This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/470/0.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "0", "753", "47"], "fr": "Regardez, le plus rapide et le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["255", "504", "629", "1137"], "fr": "PRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nARTISTE PRINCIPAL : SHAN JUNZI\nASSISTANTS : JINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C, ONE, SHANG XUAN, BING YUNTI, A WEN", "id": "DIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI\nASISTEN: JIN GANG HOU ZI; QIAO BEI; FA TIAO C; ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: SHAN JUNZI, JINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C, ONE, SHANG XUAN, BING YUAN TI, A WEN", "text": "PRESENTED BY: CHINA LITERATURE\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: BARON D\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLEAD ARTIST: SHAN JUN ZI, JINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C, ONE, SHANG XUAN, BING YUAN TI, A WEN", "tr": "YAYINCI: CHINA LITERATURE\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: BARON D\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SHAN JUNZI\nAS\u0130STANLAR: JINGANG HOUZI; QIAO BEI; FATIAO C; ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/470/1.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "1164", "626", "1324"], "fr": "Et quelqu\u0027un a modifi\u00e9 les informations, \u00e9vitant le signalement des d\u00e9mons...", "id": "DAN SESEORANG MENGUBAH INFORMASI, MENGHINDARI LAPORAN IBLIS...", "pt": "E ALGU\u00c9M ALTEROU AS INFORMA\u00c7\u00d5ES, EVITANDO O ALERTA SOBRE OS DEM\u00d4NIOS...", "text": "AND SOMEONE TAMPERED WITH THE INFORMATION TO AVOID THE DEMON REPORTS...", "tr": "Ayr\u0131ca birileri bilgileri tahrif ederek iblis alarm\u0131n\u0131 atlatt\u0131..."}, {"bbox": ["131", "887", "311", "1047"], "fr": "Nous avons d\u00e9couvert qu\u0027au cours des trois derni\u00e8res ann\u00e9es, les cas de disparition de nourrissons sont probablement au nombre de plusieurs centaines.", "id": "KAMI MENEMUKAN BAHWA DALAM TIGA TAHUN TERAKHIR, ADA RATUSAN KASUS BAYI HILANG.", "pt": "DESCOBRIMOS QUE, NOS \u00daLTIMOS TR\u00caS ANOS, HOUVE PROVAVELMENTE MAIS DE CEM CASOS DE BEB\u00caS DESAPARECIDOS.", "text": "WE FOUND THAT OVER THE PAST THREE YEARS, THERE HAVE BEEN HUNDREDS OF CASES OF MISSING INFANTS.", "tr": "Son \u00fc\u00e7 y\u0131lda y\u00fczlerce bebek ka\u00e7\u0131r\u0131lma vakas\u0131 oldu\u011funu tespit ettik."}, {"bbox": ["525", "467", "753", "608"], "fr": "CE SONT CLAIREMENT LES D\u00c9MONS QUI ONT ENLEV\u00c9 MON ENFANT ! POURQUOI LES AUTORIT\u00c9S N\u0027ENQU\u00caTENT-ELLES PAS ! WAAAH !", "id": "JELAS-JELAS IBLIS YANG MENCULIK ANAKKU! KENAPA PIHAK ATAS TIDAK MENYELIDIKINYA! WAAAH!", "pt": "FORAM OS DEM\u00d4NIOS QUE LEVARAM MEU FILHO! POR QUE AS AUTORIDADES N\u00c3O INVESTIGAM?! [SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "IT WAS CLEARLY THE DEMONS WHO TOOK MY CHILD! WHY AREN\u0027T THE AUTHORITIES INVESTIGATING?! WAAAAHHH!", "tr": "\u00c7ocu\u011fumu apa\u00e7\u0131k iblisler ka\u00e7\u0131rd\u0131! Yetkililer neden soru\u015fturmuyor! H\u00fc\u00fc\u00fc!"}, {"bbox": ["698", "2013", "853", "2208"], "fr": "C\u0027EST ABSOLUMENT IMPARDONNABLE !!", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BISA DIMAAFKAN!!", "pt": "\u00c9 ABSOLUTAMENTE IMPERDO\u00c1VEL!!", "text": "ABSOLUTELY UNFORGIVABLE!!", "tr": "Kesinlikle affedilemez!!"}, {"bbox": ["391", "2271", "562", "2414"], "fr": "JE VAIS APPELER LE MAIRE IMM\u00c9DIATEMENT !", "id": "AKU AKAN SEGERA MENELEPON WALIKOTA!", "pt": "VOU LIGAR PARA O PREFEITO IMEDIATAMENTE!", "text": "I\u0027LL CALL THE MAYOR RIGHT AWAY!", "tr": "Hemen belediye ba\u015fkan\u0131n\u0131 arayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["69", "2409", "225", "2564"], "fr": "Pr\u00e9sident Lin, calmez-vous d\u0027abord.", "id": "KETUA LIN, JANGAN KHAWATIR DULU.", "pt": "PRESIDENTE LIN, ACALME-SE PRIMEIRO.", "text": "CHAIRMAN LIN, DON\u0027T BE HASTY.", "tr": "Ba\u015fkan Lin, l\u00fctfen \u00f6nce sakin olun."}, {"bbox": ["628", "1921", "804", "2074"], "fr": "IMPARDONNABLE", "id": "TIDAK BISA DIMAAFKAN", "pt": "IMPERDO\u00c1VEL!", "text": "UNFORGIVABLE!", "tr": "Affedilemez."}, {"bbox": ["139", "1525", "240", "1617"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["86", "59", "296", "170"], "fr": "Waaah !! Mon enfant ! Waaah !!", "id": "WAAAH!! ANAKKU! WAAAH!!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1!! MEU FILHO! [SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1!!", "text": "WAAAAHHH!! MY CHILD! WAAAAHHH!!", "tr": "H\u00fc\u00fc\u00fc!! \u00c7ocu\u011fum! H\u00fc\u00fc\u00fc!!"}, {"bbox": ["78", "466", "221", "551"], "fr": "\u00c7a va, ne pleure plus...", "id": "SUDAH, JANGAN MENANGIS LAGI..", "pt": "PRONTO, N\u00c3O CHORE MAIS...", "text": "ALRIGHT, STOP CRYING...", "tr": "Tamam, a\u011flama art\u0131k..."}, {"bbox": ["55", "2570", "301", "2732"], "fr": "Le maire est-il au courant ?", "id": "APAKAH WALIKOTA TAHU ATAU TIDAK", "pt": "SER\u00c1 QUE O PREFEITO SABE DISSO?", "text": "DOES THE MAYOR KNOW ABOUT THIS?", "tr": "Belediye ba\u015fkan\u0131n\u0131n haberi var m\u0131?"}, {"bbox": ["645", "649", "830", "725"], "fr": "MA VIE EST SI MIS\u00c9RABLE !", "id": "HIDUPKU SUNGGUH PAHIT!", "pt": "MINHA VIDA \u00c9 T\u00c3O SOFRIDA!", "text": "MY LIFE IS SO BITTER!", "tr": "Kaderim ne kadar da ac\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/470/2.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "400", "836", "546"], "fr": "Si vous avez besoin de quoi que ce soit, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 le dire, je coop\u00e9rerai pleinement avec vous pour tuer les d\u00e9mons !", "id": "SEMUANYA, KATAKAN SAJA APA YANG KALIAN BUTUHKAN, AKU PASTI AKAN BEKERJA SAMA DENGAN KALIAN UNTUK MEMBUNUH IBLIS DENGAN SEKUAT TENAGA!", "pt": "SE PRECISAREM DE ALGO, \u00c9 S\u00d3 DIZER. EU COOPERAREI TOTALMENTE COM VOC\u00caS PARA MATAR OS DEM\u00d4NIOS!", "text": "WHATEVER YOU NEED, JUST SAY IT. I WILL FULLY COOPERATE WITH YOU TO KILL THE DEMONS!", "tr": "Neye ihtiyac\u0131n\u0131z olursa s\u00f6yleyin, iblisleri \u00f6ld\u00fcrmek i\u00e7in sizinle t\u00fcm g\u00fcc\u00fcmle i\u015fbirli\u011fi yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["135", "30", "297", "169"], "fr": "Nous savons que votre cousine est aussi l\u0027une des victimes,", "id": "KAMI TAHU SEPUPUMU JUGA SALAH SATU KORBAN,", "pt": "SABEMOS QUE SUA PRIMA TAMB\u00c9M \u00c9 UMA DAS V\u00cdTIMAS,", "text": "WE KNOW YOUR COUSIN IS ALSO ONE OF THE VICTIMS,", "tr": "Kuzeninin de kurbanlardan biri oldu\u011funu biliyoruz,"}, {"bbox": ["167", "456", "311", "592"], "fr": "c\u0027est pourquoi nous sommes venus discuter avec vous.", "id": "KARENA ITU KAMI DATANG UNTUK BERDISKUSI DENGANMU.", "pt": "POR ISSO VIEMOS FALAR COM VOC\u00ca.", "text": "SO WE CAME TO DISCUSS IT WITH YOU.", "tr": "Bu y\u00fczden seninle konu\u015fmaya geldik."}, {"bbox": ["197", "1489", "363", "1603"], "fr": "Le deuxi\u00e8me enfant de ma cousine aussi...", "id": "ANAK KEDUA SEPUPUKU JUGA...", "pt": "O SEGUNDO FILHO DA MINHA PRIMA TAMB\u00c9M...", "text": "MY COUSIN\u0027S SECOND CHILD ALSO...", "tr": "Kuzenimin ikinci \u00e7ocu\u011fu da..."}, {"bbox": ["50", "655", "165", "770"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, excusez-moi un instant.", "id": "MAAF, PERMISI SEBENTAR.", "pt": "DESCULPE, PRECISO ME AUSENTAR POR UM MOMENTO.", "text": "PARDON ME, EXCUSE ME FOR A MOMENT.", "tr": "Affedersiniz, bir saniye."}, {"bbox": ["504", "1932", "661", "2084"], "fr": "A DISPARU !", "id": "HILANG!", "pt": "DESAPARECEU!", "text": "WENT MISSING!", "tr": "Kayboldu!"}, {"bbox": ["647", "1270", "782", "1371"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["380", "172", "512", "286"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 inconsid\u00e9r\u00e9.", "id": "AKU KURANG PERTIMBANGAN.", "pt": "FUI INCONSIDERADO.", "text": "I WASN\u0027T THINKING STRAIGHT.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcncesizlik ettim."}, {"bbox": ["442", "730", "531", "820"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "HALO?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "HELLO?", "tr": "Alo?"}, {"bbox": ["397", "30", "513", "128"], "fr": "Oui... oui.", "id": "I...IYA.", "pt": "SIM... SIM.", "text": "YES... YES.", "tr": "E-evet."}, {"bbox": ["119", "1427", "206", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["318", "1743", "408", "1830"], "fr": "Dispa...", "id": "HI...", "pt": "DESA...", "text": "MISS...", "tr": "Kay..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/470/3.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "1004", "613", "1162"], "fr": "Les monstres marins singes enl\u00e8vent les b\u00e9b\u00e9s mais les gardent en vie.", "id": "MONSTER MONYET LAUT MENCULIK BAYI TETAPI AKAN MEMBIARKANNYA HIDUP.", "pt": "O MONSTRO MACACO MARINHO SEQUESTRA BEB\u00caS, MAS OS MANT\u00c9M VIVOS.", "text": "SEA MONKEY MONSTERS ABDUCT INFANTS BUT KEEP THEM ALIVE.", "tr": "Deniz Maymunu Canavarlar\u0131 bebekleri ka\u00e7\u0131r\u0131r ama onlar\u0131 canl\u0131 b\u0131rak\u0131r."}, {"bbox": ["316", "60", "480", "204"], "fr": "Calme-toi d\u0027abord, tu dois absolument te calmer, \u00e9coute ce que j\u0027ai \u00e0 dire !", "id": "KAU TENANG DULU, HARUS TENANG, DENGARKAN KAKAK BICARA!", "pt": "ACALME-SE PRIMEIRO, VOC\u00ca PRECISA SE ACALMAR, OU\u00c7A O QUE SEU IRM\u00c3O VAI DIZER!", "text": "CALM DOWN FIRST, YOU MUST CALM DOWN! LISTEN TO YOUR BROTHER!", "tr": "\u00d6nce sakin ol, mutlaka sakin olmal\u0131s\u0131n, beni dinle!"}, {"bbox": ["58", "1339", "209", "1480"], "fr": "Mo Fan a raison. Donc nous avons encore le temps !", "id": "MO FAN BENAR. JADI KITA MASIH PUNYA WAKTU!", "pt": "MO FAN EST\u00c1 CERTO. ENT\u00c3O AINDA TEMOS TEMPO!", "text": "MO FAN IS RIGHT. SO WE STILL HAVE TIME!", "tr": "Mo Fan hakl\u0131. Bu y\u00fczden h\u00e2l\u00e2 zaman\u0131m\u0131z var!"}, {"bbox": ["44", "728", "231", "868"], "fr": "T\u0027es cingl\u00e9 ou quoi, dire \u00e7a en ce moment...", "id": "KAU INI SAKIT YA, BICARA SEPERTI INI DI SAAT SEPERTI INI...", "pt": "VOC\u00ca ENLOUQUECEU, N\u00c9? DIZER ISSO NUM MOMENTO DESTES...", "text": "ARE YOU CRAZY? SAYING THAT AT A TIME LIKE THIS...", "tr": "Sen manyak m\u0131s\u0131n? B\u00f6yle bir zamanda bunu mu s\u00f6yl\u00fcyorsun..."}, {"bbox": ["595", "1775", "803", "1984"], "fr": "J\u0027AI UN ARTEFACT MAGIQUE AIL\u00c9, JE PEUX EMMENER UNE PERSONNE SUR LES LIEUX EN VOLANT !", "id": "AKU PUNYA ALAT SIHIR BERSAYAP, BISA MEMBAWA SATU ORANG TERBANG KE LOKASI KEJADIAN DULU!", "pt": "EU TENHO UM EQUIPAMENTO M\u00c1GICO DE ASAS E POSSO LEVAR UMA PESSOA VOANDO PARA O LOCAL PRIMEIRO!", "text": "I HAVE A WING MAGIC TOOL! I CAN TAKE ONE PERSON AND FLY TO THE SCENE FIRST!", "tr": "Bir ki\u015fiyi olay yerine u\u00e7urabilecek kanatl\u0131 bir b\u00fcy\u00fc aletim var!"}, {"bbox": ["652", "508", "821", "667"], "fr": "Le d\u00e9mon Chi Ling semble aimer manger les b\u00e9b\u00e9s vivants.", "id": "IBLIS CHILING SEPERTINYA SUKA MEMAKAN BAYI HIDUP-HIDUP.", "pt": "O DEM\u00d4NIO CHILING PARECE GOSTAR DE COMER BEB\u00caS VIVOS.", "text": "THE SCARLET LINED DEMONS SEEM TO ENJOY EATING INFANTS ALIVE.", "tr": "K\u0131z\u0131l Ling \u0130blisleri bebekleri canl\u0131 yemeyi seviyor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["270", "518", "481", "696"], "fr": "Calme-toi, j\u0027ai envoy\u00e9 quelqu\u0027un te chercher, Xiao Di sera aussi sauv\u00e9 !", "id": "TENANGLAH, AKU SUDAH MENGIRIM ORANG UNTUK MENJEMPUTMU, XIAO DI JUGA AKAN DISELAMATKAN!", "pt": "CALMA, MANDEI ALGU\u00c9M TE BUSCAR, XIAO DI TAMB\u00c9M SER\u00c1 SALVO!", "text": "CALM DOWN, I\u0027VE SENT PEOPLE TO PICK YOU UP. XIAO DI WILL BE SAVED TOO!", "tr": "Sakin ol, seni almas\u0131 i\u00e7in birini yollad\u0131m, Xiao Di de kurtulacak!"}, {"bbox": ["50", "191", "229", "332"], "fr": "COMMENT PUIS-JE ME CALMER, JE... MON XIAO DI, MON XIAO DI !", "id": "BAGAIMANA AKU BISA TENANG, AKU.. XIAO DI-KU, XIAO DI-KU!", "pt": "COMO POSSO ME ACALMAR? EU... MEU XIAO DI, MEU XIAO DI!", "text": "HOW CAN I CALM DOWN?! MY... MY XIAO DI! MY XIAO DI!", "tr": "Nas\u0131l sakin olabilirim? Ben... benim Xiao Di\u0027m, benim Xiao Di\u0027m!"}, {"bbox": ["402", "850", "528", "971"], "fr": "C\u0027est-\u00e0-dire", "id": "DENGAN KATA LAIN", "pt": "OU SEJA,", "text": "MEANING...", "tr": "Yani..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/470/4.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "429", "856", "591"], "fr": "Ce sont des mots forts, si nous restons les bras crois\u00e9s, quelle diff\u00e9rence y aurait-il entre nous et ces monstres !", "id": "UCAPANMU BERLEBIHAN, JIKA KITA HANYA BERPANGKU TANGAN, APA BEDANYA KITA DENGAN MONSTER-MONSTER ITU!", "pt": "SUAS PALAVRAS S\u00c3O MUITO DURAS. SE APENAS OBSERVARMOS DE BRA\u00c7OS CRUZADOS, QUAL SERIA A DIFEREN\u00c7A ENTRE N\u00d3S E ESSES MONSTROS?", "text": "YOU OVERSTATE IT. IF WE WERE TO STAND IDLY BY, HOW WOULD WE BE ANY DIFFERENT FROM THOSE DEMONS!", "tr": "A\u011f\u0131r konu\u015ftunuz. E\u011fer biz de bir \u015fey yapmadan izlersek, o canavarlardan ne fark\u0131m\u0131z kal\u0131r!"}, {"bbox": ["50", "1780", "209", "1937"], "fr": "Moi, Zhao Manyan, \u00e0 part \u00eatre riche, je n\u0027ai pas grand-chose d\u0027autre.", "id": "AKU, ZHAO MANYAN, SELAIN PUNYA UANG, TIDAK PUNYA APA-APA LAGI.", "pt": "EU, ZHAO MANYAN, AL\u00c9M DE DINHEIRO, N\u00c3O TENHO MAIS NADA DE VALOR.", "text": "I, ZHAO MANYAN, DON\u0027T HAVE MUCH ELSE OTHER THAN MONEY.", "tr": "Ben, Zhao Man Yan, paradan ba\u015fka bir \u015feye sahip de\u011filim."}, {"bbox": ["470", "243", "654", "382"], "fr": "Si vous sauvez mon neveu, moi, Monsieur Lin, je ferai n\u0027importe quoi pour vous.", "id": "SELAMATKAN KEPONAKANKU, AKU, LIN, AKAN RELA MENJADI KUDA DAN SAPI.", "pt": "SE SALVAREM MEU SOBRINHO, EU, LIN, FAREI DE TUDO POR VOC\u00caS.", "text": "IF YOU SAVE MY NEPHEW, I, LIN, WILL SERVE YOU DILIGENTLY!", "tr": "Ye\u011fenimi kurtar\u0131rsan\u0131z, ben Lin, sizin i\u00e7in her \u015feyi yapar\u0131m."}, {"bbox": ["498", "1426", "647", "1561"], "fr": "Une fois que tu auras sauv\u00e9 cet enfant, tu auras un peu plus de conscience.", "id": "SETELAH MENYELAMATKAN ANAK ITU, KAU AKAN PUNYA SEDIKIT HATI NURANI.", "pt": "QUANDO SALVARMOS AQUELA CRIAN\u00c7A, VOC\u00ca TER\u00c1 UM POUCO MAIS DE CONSCI\u00caNCIA.", "text": "ONCE YOU SAVE THAT CHILD, YOU\u0027LL HAVE GAINED A BIT OF CONSCIENCE.", "tr": "O \u00e7ocu\u011fu kurtard\u0131ktan sonra, sende de biraz vicdan olur."}, {"bbox": ["722", "1819", "866", "1951"], "fr": "Mais, arriverons-nous \u00e0 temps ?", "id": "TAPI, APAKAH KITA AKAN SEMPAT?", "pt": "MAS... CHEGAREMOS A TEMPO?", "text": "BUT, CAN WE MAKE IT IN TIME?", "tr": "Ama, yeti\u015febilecek miyiz?"}, {"bbox": ["252", "1444", "397", "1589"], "fr": "Quand as-tu obtenu cet artefact magique ail\u00e9 ?", "id": "KAPAN KAU MENDAPATKAN ALAT SIHIR BERSAYAP ITU?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca CONSEGUIU ESSE EQUIPAMENTO M\u00c1GICO DE ASAS?", "text": "WHEN DID YOU GET A WING MAGIC TOOL?", "tr": "O kanatl\u0131 b\u00fcy\u00fc aletini ne zaman edindin?"}, {"bbox": ["66", "30", "182", "147"], "fr": "D\u0027accord, j\u0027irai avec toi.", "id": "BAIK, AKU IKUT DENGANMU.", "pt": "CERTO, EU VOU COM VOC\u00ca.", "text": "ALRIGHT, I\u0027LL GO WITH YOU.", "tr": "Tamam, seninle geliyorum."}, {"bbox": ["663", "652", "810", "748"], "fr": "Lao Zhao ! EN ROUTE !", "id": "LAO ZHAO! BERANGKAT!", "pt": "LAO ZHAO! PARTIU!", "text": "OLD ZHAO! LET\u0027S GO!", "tr": "Zhao! Gidiyoruz!"}, {"bbox": ["511", "2239", "632", "2360"], "fr": "ON ARRIVERA \u00c0 TEMPS !", "id": "SEMPAT!", "pt": "VAI DAR TEMPO!", "text": "WE CAN MAKE IT!", "tr": "Yeti\u015firiz!"}, {"bbox": ["271", "634", "352", "715"], "fr": "HMM !", "id": "MM!", "pt": "HM!", "text": "MM!", "tr": "Evet!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/470/5.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "1974", "715", "2139"], "fr": "J\u0027ai grandi ici, alors pour tout ce qui concerne cette mer, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 me poser des questions.", "id": "AKU TUMBUH BESAR DI SINI SEJAK KECIL, MENGENAI LAUT INI, KALIAN TANYAKAN SAJA.", "pt": "EU CRESCI AQUI DESDE PEQUENO. SOBRE ESTE MAR, PODEM PERGUNTAR O QUE QUISEREM.", "text": "I GREW UP HERE. FEEL FREE TO ASK ME ANYTHING ABOUT THIS SEA.", "tr": "\u00c7ocuklu\u011fumdan beri burada b\u00fcy\u00fcd\u00fcm, bu denizle ilgili ne isterseniz sorun."}, {"bbox": ["33", "823", "246", "967"], "fr": "Il faut trouver le monstre marin singe au plus vite, une fois qu\u0027il aura quitt\u00e9 la zone de s\u00e9curit\u00e9, ce sera comme chercher une aiguille dans une botte de foin !", "id": "HARUS SECEPATNYA MENEMUKAN MONSTER MONYET LAUT, BEGITU DIA KELUAR DARI ZONA AMAN, ITU SEPERTI MENCARI JARUM DI TUMPUKAN JERAMI!", "pt": "PRECISAMOS ENCONTRAR O MONSTRO MACACO MARINHO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL. DEPOIS QUE ELE SAIR DA ZONA DE SEGURAN\u00c7A, SER\u00c1 COMO PROCURAR UMA AGULHA NUM PALHEIRO!", "text": "WE NEED TO FIND THE SEA MONKEY MONSTER QUICKLY. ONCE IT LEAVES THE SAFE ZONE, IT\u0027LL BE LIKE FINDING A NEEDLE IN A HAYSTACK!", "tr": "Deniz Maymunu Canavar\u0131n\u0131 bir an \u00f6nce bulmal\u0131y\u0131z, g\u00fcvenli b\u00f6lgeden \u00e7\u0131karsa samanl\u0131kta i\u011fne aramak gibi olur!"}, {"bbox": ["83", "2198", "258", "2370"], "fr": "Le monstre marin singe dont tu parles, nous l\u0027appelons esprit de l\u0027eau. En fait, nous en avons vu pas mal ces derni\u00e8res ann\u00e9es.", "id": "MONSTER MONYET LAUT YANG KAU SEBUT ITU KAMI SEBUT HANTU AIR, SEBENARNYA KAMI SERING MELIHATNYA BEBERAPA TAHUN INI.", "pt": "O MONSTRO MACACO MARINHO QUE VOC\u00ca MENCIONOU, N\u00d3S CHAMAMOS DE FANTASMA D\u0027\u00c1GUA. NA VERDADE, TEMOS VISTO BASTANTES DELES NOS \u00daLTIMOS ANOS.", "text": "WHAT YOU CALL SEA MONKEY MONSTERS, WE CALL WATER GHOSTS. WE\u0027VE ACTUALLY SEEN QUITE A FEW OVER THE YEARS.", "tr": "Bahsetti\u011fin Deniz Maymunu Canavar\u0131na biz Su Hayaleti deriz, bu y\u0131llarda onlardan epey g\u00f6rd\u00fck."}, {"bbox": ["376", "1673", "529", "1810"], "fr": "Ne devrions-nous pas plut\u00f4t demander \u00e0 un p\u00eacheur plus \u00e2g\u00e9 ?", "id": "SEBAIKNYA KITA CARI NELAYAN YANG LEBIH TUA UNTUK BERTANYA?", "pt": "N\u00c3O SERIA MELHOR PERGUNTARMOS A UM PESCADOR MAIS VELHO?", "text": "SHOULDN\u0027T WE FIND AN OLDER FISHERMAN TO ASK?", "tr": "Daha ya\u015fl\u0131 bir bal\u0131k\u00e7\u0131 bulup ona sorsak daha iyi olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["252", "2376", "403", "2521"], "fr": "Ils adorent manger les algues sur les r\u00e9cifs de bambou...", "id": "MEREKA PALING SUKA MAKAN RUMPUT LAUT DI TERUMBU KARANG BAMBU..", "pt": "ELES ADORAM COMER AS ALGAS DOS RECIFES DE BROTO DE BAMBU...", "text": "THEY LOVE EATING THE SEAWEED ON BAMBOO SHOOT REEF...", "tr": "En \u00e7ok Bambu Resifi\u0027ndeki deniz yosunlar\u0131n\u0131 yemeyi severler..."}, {"bbox": ["740", "2414", "869", "2530"], "fr": "Il y en a une zone juste \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur de la zone de s\u00e9curit\u00e9.", "id": "DI LUAR ZONA AMAN ADA SATU AREA.", "pt": "H\u00c1 UMA \u00c1REA DESSAS FORA DA ZONA DE SEGURAN\u00c7A.", "text": "THERE\u0027S A PATCH JUST OUTSIDE THE SAFE ZONE.", "tr": "G\u00fcvenli b\u00f6lgenin hemen d\u0131\u015f\u0131nda bir tane var."}, {"bbox": ["599", "1378", "774", "1536"], "fr": "Zhao Manyan, descendons demander.", "id": "ZHAO MANYAN, KITA TURUN DAN BERTANYA.", "pt": "ZHAO MANYAN, VAMOS L\u00c1 EMBAIXO PERGUNTAR.", "text": "ZHAO MANYAN, LET\u0027S GO DOWN AND ASK.", "tr": "Zhao Man Yan, a\u015fa\u011f\u0131 inip soral\u0131m."}, {"bbox": ["730", "897", "867", "986"], "fr": "C\u0027est vrai aussi...", "id": "BENAR JUGA...", "pt": "\u00c9 VERDADE...", "text": "TRUE...", "tr": "Do\u011fru..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/470/6.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "13", "365", "149"], "fr": "Les algues sur les r\u00e9cifs de bambou ? Enfin un indice.", "id": "RUMPUT LAUT DI TERUMBU KARANG BAMBU? AKHIRNYA ADA PETUNJUK.", "pt": "ALGAS DOS RECIFES DE BROTO DE BAMBU? FINALMENTE UMA PISTA!", "text": "SEAWEED ON BAMBOO SHOOT REEF? FINALLY, A CLUE.", "tr": "Bambu Resifi\u0027ndeki deniz yosunlar\u0131 m\u0131? Nihayet bir ipucumuz var."}, {"bbox": ["176", "338", "307", "459"], "fr": "Aller tenter notre chance ?", "id": "COBA PERUNTUNGAN?", "pt": "VAMOS TENTAR A SORTE?", "text": "SHALL WE GO TRY OUR LUCK?", "tr": "Gidip \u015fans\u0131m\u0131z\u0131 deneyelim mi?"}, {"bbox": ["82", "1075", "226", "1204"], "fr": "REGARDE DEVANT !", "id": "LIHAT KE DEPAN!", "pt": "OLHE ALI NA FRENTE!", "text": "LOOK AHEAD!", "tr": "\u00d6n\u00fcne bak!"}, {"bbox": ["506", "397", "611", "465"], "fr": "Merci~", "id": "MAKASIH YA~", "pt": "VALEU~", "text": "THANKS~", "tr": "Sa\u011f ol~"}, {"bbox": ["683", "358", "750", "426"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/470/7.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "893", "828", "1057"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il porte dans sa main...", "id": "APA YANG DIPEGANGNYA DI TANGAN...", "pt": "O QUE ELE EST\u00c1 CARREGANDO NA M\u00c3O...", "text": "WHAT\u0027S IT CARRYING...?", "tr": "Elinde ne ta\u015f\u0131yor o..."}, {"bbox": ["54", "1165", "141", "1315"], "fr": "ALLONS-Y !", "id": "PERGI!", "pt": "VAMOS!", "text": "GO!", "tr": "Gidelim!"}, {"bbox": ["684", "1363", "823", "1552"], "fr": "DESCENDS VITE !", "id": "CEPAT TURUN!", "pt": "DES\u00c7A R\u00c1PIDO!", "text": "GET DOWN THERE, QUICK!", "tr": "\u00c7abuk a\u015fa\u011f\u0131 in!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/470/8.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "1014", "200", "1165"], "fr": "Dans un instant, je volerai plus pr\u00e8s, tu sauves d\u0027abord l\u0027enfant.", "id": "SEBENTAR LAGI AKU TERBANG LEBIH DEKAT, KAU SELAMATKAN ANAKNYA DULU.", "pt": "DAQUI A POUCO EU VOO MAIS PERTO, VOC\u00ca RESGATA A CRIAN\u00c7A PRIMEIRO.", "text": "I\u0027LL FLY CLOSER IN A BIT. YOU RESCUE THE CHILD FIRST.", "tr": "Birazdan daha yak\u0131na u\u00e7aca\u011f\u0131m, sen \u00f6nce \u00e7ocu\u011fu kurtar."}, {"bbox": ["32", "0", "153", "143"], "fr": "REVIENS ICI, SALE B\u00caTE !", "id": "KEMBALI KAU!", "pt": "VOLTE AQUI AGORA!", "text": "GET BACK HERE!", "tr": "Geri d\u00f6n buraya!"}, {"bbox": ["318", "1505", "503", "1636"], "fr": "Bien, sauvons-le d\u0027abord, puis occupons-nous de cette brute.", "id": "BAIK, SETELAH MENYELAMATKAN, BARU KITA BERESKAN BINATANG ITU.", "pt": "CERTO. DEPOIS DE SALV\u00c1-LO, DAMOS UM JEITO NAQUELE ANIMAL.", "text": "ALRIGHT. SAVE THE CHILD, THEN WE\u0027LL DEAL WITH THAT BEAST.", "tr": "Tamam, kurtard\u0131ktan sonra o canavar\u0131 hallederiz."}, {"bbox": ["688", "40", "842", "247"], "fr": "Attends, ne bouge pas.", "id": "TUNGGU, JANGAN BERGERAK SEMBARANGAN.", "pt": "ESPERE, N\u00c3O SE MEXA.", "text": "WAIT, DON\u0027T MOVE.", "tr": "Bekle, k\u0131m\u0131ldama."}], "width": 900}, {"height": 10, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/470/9.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua