This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/564/0.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "550", "653", "1156"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nARTISTE PRINCIPAL : SHAN JUNZI\nASSISTANTS : JINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C, TANGKUANG ONE, SHANG XUAN, BING YUANTI, A WEN", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI\nASISTEN: JIN GANG HOU ZI; QIAO BEI; FA TIAO C; TANG LI ZI; ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN;", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: SHAN JUNZI, JINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C, TANG KUANG, ONE, SHANG XUAN, BING YUAN TI, A WEN", "text": "PRESENTED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: D BARON\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLEAD ARTIST: SHAN JUN ZI\nASSISTANTS: JINGANG HOUZI; QIAO BEI; FATIAO C; TANG ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN", "tr": "YAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: BARON D\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SHAN JUNZI\nAS\u0130STANLAR: JINGANG HOUZI; QIAO BEI; FATIAO C; TANG KUANG; ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN"}, {"bbox": ["258", "550", "653", "1156"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nARTISTE PRINCIPAL : SHAN JUNZI\nASSISTANTS : JINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C, TANGKUANG ONE, SHANG XUAN, BING YUANTI, A WEN", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI\nASISTEN: JIN GANG HOU ZI; QIAO BEI; FA TIAO C; TANG LI ZI; ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN;", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: SHAN JUNZI, JINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C, TANG KUANG, ONE, SHANG XUAN, BING YUAN TI, A WEN", "text": "PRESENTED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: D BARON\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLEAD ARTIST: SHAN JUN ZI\nASSISTANTS: JINGANG HOUZI; QIAO BEI; FATIAO C; TANG ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN", "tr": "YAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: BARON D\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SHAN JUNZI\nAS\u0130STANLAR: JINGANG HOUZI; QIAO BEI; FATIAO C; TANG KUANG; ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN"}, {"bbox": ["165", "982", "260", "1079"], "fr": "ASSISTANTS :", "id": "ASISTEN:", "pt": "ASSISTENTE:", "text": "ASSISTANTS:", "tr": "AS\u0130STANLAR:"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/564/1.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1064", "253", "1169"], "fr": "D\u0027ACCORD, ALORS QUELLES BONNES NOUVELLES AS-TU POUR MOI ?", "id": "BAIKLAH, KABAR BAIK APA YANG KAU BAWA UNTUKKU?", "pt": "TUDO BEM, QUE BOAS NOT\u00cdCIAS VOC\u00ca TEM PARA MIM?", "text": "Alright, so what good news do you have for me?", "tr": "Tamam, peki bana ne gibi iyi haberlerin var?"}, {"bbox": ["557", "1523", "730", "1678"], "fr": "C\u0027EST EN EFFET UNE BONNE NOUVELLE, MAIS POURQUOI ?", "id": "MEMANG KABAR BAIK, TAPI KENAPA?", "pt": "\u00c9 REALMENTE UMA BOA NOT\u00cdCIA, MAS POR QU\u00ca?", "text": "It is indeed good news, but why?", "tr": "Ger\u00e7ekten de iyi bir haber, ama neden?"}, {"bbox": ["66", "1857", "234", "2012"], "fr": "DU POINT DE VUE DE LA MUTATION, C\u0027EST TOI LE PLUS TOXIQUE.", "id": "DARI SUDUT PANDANG MUTASI, KAU YANG PALING BERACUN.", "pt": "DO PONTO DE VISTA DA MUTA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca \u00c9 O MAIS VENENOSO.", "text": "From the perspective of the mutation, you\u0027re the most poisonous one.", "tr": "Mutasyon a\u00e7\u0131s\u0131ndan bak\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, en zehirli olan sensin."}, {"bbox": ["648", "1195", "834", "1352"], "fr": "OUI, TES FACTEURS D\u00c9MONIAQUES SEMBLENT IMMUNISER CONTRE CE TYPE DE MUTATION TOXIQUE.", "id": "ADA, FAKTOR IBLISMU SEPERTINYA KEBAL TERHADAP MUTASI RACUN SEPERTI INI.", "pt": "SIM, SEU FATOR DEMON\u00cdACO PARECE SER IMUNE A ESSE TIPO DE MUTA\u00c7\u00c3O VENENOSA.", "text": "Yes, your demon factor seems to be immune to this type of poison mutation.", "tr": "Evet, \u015feytan fakt\u00f6rlerin bu t\u00fcr zehirli mutasyonlara kar\u015f\u0131 ba\u011f\u0131\u015f\u0131k g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["658", "800", "833", "929"], "fr": "HMM, SA FORCE SERA BIEN SUP\u00c9RIEURE \u00c0 CELLE DE LA M\u00c8RE D\u00c9MONE \u00c0 PEAU D\u0027\u00c9CAILLES.", "id": "HM, KEKUATANNYA AKAN JAUH LEBIH KUAT DARI INDUK IBLIS KULIT BERSISIK.", "pt": "HMM, A FOR\u00c7A SER\u00c1 MUITO MAIOR QUE A DA M\u00c3E DEM\u00d4NIO DE PELE ESCAMOSA.", "text": "Mm, its strength will be much greater than the Scaled Skin Mother Demon\u0027s.", "tr": "H\u0131mm, g\u00fcc\u00fc Pullu Derili \u0130blis Ana\u0027dan \u00e7ok daha fazla olacak."}, {"bbox": ["228", "125", "388", "262"], "fr": "LES CADAVRES MUT\u00c9S PAR LE POISON SE SONT TRANSFORM\u00c9S EN MONSTRES.", "id": "MAYAT YANG TERMUTASI RACUN BERUBAH MENJADI MONSTER.", "pt": "O CAD\u00c1VER MUTADO VENENOSAMENTE SE TRANSFORMOU EM UM MONSTRO.", "text": "The poison-mutated corpses have turned into monsters.", "tr": "Zehirli mutasyona u\u011fram\u0131\u015f cesetler canavara d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["249", "1967", "421", "2123"], "fr": "C\u0027EST CE GENRE DE PETITE M\u00c8RE TOXIQUE PARASITE QUI A PERDU FACE \u00c0 TOI.", "id": "APA INDUK RACUN PARASIT KECIL SEPERTI INI KALAH DARIMU?", "pt": "ESTE TIPO DE PEQUENA M\u00c3E VENENOSA PARASITA N\u00c3O \u00c9 P\u00c1REO PARA VOC\u00ca.", "text": "It means this small parasitic poison mother is no match for you.", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck parazit zehir anas\u0131 sana yenildi."}, {"bbox": ["493", "474", "641", "575"], "fr": "PAS FACILE \u00c0 R\u00c9SOUDRE ?", "id": "APAKAH SULIT DIATASI?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL DE RESOLVER?", "text": "Is it hard to deal with?", "tr": "\u00c7\u00f6zmesi zor mu?"}, {"bbox": ["89", "28", "224", "139"], "fr": "COMME PR\u00c9VU.", "id": "SUDAH KUDUGA.", "pt": "COMO ESPERADO.", "text": "Sure enough.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/564/2.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "13", "253", "202"], "fr": "JE COMPRENDS, MAIS POURQUOI N\u0027AI-JE AUCUN SENTIMENT DE FIERT\u00c9 ?", "id": "AKU MENGERTI, TAPI KENAPA TIDAK ADA RASA BANGGA SEDIKIT PUN?", "pt": "EU ENTENDO, MAS POR QUE N\u00c3O SINTO NENHUM ORGULHO?", "text": "I understand, but why don\u0027t I feel the slightest bit proud?", "tr": "Anlad\u0131m anlad\u0131m da, neden hi\u00e7 gurur duymuyorum?"}, {"bbox": ["450", "46", "589", "181"], "fr": "AS-TU TROUV\u00c9 L\u0027EMPLACEMENT DE LA M\u00c8RE TOXIQUE ?", "id": "SUDAH MENEMUKAN LOKASI INDUK RACUNNYA?", "pt": "VOC\u00ca ENCONTROU A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DA M\u00c3E VENENOSA?", "text": "Have you found the poison mother\u0027s location yet?", "tr": "Zehir Ana\u0027n\u0131n yerini buldun mu?"}, {"bbox": ["646", "265", "836", "368"], "fr": "LA TERRE QUE TU M\u0027AS DONN\u00c9E CONTENAIT DES TOXINES, C\u0027EST PARFAIT POUR TRAQUER LA M\u00c8RE TOXIQUE.", "id": "TANAH YANG KAU BERIKAN PADAKU MENGANDUNG RACUN, SANGAT MUDAH UNTUK MELACAK INDUK RACUN.", "pt": "A TERRA QUE VOC\u00ca ME DEU CONTINHA TOXINAS, FOI F\u00c1CIL RASTREAR A M\u00c3E VENENOSA.", "text": "The soil you gave me was mixed with toxins, making it very easy to track the poison mother.", "tr": "Bana verdi\u011fin toprakta zehir vard\u0131, Zehir Ana\u0027y\u0131 takip etmek \u00e7ok kolay."}, {"bbox": ["453", "858", "623", "945"], "fr": "ENSUITE, SUIS MES INSTRUCTIONS.", "id": "SELANJUTNYA IKUTI SAJA PETUNJUKKU.", "pt": "AGORA, APENAS SIGA MINHAS INSTRU\u00c7\u00d5ES.", "text": "Just follow my directions next.", "tr": "Bundan sonra benim talimatlar\u0131m\u0131 dinlemen yeterli."}, {"bbox": ["130", "1752", "273", "1956"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE TU SOIS L\u00c0 AUSSI !", "id": "KENAPA KAU JUGA ADA DI SINI!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI TAMB\u00c9M?!", "text": "Why are you here too!", "tr": "Sen de mi buradas\u0131n!"}, {"bbox": ["426", "1162", "583", "1298"], "fr": "JE T\u0027\u00c9COUTE, O\u00d9 DOIS-JE ALLER...", "id": "AKU MENGIKUTI SEMUA PERINTAHMU, KE MANA AKU HARUS...", "pt": "FAREI TUDO O QUE VOC\u00ca DISSER, PARA ONDE EU DEVO IR...", "text": "I\u0027ll listen to you. Where should I go...", "tr": "Seni dinliyorum, nereye gitmeliyim..."}, {"bbox": ["320", "1079", "433", "1170"], "fr": "RASSURE-TOI.", "id": "TENANG SAJA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Don\u0027t worry.", "tr": "Endi\u015felenme."}, {"bbox": ["165", "250", "245", "314"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["488", "1552", "590", "1668"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["554", "456", "736", "543"], "fr": "SUIVEZ-MOI BIEN, MAIS NE VOUS APPROCHEZ PAS TROP.", "id": "IKUTI AKU, TAPI JANGAN TERLALU DEKAT.", "pt": "VOC\u00caS ME SIGAM DE PERTO, MAS N\u00c3O MUITO.", "text": "Follow me closely, but don\u0027t get too close.", "tr": "Beni iyi takip edin ama \u00e7ok yakla\u015fmay\u0131n."}, {"bbox": ["667", "946", "782", "987"], "fr": "NE FAIS PAS N\u0027IMPORTE QUOI.", "id": "JANGAN BERTINDAK SEMBARANGAN.", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A BESTEIRA.", "text": "Don\u0027t act rashly.", "tr": "Sa\u00e7ma sapan hareketler yapma."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/564/3.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "1063", "846", "1272"], "fr": "CE TYPE \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S EST SUFFISANT POUR TE D\u00c9CHIRER EN MORCEAUX !", "id": "ORANG DI SAMPINGKU INI CUKUP UNTUK MENCABIK-CABIKMU!", "pt": "ESTE CARA AO MEU LADO \u00c9 SUFICIENTE PARA TE DESPEDA\u00c7AR!", "text": "This guy next to me is enough to tear you to pieces!", "tr": "Yan\u0131mdaki bu herif seni parampar\u00e7a etmeye yeter!"}, {"bbox": ["161", "75", "317", "211"], "fr": "TU AS IGNOR\u00c9 LE CHEMIN DU PARADIS POUR TE JETER DANS LA GUEULE DE L\u0027ENFER.", "id": "ADA JALAN KE SURGA KAU TIDAK AMBIL, TIDAK ADA PINTU KE NERAKA KAU MALAH MENEROBOS MASUK.", "pt": "O C\u00c9U LHE OFERECEU UM CAMINHO, MAS VOC\u00ca N\u00c3O O SEGUIU. O INFERNO N\u00c3O TEM PORTAS, E MESMO ASSIM VOC\u00ca INVADIU.", "text": "You refused the path to heaven and barged straight into hell!", "tr": "Cennetin bir yolu varken sen onu se\u00e7medin, cehennemin ise kap\u0131s\u0131 yokken sen zorla i\u00e7eri dald\u0131n."}, {"bbox": ["677", "2148", "843", "2292"], "fr": "C\u0027EST UNE B\u00caTE D\u00c9MONIAQUE MAUDITE, SA FORCE ATTEINT LE NIVEAU SEIGNEUR DE GUERRE,", "id": "INI ADALAH IBLIS HEWAN TERKUTUK, KEKUATANNYA MENCAPAI TINGKAT PANGLIMA PERANG,", "pt": "ESTE \u00c9 UM DEM\u00d4NIO ANIMAL AMALDI\u00c7OADO, SUA FOR\u00c7A ATINGE O N\u00cdVEL COMANDANTE,", "text": "This is a Cursed Beast Monster, its strength is as high as the Warrior-level,", "tr": "Bu bir Lanetli Canavar \u0130blisi, g\u00fcc\u00fc Sava\u015f Generali seviyesine kadar ula\u015f\u0131yor,"}, {"bbox": ["407", "488", "556", "620"], "fr": "JE SUIS VENU POUR VOUS R\u00c9GLER VOTRE COMPTE, ORDURES !", "id": "AKU DATANG UNTUK MEMBERESKAN SAMPAH-SAMPAH SEPERTI KALIAN!", "pt": "EU VIM ACABAR COM VOC\u00caS, SEUS VERMES!", "text": "I\u0027m here to deal with trash like you!", "tr": "Sizin gibi pislikleri temizlemeye geldim!"}, {"bbox": ["679", "30", "808", "141"], "fr": "TU CROIS QUE JE SUIS ENTR\u00c9 PAR ERREUR ?", "id": "KAU KIRA AKU SALAH MASUK?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE ENTREI AQUI POR ENGANO?", "text": "Did you think I wandered in by mistake?", "tr": "Yanl\u0131\u015fl\u0131kla girdi\u011fimi mi sand\u0131n?"}, {"bbox": ["596", "2312", "726", "2410"], "fr": "QUELQU\u0027UN COMME TOI...", "id": "SEPERTI KAU INI...", "pt": "ALGU\u00c9M COMO VOC\u00ca...", "text": "Someone like you...", "tr": "Senin gibi biri..."}, {"bbox": ["131", "769", "229", "894"], "fr": "HMPH,", "id": "HMPH,", "pt": "HMPH,", "text": "[SFX] Hmph,", "tr": "Hmph,"}, {"bbox": ["33", "24", "151", "114"], "fr": "LAISSE TOMBER...", "id": "LUPAKAN SAJA....", "pt": "ESQUE\u00c7A...", "text": "Forget it...", "tr": "Bo\u015f ver..."}, {"bbox": ["568", "1526", "661", "1624"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/564/4.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "856", "628", "989"], "fr": "TU AS DIT NIVEAU SEIGNEUR DE GUERRE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KAU BILANG TINGKAT PANGLIMA PERANG, KAN?", "pt": "VOC\u00ca DISSE N\u00cdVEL COMANDANTE, CERTO?", "text": "You said Warrior-level, right?", "tr": "Sava\u015f Generali seviyesi dedin, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/564/5.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "3334", "869", "3462"], "fr": "JE VAIS CHERCHER LA M\u00c8RE TOXIQUE. PRENDS BIEN SOIN D\u0027ELLE POUR MOI.", "id": "AKU AKAN MENCARI INDUK RACUN, BANTU AKU MENJAGANYA.", "pt": "EU VOU PROCURAR A M\u00c3E VENENOSA. CUIDE BEM DELA PARA MIM.", "text": "I\u0027m going to find the poison mother. Help me take care of her.", "tr": "Zehir Ana\u0027y\u0131 bulmaya gidiyorum, ona iyi bak."}, {"bbox": ["694", "1420", "862", "1556"], "fr": "TU CROIS VRAIMENT QU\u0027EN TE TOURNANT VERS LA VOIE DU MAL, TU DEVIENS INVINCIBLE ?", "id": "KAU BENAR-BENAR MENGIRA MENGIKUTI JALAN SESAT AKAN MEMBUATMU TIDAK TERKALAHKAN?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE SEGUINDO O CAMINHO DO MAL SE TORNOU INVENC\u00cdVEL?", "text": "Do you really think joining the evil path makes you invincible?", "tr": "Ger\u00e7ekten \u015feytani yola girince yenilmez olaca\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 sand\u0131n?"}, {"bbox": ["341", "1950", "528", "2103"], "fr": "QUELQU\u0027UN COMME TOI DEVRAIT \u00caTRE APPEL\u00c9 UNE ORDURE.", "id": "ORANG SEPERTIMU LEBIH BAIK DISEBUT SAMPAH MASYARAKAT SAJA.", "pt": "PESSOAS COMO VOC\u00ca DEVERIAM SER CHAMADAS DE ESC\u00d3RIA.", "text": "Someone like you should just be called scum.", "tr": "Senin gibi birine en iyisi insan pisli\u011fi demek."}, {"bbox": ["409", "3160", "497", "3236"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["706", "1301", "780", "1372"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["716", "2839", "797", "2911"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/564/6.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "2156", "183", "2279"], "fr": "QUI VA L\u00c0 !", "id": "SIAPA ITU!", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd?!", "text": "Who\u0027s there!", "tr": "Kim var orada!"}, {"bbox": ["696", "3610", "854", "3731"], "fr": "CELUI QUI EST VENU VOUS ENVOYER EN ENFER !", "id": "ORANG YANG AKAN MENGANTARMU KE NERAKA!", "pt": "AQUELE QUE VEIO MAND\u00c1-LOS PARA O INFERNO!", "text": "The one who\u0027s here to send you to hell!", "tr": "Sizi cehenneme g\u00f6nderecek ki\u015fi!"}, {"bbox": ["78", "3271", "205", "3386"], "fr": "JUSTE UN...", "id": "HANYA SEORANG....", "pt": "APENAS UM...", "text": "Just one...", "tr": "Sadece bir..."}, {"bbox": ["92", "2716", "198", "2816"], "fr": "MOI ?", "id": "AKU?", "pt": "EU?", "text": "Me?", "tr": "Ben mi?"}, {"bbox": ["255", "11", "367", "95"], "fr": "BIEN...", "id": "BAIK.....", "pt": "CERTO...", "text": "Okay...", "tr": "Tamam..."}, {"bbox": ["388", "67", "509", "159"], "fr": "BIEN !", "id": "BAIK!", "pt": "BOM!", "text": "Okay!", "tr": "Tamam!"}, {"bbox": ["628", "2919", "719", "3001"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/564/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/564/8.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "615", "424", "789"], "fr": "ON VA LIRE DES MANGAS ENSEMBLE ?", "id": "MAU BACA KOMIK BERSAMA?", "pt": "VAMOS LER QUADRINHOS JUNTOS?", "text": "Want to go read comics together?", "tr": "Birlikte \u00e7izgi roman okumaya ne dersin?"}, {"bbox": ["61", "1001", "831", "1407"], "fr": "NOUS S\u00c9LECTIONNERONS 5 COMMENTAIRES EXCEPTIONNELS PARMI CEUX PUBLI\u00c9S DURANT CETTE P\u00c9RIODE POUR OFFRIR DES AFFICHES DU MANGA ET DES COUSSINS D\u00c9RIV\u00c9S. N\u0027H\u00c9SITEZ PAS \u00c0 COMMENTER ACTIVEMENT ~ DE PLUS, LES TROIS PERSONNES AYANT ACCUMUL\u00c9 LE PLUS DE TICKETS MENSUELS RECEVRONT UN COFFRET DE BADGES EN \u00c9DITION LIMIT\u00c9E, DES COUSSINS D\u00c9RIV\u00c9S ET DES AFFICHES DU MANGA. NE MANQUEZ PAS CETTE OCCASION, VOTEZ NOMBREUX ! LA LISTE DES GAGNANTS SERA ANNONC\u00c9E LE 22 AO\u00dbT. CONSULTEZ LA DERNI\u00c8RE PAGE DU MANGA POUR PLUS D\u0027INFORMATIONS.", "id": "KAMI AKAN MEMILIH 5 KOMENTAR TERBAIK YANG DIPOSTING SELAMA PERIODE INI, DAN PEMENANGNYA AKAN MENDAPATKAN POSTER KOMIK SERTA BANTAL MERCHANDISE.\nJADI, AYO BERKOMENTAR SEBANYAK-BANYAKNYA~\nSELAIN ITU, TIGA ORANG DENGAN VOTE TIKET BULANAN TERBANYAK AKAN MENDAPATKAN KOTAK HADIAH LENCANA EDISI TERBATAS, BANTAL MERCHANDISE, DAN POSTER KOMIK.\nJANGAN LEWATKAN KESEMPATAN INI, AYO VOTE!\nDAFTAR PEMENANG AKAN DIUMUMKAN PADA 22 AGUSTUS, JADI PANTAU TERUS HALAMAN AKHIR KOMIKNYA YA!", "pt": "SELECIONAREMOS 5 COMENT\u00c1RIOS EXCELENTES DENTRE OS PUBLICADOS DURANTE ESTE PER\u00cdODO E OS PRESENTEAREMOS COM P\u00d4STERES DOS QUADRINHOS E ALMOFADAS TEM\u00c1TICAS. POR FAVOR, COMENTEM ATIVAMENTE!~ AL\u00c9M DISSO, OS TR\u00caS PARTICIPANTES QUE ENVIAREM MAIS VOTOS MENSAIS GANHAR\u00c3O UM KIT DE EMBLEMAS DE EDI\u00c7\u00c3O LIMITADA, ALMOFADAS TEM\u00c1TICAS E P\u00d4STERES DOS QUADRINHOS. N\u00c3O PERCAM A OPORTUNIDADE, VOTEM COM ENTUSIASMO! A LISTA DE VENCEDORES SER\u00c1 ANUNCIADA EM 22 DE AGOSTO. FIQUEM ATENTOS \u00c0 \u00daLTIMA P\u00c1GINA DOS QUADRINHOS!", "text": "We will select 5 excellent comments published during this period and gift comic posters and merchandise pillows. Please comment actively~\nAdditionally, the top three users who contribute the most monthly tickets will receive limited edition badge gift boxes, merchandise pillows, and comic posters. Don\u0027t miss this opportunity, vote enthusiastically! The winners list will be announced on August 22nd. Please pay attention to the comic\u0027s end page.", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda yap\u0131lan yorumlar aras\u0131ndan 5 harika yorum se\u00e7ece\u011fiz ve onlara \u00e7izgi roman posteri ile karakter yast\u0131\u011f\u0131 hediye edece\u011fiz. L\u00fctfen bol bol yorum yap\u0131n~ Ayr\u0131ca, en \u00e7ok ayl\u0131k bilet veren \u00fc\u00e7 arkada\u015f\u0131m\u0131z s\u0131n\u0131rl\u0131 \u00fcretim rozet seti, karakter yast\u0131\u011f\u0131 ve \u00e7izgi roman posteri kazanacak. Bu f\u0131rsat\u0131 ka\u00e7\u0131rmay\u0131n, bol bol oy verin! Kazananlar\u0131n listesi 22 A\u011fustos\u0027ta a\u00e7\u0131klanacak, l\u00fctfen \u00e7izgi roman\u0131n son sayfas\u0131n\u0131 takip edin."}, {"bbox": ["62", "874", "828", "971"], "fr": "MISES \u00c0 JOUR CONTINUES PENDANT 22 JOURS, DU 22 JUILLET AU 12 AO\u00dbT.", "id": "UPDATE BERTURUT-TURUT SELAMA 22 HARI MULAI 22 JULI - 12 AGUSTUS.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONT\u00cdNUAS POR 22 DIAS, DE 22 DE JULHO A 12 DE AGOSTO.", "text": "Continuous updates for 22 days from July 22nd to August 12th.", "tr": "22 Temmuz\u0027dan 12 A\u011fustos\u0027a, 22 g\u00fcn boyunca her g\u00fcn yeni b\u00f6l\u00fcm!"}], "width": 900}, {"height": 91, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/564/9.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua