This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/537/0.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "1572", "850", "1759"], "fr": "J\u0027admets.", "id": "AKU MENGAKU...", "pt": "EU ADMITO.", "text": "I CONCEDE.", "tr": "Kabul ediyorum."}, {"bbox": ["205", "354", "700", "944"], "fr": "", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 537\nDIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI\nASISTEN: JIN GANG HOU ZI; QIAO BEI; FA TIAO C; TANG LI ZI; ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN;", "pt": "QUAN ZHI FA SHI - CAP\u00cdTULO 537\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: SHAN JUNZI, JINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C, TANG LIZI, ONE, SHANG XUAN, BING YUAN TI, A WEN", "text": "...", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130 B\u00d6L\u00dcM 537\nYAYINCI: YUEWEN GRUBU (CHINA LITERATURE)\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: BARON D\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SHAN JUNZI\nAS\u0130STANLAR: JINGANG HOUZI; QIAO BEI; FATIAO C; TANG LIZI; ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN"}, {"bbox": ["205", "1", "806", "88"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["201", "0", "701", "1199"], "fr": "", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 537\nDIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI\nASISTEN: JIN GANG HOU ZI; QIAO BEI; FA TIAO C; TANG LI ZI; ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN;", "pt": "QUAN ZHI FA SHI - CAP\u00cdTULO 537\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: SHAN JUNZI, JINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C, TANG LIZI, ONE, SHANG XUAN, BING YUAN TI, A WEN", "text": "...", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130 B\u00d6L\u00dcM 537\nYAYINCI: YUEWEN GRUBU (CHINA LITERATURE)\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: BARON D\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SHAN JUNZI\nAS\u0130STANLAR: JINGANG HOUZI; QIAO BEI; FATIAO C; TANG LIZI; ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/537/1.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "2335", "513", "2440"], "fr": "Yue Tangxin !", "id": "YUE TANG XIN!", "pt": "YUE TANGXIN!", "text": "YUE TANGXIN!", "tr": "Yue Tangxin!"}, {"bbox": ["227", "2326", "318", "2407"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["732", "2459", "829", "2548"], "fr": "Yue Tangxin !", "id": "YUE TANG XIN!", "pt": "YUE TANGXIN!", "text": "YUE TANGXIN!", "tr": "Yue Tangxin!"}, {"bbox": ["608", "1598", "702", "1657"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/537/2.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "2210", "822", "2426"], "fr": "De nombreux \u00e9clats d\u0027os ont p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 ses organes internes. Le moindre soubresaut pendant son d\u00e9placement pourrait lui \u00eatre fatal !", "id": "BANYAK PECAHAN TULANG MENUSUK ORGAN DALAMNYA, SEDIKIT GONCANGAN SAAT DIPINDAHKAN BISA MENGANCAM NYAWANYA!", "pt": "MUITOS FRAGMENTOS DE OSSO PERFURARAM OS \u00d3RG\u00c3OS INTERNOS, QUALQUER SOLAVANCO AO MOV\u00ca-LA PODE SER FATAL!", "text": "MANY BONE FRAGMENTS PIERCED HER INTERNAL ORGANS! EVEN THE SLIGHTEST JOLT WHILE MOVING COULD BE LIFE-THREATENING!", "tr": "Bir\u00e7ok kemik par\u00e7as\u0131 i\u00e7 organlar\u0131na saplanm\u0131\u015f, hareket ettirilirken en ufak bir sars\u0131nt\u0131 bile hayati tehlike olu\u015fturabilir!"}, {"bbox": ["646", "373", "868", "566"], "fr": "Tu n\u0027as pas vu qu\u0027elle a abandonn\u00e9 ?!!", "id": "KAU TIDAK LIHAT DIA SUDAH MENGAKU KALAH?!!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VIU QUE ELA ADMITIU A DERROTA?!", "text": "DIDN\u0027T YOU SEE HER CONCEDE?!", "tr": "Pes etti\u011fini g\u00f6rmedin mi!!"}, {"bbox": ["86", "2097", "228", "2237"], "fr": "Je l\u0027emm\u00e8ne directement !", "id": "AKU LANGSUNG BAWA DIA KE SANA!", "pt": "EU A LEVAREI DIRETAMENTE!", "text": "I\u0027LL TAKE HER THERE DIRECTLY!", "tr": "Onu do\u011frudan oraya g\u00f6t\u00fcrece\u011fim!"}, {"bbox": ["144", "1195", "307", "1333"], "fr": "Il y est all\u00e9 fort. Un peu plus et...", "id": "SERANGANNYA SANGAT KEJAM, SEDIKIT LEBIH BERAT LAGI...", "pt": "QUE GOLPE CRUEL, UM POUCO MAIS FORTE E...", "text": "HE STRUCK SO RUTHLESSLY. A LITTLE HARDER...", "tr": "\u00c7ok ac\u0131mas\u0131zca vurmu\u015f, biraz daha a\u011f\u0131r olsayd\u0131..."}, {"bbox": ["292", "1605", "435", "1715"], "fr": "Comment va-t-elle ? Comment va-t-elle ?", "id": "BAGAIMANA, BAGAIMANA?", "pt": "COMO ELA EST\u00c1? COMO ELA EST\u00c1?", "text": "HOW IS SHE? HOW IS SHE?", "tr": "Durumu nas\u0131l?"}, {"bbox": ["695", "1422", "848", "1559"], "fr": "...Yue Tangxin y passait.", "id": "...NYAWA YUE TANG XIN AKAN MELAYANG.", "pt": "...YUE TANGXIN ESTARIA MORTA.", "text": "...AND YUE TANGXIN WOULD HAVE BEEN DEAD.", "tr": "...Yue Tangxin \u00f6lm\u00fc\u015f olacakt\u0131."}, {"bbox": ["460", "1938", "622", "2015"], "fr": "Faites venir un mage gu\u00e9risseur de haut niveau.", "id": "PANGGIL PENYIHIR PENYEMBUH TINGKAT TINGGI KE SINI...", "pt": "CHAME UM MAGO DE CURA DE ALTO N\u00cdVEL.", "text": "WE NEED TO GET A HIGH-LEVEL HEALING MAGE...", "tr": "Y\u00fcksek seviyeli bir \u015fifa b\u00fcy\u00fcc\u00fcs\u00fc \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n."}, {"bbox": ["600", "222", "766", "408"], "fr": "Salaud !", "id": "BAJINGAN!", "pt": "CANALHA!", "text": "BASTARD!", "tr": "Adi herif!"}, {"bbox": ["454", "1849", "583", "1933"], "fr": "Il faut contacter la Tour de la Perle ou...", "id": "HARUS MENGHUBUNGI MENARA MUTIARA ATAU...", "pt": "PRECISO CONTATAR A TORRE P\u00c9ROLA OU...", "text": "WE NEED TO CONTACT THE PEARL TOWER OR...", "tr": "Mingzhu Kulesi\u0027ni aramal\u0131y\u0131z ya da..."}, {"bbox": ["56", "731", "203", "870"], "fr": "Elle a abandonn\u00e9 trop tard,", "id": "DIA TERLALU LAMBAT MENGAKU KALAH,", "pt": "ELA DEMOROU DEMAIS PARA ADMITIR A DERROTA,", "text": "SHE CONCEDED TOO SLOWLY.", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7 pes etti,"}, {"bbox": ["524", "2105", "628", "2242"], "fr": "Non !", "id": "TIDAK BOLEH!", "pt": "N\u00c3O D\u00c1!", "text": "NO!", "tr": "Olmaz!"}, {"bbox": ["455", "1605", "552", "1748"], "fr": "Professeur, non,", "id": "GURU, TIDAK BISA!", "pt": "PROFESSOR, N\u00c3O D\u00c1,", "text": "TEACHER, NO,", "tr": "Hoca, olmuyor!"}, {"bbox": ["455", "1605", "552", "1748"], "fr": "Professeur, non,", "id": "GURU, TIDAK BISA!", "pt": "PROFESSOR, N\u00c3O D\u00c1,", "text": "TEACHER, NO,", "tr": "Hoca, olmuyor!"}, {"bbox": ["712", "941", "847", "1056"], "fr": "Comment mes morts-vivants auraient-ils pu arr\u00eater leur assaut ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN MAYAT HIDUPKU MENGHENTIKAN SERANGANNYA?", "pt": "COMO MEUS MORTOS-VIVOS PODERIAM PARAR O ATAQUE?", "text": "HOW COULD MY UNDEAD STOP ITS ATTACK?", "tr": "Hortla\u011f\u0131m sald\u0131r\u0131s\u0131n\u0131 nas\u0131l durdurabilsin ki?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/537/3.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "1868", "205", "2037"], "fr": "Ne sais-tu donc pas ce que signifie la retenue en combat ?!!", "id": "APA KAU TIDAK TAHU APA ARTINYA MENAHAN DIRI?!!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE O QUE SIGNIFICA PEGAR LEVE?!", "text": "DON\u0027T YOU KNOW WHEN TO STOP?!", "tr": "Durman gereken yeri bilmiyor musun!!"}, {"bbox": ["48", "483", "188", "612"], "fr": "Les fragments d\u0027os obstruent ses vaisseaux sanguins,", "id": "PECAHAN TULANG SUDAH MENYUMBAT PEMBULUH DARAHNYA,", "pt": "FRAGMENTOS DE OSSO J\u00c1 BLOQUEARAM OS VASOS SANGU\u00cdNEOS DELA,", "text": "THE BONE FRAGMENTS HAVE ALREADY BLOCKED HER BLOOD VESSELS.", "tr": "K\u0131r\u0131k kemikler damarlar\u0131n\u0131 t\u0131kam\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["56", "1046", "201", "1182"], "fr": "N\u0027oubliez pas de d\u00e9gager dans le sens du flux sanguin.", "id": "INGAT, PASTIKAN UNTUK MELANCARKANNYA SEARAH ALIRAN DARAH.", "pt": "LEMBRE-SE DE DESOBSTRUIR NO SENTIDO DO FLUXO.", "text": "REMEMBER TO CLEAR THEM ALONG THE FLOW.", "tr": "Unutma, kesinlikle ak\u0131\u015f y\u00f6n\u00fcnde a\u00e7mal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["123", "62", "261", "190"], "fr": "Ils ne sont pas encore arriv\u00e9s ?!", "id": "ORANGNYA BELUM DATANG JUGA?!", "pt": "ELES AINDA N\u00c3O CHEGARAM?!", "text": "ISN\u0027T ANYONE HERE YET?!", "tr": "Kimse gelmedi mi daha?!"}, {"bbox": ["59", "896", "205", "1045"], "fr": "Tu d\u00e9bouches les vaisseaux, je retire les os,", "id": "KAU LANCARKAN PEMBULUH DARAHNYA, AKU AKAN MENGAMBIL TULANGNYA,", "pt": "VOC\u00ca DESOBSTRUI OS VASOS SANGU\u00cdNEOS, EU REMOVEREI OS OSSOS,", "text": "YOU CLEAR THE BLOOD VESSELS, I\u0027LL REMOVE THE BONE FRAGMENTS.", "tr": "Sen kan damarlar\u0131n\u0131 a\u00e7, ben kemikleri \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["35", "616", "148", "724"], "fr": "Toi, aide-moi.", "id": "BANTU AKU.", "pt": "VENHA ME AJUDAR.", "text": "YOU HELP ME.", "tr": "Gel bana yard\u0131m et."}, {"bbox": ["46", "1420", "156", "1519"], "fr": "Surveille son rythme cardiaque.", "id": "PERHATIKAN DETAK JANTUNGNYA.", "pt": "MONITORE A FREQU\u00caNCIA CARD\u00cdACA.", "text": "WATCH HER HEART RATE.", "tr": "Kalp at\u0131\u015f h\u0131z\u0131na dikkat et."}, {"bbox": ["660", "181", "757", "270"], "fr": "Ils sont l\u00e0 !", "id": "SUDAH DATANG!", "pt": "CHEGARAM!", "text": "THEY\u0027RE HERE!", "tr": "Geldiler!"}, {"bbox": ["514", "1903", "641", "2032"], "fr": "Gamin,", "id": "NAK,", "pt": "GAROTO,", "text": "KID,", "tr": "Evlat,"}, {"bbox": ["728", "264", "827", "351"], "fr": "Ils sont l\u00e0 !", "id": "SUDAH DATANG!", "pt": "CHEGARAM!", "text": "THEY\u0027RE HERE!", "tr": "Geldiler!"}, {"bbox": ["724", "734", "851", "841"], "fr": "Je... D\u0027accord !", "id": "AKU... BAIK!", "pt": "EU... CERTO!", "text": "I... OKAY!", "tr": "Ben... Tamam!"}, {"bbox": ["687", "1702", "779", "1780"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["539", "1211", "633", "1321"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["499", "1427", "562", "1487"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/537/4.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "726", "191", "855"], "fr": "Je n\u0027ai ni cherch\u00e9 \u00e0 tuer ni lanc\u00e9 de mal\u00e9diction malveillante,", "id": "AKU TIDAK MENYERANG DENGAN KEJAM ATAUPUN MENGUTUK DENGAN NIAT JAHAT,", "pt": "EU N\u00c3O USEI FOR\u00c7A LETAL NEM LANCEI MALDI\u00c7\u00d5ES MALICIOSAS,", "text": "I NEITHER DEALT A FATAL BLOW NOR USED A MALICIOUS CURSE.", "tr": "Ne \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir darbe vurdum ne de k\u00f6t\u00fc niyetli bir lanet yapt\u0131m,"}, {"bbox": ["649", "1479", "870", "1648"], "fr": "Pour le dernier combat, je retiendrai mes coups, afin d\u0027\u00e9viter qu\u0027on me r\u00e9primande encore vertement.", "id": "PERTARUNGAN TERAKHIR NANTI AKU AKAN MENAHAN DIRI, AGAR TIDAK DITERIAKI LAGI.", "pt": "NA \u00daLTIMA BATALHA, PEGAREI LEVE, PARA N\u00c3O SER XINGADO NA CARA DE NOVO.", "text": "I\u0027LL SHOW MERCY IN THE LAST MATCH, LEST I GET YELLED AT AGAIN.", "tr": "Son d\u00f6v\u00fc\u015fte insafl\u0131 olaca\u011f\u0131m, yoksa yine surat\u0131ma ba\u011f\u0131r\u0131p dururlar."}, {"bbox": ["212", "335", "376", "473"], "fr": "Vous ne comprenez pas que les cr\u00e9atures mortes-vivantes sont difficiles \u00e0 contr\u00f4ler.", "id": "KAU TIDAK MENGERTI KALAU MAKHLUK MAYAT HIDUP ITU SULIT DIKENDALIKAN.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O ENTENDEM QUE CRIATURAS MORTAS-VIVAS S\u00c3O DIF\u00cdCEIS DE CONTROLAR.", "text": "THEY DON\u0027T UNDERSTAND THAT UNDEAD CREATURES ARE HARD TO CONTROL.", "tr": "Anlam\u0131yorlar ki hortlak yarat\u0131klar\u0131 kontrol etmek zordur."}, {"bbox": ["626", "1346", "869", "1491"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que vos gens soient si faibles,", "id": "MAAF, AKU TIDAK MENYANGKA ORANG KALIAN SELEMAH INI.", "pt": "DESCULPE, N\u00c3O ESPERAVA QUE O PESSOAL DE VOC\u00caS FOSSE T\u00c3O FRACO,", "text": "SORRY, I DIDN\u0027T EXPECT YOUR PEOPLE TO BE THIS WEAK.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, adamlar\u0131n\u0131z\u0131n bu kadar zay\u0131f olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim,"}, {"bbox": ["55", "252", "192", "383"], "fr": "Vous n\u0027\u00eates pas des n\u00e9cromanciens,", "id": "KALIAN BUKAN ELEMEN MAYAT HIDUP,", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O S\u00c3O DO ELEMENTO MORTO-VIVO,", "text": "YOU\u0027RE NOT FROM THE UNDEAD ELEMENT,", "tr": "Siz Hortlak B\u00f6l\u00fcm\u00fc\u0027nden de\u011filsiniz,"}, {"bbox": ["614", "1040", "748", "1190"], "fr": "Elle est d\u00e9j\u00e0 bless\u00e9e \u00e0 ce point,", "id": "ORANG SUDAH TERLUKA SEPARAH INI,", "pt": "A PESSOA EST\u00c1 FERIDA DESSE JEITO,", "text": "SHE\u0027S INJURED THIS BADLY,", "tr": "\u0130nsan bu kadar yaralanm\u0131\u015fken,"}, {"bbox": ["282", "1082", "429", "1185"], "fr": "Un combat \u00e0 pleine puissance.", "id": "BERTARUNG DENGAN SEKUAT TENAGA", "pt": "LUTAMOS COM FOR\u00c7A TOTAL.", "text": "FIGHTING WITH FULL STRENGTH,", "tr": "T\u00fcm g\u00fcc\u00fcmle sava\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["693", "1141", "834", "1288"], "fr": "Et tu oses pr\u00e9tendre ne pas y \u00eatre all\u00e9 fort ?!", "id": "MASIH BILANG TIDAK MENYERANG DENGAN KEJAM?!", "pt": "E AINDA DIZ QUE N\u00c3O USOU FOR\u00c7A LETAL?!", "text": "AND YOU STILL SAY YOU DIDN\u0027T DEAL A FATAL BLOW?!", "tr": "H\u00e2l\u00e2 \u00f6l\u00fcmc\u00fcl darbe vurmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun?!"}, {"bbox": ["268", "1183", "411", "1309"], "fr": "En quoi ai-je tort ?", "id": "APA SALAHNYA?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE ERRADO NISSO?", "text": "WHAT FAULT IS THERE IN THAT?", "tr": "Ne yanl\u0131\u015f\u0131 var bunun?"}, {"bbox": ["179", "1711", "291", "1809"], "fr": "Toi...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "Sen..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/537/5.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "279", "412", "399"], "fr": "Face \u00e0 ses morts-vivants, on ne peut que gagner du temps,", "id": "MENGHADAPI MAYAT HIDUPNYA HANYA BISA MENGULUR WAKTU,", "pt": "CONTRA OS MORTOS-VIVOS DELE, S\u00d3 PODEMOS GANHAR TEMPO,", "text": "FACING HIS UNDEAD, WE CAN ONLY STALL FOR TIME.", "tr": "Onun hortla\u011f\u0131na kar\u015f\u0131 ancak zaman kazan\u0131labilir,"}, {"bbox": ["555", "1556", "736", "1739"], "fr": "Retenez bien la le\u00e7on d\u0027aujourd\u0027hui !", "id": "INGAT BAIK-BAIK PELAJARAN HARI INI!", "pt": "LEMBREM-SE BEM DA LI\u00c7\u00c3O DE HOJE!", "text": "ALL OF YOU, REMEMBER TODAY\u0027S LESSON WELL!", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc dersi hepiniz iyice akl\u0131n\u0131za kaz\u0131y\u0131n!"}, {"bbox": ["597", "880", "757", "997"], "fr": "Instructeur Bai, comment est-ce possible !", "id": "INSTRUKTUR BAI, BAGAIMANA INI BISA?!", "pt": "INSTRUTOR BAI, COMO ISSO PODE SER!", "text": "INSTRUCTOR BAI, HOW CAN THIS BE!", "tr": "E\u011fitmen Bai, bu nas\u0131l olur!"}, {"bbox": ["116", "1425", "246", "1553"], "fr": "Si je dis que je le donne, je le donne.", "id": "KALAU AKU BILANG BERIKAN, YA BERIKAN.", "pt": "SE EU DIGO QUE DOU, EU DOU.", "text": "IF I SAY I\u0027LL GIVE IT, I\u0027LL GIVE IT.", "tr": "Verece\u011fim dediysem veririm,"}, {"bbox": ["37", "478", "190", "585"], "fr": "La force de cette chose...", "id": "KEKUATAN BENDA ITU...", "pt": "A FOR\u00c7A DAQUELA COISA...", "text": "THAT THING\u0027S STRENGTH...", "tr": "O \u015feyin g\u00fcc\u00fc..."}, {"bbox": ["658", "1234", "793", "1348"], "fr": "Nous avons d\u00e9j\u00e0 perdu de nombreux insignes.", "id": "KITA SUDAH KEHILANGAN BANYAK LENCANA.", "pt": "J\u00c1 PERDEMOS MUITOS EMBLEMAS.", "text": "WE\u0027VE ALREADY LOST MANY SEALS...", "tr": "Zaten \u00e7ok say\u0131da ni\u015fan kaybettik."}, {"bbox": ["449", "32", "569", "145"], "fr": "Laissez-moi y aller, Instructeur.", "id": "BIAR AKU SAJA, INSTRUKTUR.", "pt": "EU VOU, INSTRUTOR.", "text": "LET ME GO, INSTRUCTOR.", "tr": "Ben gideyim, E\u011fitmen."}, {"bbox": ["272", "1053", "453", "1180"], "fr": "Elle approche dangereusement du niveau Commandant !", "id": "SUDAH HAMPIR MENDEKATI LEVEL PANGLIMA!", "pt": "EST\u00c1 SE APROXIMANDO VAGAMENTE DO N\u00cdVEL COMANDANTE!", "text": "IT\u0027S FAINTLY APPROACHING THE COMMANDER LEVEL!", "tr": "Neredeyse Komutan seviyesine ula\u015f\u0131yor!"}, {"bbox": ["649", "1904", "802", "2019"], "fr": "Puis-je essayer ?", "id": "BOLEHKAH AKU MENCOBANYA?", "pt": "POSSO TENTAR?", "text": "CAN I GIVE IT A TRY?", "tr": "Deneyebilir miyim?"}, {"bbox": ["93", "214", "237", "336"], "fr": "Tes m\u00e9thodes d\u0027attaque sont trop limit\u00e9es.", "id": "TEKNIK SERANGANMU TERLALU SEDIKIT.", "pt": "SEUS M\u00c9TODOS DE ATAQUE S\u00c3O MUITO LIMITADOS.", "text": "YOUR OFFENSIVE METHODS ARE TOO FEW.", "tr": "Sald\u0131r\u0131 y\u00f6ntemlerin \u00e7ok yetersiz."}, {"bbox": ["746", "466", "857", "563"], "fr": "Donnez-lui l\u0027insigne.", "id": "BERIKAN LENCANANYA PADANYA.", "pt": "D\u00ca OS EMBLEMAS PARA ELE.", "text": "GIVE HIM THE SEAL.", "tr": "Ni\u015fan\u0131 ona verin."}, {"bbox": ["731", "279", "848", "387"], "fr": "Aucune chance de gagner.", "id": "TIDAK ADA PELUANG MENANG.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 CHANCE DE VIT\u00d3RIA.", "text": "THERE\u0027S NO CHANCE OF WINNING.", "tr": "Kazanma \u015fans\u0131 yok."}, {"bbox": ["497", "448", "585", "536"], "fr": "Laisse tomber,", "id": "LUPAKAN SAJA,", "pt": "ESQUECE,", "text": "FORGET IT,", "tr": "Bo\u015f ver,"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/537/6.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "1589", "783", "1778"], "fr": "Mu Ningxue de l\u0027Institut de la Capitale Imp\u00e9riale, LA Mu Ningxue num\u00e9ro un en force de l\u0027Institut de Glace ??", "id": "MU NING XUE DARI AKADEMI IBU KOTA, MU NING XUE YANG NOMOR SATU DI INSTITUT ES ITU??", "pt": "MU NINGXUE DA ACADEMIA IMPERIAL, AQUELA MU NINGXUE QUE \u00c9 A N\u00daMERO UM DO INSTITUTO DO GELO??", "text": "MU NINGXUE FROM THE IMPERIAL CAPITAL INSTITUTE? THE NUMBER ONE POWERHOUSE OF THE ICE INSTITUTE, MU NINGXUE??", "tr": "Ba\u015fkent Akademisi\u0027nden Mu Ningxue, Buz Enstit\u00fcs\u00fc\u0027n\u00fcn en g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fc olan o Mu Ningxue mi??"}, {"bbox": ["231", "501", "402", "656"], "fr": "Hein, cette personne me dit quelque chose ?", "id": "EH, ORANG ITU KELIHATANNYA TIDAK ASING?", "pt": "HMM, AQUELA PESSOA PARECE UM POUCO FAMILIAR?", "text": "HUH, THAT PERSON LOOKS A BIT FAMILIAR?", "tr": "Ha, o ki\u015fi biraz tan\u0131d\u0131k geliyor?"}, {"bbox": ["299", "11", "454", "140"], "fr": "Tu ne fais m\u00eame pas partie des d\u00e9fenseurs du pavillon.", "id": "KAU KAN BUKAN ANGGOTA TIM PENJAGA,", "pt": "VOC\u00ca NEM \u00c9 UM MEMBRO DA EQUIPE DE DEFESA DO PAVILH\u00c3O,", "text": "YOU\u0027RE NOT EVEN A PAVILION GUARDIAN,", "tr": "Sen zaten Muhaf\u0131z Tak\u0131m\u0131\u0027ndan de\u011filsin ki."}, {"bbox": ["127", "80", "261", "198"], "fr": "De quoi tu te m\u00eales.", "id": "UNTUK APA IKUT CAMPUR.", "pt": "POR QUE EST\u00c1 SE METENDO?", "text": "WHY ARE YOU JOINING THE COMMOTION?", "tr": "Ne diye i\u015fe kar\u0131\u015f\u0131yorsun."}, {"bbox": ["654", "857", "825", "999"], "fr": "Mu Ningxue !", "id": "MU NING XUE!", "pt": "MU NINGXUE!", "text": "MU NINGXUE!", "tr": "Mu Ningxue!"}, {"bbox": ["36", "1264", "210", "1389"], "fr": "Mu Ningxue ??", "id": "MU NING XUE??", "pt": "MU NINGXUE??", "text": "MU NINGXUE??", "tr": "Mu Ningxue??"}, {"bbox": ["695", "1471", "832", "1586"], "fr": "Putain !", "id": "SIALAN!", "pt": "CARAMBA!", "text": "HOLY SH*T!", "tr": "Yok art\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/537/7.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "141", "707", "290"], "fr": "L\u0027ancienne membre de l\u0027\u00e9quipe nationale qui doit s\u0027inscrire aujourd\u0027hui,", "id": "MANTAN ANGGOTA TIM NASIONAL YANG HARI INI AKAN MELAPOR,", "pt": "A EX-MEMBRO DA EQUIPE NACIONAL QUE VEIO SE APRESENTAR HOJE,", "text": "THE FORMER NATIONAL TEAM MEMBER WHO WAS SUPPOSED TO REPORT TODAY,", "tr": "Bug\u00fcn rapor vermeye gelen eski Ulusal Tak\u0131m \u00f6\u011frencisi,"}, {"bbox": ["610", "1149", "787", "1298"], "fr": "Je ne peux accepter d\u0027\u00e9chouer d\u00e8s ma premi\u00e8re d\u00e9fense de pavillon.", "id": "AKU TIDAK BISA MENERIMA KEGAGALAN DI PENJAGAAN PERTAMAKU.", "pt": "N\u00c3O POSSO ACEITAR FALHAR NA MINHA PRIMEIRA DEFESA DO PAVILH\u00c3O.", "text": "I CANNOT ACCEPT FAILING MY FIRST PAVILION DEFENSE.", "tr": "\u0130lk salon savunmamda yenilmeyi kabul edemem."}, {"bbox": ["668", "287", "798", "412"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait toi...", "id": "OH, TERNYATA KAU...", "pt": "AH, ENT\u00c3O \u00c9 VOC\u00ca...", "text": "OH, SO IT WAS YOU...", "tr": "Demek sendin ha..."}, {"bbox": ["122", "96", "280", "227"], "fr": "Oh oh, je me souviens maintenant,", "id": "OH OH, AKU INGAT SEKARANG,", "pt": "OH, OH, LEMBREI,", "text": "OH OH, I REMEMBER NOW,", "tr": "Oo, hat\u0131rlad\u0131m,"}, {"bbox": ["308", "516", "468", "648"], "fr": "Tu veux l\u0027affronter ?", "id": "KAU INGIN MELAWANNYA?", "pt": "VOC\u00ca QUER ENFRENT\u00c1-LO?", "text": "YOU WANT TO DEAL WITH HIM?", "tr": "Onunla m\u0131 ba\u015fa \u00e7\u0131kmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["640", "1754", "778", "1876"], "fr": "De plus,", "id": "SELAIN ITU,", "pt": "AL\u00c9M DISSO,", "text": "ALSO,", "tr": "Ayr\u0131ca,"}, {"bbox": ["345", "976", "431", "1048"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/537/8.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "159", "235", "294"], "fr": "Cette personne d\u00e9passe vraiment les bornes !", "id": "ORANG INI BENAR-BENAR KETERLALUAN!", "pt": "ESSA PESSOA REALMENTE PASSOU DOS LIMITES!", "text": "THIS PERSON IS REALLY TOO MUCH!", "tr": "Bu ki\u015fi ger\u00e7ekten \u00e7ok ileri gidiyor!"}, {"bbox": ["164", "1763", "711", "2080"], "fr": "", "id": "QUANZHIFASHI, MENANTIMU UNTUK BERTARUNG! GRUP VIP ASOSIASI SIHIR RESMI QUANZHIFASHI 682546105, AYO GABUNG DENGAN KAMI~ MANHUA", "pt": "QUAN ZHI FA SHI, ESPERANDO VOC\u00ca PARA LUTAR! GRUPO VIP OFICIAL DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE MAGIA DE QUAN ZHI FA SHI: 682546105. JUNTE-SE A N\u00d3S RAPIDAMENTE!~", "text": "VERSATILE MAGE, WAITING FOR YOUR CHALLENGE! VERSATILE MAGE OFFICIAL MAGIC ASSOCIATION VIP GROUP: 682546105 JOIN US NOW~", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130, SAVA\u015eA KATILMANI BEKL\u0130YOR! QUANZH\u0130 FASH\u0130 RESM\u0130 B\u00dcY\u00dc DERNE\u011e\u0130 VIP GRUBU 682546105, HAYD\u0130 B\u0130ZE KATILIN~"}], "width": 900}, {"height": 51, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/537/9.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua