This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/425/0.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "2362", "638", "2497"], "fr": "Assurez-vous qu\u0027ils soient tous bien morts.", "id": "PASTIKAN MEREKA SEMUA BENAR-BENAR MATI.", "pt": "CERTIFIQUE-SE DE QUE TODOS ESTEJAM MORTOS.", "text": "MAKE SURE THEY\u0027RE ALL DEAD.", "tr": "HEPS\u0130N\u0130N TAMAMEN \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcNDEN EM\u0130N OLUN."}, {"bbox": ["620", "1450", "705", "1516"], "fr": "Venez ! Lianes !", "id": "DATANGLAH! TANAMAN RAMBAT!", "pt": "VENHAM! CIP\u00d3S!", "text": "COME ON! VINES!", "tr": "GEL\u0130N! SARMA\u015eIKLAR!"}, {"bbox": ["777", "2558", "871", "2655"], "fr": "C\u0027est... ?", "id": "ITU?", "pt": "AQUILO \u00c9?", "text": "IS THAT?", "tr": "O DA NE?"}, {"bbox": ["56", "1415", "173", "1513"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0.", "id": "SAAT ITU.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "BACK THEN...", "tr": "O ZAMANLAR."}, {"bbox": ["725", "2478", "823", "2572"], "fr": "Alors...", "id": "ITU...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "THEN...", "tr": "O...."}, {"bbox": ["169", "2650", "263", "2707"], "fr": "[SFX] WHAM !", "id": "", "pt": "NIU", "text": "...", "tr": "[SFX] NIU"}, {"bbox": ["218", "299", "681", "1062"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI - CHAPITRE 425\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nARTISTE PRINCIPAL : SHAN JUNZI", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 425\nDIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI", "pt": "QUAN ZHI FA SHI - CAP\u00cdTULO 425\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: SHAN JUNZI", "text": "...", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130 B\u00d6L\u00dcM 425\nYAYINCI: YUEWEN GRUBU (CHINA LITERATURE)\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: BARON D\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SHAN JUNZI"}, {"bbox": ["133", "6", "758", "81"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/425/1.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1872", "240", "2038"], "fr": "Qui aurait cru que l\u0027espion de la Secte Noire \u00e9tait le fils du chef du village.", "id": "SIAPA SANGKA MATA-MATA BLACK VATICAN ADALAH PUTRA KEPALA DESA.", "pt": "QUEM DIRIA QUE O INFORMANTE DA IGREJA NEGRA ERA O FILHO DO CHEFE DA VILA.", "text": "WHO COULD HAVE GUESSED THAT THE BLACK VATICAN\u0027S SPY WAS THE VILLAGE CHIEF\u0027S SON.", "tr": "KARA K\u0130L\u0130SE\u0027N\u0130N CASUSUNUN K\u00d6Y MUHTARININ O\u011eLU OLDU\u011eUNU K\u0130M D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130RD\u0130 K\u0130."}, {"bbox": ["51", "2398", "219", "2545"], "fr": "C\u0027est pourquoi je ne pouvais que continuer \u00e0 feindre l\u0027amn\u00e9sie.", "id": "JADI AKU HANYA BISA TERUS BERPURA-PURA AMNESIA.", "pt": "ENT\u00c3O, EU S\u00d3 PUDE CONTINUAR FINGINDO AMN\u00c9SIA.", "text": "SO I COULD ONLY CONTINUE TO PRETEND I HAD AMNESIA.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN SADECE HAFIZAMI KAYBETM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 DAVRANMAYA DEVAM EDEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["28", "1569", "211", "1709"], "fr": "Mais pendant ce temps, quelqu\u0027un avait mis du poison dans mes m\u00e9dicaments.", "id": "TAPI SELAMA ITU, OBATKU DIRACUNI SESEORANG.", "pt": "MAS DURANTE ESSE TEMPO, ALGU\u00c9M ENVENENOU O REM\u00c9DIO.", "text": "BUT DURING THAT TIME, SOMEONE POISONED MY MEDICINE...", "tr": "AMA BU S\u00dcRE ZARFINDA B\u0130R\u0130S\u0130 \u0130LACIMA ZEH\u0130R KATMI\u015eTI."}, {"bbox": ["650", "2604", "856", "2749"], "fr": "Contre toute attente, avant m\u00eame que j\u0027aie pu trouver l\u0027infiltr\u00e9, Fr\u00e8re Fan, tu es arriv\u00e9.", "id": "TAK DISANGKA SEBELUM MATA-MATA ITU DITEMUKAN, KAK FAN, KAU DATANG LEBIH DULU.", "pt": "INESPERADAMENTE, ANTES DE ENCONTRARMOS O TRAIDOR, IRM\u00c3O FAN, VOC\u00ca CHEGOU PRIMEIRO.", "text": "UNEXPECTEDLY, BEFORE I COULD FIND THE TRAITOR, YOU ARRIVED FIRST, BRO FAN.", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130DEK\u0130 K\u00d6STEBE\u011e\u0130 BULAMADAN, FAN A\u011eABEY, \u00d6NCE SEN GELD\u0130N."}, {"bbox": ["34", "454", "274", "623"], "fr": "Il y en a un autre ici qui n\u0027est pas mort !", "id": "DI SINI MASIH ADA SATU YANG BELUM MATI!", "pt": "AINDA H\u00c1 UM VIVO AQUI!", "text": "THERE\u0027S STILL ONE ALIVE HERE!", "tr": "BURADA HALA \u00d6LMEM\u0130\u015e B\u0130R\u0130 VAR!"}, {"bbox": ["31", "1420", "217", "1564"], "fr": "Plus tard, Xiao Luo m\u0027a sauv\u00e9,", "id": "KEMUDIAN XIAO LUO MENYELAMATKANKU,", "pt": "MAIS TARDE, XIAO LUO ME SALVOU,", "text": "LATER, XIAOLUO SAVED ME,", "tr": "SONRA XIAO LUO BEN\u0130 KURTARDI,"}, {"bbox": ["380", "1062", "642", "1301"], "fr": "Ne le laissez pas s\u0027\u00e9chapper !!", "id": "JANGAN BIARKAN DIA KABUR!!", "pt": "N\u00c3O O DEIXE ESCAPAR!!", "text": "DON\u0027T LET HIM GET AWAY!!", "tr": "KA\u00c7MASINA \u0130Z\u0130N VERMEY\u0130N!!"}, {"bbox": ["499", "63", "661", "208"], "fr": "Trop l\u00e9ger.", "id": "TERLALU RINGAN.", "pt": "LEVE DEMAIS.", "text": "TOO LIGHT.", "tr": "\u00c7OK HAF\u0130F."}, {"bbox": ["719", "739", "853", "850"], "fr": "Zut !", "id": "SIAL!", "pt": "DROGA!", "text": "DAMN IT!", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}, {"bbox": ["258", "933", "437", "1124"], "fr": "Poursuivez !", "id": "KEJAR!", "pt": "PERSIGAM!", "text": "[SFX] CHASE!", "tr": "KOVALA!"}, {"bbox": ["614", "171", "790", "349"], "fr": "Je n\u0027entends pas bien...", "id": "TIDAK TERDENGAR JELAS...", "pt": "N\u00c3O CONSIGO OUVIR DIREITO...", "text": "I CAN\u0027T HEAR CLEARLY...", "tr": "TAM DUYAMIYORUM..."}, {"bbox": ["340", "549", "422", "628"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["726", "2268", "803", "2332"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/425/2.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "1470", "418", "1625"], "fr": "Alors, qu\u0027as-tu vu au juste ?", "id": "LALU APA YANG SEBENARNYA KAU LIHAT?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca REALMENTE VIU?", "text": "SO WHAT EXACTLY DID YOU SEE?", "tr": "PEK\u0130 SEN TAM OLARAK NE G\u00d6RD\u00dcN?"}, {"bbox": ["563", "721", "855", "866"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre la m\u00eame personne qui m\u0027a apport\u00e9 le s\u00e9rum sanguin.", "id": "MUNGKIN ORANG YANG SAMA DENGAN YANG MEMBERIKU SERUM DARAH.", "pt": "TALVEZ SEJA A MESMA PESSOA QUE ME DEU O AGENTE SANGU\u00cdNEO.", "text": "POSSIBLY THE SAME PERSON WHO GAVE ME THE BLOOD AGENT.", "tr": "BELK\u0130 DE BANA KAN SERUMUNU GET\u0130REN K\u0130\u015e\u0130YLE AYNI K\u0130\u015e\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["64", "44", "228", "201"], "fr": "Cependant, connaissant la mani\u00e8re d\u0027agir de la Secte Noire,", "id": "TAPI, DENGAN GAYA BLACK VATICAN,", "pt": "NO ENTANTO, COM O ESTILO DE ATUA\u00c7\u00c3O DA IGREJA NEGRA,", "text": "HOWEVER, GIVEN THE BLACK VATICAN\u0027S MODUS OPERANDI,", "tr": "ANCAK KARA K\u0130L\u0130SE\u0027N\u0130N TARZI G\u00d6Z \u00d6N\u00dcNE ALINDI\u011eINDA,"}, {"bbox": ["527", "1901", "712", "2048"], "fr": "Un haut grad\u00e9 masqu\u00e9,", "id": "SEORANG PETINGGI BERTOPENG,", "pt": "UM FIGUR\u00c3O DE M\u00c1SCARA,", "text": "A HIGH-RANKING MEMBER WEARING A MASK,", "tr": "MASKEL\u0130 \u00dcST D\u00dcZEY B\u0130R \u00dcYE,"}, {"bbox": ["564", "420", "749", "542"], "fr": "D\u0027autres personnes surveillent aussi le village Hua,", "id": "MASIH ADA ORANG LAIN YANG MENGINCAR DESA HUA,", "pt": "HAVIA OUTROS DE OLHO NA VILA HUA,", "text": "THERE WERE OTHERS EYEING HUA VILLAGE,", "tr": "HUA K\u00d6Y\u00dc\u0027N\u00dc G\u00d6ZETLEYEN BA\u015eKALARI DA VAR,"}, {"bbox": ["214", "180", "368", "325"], "fr": "Comment auraient-ils pu te laisser en vie ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN MEREKA MEMBIARKANMU HIDUP.", "pt": "COMO ELES DEIXARIAM VOC\u00ca VIVER?", "text": "WHY WOULD THEY SPARE YOUR LIFE?", "tr": "SEN\u0130 NASIL SA\u011e BIRAKIRLARDI K\u0130?"}, {"bbox": ["691", "546", "851", "685"], "fr": "C\u0027est pour cela qu\u0027ils \u00e9taient sur leurs gardes.", "id": "MEREKA BARU MERASA KHAWATIR.", "pt": "S\u00d3 ASSIM ELES TERIAM RECEIO.", "text": "ONLY THEN WOULD THEY HAVE SCRUPLES.", "tr": "ANCAK O ZAMAN BAZI \u00c7EK\u0130NCELER\u0130 OLURDU."}, {"bbox": ["241", "770", "367", "891"], "fr": "Se pourrait-il que...", "id": "MUNGKINKAH...", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "COULD IT BE...", "tr": "YOKSA..."}, {"bbox": ["58", "383", "186", "506"], "fr": "On dirait que...", "id": "SEPERTINYA...", "pt": "PARECE QUE...", "text": "IT SEEMS...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/425/3.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1247", "276", "1417"], "fr": "Il doit aussi jouer un r\u00f4le important dans cette conspiration.", "id": "PASTI MEMAIKAN PERAN PENTING DALAM KONSPIRASI INI.", "pt": "DEVE TER DESEMPENHADO UM PAPEL IMPORTANTE NESTA CONSPIRA\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M.", "text": "PRESUMABLY, HE ALSO PLAYS A KEY ROLE IN THIS CONSPIRACY.", "tr": "BU KOMPLODA DA \u00d6NEML\u0130 B\u0130R ROL OYNADIKLARI KES\u0130N."}, {"bbox": ["612", "29", "785", "185"], "fr": "Ses complices l\u0027appellent le Grand Diacre Hujin.", "id": "KOMPLOTANNYA MEMANGGILNYA DIAKON AGUNG HU JIN.", "pt": "SEUS C\u00daMPLICES O CHAMAM DE GRANDE DI\u00c1CONO HUJIN.", "text": "HIS ACCOMPLICES CALLED HIM GREAT DEACON HU JIN.", "tr": "SU\u00c7 ORTAKLARI ONA B\u00dcY\u00dcK RAH\u0130P HUJIN D\u0130YOR."}, {"bbox": ["660", "986", "823", "1144"], "fr": "C\u0027est aussi le bras droit de Salan...", "id": "DIA JUGA TANGAN KANAN SA LANG...", "pt": "ELE TAMB\u00c9M \u00c9 O BRA\u00c7O DIREITO DE SALAN...", "text": "HE\u0027S ALSO SALAN\u0027S RIGHT-HAND MAN...", "tr": "AYNI ZAMANDA SALANG\u0027IN SA\u011e KOLU..."}, {"bbox": ["168", "798", "338", "946"], "fr": "Il est le chef des Diacres en Bleu,", "id": "DIA ADALAH PEMIMPIN DIAKON JUBAH BIRU,", "pt": "ELE \u00c9 O L\u00cdDER DOS DI\u00c1CONOS DE MANTO AZUL,", "text": "HE IS THE LEADER OF THE BLUE DRESS DEACONS,", "tr": "O, MAV\u0130 C\u00dcPPEL\u0130 RAH\u0130PLER\u0130N L\u0130DER\u0130,"}, {"bbox": ["702", "1349", "862", "1499"], "fr": "J\u0027en ai laiss\u00e9 un en vie...", "id": "AKU MEMBIARKAN SATU ORANG HIDUP...", "pt": "EU DEIXEI UM VIVO...", "text": "I LEFT ONE ALIVE...", "tr": "B\u0130R\u0130N\u0130 CANLI BIRAKTIM..."}, {"bbox": ["601", "1216", "753", "1360"], "fr": "Apr\u00e8s avoir affront\u00e9 la Secte Noire,", "id": "SETELAH BERHADAPAN DENGAN BLACK VATICAN,", "pt": "DEPOIS DE LUTAR CONTRA A IGREJA NEGRA,", "text": "AFTER FIGHTING THE BLACK VATICAN,", "tr": "KARA K\u0130L\u0130SE \u0130LE \u00c7ATI\u015eTIKTAN SONRA,"}, {"bbox": ["307", "1892", "449", "2027"], "fr": "Comment le sais-tu ?", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE?", "text": "HOW DO YOU KNOW?", "tr": "NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["97", "386", "275", "537"], "fr": "Le Grand Diacre Hujin ?", "id": "DIAKON AGUNG HU JIN?", "pt": "GRANDE DI\u00c1CONO HUJIN?", "text": "GREAT DEACON HU JIN?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK RAH\u0130P HUJIN M\u0130?"}, {"bbox": ["721", "1944", "851", "2003"], "fr": "Temporairement.", "id": "UNTUK SEMENTARA.", "pt": "TEMPORARIAMENTE.", "text": "TEMPORARILY.", "tr": "GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/425/4.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "1871", "533", "2060"], "fr": "Si je pouvais l\u0027entendre encore une fois, je le reconna\u00eetrais \u00e0 coup s\u00fbr !", "id": "KALAU AKU MENDENGARNYA SEKALI LAGI, PASTI BISA KUKENALI!", "pt": "SE EU OUVISSE MAIS UMA VEZ, COM CERTEZA O RECONHECERIA!", "text": "IF I HEARD IT AGAIN, I COULD DEFINITELY RECOGNIZE IT!", "tr": "B\u0130R KEZ DAHA DUYARSAM KES\u0130NL\u0130KLE TANIRIM!"}, {"bbox": ["27", "1423", "186", "1598"], "fr": "Oui, et c\u0027est une voix que j\u0027ai entendue \u00e0 Bo City,", "id": "BENAR, DAN AKU PERNAH MENDENGARNYA DI KOTA BO,", "pt": "SIM, E FOI EM BO CITY QUE OUVI,", "text": "YES, AND I HEARD IT IN BO CITY,", "tr": "EVET, HEM DE BO \u015eEHR\u0130\u0027NDE DUYMU\u015eTUM,"}, {"bbox": ["383", "50", "518", "171"], "fr": "Tu n\u0027as pas vu son visage ?", "id": "KAU TIDAK MELIHAT WAJAHNYA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VIU A APAR\u00caNCIA DELE?", "text": "YOU DIDN\u0027T SEE HIS FACE?", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc G\u00d6RMED\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["28", "558", "164", "748"], "fr": "Mais je n\u0027arrive vraiment pas \u00e0 me souvenir de qui il s\u0027agit...", "id": "TAPI BENAR-BENAR TIDAK INGAT SIAPA ORANGNYA...", "pt": "MAS REALMENTE N\u00c3O CONSIGO LEMBRAR QUEM ERA...", "text": "BUT I REALLY CAN\u0027T REMEMBER WHO IT WAS...", "tr": "AMA GER\u00c7EKTEN K\u0130M OLDU\u011eUNU HATIRLAYAMIYORUM..."}, {"bbox": ["295", "336", "452", "481"], "fr": "J\u0027ai seulement entendu sa voix,", "id": "AKU HANYA MENDENGAR SUARANYA,", "pt": "EU S\u00d3 OUVI A VOZ DELE,", "text": "I ONLY HEARD HIS VOICE,", "tr": "SADECE SES\u0130N\u0130 DUYDUM,"}, {"bbox": ["685", "418", "831", "511"], "fr": "Elle m\u0027\u00e9tait quelque peu famili\u00e8re.", "id": "AGAK FAMILIAR.", "pt": "UM POUCO FAMILIAR.", "text": "IT SOUNDED FAMILIAR.", "tr": "B\u0130RAZ TANIDIK GEL\u0130YOR."}, {"bbox": ["686", "835", "837", "969"], "fr": "Famili\u00e8re ?", "id": "FAMILIAR?", "pt": "FAMILIAR?", "text": "FAMILIAR?", "tr": "TANIDIK MI?"}, {"bbox": ["40", "40", "156", "137"], "fr": "Houzi,", "id": "HOUZI,", "pt": "HOUZI,", "text": "HOUZI,", "tr": "HOUZI,"}, {"bbox": ["648", "1503", "776", "1610"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/425/5.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "32", "250", "204"], "fr": "Alors les gens de la Secte Noire \u00e9taient cach\u00e9s autour de nous depuis tout ce temps !!", "id": "TERNYATA ORANG-ORANG BLACK VATICAN SELAMA INI BERSEMBUNYI DI SEKITAR KITA!!", "pt": "ENT\u00c3O O PESSOAL DA IGREJA NEGRA ESTEVE ESCONDIDO AO NOSSO REDOR O TEMPO TODO!!", "text": "SO THE BLACK VATICAN HAS BEEN LURKING AROUND US ALL THIS TIME!!", "tr": "DEMEK KARA K\u0130L\u0130SE\u0027DEN \u0130NSANLAR HEP ETRAFIMIZDA G\u0130ZLEN\u0130YORMU\u015e!!"}, {"bbox": ["104", "1648", "274", "1807"], "fr": "Allons trouver Mu Bai et Zhou Min,", "id": "AYO, KITA CARI MU BAI DAN ZHOU MIN,", "pt": "VAMOS PROCURAR MU BAI E ZHOU MIN,", "text": "LET\u0027S GO, FIND MU BAI AND ZHOU MIN,", "tr": "G\u0130DEL\u0130M, MU BAI VE ZHOU MIN\u0027\u0130 BULALIM,"}, {"bbox": ["694", "1920", "854", "2061"], "fr": "Il faut en informer Zhu Meng...", "id": "HARUS MEMBERITAHU ZHU MENG SOAL INI...", "pt": "PRECISAMOS CONTAR ISSO PARA ZHU MENG...", "text": "WE NEED TO TELL ZHU MENG ABOUT THIS...", "tr": "BUNU ZHU MENG\u0027E ANLATMALIYIZ..."}, {"bbox": ["357", "758", "530", "912"], "fr": "Alors tu as fait semblant d\u0027\u00eatre idiot \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s,", "id": "JADI KAU BERPURA-PURA BODOH DAN MENGIKUTIKU,", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca FINGIU SER UM BOBO AO MEU LADO,", "text": "SO YOU PRETENDED TO BE A FOOL AND STAYED BY MY SIDE,", "tr": "YAN\u0130 APTALMI\u015e G\u0130B\u0130 YAPIP YANIMDA DOLA\u015eTIN,"}, {"bbox": ["454", "925", "619", "1069"], "fr": "Pour que cet informateur baisse sa garde ?", "id": "AGAR MATA-MATA ITU MERASA TENANG?", "pt": "PARA QUE AQUELE ESPI\u00c3O FICASE TRANQUILO?", "text": "TO REASSURE THAT SPY?", "tr": "O G\u00d6ZC\u00dcN\u00dcN \u0130\u00c7\u0130N\u0130 RAHATLATMAK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["725", "1444", "861", "1567"], "fr": "Alors, pour quelle raison ?", "id": "LALU KARENA APA?", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUAL MOTIVO?", "text": "THEN WHY?", "tr": "PEK\u0130 BUNUN NEDEN\u0130 NEYD\u0130?"}, {"bbox": ["398", "1446", "525", "1556"], "fr": "Pas enti\u00e8rement.", "id": "TIDAK SEPENUHNYA JUGA.", "pt": "N\u00c3O EXATAMENTE.", "text": "NOT ENTIRELY.", "tr": "TAM OLARAK DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["633", "378", "870", "613"], "fr": "Qui est-ce, bon sang !", "id": "SIAPA SEBENARNYA!", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9!", "text": "WHO IS IT!", "tr": "K\u0130M BU LANET OLASI!"}, {"bbox": ["64", "1145", "175", "1248"], "fr": "Euh...", "id": "ITU...", "pt": "AQUELE...", "text": "THAT...", "tr": "\u015eEY...."}, {"bbox": ["691", "1781", "808", "1885"], "fr": "Et aussi,", "id": "DAN JUGA,", "pt": "AL\u00c9M DISSO,", "text": "ALSO,", "tr": "AYRICA,"}, {"bbox": ["613", "197", "803", "373"], "fr": "Bon sang !", "id": "SIALAN!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O!", "text": "DAMN IT!", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/425/6.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "562", "254", "731"], "fr": "Oh, je pensais que tu resterais pour tuer ceux-l\u00e0 aussi...", "id": "OH, KUKIRA KAU AKAN TINGGAL DAN MEMBUNUH BEBERAPA ORANG INI JUGA...", "pt": "AH, PENSEI QUE VOC\u00ca FICARIA PARA MATAR ESSES TAMB\u00c9M...", "text": "OH, I THOUGHT YOU\u0027D STAY AND KILL THESE FEW AS WELL...", "tr": "OH, BEN DE KALIP BU B\u0130RKA\u00c7INI DA \u00d6LD\u00dcRECEKS\u0130N SANMI\u015eTIM..."}, {"bbox": ["456", "538", "613", "693"], "fr": "Ma vengeance sera consid\u00e9r\u00e9e comme accomplie, et alors j\u0027irai me rendre.", "id": "DENDAMKU SUDAH TERBALAS, NANTI AKU AKAN MENYERAHKAN DIRI.", "pt": "A VINGAN\u00c7A EST\u00c1 FEITA. DEPOIS, IREI ME ENTREGAR.", "text": "I\u0027VE AVENGED MYSELF, I\u0027LL TURN MYSELF IN THEN.", "tr": "\u0130NT\u0130KAM ALINMI\u015e SAYILIR, O ZAMAN G\u0130D\u0130P TESL\u0130M OLACA\u011eIM."}, {"bbox": ["595", "1021", "742", "1160"], "fr": "\u00c0 condition que tout le monde survive.", "id": "DENGAN SYARAT SEMUA ORANG BISA SELAMAT.", "pt": "CONTANTO QUE TODOS CONSIGAM SOBREVIVER.", "text": "PROVIDED WE CAN ALL SURVIVE.", "tr": "TAB\u0130\u0130 HERKES HAYATTA KALIRSA."}, {"bbox": ["306", "115", "450", "252"], "fr": "On pourra veiller les uns sur les autres.", "id": "SALING MENJAGA SATU SAMA LAIN.", "pt": "PARA CUIDARMOS UNS DOS OUTROS.", "text": "WE CAN WATCH OUT FOR EACH OTHER.", "tr": "B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZE G\u00d6Z KULAK OLURUZ."}, {"bbox": ["137", "48", "285", "175"], "fr": "Laissez-moi venir avec vous,", "id": "BIAR AKU IKUT DENGAN KALIAN,", "pt": "VOU COM VOC\u00caS,", "text": "LET ME GO WITH YOU GUYS,", "tr": "BEN DE S\u0130Z\u0130NLE GELEY\u0130M,"}, {"bbox": ["507", "931", "604", "1020"], "fr": "Bien s\u00fbr,", "id": "TENTU SAJA,", "pt": "CLARO,", "text": "OF COURSE,", "tr": "ELBETTE,"}, {"bbox": ["807", "1124", "859", "1172"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 2372, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/425/7.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "318", "484", "516"], "fr": "Ils sont enfin l\u00e0 !", "id": "AKHIRNYA DATANG JUGA!", "pt": "FINALMENTE CHEGARAM!", "text": "THEY\u0027RE FINALLY HERE!", "tr": "SONUNDA GELD\u0130LER!"}, {"bbox": ["449", "0", "658", "126"], "fr": "Les voil\u00e0 !", "id": "DATANG!", "pt": "CHEGARAM!", "text": "THEY\u0027RE HERE!", "tr": "GELD\u0130LER!"}, {"bbox": ["147", "1972", "707", "2271"], "fr": "Quan Zhi Fa Shi vous attend au combat ! Groupe VIP officiel de l\u0027Association Magique de Quan Zhi Fa Shi : 682546105. Rejoignez-nous vite ~", "id": "QUANZHIFASHI, MENANTIMU UNTUK BERTARUNG! GRUP VIP ASOSIASI SIHIR RESMI QUANZHIFASHI: 682546105 AYO SEGERA BERGABUNG DENGAN KAMI~", "pt": "", "text": "...", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130, SAVA\u015eMANI BEKL\u0130YOR! QUANZH\u0130 FASH\u0130 RESM\u0130 B\u00dcY\u00dc DERNE\u011e\u0130 VIP GRUBU: 682546105 HAYD\u0130 B\u0130ZE KATILIN~"}], "width": 900}]
Manhua