This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/416/0.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "1405", "232", "1581"], "fr": "Ce coup de poing a atteint la puissance d\u0027une magie de haut niveau.", "id": "PUKULAN INI MENCAPAI KEKUATAN SIHIR TINGKAT TINGGI.", "pt": "ESTE SOCO ATINGIU A FOR\u00c7A DE UMA MAGIA DE ALTO N\u00cdVEL.", "text": "THIS PUNCH REACHED THE STRENGTH OF HIGH-LEVEL MAGIC.", "tr": "BU YUMRUK Y\u00dcKSEK SEV\u0130YE B\u00dcY\u00dcN\u00dcN G\u00dcC\u00dcNE ULA\u015eTI."}, {"bbox": ["477", "2220", "653", "2436"], "fr": "Je vous laisse le reste !", "id": "SISANYA KUSERAHKAN PADA KALIAN!", "pt": "O RESTO \u00c9 COM VOC\u00caS!", "text": "I\u0027LL LEAVE THE REST TO YOU!", "tr": "GER\u0130S\u0130N\u0130 S\u0130ZE BIRAKIYORUM!"}, {"bbox": ["635", "1451", "828", "1606"], "fr": "Mais l\u0027\u00e9nergie magique...", "id": "TAPI ENERGI SIHIR...", "pt": "MAS A ENERGIA M\u00c1GICA...", "text": "BUT MY MANA...", "tr": "AMA B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dc.."}, {"bbox": ["334", "2126", "524", "2287"], "fr": "[SFX]Toux ! Vous deux...", "id": "[SFX] EHEM, KALIAN BERDUA.", "pt": "[SFX] COF! OL\u00c1, VOC\u00caS DOIS.", "text": "AHEM, YOU TWO...", "tr": "[SFX] AHEM, \u0130K\u0130N\u0130Z..."}, {"bbox": ["271", "456", "579", "1096"], "fr": "Production : Groupe China Literature\nProduction d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e : Yuedong Culture\n\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Baron D\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nArtiste principal : Shan Junzi", "id": "DIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: SHAN JUNZI", "text": "PRESENTED BY: CHINA LITERATURE\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: BARON D\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLEAD ARTIST: SHAN JUN ZI", "tr": "YAYINCI: YUEWEN GRUBU\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: BARON D\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SHAN JUNZI"}], "width": 900}, {"height": 2800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/416/1.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1736", "699", "1906"], "fr": "Je pensais que ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027un \u00e9tudiant universitaire du d\u00e9partement de l\u0027Ombre.", "id": "AKU TADINYA MENGIRA DIA HANYA MAHASISWA ELEMEN BAYANGAN.", "pt": "EU ORIGINALMENTE PENSEI QUE ELE ERA APENAS UM ESTUDANTE UNIVERSIT\u00c1RIO DO ELEMENTO SOMBRA.", "text": "I ORIGINALLY THOUGHT HE WAS JUST A SHADOW ELEMENT UNIVERSITY STUDENT.", "tr": "ASLINDA ONUN SADECE G\u00d6LGE ELEMENT\u0130 KULLANAN B\u0130R \u00dcN\u0130VERS\u0130TE \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM."}, {"bbox": ["136", "2086", "296", "2233"], "fr": "Cette fois, \u00e7a va vraiment tourner \u00e0 la catastrophe.", "id": "KALI INI BENAR-BENAR AKAN JADI BENCANA BESAR.", "pt": "DESTA VEZ, REALMENTE VAI CAUSAR UM GRANDE DESASTRE.", "text": "THIS IS REALLY GOING TO CAUSE A DISASTER.", "tr": "BU SEFER GER\u00c7EKTEN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R FELAKET OLACAK."}, {"bbox": ["699", "2031", "848", "2161"], "fr": "Renforcer l\u0027\u00e9l\u00e9ment Feu jusqu\u0027au quatri\u00e8me niveau,", "id": "MENGUATKAN ELEMEN API KE TINGKAT KEEMPAT,", "pt": "FORTALECER O ELEMENTO FOGO AT\u00c9 O QUARTO N\u00cdVEL,", "text": "STRENGTHENING THE FIRE ELEMENT TO THE FOURTH LEVEL...", "tr": "ATE\u015e ELEMENT\u0130N\u0130 D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc SEV\u0130YEYE G\u00dc\u00c7LEND\u0130R\u0130NCE,"}, {"bbox": ["277", "1441", "428", "1574"], "fr": "Zuo Feng, qui est cette personne ?", "id": "ZUO FENG, SIAPA ORANG ITU?", "pt": "ZUO FENG, QUEM \u00c9 AQUELA PESSOA?", "text": "ZUO FENG, WHO IS THAT PERSON?", "tr": "ZUO FENG, O K\u0130\u015e\u0130 K\u0130M?"}, {"bbox": ["686", "2210", "837", "2341"], "fr": "\u00c7a doit co\u00fbter au moins deux cents millions, non ?", "id": "SETIDAKNYA LEBIH DARI DUA RATUS JUTA, KAN?", "pt": "DEVE CUSTAR MAIS DE DUZENTOS MILH\u00d5ES, CERTO?", "text": "IT MUST BE OVER TWO HUNDRED MILLION, RIGHT?", "tr": "EN AZ \u0130K\u0130 Y\u00dcZ M\u0130LYON FALAN OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["296", "57", "444", "183"], "fr": "C\u0027est mon tour.", "id": "GILIRANKU.", "pt": "MINHA VEZ.", "text": "MY TURN.", "tr": "SIRA BENDE."}, {"bbox": ["104", "1954", "234", "2068"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pas lui,", "id": "KALAU BUKAN KARENA DIA", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR ELE...", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR HIM...", "tr": "O OLMASAYDI..."}, {"bbox": ["557", "1952", "663", "2034"], "fr": "C\u0027est juste que...", "id": "HANYA SAJA", "pt": "APENAS...", "text": "IT\u0027S JUST...", "tr": "SADECE..."}, {"bbox": ["396", "2400", "499", "2497"], "fr": "Bref...", "id": "SINGKATNYA...", "pt": "EM RESUMO...", "text": "ANYWAY...", "tr": "NEYSE..."}, {"bbox": ["343", "1664", "475", "1780"], "fr": "Je ne sais pas,", "id": "TIDAK TAHU,", "pt": "N\u00c3O SEI,", "text": "I DON\u0027T KNOW.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["409", "2624", "536", "2725"], "fr": "Son Poing Ardent nous a sauv\u00e9s.", "id": "TINJU APINYA MENYELAMATKAN KITA.", "pt": "O PUNHO FLAMEJANTE DELE NOS SALVOU.", "text": "HIS FIERY FIST SAVED US.", "tr": "ONUN ATE\u015e YUMRU\u011eU B\u0130Z\u0130 KURTARDI."}, {"bbox": ["474", "403", "599", "522"], "fr": "Allez !", "id": "MAJU!", "pt": "VAMOS!", "text": "LET\u0027S GO!", "tr": "HAD\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 2800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/416/2.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "294", "289", "439"], "fr": "Apr\u00e8s, nous irons le remercier comme il se doit.", "id": "SETELAH SELESAI, KITA AKAN BERTERIMA KASIH PADANYA DENGAN BAIK.", "pt": "DEPOIS QUE TERMINAR, VAMOS AGRADEC\u00ca-LO APROPRIADAMENTE.", "text": "LET\u0027S GO THANK HIM PROPERLY AFTER THIS IS OVER.", "tr": "B\u0130T\u0130NCE G\u0130D\u0130P ONA D\u00dcZG\u00dcNCE TE\u015eEKK\u00dcR EDEL\u0130M."}, {"bbox": ["352", "692", "540", "864"], "fr": "Si on peut r\u00e9soudre cette crise...", "id": "KALAU BISA MENGATASI KRISIS INI...", "pt": "SE PUDERMOS RESOLVER ESTA CRISE...", "text": "IF WE CAN RESOLVE THIS CRISIS...", "tr": "BU KR\u0130Z\u0130 \u00c7\u00d6ZEB\u0130L\u0130RSEK..."}, {"bbox": ["687", "1835", "800", "1928"], "fr": "[SFX]Zzz...", "id": "[SFX] Zz....", "pt": "[SFX] ZZZ...", "text": "[SFX] ZZZ...", "tr": "[SFX] ZZ...."}, {"bbox": ["508", "597", "615", "689"], "fr": "Mmh,", "id": "MM,", "pt": "HUM,", "text": "MHM.", "tr": "EVET,"}], "width": 900}, {"height": 2800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/416/3.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "1443", "571", "1587"], "fr": "Quelqu\u0027un t\u0027a emb\u00eat\u00e9 ?", "id": "ADA YANG MENGGANGGUMU?", "pt": "ALGU\u00c9M TE INTIMIDOU?", "text": "DID SOMEONE BULLY YOU?", "tr": "B\u0130R\u0130 SANA ZORBALIK MI YAPTI?"}, {"bbox": ["525", "1230", "660", "1362"], "fr": "Tu vas bien ?", "id": "KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "ARE YOU OKAY?", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["54", "946", "162", "1061"], "fr": "Mo Fan ?", "id": "MO FAN?", "pt": "MO FAN?", "text": "MO FAN?", "tr": "MO FAN?"}, {"bbox": ["60", "2217", "199", "2344"], "fr": "Il fait froid dehors.", "id": "DI LUAR DINGIN.", "pt": "EST\u00c1 FRIO L\u00c1 FORA.", "text": "IT\u0027S COLD OUTSIDE.", "tr": "DI\u015eARISI SO\u011eUK."}, {"bbox": ["637", "641", "778", "759"], "fr": "Elle est l\u00e0 ?", "id": "DIA DI SINI?", "pt": "ELA EST\u00c1 AQUI?", "text": "SHE\u0027S HERE?", "tr": "O BURADA MI?"}, {"bbox": ["484", "95", "577", "166"], "fr": "Mmh.", "id": "MM.", "pt": "HUM.", "text": "MHM.", "tr": "HMM."}, {"bbox": ["700", "2015", "817", "2110"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["360", "1120", "420", "1198"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["573", "2622", "758", "2721"], "fr": "Entrons d\u0027abord, on verra apr\u00e8s.", "id": "MASUK DULU BARU BICARA.", "pt": "ENTRE PRIMEIRO, DEPOIS CONVERSAMOS.", "text": "LET\u0027S GO INSIDE FIRST AND TALK.", "tr": "\u00d6NCE \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130REL\u0130M, SONRA KONU\u015eURUZ."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/416/4.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "462", "217", "598"], "fr": "Tu as l\u0027air tr\u00e8s faible.", "id": "KENAPA KAU TERLIHAT SANGAT LEMAH.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca PARECE T\u00c3O FRACO?", "text": "WHY DO YOU LOOK SO WEAK?", "tr": "NEDEN BU KADAR ZAYIF G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["568", "785", "662", "860"], "fr": "Mmh,", "id": "MM,", "pt": "HUM,", "text": "MHM.", "tr": "EVET,"}, {"bbox": ["227", "385", "323", "476"], "fr": "Parle.", "id": "KATAKAN SAJA.", "pt": "FALE.", "text": "GO AHEAD.", "tr": "S\u00d6YLE."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/416/5.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "518", "237", "670"], "fr": "Je pensais qu\u0027en te trouvant, je serais un peu plus en s\u00e9curit\u00e9.", "id": "KUKIRA KALAU SUDAH MENEMUKANMU, AKU AKAN LEBIH AMAN.", "pt": "PENSEI QUE, AO TE ENCONTRAR, EU ESTARIA UM POUCO MAIS SEGURO.", "text": "I THOUGHT I\u0027D BE SAFER ONCE I FOUND YOU.", "tr": "SEN\u0130 BULURSAM DAHA G\u00dcVENDE OLACA\u011eIMI SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["374", "812", "577", "955"], "fr": "Avec toi, je pourrai r\u00e9cup\u00e9rer rapidement !", "id": "ADA KAU DI SINI, AKU BISA CEPAT PULIH!", "pt": "COM VOC\u00ca AQUI, PODEREI ME RECUPERAR RAPIDAMENTE!", "text": "WITH YOU HERE, I CAN RECOVER QUICKLY!", "tr": "SEN\u0130NLEYKEN \u00c7ABUCAK \u0130Y\u0130LE\u015eEB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["106", "1956", "288", "2109"], "fr": "On dirait que tu n\u0027as plus d\u0027\u00e9nergie magique, je peux t\u0027aider.", "id": "ENERGI SIHIRMU SEPERTINYA HABIS, AKU BISA MEMBANTUMU.", "pt": "SUA ENERGIA M\u00c1GICA PARECE ESTAR ESGOTADA, POSSO TE AJUDAR.", "text": "YOUR MANA SEEMS EMPTY. I CAN HELP YOU.", "tr": "B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcN T\u00dcKENM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, SANA YARDIM EDEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["597", "2301", "722", "2443"], "fr": "Tu as un moyen ?", "id": "KAU PUNYA CARA?", "pt": "VOC\u00ca TEM UM JEITO?", "text": "YOU HAVE A WAY?", "tr": "B\u0130R YOLUN MU VAR?"}, {"bbox": ["518", "2628", "666", "2756"], "fr": "Repose-toi d\u0027abord un peu.", "id": "KAU ISTIRAHAT DULU SAJA.", "pt": "DESCANSE UM POUCO PRIMEIRO.", "text": "YOU SHOULD REST FOR A BIT FIRST.", "tr": "\u00d6NCE B\u0130RAZ D\u0130NLEN."}, {"bbox": ["60", "29", "191", "154"], "fr": "Je suis bless\u00e9,", "id": "AKU TERLUKA,", "pt": "EU ME MACHUQUEI,", "text": "I\u0027M INJURED.", "tr": "YARALANDIM,"}, {"bbox": ["250", "56", "403", "192"], "fr": "Voil\u00e0 ce qu\u0027il en est...", "id": "BEGINI...", "pt": "\u00c9 ASSIM...", "text": "IT\u0027S LIKE THIS...", "tr": "\u015e\u00d6YLE K\u0130..."}, {"bbox": ["333", "694", "471", "827"], "fr": "Ce n\u0027est rien,", "id": "TIDAK APA-APA,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE,", "text": "IT\u0027S OKAY.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L,"}, {"bbox": ["49", "999", "161", "1092"], "fr": "Attends...", "id": "TUNGGU....", "pt": "ESPERE...", "text": "WAIT...", "tr": "BEKLE...."}, {"bbox": ["125", "2523", "216", "2607"], "fr": "Mmh.", "id": "MM.", "pt": "HUM.", "text": "MHM.", "tr": "HMM."}, {"bbox": ["634", "3151", "852", "3181"], "fr": "Quartier int\u00e9rieur de la ville", "id": "DISTRIK DALAM KOTA", "pt": "DISTRITO INTERNO DA CIDADE", "text": "INNER CITY.", "tr": "\u0130\u00c7 \u015eEH\u0130R B\u00d6LGES\u0130"}], "width": 900}, {"height": 2125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/416/6.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1860", "332", "2031"], "fr": "Alors il faut voir de quelle \u00e9poque est le Seigneur du Royaume des Morts-Vivants, esp\u00e9rons que ce ne soit pas lui.", "id": "ITU TERGANTUNG PENGUASA MAYAT HIDUP DARI ERA MANA, SEMOGA SAJA BUKAN DIA.", "pt": "ENT\u00c3O TEREMOS QUE VER DE QUAL ERA \u00c9 O MONARCA DO REINO DOS MORTOS-VIVOS. ESPERO QUE N\u00c3O SEJA ELE.", "text": "THAT DEPENDS ON WHICH ERA\u0027S UNDEAD SOVEREIGN IT IS. LET\u0027S HOPE IT\u0027S NOT *HIM*.", "tr": "O ZAMAN HANG\u0130 \u00c7A\u011eIN HORTLAK H\u00dcK\u00dcMDARI OLDU\u011eUNA BAKMAK LAZIM, UMARIM O DE\u011e\u0130LD\u0130R."}, {"bbox": ["45", "1417", "205", "1559"], "fr": "Se pourrait-il que le Seigneur du Royaume des Morts-Vivants se soit r\u00e9veill\u00e9 ?", "id": "MUNGKINKAH PENGUASA KERAJAAN MAYAT HIDUP TELAH BANGKIT?", "pt": "SER\u00c1 QUE O MONARCA DO REINO DOS MORTOS-VIVOS DESPERTOU?", "text": "COULD IT BE THAT THE SOVEREIGN OF THE UNDEAD KINGDOM HAS AWAKENED?", "tr": "YOKSA HORTLAK KRALLI\u011eI\u0027NIN H\u00dcK\u00dcMDARI MI UYANDI?"}, {"bbox": ["157", "209", "353", "364"], "fr": "Clans, tribus, royaumes... le Royaume des Morts-Vivants.", "id": "KLAN, SUKU, KERAJAAN ROH TINGKAT NEGARA, DAN KERAJAAN MAYAT HIDUP.", "pt": "CL\u00c3S, TRIBOS, REINOS E REINOS ESPIRITUAIS, E O REINO DOS MORTOS-VIVOS.", "text": "CLANS, TRIBES, KINGDOMS... THE UNDEAD KINGDOM.", "tr": "KLANLAR, KAB\u0130LELER, KRALLIKLAR, RUHAN\u0130 KRALLIKLAR VE HORTLAK KRALLIKLARI."}, {"bbox": ["659", "835", "858", "951"], "fr": "Pouvoir commander autant de morts-vivants...", "id": "BISA MEMERINTAH BEGITU BANYAK MAYAT HIDUP...", "pt": "CAPAZ DE COMANDAR TANTOS MORTOS-VIVOS...", "text": "TO BE ABLE TO COMMAND SO MANY UNDEAD...", "tr": "BU KADAR \u00c7OK HORTLA\u011eA EM\u0130R VEREB\u0130LEN..."}, {"bbox": ["390", "1415", "602", "1623"], "fr": "Pr\u00e9sident, ce que vous avez dit, c\u0027est...", "id": "KETUA, YANG KAU MAKSUD ITU...", "pt": "PRESIDENTE, O \u0027ELE\u0027 QUE VOC\u00ca MENCIONOU \u00c9...", "text": "CHAIRMAN, THE \u0027IT\u0027 YOU MENTIONED IS...", "tr": "BA\u015eKAN, BAHSETT\u0130\u011e\u0130N O \u015eEY..."}], "width": 900}, {"height": 2126, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/416/7.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "74", "556", "258"], "fr": "Quelque chose d\u0027aussi vieux que cette ville.", "id": "SESUATU YANG SEUMURAN DENGAN KOTA INI.", "pt": "ALGO DA MESMA IDADE DESTA CIDADE.", "text": "SOMETHING AS OLD AS THIS CITY.", "tr": "BU \u015eEH\u0130RLE YA\u015eIT B\u0130R \u015eEY."}, {"bbox": ["19", "1732", "723", "2126"], "fr": "", "id": "QUANZHIFASHI, MENANTIMU UNTUK BERTARUNG! GRUP VIP RESMI ASOSIASI SIHIR QUANZHIFASHI 682546105, AYO SEGERA BERGABUNG DENGAN KAMI~", "pt": "QUAN ZHI FA SHI, ESPERANDO POR VOC\u00ca PARA LUTAR! GRUPO VIP OFICIAL DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE MAGIA DE QUAN ZHI FA SHI 682546105, VENHA SE JUNTAR A N\u00d3S~", "text": "...", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130, SAVA\u015eMANI BEKL\u0130YOR! QUANZH\u0130 FASH\u0130 RESM\u0130 B\u00dcY\u00dc DERNE\u011e\u0130 VIP GRUBU 682546105, HAD\u0130 B\u0130ZE KATILIN~"}], "width": 900}]
Manhua