This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/424/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "598", "48"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["303", "549", "621", "1003"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nARTISTE PRINCIPAL : SHAN JUNZI\nASSISTANTS : JINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C, ONE, SHANG XUAN, BING YUNTI, A WEN", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI\nASISTEN: JIN GANG HOUZI; QIAO BEI; FA TIAO C; ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: SHAN JUNZI, JINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C, ONE, SHANG XUAN, BING YUAN TI, A WEN", "text": "PRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: BARON D\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLEAD ARTIST: SHAN JUN ZI\nASSISTANTS: JIN GANG HOU ZI; QIAO BEI; FA TIAO C; ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN", "tr": "YAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: BARON D\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SHAN JUNZI\nAS\u0130STANLAR: JINGANG HOUZI; QIAO BEI; FATIAO C; ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN"}, {"bbox": ["258", "549", "622", "1162"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nARTISTE PRINCIPAL : SHAN JUNZI\nASSISTANTS : JINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C, ONE, SHANG XUAN, BING YUNTI, A WEN", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI\nASISTEN: JIN GANG HOUZI; QIAO BEI; FA TIAO C; ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: SHAN JUNZI, JINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C, ONE, SHANG XUAN, BING YUAN TI, A WEN", "text": "PRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: BARON D\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLEAD ARTIST: SHAN JUN ZI\nASSISTANTS: JIN GANG HOU ZI; QIAO BEI; FA TIAO C; ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN", "tr": "YAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: BARON D\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SHAN JUNZI\nAS\u0130STANLAR: JINGANG HOUZI; QIAO BEI; FATIAO C; ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/424/1.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "949", "323", "1150"], "fr": "Rassure-toi, \u00e0 notre retour, je te ferai profiter de la gloire et de la fortune !", "id": "TENANG SAJA, SETELAH KEMBALI AKU AKAN MEMBANTUMU MENIKMATI KEMAKMURAN DAN KEKAYAAN!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, QUANDO VOLTARMOS, EU O AJUDAREI A DESFRUTAR DE RIQUEZAS E GL\u00d3RIA!", "text": "DON\u0027T WORRY, WHEN WE GET BACK, I\u0027LL PROMOTE YOU AND YOU\u0027LL ENJOY ENDLESS WEALTH AND PROSPERITY!", "tr": "MERAK ETME, GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcMDE SEN\u0130 Y\u00dcCELTECE\u011e\u0130M VE ZENG\u0130NL\u0130KLER\u0130N KEYF\u0130N\u0130 S\u00dcRECEKS\u0130N!"}, {"bbox": ["37", "541", "278", "741"], "fr": "Apr\u00e8s avoir vu le monde, je ne veux plus retourner une seconde dans cet endroit miteux !", "id": "SETELAH MELIHAT DUNIA LUAR, AKU TIDAK SUDI KEMBALI KE TEMPAT JELEK INI SEDETIK PUN!", "pt": "DEPOIS DE VER O MUNDO, N\u00c3O QUERO VOLTAR A ESTE LUGAR HORR\u00cdVEL NEM POR UM SEGUNDO!", "text": "AFTER SEEING THE WORLD, I DON\u0027T WANT TO SPEND A SINGLE SECOND BACK IN THIS WRETCHED PLACE!", "tr": "D\u00dcNYAYI G\u00d6RD\u00dcKTEN SONRA BU HARABE YERE B\u0130R SAN\u0130YE B\u0130LE GER\u0130 D\u00d6NMEK \u0130STEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["218", "1456", "485", "1641"], "fr": "\u00c0 cause de cette cupidit\u00e9, es-tu digne des villageois qui sont morts ?!", "id": "HANYA KARENA KESERAKAHAN INI, APAKAH KAU PANTAS DIHADAPKAN DENGAN PARA WARGA DESA YANG TELAH MATI?!", "pt": "S\u00d3 POR CAUSA DESSA GAN\u00c2NCIA, VOC\u00ca ACHA QUE FEZ JUSTI\u00c7A AOS ALDE\u00d5ES MORTOS?!", "text": "JUST BECAUSE OF THIS GREED, DO YOU THINK YOU CAN FACE THE VILLAGERS WHO DIED?!", "tr": "SADECE BU A\u00c7G\u00d6ZL\u00dcL\u00dc\u011e\u00dcN Y\u00dcZ\u00dcNDEN, \u00d6LEN K\u00d6YL\u00dcLERE KAR\u015eI Y\u00dcZ\u00dcN VAR MI?!"}, {"bbox": ["93", "2340", "300", "2496"], "fr": "Quel p\u00e9ch\u00e9 ! Quel p\u00e9ch\u00e9 ! [SFX]Kof kof kof kof !", "id": "DOSA! DOSA BESAR! [SFX] UHUK UHUK UHUK UHUK!", "pt": "PECADO! QUE PECADO! [SFX] COF COF COF COF!", "text": "WHAT SIN! WHAT A SIN! [SFX]COUGH COUGH COUGH COUGH!", "tr": "G\u00dcNAH! G\u00dcNAH BU! [SFX] KH\u00d6 KH\u00d6 KH\u00d6 KH\u00d6!"}, {"bbox": ["515", "1842", "741", "1999"], "fr": "Un groupe de villageois rustres, et alors s\u0027ils sont morts ?!", "id": "SEKELOMPOK PENDUDUK DESA, MATI MEMANGNYA KENAPA?!", "pt": "UM BANDO DE CAIPIRAS, E DA\u00cd SE MORRERAM?!", "text": "JUST A BUNCH OF COUNTRY BUMPKINS, SO WHAT IF THEY DIED!!", "tr": "B\u0130R S\u00dcR\u00dc K\u00d6YL\u00dc, \u00d6LSELER NE OLUR!!"}, {"bbox": ["508", "2167", "632", "2254"], "fr": "Qu\u0027as-tu... dit ?", "id": "KAU BILANG... APA?", "pt": "O QUE... VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT... DID YOU SAY?", "tr": "NE... DED\u0130N SEN?"}, {"bbox": ["76", "76", "262", "198"], "fr": "Trois ans... Tu n\u0027es parti que depuis trois ans.", "id": "TIGA TAHUN... KAU BARU PERGI SELAMA TIGA TAHUN.", "pt": "TR\u00caS ANOS... VOC\u00ca S\u00d3 ESTEVE FORA POR TR\u00caS ANOS.", "text": "THREE YEARS... YOU\u0027VE ONLY BEEN GONE FOR THREE YEARS.", "tr": "\u00dc\u00c7 YIL... SADECE \u00dc\u00c7 YILDIR AYRIYDIN."}, {"bbox": ["672", "296", "825", "408"], "fr": "Comment as-tu pu changer \u00e0 ce point.", "id": "BAGAIMANA KAU BISA BERUBAH SEPERTI INI.", "pt": "COMO VOC\u00ca MUDOU TANTO.", "text": "HOW DID YOU CHANGE SO MUCH.", "tr": "NASIL BU KADAR DE\u011e\u0130\u015eEB\u0130LD\u0130N?"}, {"bbox": ["33", "1815", "153", "1914"], "fr": "[SFX]Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "[SFX]HMPH!", "tr": "[SFX] HMPH!"}, {"bbox": ["741", "2598", "870", "2695"], "fr": "Chef du village !", "id": "KEPALA DESA!", "pt": "CHEFE DA VILA!", "text": "VILLAGE CHIEF!", "tr": "MUHTAR!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/424/2.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "145", "534", "315"], "fr": "S\u00e9rieusement, j\u0027ai toujours pens\u00e9 que c\u0027\u00e9tait toi, le membre de l\u0027\u00c9glise Noire.", "id": "JUJUR SAJA, AKU SELALU MENGIRA KAU ADALAH ORANG DARI BLACK VATICAN.", "pt": "S\u00c9RIO, EU SEMPRE PENSEI QUE VOC\u00ca FOSSE DA IGREJA NEGRA.", "text": "HONESTLY, I ALWAYS THOUGHT YOU WERE THE ONE FROM THE BLACK VATICAN.", "tr": "DO\u011eRUSUNU S\u00d6YLEMEK GEREK\u0130RSE, HEP SEN\u0130N KARA K\u0130L\u0130SE\u0027DEN OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM."}, {"bbox": ["206", "537", "416", "722"], "fr": "Fr\u00e8re Fan, d\u00e9sol\u00e9 de t\u0027avoir encore caus\u00e9 autant de probl\u00e8mes.", "id": "KAK FAN, MAAF, AKU MEREPOTKANMU LAGI.", "pt": "IRM\u00c3O FAN, ME DESCULPE, CAUSEI TANTOS PROBLEMAS PARA VOC\u00ca DE NOVO.", "text": "BRO FAN, SORRY FOR CAUSING YOU SO MUCH TROUBLE AGAIN.", "tr": "FAN A\u011eABEY, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, SANA Y\u0130NE BU KADAR ZAHMET VERD\u0130M."}, {"bbox": ["252", "41", "372", "139"], "fr": "Chef du village...", "id": "KEPALA DESA...", "pt": "CHEFE DA VILA...", "text": "VILLAGE CHIEF...", "tr": "MUHTAR..."}, {"bbox": ["90", "982", "225", "1057"], "fr": "Petite Yanji !", "id": "XIAO YAN JI!", "pt": "PEQUENA BELA DAS CHAMAS!", "text": "LITTLE FLAME BELLE!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK ALEV PER\u0130S\u0130!"}, {"bbox": ["756", "49", "845", "116"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/424/3.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "347", "313", "514"], "fr": "Fais-lui \u00e9teindre cette flamme imm\u00e9diatement !!", "id": "CEPAT SURUH ORANG ITU MEMADAMKAN APINYA!!", "pt": "FA\u00c7A AQUELE CARA APAGAR AS CHAMAS IMEDIATAMENTE!!", "text": "MAKE THAT GUY PUT OUT THE FLAMES RIGHT NOW!!", "tr": "HEMEN O ADAMIN ALEVLER\u0130 S\u00d6ND\u00dcRMES\u0130N\u0130 SA\u011eLA!!"}, {"bbox": ["59", "69", "261", "224"], "fr": "Ne bouge pas ! Tu veux laisser tes derni\u00e8res paroles ?", "id": "JANGAN BERGERAK! MASIH MAU MENYAMPAIKAN KATA-KATA TERAKHIR?", "pt": "N\u00c3O SE MEXA! AINDA QUER DEIXAR SUAS \u00daLTIMAS PALAVRAS?", "text": "DON\u0027T MOVE! STILL GOT LAST WORDS TO SAY?", "tr": "KIMILDAMA! SON S\u00d6ZLER\u0130N\u0130 M\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["65", "2109", "262", "2262"], "fr": "Merde ! Qu\u0027est-ce qui se passe !?", "id": "SIAL! APA YANG TERJADI!?", "pt": "DROGA! QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O!?", "text": "DAMN! WHAT\u0027S GOING ON!?", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R! NE OLUYOR!?"}, {"bbox": ["59", "1677", "277", "1838"], "fr": "Bon sang, il m\u0027ignore compl\u00e8tement !!", "id": "KURANG AJAR, BERANINYA MENGABAIKANKU!!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O, EST\u00c1 ME IGNORANDO!!", "text": "DAMN IT, YOU DARE IGNORE ME!!", "tr": "LANET OLSUN, BEN\u0130 G\u00d6RMEZDEN GEL\u0130YOR!!"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/424/4.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "587", "361", "702"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027animal irr\u00e9cup\u00e9rable !", "id": "DASAR BAJINGAN YANG TIDAK BISA DISELAMATKAN!", "pt": "BESTA INCORRIG\u00cdVEL!", "text": "HOPELESS BEAST!", "tr": "\u0130FLAH OLMAZ HAYVAN!"}, {"bbox": ["405", "3316", "520", "3461"], "fr": "Zhang Xiaohou !", "id": "ZHANG XIAOHOU!", "pt": "ZHANG XIAOHOU!", "text": "ZHANG XIAOHOU!", "tr": "ZHANG XIAOHOU!"}, {"bbox": ["641", "3313", "761", "3405"], "fr": "Ne le... tue pas.", "id": "JANGAN BUNUH... DIA.", "pt": "N\u00c3O O MATE...", "text": "DON\u0027T KILL... HIM.", "tr": "\u00d6LD\u00dcRME... ONU."}, {"bbox": ["637", "1056", "815", "1185"], "fr": "Cr\u00e8ve !", "id": "MATILAH!", "pt": "MORRA!", "text": "GO TO HELL!", "tr": "GEBER!"}, {"bbox": ["719", "2152", "826", "2229"], "fr": "Disque de vent.", "id": "CAKRAM ANGIN.", "pt": "DISCO DE VENTO.", "text": "WIND DISC.", "tr": "R\u00dcZGAR D\u0130SK\u0130."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/424/5.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "36", "234", "154"], "fr": "Je peux te promettre n\u0027importe quoi.", "id": "AKU BISA MENYANGGUPI APA PUN UNTUKMU.", "pt": "EU POSSO CONCORDAR COM QUALQUER COISA QUE VOC\u00ca QUISER.", "text": "I CAN PROMISE YOU ANYTHING.", "tr": "HER \u0130STE\u011e\u0130N\u0130 KABUL EDEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["618", "121", "784", "244"], "fr": "Sauf \u00e9pargner les gens de l\u0027\u00c9glise Noire.", "id": "KECUALI MELEPASKAN ORANG-ORANG BLACK VATICAN.", "pt": "EXCETO DEIXAR EM PAZ O PESSOAL DA IGREJA NEGRA.", "text": "EXCEPT SPARING THE PEOPLE OF THE BLACK VATICAN.", "tr": "KARA K\u0130L\u0130SE\u0027N\u0130N ADAMLARINI BIRAKMAK DI\u015eINDA."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/424/6.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "54", "250", "179"], "fr": "[SFX]Waaah ! C\u0027est si effrayant !", "id": "[SFX] UWAA! MENAKUTKAN SEKALI!", "pt": "\u003e[SFX] UAAAH! QUE ASSUSTADOR!", "text": "[SFX]WAAH! SO SCARY!", "tr": "[SFX] UAAAA! \u00c7OK KORKUN\u00c7!"}, {"bbox": ["445", "1121", "564", "1174"], "fr": "Oh mon Dieu.", "id": "YA AMPUN.", "pt": "MEU DEUS.", "text": "OH MY GOD.", "tr": "AMAN TANRIM."}, {"bbox": ["423", "140", "528", "214"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/424/7.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "1403", "560", "1558"], "fr": "\u00c7a suffit, je viens juste de r\u00e9aliser que tu faisais semblant d\u0027\u00eatre idiot.", "id": "SUDAHLAH, AKU JUGA BARU SADAR KALAU KAU HANYA PURA-PURA BODOH.", "pt": "CERTO, EU S\u00d3 AGORA PERCEBI QUE VOC\u00ca ESTAVA FINGINDO SER BOBO.", "text": "ALRIGHT, I ALSO JUST REALIZED YOU WERE PRETENDING TO BE FOOLISH.", "tr": "TAMAM, APTALI OYNADI\u011eINI YEN\u0130 FARK ETT\u0130M."}, {"bbox": ["415", "1855", "604", "2004"], "fr": "Au d\u00e9but, j\u0027\u00e9tais vraiment idiot, j\u0027avais tout oubli\u00e9.", "id": "AWALNYA AKU MEMANG BODOH, SEMUANYA LUPA.", "pt": "NO COME\u00c7O, EU ERA REALMENTE BOBO, TINHA ESQUECIDO DE TUDO.", "text": "AT FIRST, I WAS REALLY FOOLISH, I FORGOT EVERYTHING.", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA GER\u00c7EKTEN APTALDIM, HER \u015eEY\u0130 UNUTMU\u015eTUM."}, {"bbox": ["273", "1206", "417", "1313"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, Fr\u00e8re Fan...", "id": "MAAF, KAK FAN...", "pt": "ME DESCULPE, IRM\u00c3O FAN...", "text": "SORRY, BRO FAN...", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, FAN A\u011eABEY..."}, {"bbox": ["605", "82", "767", "212"], "fr": "Tu t\u0027es tr\u00e8s bien d\u00e9brouill\u00e9 aujourd\u0027hui.", "id": "PENAMPILANMU HARI INI SANGAT BAGUS.", "pt": "VOC\u00ca SE SAIU MUITO BEM HOJE.", "text": "YOU DID VERY WELL TODAY.", "tr": "BUG\u00dcN PERFORMANSIN \u00c7OK \u0130Y\u0130YD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/424/8.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "164", "256", "301"], "fr": "Toute l\u0027\u00e9quipe, \u00e0 part moi, ils sont tous...", "id": "SELURUH TIM, KECUALI AKU... SEMUANYA...", "pt": "O ESQUADR\u00c3O INTEIRO, MENOS EU, TODOS...", "text": "THE ENTIRE SQUAD, EXCEPT FOR ME, THEY ALL...", "tr": "T\u00dcM EK\u0130P, BEN\u0130M DI\u015eIMDA HERKES..."}, {"bbox": ["306", "491", "452", "608"], "fr": "D\u0027accord, parle lentement.", "id": "SUDAH, BICARALAH PELAN-PELAN.", "pt": "TUDO BEM, FALE DEVAGAR.", "text": "ALRIGHT, TAKE YOUR TIME AND TELL ME.", "tr": "TAMAM, YAVA\u015e YAVA\u015e ANLAT."}, {"bbox": ["621", "958", "769", "1073"], "fr": "Tout est fini maintenant.", "id": "SEMUANYA SUDAH BERLALU.", "pt": "J\u00c1 PASSOU.", "text": "IT\u0027S ALL IN THE PAST NOW.", "tr": "HEPS\u0130 GE\u00c7T\u0130."}, {"bbox": ["146", "2795", "804", "2849"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["146", "2795", "804", "2849"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 23, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/424/9.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua