This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/469/0.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "0", "784", "64"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en istikrarl\u0131 \u015fekilde ve en az reklamla izleyin."}, {"bbox": ["257", "562", "646", "1155"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nARTISTE PRINCIPAL : SHAN JUNZI\nASSISTANTS : JINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C, TANG ONE, SHANG XUAN, BING YUNTI, A WEN", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI\nASISTEN: JIN GANG HOU ZI; QIAO BEI; FA TIAO C; TANG ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: SHAN JUNZI, JINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C, ONE, SHANG XUAN, BING YUAN TI, A WEN", "text": "PRESENTED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: BARON D\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLEAD ARTIST: SHAN JUN ZI, JINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C, TANG LI ONE, SHANG XUAN, BING YUAN TI, A WEN", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Baron D\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nBa\u015f \u00c7izer: Shan Junzi\nAsistanlar: Jingang Houzi; Qiao Bei; Fatiao C; Tang; ONE; Shang Xuan; Bing Yuan Ti; A Wen"}, {"bbox": ["257", "562", "646", "1155"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nARTISTE PRINCIPAL : SHAN JUNZI\nASSISTANTS : JINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C, TANG ONE, SHANG XUAN, BING YUNTI, A WEN", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI\nASISTEN: JIN GANG HOU ZI; QIAO BEI; FA TIAO C; TANG ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: SHAN JUNZI, JINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C, ONE, SHANG XUAN, BING YUAN TI, A WEN", "text": "PRESENTED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: BARON D\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLEAD ARTIST: SHAN JUN ZI, JINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C, TANG LI ONE, SHANG XUAN, BING YUAN TI, A WEN", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Baron D\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nBa\u015f \u00c7izer: Shan Junzi\nAsistanlar: Jingang Houzi; Qiao Bei; Fatiao C; Tang; ONE; Shang Xuan; Bing Yuan Ti; A Wen"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/469/1.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1041", "213", "1127"], "fr": "[SFX] Pff !", "id": "[SFX] PAH!", "pt": "[SFX] PFFT!", "text": "[SFX] PTOOEY!", "tr": "T\u00dcH!"}, {"bbox": ["41", "1423", "152", "1523"], "fr": "Punition Fantomatique !", "id": "EKSEKUSI HANTU!", "pt": "PUNI\u00c7\u00c3O FANTASMA!", "text": "GHOST PUNISHMENT!", "tr": "HAYALET CEZASI!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/469/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/469/3.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "586", "384", "697"], "fr": "Tu devrais apprendre \u00e0 t\u0027arr\u00eater \u00e0 temps.", "id": "KAU HARUSNYA TAHU KAPAN HARUS BERHENTI.", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA APRENDER A HORA DE PARAR.", "text": "YOU SHOULD LEARN WHEN TO STOP.", "tr": "Nerede duraca\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenmelisin."}, {"bbox": ["36", "333", "140", "428"], "fr": "Humph !", "id": "[SFX] NGH!", "pt": "HEIN!", "text": "[SFX] NGH!", "tr": "\u0130\u015eTE!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/469/4.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "2694", "391", "2829"], "fr": "Arr\u00eate tes sarcasmes et viens aider !", "id": "JANGAN CUMA BICARA SAJA, CEPAT BANTU!", "pt": "PARE DE FAZER COMENT\u00c1RIOS IR\u00d4NICOS, VENHA AJUDAR!", "text": "STOP MAKING SARCASTIC REMARKS AND HELP ME!", "tr": "BO\u015e KONU\u015eMAYI BIRAK DA GEL YARDIM ET!"}, {"bbox": ["222", "2447", "419", "2605"], "fr": "Digne du capitaine, il se bat depuis si longtemps ! Prends \u00e7a !", "id": "MEMANG PANTAS JADI KAPTEN, SUDAH BERTARUNG SELAMA INI, RASAKAN INI!", "pt": "COMO ESPERADO DO CAPIT\u00c3O, LUTOU POR TANTO TEMPO! TOMA ESSA!", "text": "AS EXPECTED OF THE CAPTAIN, FIGHTING FOR SO LONG!", "tr": "KAPTANA YAKI\u015eIR, BU KADAR UZUN S\u00dcRED\u0130R AYAKTA!"}, {"bbox": ["341", "2033", "501", "2162"], "fr": "Ai Jiangtu, \u00e7a va ?", "id": "AI JIANGTU, KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "AI JIANGTU, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "AI JIANGTU, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "Ai Jiangtu, iyi misin?"}, {"bbox": ["423", "2297", "542", "2384"], "fr": "\u00c7a va.", "id": "AKU BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "ESTOU BEM.", "text": "I\u0027M FINE.", "tr": "\u0130yiyim."}, {"bbox": ["717", "1146", "825", "1245"], "fr": "[SFX] Nyaaah", "id": "[SFX] NAWU", "pt": "[SFX] NHAUM...", "text": "[SFX] NGHUU", "tr": "[SFX] NAAAA..."}, {"bbox": ["589", "1799", "709", "1900"], "fr": "[SFX] Ouf ouf", "id": "[SFX] HUH HUH", "pt": "[SFX] HUFF... HUFF...", "text": "[SFX] HUFF HUFF", "tr": "[SFX] HUF HUF"}, {"bbox": ["602", "1067", "715", "1160"], "fr": "[SFX] Nyaaah.", "id": "[SFX] NAWU.", "pt": "[SFX] NHAUM...", "text": "[SFX] NGHUU.", "tr": "[SFX] NAAAA..."}, {"bbox": ["618", "2750", "709", "2828"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["516", "1688", "618", "1777"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/469/5.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "58", "256", "201"], "fr": "Son \u00e2me a \u00e9t\u00e9 bless\u00e9e par ma Punition Fantomatique,", "id": "JIWANYA TERLUKA OLEH EKSEKUSI HANTUKU,", "pt": "SUA ALMA FOI FERIDA PELA MINHA PUNI\u00c7\u00c3O FANTASMA,", "text": "ITS SOUL WAS INJURED BY MY GHOST PUNISHMENT,", "tr": "Ruhu, Hayalet Cezam taraf\u0131ndan yaraland\u0131,"}, {"bbox": ["43", "553", "171", "697"], "fr": "Cavit\u00e9 Empoisonn\u00e9e - Essaim D\u00e9voreur !", "id": "SARANG RACUN: LEBAH PEMAKAN!", "pt": "NINHO VENENOSO - ENXAME DEVORADOR!", "text": "POISON CAVE: BEE DEVOUR!", "tr": "ZEH\u0130R YUVASI \u00b7 YUTAN ARILAR!"}, {"bbox": ["715", "886", "832", "1001"], "fr": "Piste de Vent !", "id": "JALUR ANGIN!", "pt": "TRILHA DE VENTO!", "text": "WIND TRACK!", "tr": "R\u00dcZGAR YOLU!"}, {"bbox": ["628", "1746", "795", "1896"], "fr": "[SFX] NGYAAAH !!", "id": "[SFX] NA!!", "pt": "[SFX] NHAUUMM!!", "text": "[SFX] NGHAA!!", "tr": "[SFX] NAAAA!!"}, {"bbox": ["653", "392", "812", "474"], "fr": "C\u0027est le moment !", "id": "SEKARANG KESEMPATANNYA!", "pt": "APROVEITE AGORA!", "text": "WHILE WE HAVE THE CHANCE!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 TAM ZAMANI!"}, {"bbox": ["99", "2315", "193", "2361"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/469/6.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "257", "439", "424"], "fr": "Attends ! Ne descends pas, il t\u0027attend s\u00fbrement.", "id": "TUNGGU! JANGAN TURUN, DIA PASTI MENUNGGUMU DI BAWAH.", "pt": "ESPERE! N\u00c3O DES\u00c7A, COM CERTEZA EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00ca.", "text": "WAIT! DON\u0027T GO DOWN, IT\u0027S DEFINITELY WAITING FOR YOU.", "tr": "Bekle! A\u015fa\u011f\u0131 inme, kesin seni bekliyordur."}, {"bbox": ["645", "980", "764", "1088"], "fr": "Tu essaies de me pi\u00e9ger ?", "id": "BERANI-BERANINYA MENCOBA MENIPUKU?", "pt": "TENTANDO ME ENGANAR?", "text": "TRYING TO PLAY DIRTY WITH ME?", "tr": "BANA KAR\u015eI S\u0130NS\u0130CE OYUNLAR MI OYNUYORSUN?"}, {"bbox": ["64", "0", "222", "121"], "fr": "Salaud ! Ne t\u0027enfuis pas !", "id": "BAJINGAN! JANGAN LARI!", "pt": "MALDITO! N\u00c3O FUJA!", "text": "BASTARD! DON\u0027T RUN!", "tr": "SEN\u0130 P\u0130\u00c7! KA\u00c7MA!"}, {"bbox": ["79", "1040", "200", "1157"], "fr": "[SFX] Nyaaah !", "id": "[SFX] NAWU!", "pt": "[SFX] NHAUM!", "text": "[SFX] NGHUU!", "tr": "[SFX] NAAAA!"}, {"bbox": ["63", "2164", "176", "2275"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AARGH!", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "[SFX] AHH!", "tr": "[SFX] AAAH!"}, {"bbox": ["455", "518", "528", "590"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["397", "1608", "522", "1740"], "fr": "Foudre !", "id": "HALILINTAR!", "pt": "REL\u00c2MPAGO!", "text": "THUNDERBOLT!", "tr": "YILDIRIM!"}, {"bbox": ["771", "1324", "857", "1431"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/469/7.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "844", "869", "974"], "fr": "Le D\u00e9mon Lac\u00e9rateur Rouge se vengera. Ne vous inqui\u00e9tez pas, nous le retrouverons.", "id": "IBLIS PENGKOYAK MERAH ITU PASTI AKAN MEMBALAS DENDAM, JANGAN KHAWATIR TIDAK AKAN MENEMUKANNYA.", "pt": "O DEM\u00d4NIO VERMELHO RETALHADOR CERTAMENTE BUSCAR\u00c1 VINGAN\u00c7A. N\u00c3O SE PREOCUPE, ELE VAI APARECER.", "text": "THE SCARLET RENDING DEMON ALWAYS SEEKS REVENGE. DON\u0027T WORRY, WE\u0027LL FIND IT.", "tr": "K\u0131z\u0131l Yar\u0131c\u0131 \u0130blis uyusa da, intikam\u0131n\u0131 mutlaka al\u0131r. Onu bulamayaca\u011f\u0131ndan endi\u015felenme."}, {"bbox": ["32", "2211", "209", "2365"], "fr": "Hum hum... Bref, il nous faut un terrain, pr\u00e8s de la mer, o\u00f9 l\u0027on peut \u00e9riger une barri\u00e8re !", "id": "EKHEM... POKOKNYA KITA BUTUH SEBIDANG TANAH, DI DEKAT LAUT, DAN BISA DIPASANG PERISAI SIHIR!", "pt": "[SFX] COF, COF... ENFIM, PRECISAMOS DE UM LUGAR PERTO DO MAR ONDE POSSAMOS MONTAR UMA BARREIRA!", "text": "*COUGH* ANYWAY, WE NEED A PIECE OF LAND BY THE SEA WHERE WE CAN SET UP A BARRIER!", "tr": "\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m... K\u0131sacas\u0131, denize yak\u0131n, bariyer kurabilece\u011fimiz bir yere ihtiyac\u0131m\u0131z var!"}, {"bbox": ["611", "1510", "805", "1712"], "fr": "Vous avez m\u00eame an\u00e9anti le clan des D\u00e9mons Ling Rouges ?", "id": "KALIAN BAHKAN MEMUSNAHKAN SELURUH KLAN IBLIS CHILING?", "pt": "VOC\u00caS TAMB\u00c9M EXTERMINARAM O CL\u00c3 DOS DEM\u00d4NIOS MARINHOS VERMELHOS?", "text": "YOU GUYS WIPED OUT THE SCARLET LINED DEMON CLAN TOO?", "tr": "Siz K\u0131z\u0131l Ling \u0130blisi klan\u0131n\u0131 da m\u0131 yok ettiniz?"}, {"bbox": ["354", "16", "532", "192"], "fr": "Si tu as du cran, ne descends pas ! M\u00eame les Singes de Mer ont plus de courage que toi !", "id": "KALAU BERANI JANGAN TURUN! MONYET LAUT SAJA LEBIH PUNYA NYALI DARIPADAMU!", "pt": "SE TEM CORAGEM, N\u00c3O DES\u00c7A! AT\u00c9 OS MACACOS DO MAR T\u00caM MAIS BRAVURA QUE VOC\u00ca!", "text": "DON\u0027T GO DOWN IF YOU HAVE THE GUTS! EVEN THE SEA MONKEY MONSTERS HAVE MORE SPINE THAN YOU!", "tr": "CESARET\u0130N VARSA A\u015eA\u011eI \u0130NME! DEN\u0130Z MAYMUNU CANAVARI B\u0130LE SENDEN DAHA Y\u00dcREKL\u0130!"}, {"bbox": ["29", "860", "190", "974"], "fr": "Il a l\u0027avantage du terrain pour l\u0027instant, retirons-nous d\u0027abord.", "id": "SEKARANG DIA UNGGUL KARENA MEDANNYA, SEBAIKNYA KITA MUNDUR DULU.", "pt": "AGORA ELE TEM A VANTAGEM DO TERRENO, VAMOS RECUAR PRIMEIRO.", "text": "IT HAS THE TERRAIN ADVANTAGE NOW. LET\u0027S RETREAT FIRST.", "tr": "\u015eu an arazi avantaj\u0131 onda, \u00f6nce geri \u00e7ekilelim."}, {"bbox": ["301", "1778", "473", "1958"], "fr": "Seriez-vous les membres fra\u00eechement s\u00e9lectionn\u00e9s de l\u0027\u00e9quipe nationale ?", "id": "JANGAN-JANGAN KALIAN ADALAH ANGGOTA TIM NASIONAL YANG BARU TERPILIH?", "pt": "POR ACASO VOC\u00caS S\u00c3O OS MEMBROS REC\u00c9M-SELECIONADOS DA SELE\u00c7\u00c3O NACIONAL?", "text": "COULD IT BE YOU\u0027RE THE NEWLY SELECTED MEMBERS OF THE NATIONAL TEAM?", "tr": "Yoksa siz yeni se\u00e7ilen Ulusal Ekip \u00fcyeleri misiniz?"}, {"bbox": ["179", "570", "325", "737"], "fr": "Ce type est trop rus\u00e9, il ne nous affronte jamais directement !", "id": "ORANG INI TERLALU LICIK, DIA SAMA SEKALI TIDAK MAU BERTARUNG LANGSUNG DENGAN KITA!", "pt": "ESSE CARA \u00c9 MUITO ASTUTO, ELE N\u00c3O NOS ENFRENTA DIRETAMENTE!", "text": "THIS GUY IS TOO CUNNING, HE WON\u0027T FIGHT US HEAD-ON!", "tr": "BU HER\u0130F \u00c7OK KURNAZ, B\u0130Z\u0130MLE ASLA DO\u011eRUDAN D\u00d6V\u00dc\u015eM\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["29", "2475", "161", "2600"], "fr": "Oh ! Oh, compris, ne vous inqui\u00e9tez pas,", "id": "OH! OH, MENGERTI, TENANG SAJA,", "pt": "OH! OH, ENTENDI, FIQUEM TRANQUILOS,", "text": "OH! OH, UNDERSTOOD. DON\u0027T WORRY,", "tr": "Oh! Oh, anlad\u0131m, merak etmeyin,"}, {"bbox": ["106", "1571", "254", "1699"], "fr": "Un d\u00e9mon marin de niveau Commandant ?!", "id": "IBLIS LAUT TINGKAT PANGLIMA?!", "pt": "DEM\u00d4NIO MARINHO DE N\u00cdVEL COMANDANTE?!", "text": "A COMMANDER-LEVEL SEA DEMON?!", "tr": "KOMUTAN SEV\u0130YES\u0130 DEN\u0130Z CANAVARI MI?!"}, {"bbox": ["414", "2632", "560", "2753"], "fr": "Je coop\u00e9rerai absolument avec vous pour tuer les d\u00e9mons !", "id": "AKU PASTI AKAN BEKERJA SAMA SEPENUHNYA DENGAN KALIAN UNTUK MEMBUNUH IBLIS!", "pt": "EU COOPERAREI TOTALMENTE COM VOC\u00caS PARA MATAR DEM\u00d4NIOS!", "text": "I\u0027LL ABSOLUTELY COOPERATE FULLY WITH YOU TO KILL THE DEMONS!", "tr": "CANAVARLARI \u00d6LD\u00dcRMEN\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N S\u0130Z\u0130NLE KES\u0130NL\u0130KLE TAM \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["672", "1246", "863", "1357"], "fr": "Retournons d\u0027abord \u00e0 la ville de Feiniao et nous \u00e9tablirons un plan \u00e0 long terme.", "id": "KITA KEMBALI DULU KE KOTA FEINIAO, BARU KITA RENCANAKAN LAGI.", "pt": "VAMOS VOLTAR PARA A CIDADE FEINOA PRIMEIRO E DEPOIS DISCUTIMOS OS PR\u00d3XIMOS PASSOS.", "text": "LET\u0027S RETURN TO FEINIAO CITY FIRST AND MAKE A PLAN.", "tr": "\u00d6nce U\u00e7an Ku\u015f \u015eehri\u0027ne d\u00f6nelim, sonra uzun uzun plan yapar\u0131z."}, {"bbox": ["56", "1053", "218", "1199"], "fr": "Jiang Yu et les autres devraient aussi avoir trouv\u00e9 des indices.", "id": "JIANG YU DAN YANG LAIN SEHARUSNYA SUDAH MENEMUKAN PETUNJUK JUGA.", "pt": "JIANG YU E OS OUTROS TAMB\u00c9M DEVEM TER ENCONTRADO ALGUMAS PISTAS.", "text": "JIANG YU AND THE OTHERS SHOULD HAVE FOUND SOME CLUES TOO.", "tr": "Jiang Yu ve di\u011ferleri de baz\u0131 ipu\u00e7lar\u0131 bulmu\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["713", "3080", "854", "3199"], "fr": "Qu\u0027avez-vous d\u00e9couvert ?", "id": "APA YANG KALIAN TEMUKAN?", "pt": "O QUE DESCOBRIRAM?", "text": "WHAT DID YOU FIND?", "tr": "Ne buldunuz?"}, {"bbox": ["40", "1433", "181", "1502"], "fr": "Ville de Feiniao", "id": "KOTA FEINIAO", "pt": "CIDADE FEINOA", "text": "FEINIAO CITY", "tr": "U\u00e7an Ku\u015f \u015eehri"}, {"bbox": ["658", "2649", "783", "2753"], "fr": "Vous voil\u00e0 !", "id": "KALIAN SUDAH DATANG!", "pt": "VOC\u00caS CHEGARAM!", "text": "YOU\u0027RE HERE!", "tr": "GELD\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["223", "2826", "386", "2910"], "fr": "Haha ! On va bient\u00f4t pouvoir aller au Japon.", "id": "HAHA! SEBENTAR LAGI KITA BISA PERGI KE JEPANG.", "pt": "HAHA! LOGO PODEREMOS IR AO JAP\u00c3O!", "text": "HAHA! WE CAN GO TO JAPAN SOON!", "tr": "HAHA! YAKINDA JAPONYA\u0027YA G\u0130DEB\u0130LECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["29", "2812", "176", "2924"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 obtenir le terrain si facilement !", "id": "TIDAK KUSANGKA KITA BISA MENDAPATKAN TANAHNYA SEMUDAH INI!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA CONSEGUIR O TERRENO T\u00c3O FACILMENTE!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT TO GET THE LAND SO EASILY!", "tr": "BU KADAR KOLAY ARAZ\u0130 ALACA\u011eIMIZI BEKLEM\u0130YORDUM!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/469/8.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "403", "525", "590"], "fr": "Tu dis que des hauts fonctionnaires tol\u00e8rent d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment les d\u00e9mons marins ?", "id": "KAU BILANG ADA PEJABAT TINGGI YANG SENGAJA MEMBIARKAN IBLIS LAUT?", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE ALGU\u00c9M DO ALTO ESCAL\u00c3O OFICIAL EST\u00c1 DELIBERADAMENTE ACOBERTANDO OS DEM\u00d4NIOS MARINHOS?", "text": "YOU\u0027RE SAYING SOMEONE HIGH UP IN THE GOVERNMENT IS DELIBERATELY INDULGING THE SEA DEMONS?", "tr": "Resmi makamlarda \u00fcst d\u00fczey birilerinin kasten deniz canavarlar\u0131na g\u00f6z yumdu\u011funu mu s\u00f6yl\u00fcyorsun? Kahretsin!"}, {"bbox": ["180", "524", "312", "655"], "fr": "J\u0027ai v\u00e9rifi\u00e9, la situation est tr\u00e8s mauvaise.", "id": "AKU SUDAH MEMERIKSA, SITUASINYA SANGAT BURUK.", "pt": "EU VERIFIQUEI, A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO RUIM.", "text": "I CHECKED, AND THE SITUATION IS VERY BAD.", "tr": "Biraz ara\u015ft\u0131rd\u0131m, durum \u00e7ok k\u00f6t\u00fc."}, {"bbox": ["56", "388", "166", "494"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["421", "184", "503", "260"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/469/9.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "11", "852", "194"], "fr": "Joyeuse Saint-Valentin", "id": "", "pt": "FELIZ DIA DOS NAMORADOS!", "text": "HAPPY VALENTINE\u0027S DAY", "tr": "MUTLU SEVG\u0130L\u0130LER G\u00dcN\u00dc!"}, {"bbox": ["157", "2337", "727", "2605"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI, ON T\u0027ATTEND POUR LE COMBAT ! GROUPE VIP OFFICIEL DE L\u0027ASSOCIATION DE MAGIE DE QUAN ZHI FA SHI : 682546105 REJOIGNEZ-NOUS VITE !", "id": "", "pt": "QUAN ZHI FA SHI, ESPERANDO POR VOC\u00ca NA BATALHA! GRUPO VIP OFICIAL DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE MAGIA DE QUAN ZHI FA SHI: 682546105. VENHA SE JUNTAR A N\u00d3S!", "text": "...", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130, SAVA\u015eMAN \u0130\u00c7\u0130N SEN\u0130 BEKL\u0130YOR! QUANZH\u0130 FASH\u0130 RESM\u0130 B\u00dcY\u00dc DERNE\u011e\u0130 VIP GRUBU: 682546105. HAYD\u0130 B\u0130ZE KATILIN!"}], "width": 900}, {"height": 3, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/469/10.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua