer avec si peu de monde.", "id": "HANYA DENGAN KITA BEBERAPA ORANG INI, AKAN SULIT UNTUK MENEROBOS.", "pt": "S\u00d3 COM N\u00d3S ALGUNS, SER\u00c1 DIF\u00cdCIL AVAN\u00c7AR.", "text": "IT\u0027S HARD FOR JUST THE FEW OF US TO BREAK THROUGH.", "tr": "SADECE B\u0130RKA\u00c7IMIZIN BURAYI A\u015eMASI \u00c7OK ZOR."}, {"bbox": ["630", "1781", "748", "1881"], "fr": "Fais tr\u00e8s attention.", "id": "KAU HARUS SANGAT BERHATI-HATI.", "pt": "TOME MUITO CUIDADO.", "text": "BE EXTREMELY CAREFUL.", "tr": "\u00c7OK D\u0130KKATL\u0130 OL."}, {"bbox": ["238", "694", "390", "837"], "fr": "Il vaudrait mieux faire \u00e9quipe avec eux...", "id": "SEBAIKNYA BEKERJA SAMA DENGAN MEREKA...", "pt": "SERIA MELHOR UNIR FOR\u00c7AS COM ELES...", "text": "IT\u0027S BEST TO TEAM UP WITH THEM...", "tr": "ONLARLA G\u00dc\u00c7LER\u0130M\u0130Z\u0130 B\u0130RLE\u015eT\u0130RSEK \u0130Y\u0130 OLUR...."}, {"bbox": ["85", "346", "238", "470"], "fr": "C\u0027est pratiquement une impasse mortelle.", "id": "INI BENAR-BENAR JALAN BUNTU.", "pt": "ISTO \u00c9 PRATICAMENTE UM BECO SEM SA\u00cdDA.", "text": "THIS IS PRACTICALLY A DEAD END STREET.", "tr": "BURASI TAM ANLAMIYLA B\u0130R \u00c7IKMAZ SOKAK."}, {"bbox": ["107", "1431", "234", "1542"], "fr": "Je vais explorer devant.", "id": "AKU AKAN PERGI KE DEPAN UNTUK MEMERIKSA.", "pt": "EU VOU INVESTIGAR \u00c0 FRENTE.", "text": "I\u0027LL SCOUT AHEAD.", "tr": "BEN \u00d6NDEN KE\u015eFE G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["575", "776", "709", "901"], "fr": "Je vais chercher du monde.", "id": "AKU AKAN MENCARI ORANG.", "pt": "EU VOU PROCURAR POR PESSOAS.", "text": "I\u0027LL GO FIND PEOPLE.", "tr": "BEN ADAM BULMAYA G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["534", "248", "642", "356"], "fr": "Il y a trop de morts-vivants,", "id": "MAYAT HIDUPNYA TERLALU BANYAK,", "pt": "H\u00c1 MORTOS-VIVOS DEMAIS,", "text": "THERE ARE TOO MANY UNDEAD,", "tr": "HORTLAKLAR \u00c7OK FAZLA,"}, {"bbox": ["79", "1280", "159", "1345"], "fr": "Hmm.", "id": "MM.", "pt": "UHUM.", "text": "MHM.", "tr": "MM-HMM."}, {"bbox": ["397", "1946", "501", "2029"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "TENANG SAJA.", "pt": "FIQUE TRANQUILO.", "text": "DON\u0027T WORRY.", "tr": "MERAK ETME."}, {"bbox": ["303", "1788", "385", "1855"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 3094, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/410/5.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "1773", "190", "1908"], "fr": "Oh oh !", "id": "WHOA!", "pt": "UAU!", "text": "WHOA!", "tr": "OOO!"}, {"bbox": ["699", "2397", "810", "2535"], "fr": "Sceau de Foudre !", "id": "SEGEL PETIR!", "pt": "SELO DO TROV\u00c3O!", "text": "THUNDER SEAL!", "tr": "YILDIRIM M\u00dcHR\u00dc!"}, {"bbox": ["283", "1060", "388", "1209"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3094, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/410/6.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "1428", "870", "1590"], "fr": "La Voix du C\u0153ur que Xinxia a utilis\u00e9e ?", "id": "SUARA HATI YANG PERNAH DIGUNAKAN XINXIA?", "pt": "A VOZ DA ALMA QUE XIN XIA USOU?", "text": "THE VOICE OF THE HEART THAT XIN XIA USED?", "tr": "XINXIA\u0027NIN KULLANDI\u011eI RUH SES\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["92", "919", "223", "1035"], "fr": "Combien de personnes avez-vous l\u00e0-bas,", "id": "ADA BERAPA ORANG DI TEMPAT KALIAN,", "pt": "QUANTAS PESSOAS EST\u00c3O A\u00cd COM VOC\u00caS,", "text": "HOW MANY PEOPLE DO YOU HAVE THERE,", "tr": "S\u0130Z\u0130N ORADA KA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 VAR,"}, {"bbox": ["557", "634", "753", "779"], "fr": "Y a-t-il des mages qui peuvent voler ?", "id": "ADA PENYIHIR YANG BISA TERBANG?", "pt": "H\u00c1 ALGUM MAGO QUE VOA?", "text": "ARE THERE ANY MAGES WHO CAN FLY?", "tr": "U\u00c7AB\u0130LEN B\u00dcY\u00dcC\u00dc VAR MI?"}, {"bbox": ["43", "266", "170", "435"], "fr": "Hein ?", "id": "HM?", "pt": "HMM?", "text": "HUH?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["684", "952", "851", "1083"], "fr": "Mage de l\u0027Ombre ?", "id": "PENYIHIR BAYANGAN?", "pt": "MAGO DAS SOMBRAS?", "text": "SHADOW MAGE?", "tr": "G\u00d6LGE B\u00dcY\u00dcC\u00dcS\u00dc M\u00dc?"}, {"bbox": ["55", "18", "184", "128"], "fr": "D\u00e9j\u00e0 mort ?", "id": "MATI BEGITU SAJA?", "pt": "J\u00c1 MORREU?", "text": "DEAD JUST LIKE THAT?", "tr": "HEMEN \u00d6LD\u00dc M\u00dc?"}, {"bbox": ["50", "1178", "208", "1299"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "THIS IS...", "tr": "BU..."}], "width": 900}]
Manhua