This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/638/0.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "1928", "531", "2080"], "fr": "Le fait que le Vatican Noir l\u0027ait envoy\u00e9 signifie que tu es cibl\u00e9.", "id": "GEREJA HITAM MENGIRIMNYA, ITU BERARTI KAU SUDAH DIINCAR.", "pt": "A IGREJA NEGRA O ENVIOU, O QUE SIGNIFICA QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO OBSERVADO.", "text": "THE BLACK VATICAN SENDING HIM MEANS YOU\u0027VE BEEN TARGETED.", "tr": "Kara Kilise\u0027nin onu g\u00f6ndermesi, hedef al\u0131nd\u0131\u011f\u0131n anlam\u0131na geliyor."}, {"bbox": ["80", "1637", "260", "1793"], "fr": "Ce type est un bourreau du Vatican Noir.", "id": "ORANG ITU ADALAH ALGOJO DARI GEREJA HITAM.", "pt": "AQUELE CARA \u00c9 UM CARRASCO DA IGREJA NEGRA.", "text": "THAT GUY IS AN EXECUTIONER FROM THE BLACK VATICAN.", "tr": "O herif, Kara Kilise\u0027nin cellatlar\u0131ndan biri."}, {"bbox": ["444", "2368", "600", "2496"], "fr": "Tu ferais mieux de ne pas quitter le temple et d\u0027agir de ton propre chef.", "id": "SEBAIKNYA KAU JANGAN MENINGGALKAN KUIL DAN BERTINDAK SENDIRIAN.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O SAIR DO TEMPLO E AGIR POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "YOU\u0027D BETTER NOT LEAVE THE TEMPLE AND ACT ON YOUR OWN.", "tr": "Mabedi terk etmesen ve kendi ba\u015f\u0131na hareket etmesen iyi olur."}, {"bbox": ["636", "1466", "789", "1607"], "fr": "Ils sont extr\u00eamement arrogants,", "id": "MEREKA SANGAT SOMBONG,", "pt": "ELES S\u00c3O EXTREMAMENTE ARROGANTES,", "text": "THEY ARE EXTREMELY ARROGANT,", "tr": "A\u015f\u0131r\u0131 kibirliler,"}, {"bbox": ["296", "2278", "450", "2396"], "fr": "Si tu ne veux pas mourir jeune, tu...", "id": "JIKA KAU TIDAK INGIN MATI MUDA, KAU...", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O QUER MORRER JOVEM, VOC\u00ca...", "text": "IF YOU DON\u0027T WANT TO DIE YOUNG, YOU", "tr": "Gen\u00e7 ya\u015fta \u00f6lmek istemiyorsan, sen"}, {"bbox": ["667", "1648", "792", "1755"], "fr": "Sp\u00e9cialis\u00e9 dans les assassinats.", "id": "SPESIALIS PEMBUNUHAN.", "pt": "ESPECIALIZADO EM ASSASSINATO.", "text": "SPECIALIZED IN ASSASSINATION.", "tr": "suikast konusunda uzmanla\u015fm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["51", "1412", "236", "1489"], "fr": "Temple de la Libert\u00e9", "id": "KUIL KEBEBASAN", "pt": "TEMPLO DA LIBERDADE", "text": "LIBERTY TEMPLE", "tr": "\u00d6zg\u00fcrl\u00fck Tap\u0131na\u011f\u0131"}, {"bbox": ["261", "0", "859", "74"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["144", "134", "818", "888"], "fr": "Chapitre 638\nProduction : Groupe China Literature\nProduction d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e : Yuedong Culture\n\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Xiao Xiao Dao\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nStoryboard : Shan Junzi ; Jingang Houzi\nRelecture couleurs : SEKKA", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 638\nDIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI; JIN GANG HOUZI\nPENGAWAS WARNA: SEKKA", "pt": "CAP\u00cdTULO 638\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: SHAN JUNZI; JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "EPISODE 638\nPRESENTED BY: CHINA LITERATURE\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nART: SHAN JUN ZI; JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Quanzhi Fashi B\u00f6l\u00fcm 638\nYay\u0131nc\u0131: Yuewen Grubu (China Literature)\nYap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiao Xiaodao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Shan Junzi; Jingang Houzi\nRenk Kontrol\u00fc: SEKKA"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/638/1.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "470", "454", "588"], "fr": "Je ne sais pas comment elle r\u00e9cup\u00e8re...", "id": "AKU TIDAK TAHU BAGAIMANA PEMULIHANNYA....", "pt": "N\u00c3O SEI COMO ELA EST\u00c1 SE RECUPERANDO...", "text": "I WONDER HOW HER RECOVERY IS GOING...", "tr": "\u0130yile\u015fme durumu nas\u0131l acaba..."}, {"bbox": ["698", "2202", "858", "2337"], "fr": "Tu l\u0027as vu ? Que s\u0027est-il pass\u00e9 ??", "id": "KAU PERNAH MELIHATNYA? ADA APA??", "pt": "VOC\u00ca O VIU? O QUE ACONTECEU??", "text": "YOU\u0027VE SEEN HIM? WHAT HAPPENED??", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc? Ne oldu??"}, {"bbox": ["387", "1434", "546", "1568"], "fr": "Au fait, avez-vous attrap\u00e9 cette personne ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, APAKAH ORANG ITU SUDAH TERTANGKAP?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, PEGARAM AQUELE CARA?", "text": "BY THE WAY, DID THEY CATCH THAT PERSON?", "tr": "Bu arada, o ki\u015fiyi yakalad\u0131lar m\u0131?"}, {"bbox": ["180", "1508", "309", "1613"], "fr": "C\u0027est toi qui m\u0027as sauv\u00e9, en r\u00e9alit\u00e9.", "id": "KAU YANG TELAH MENYELAMATKANKU.", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM ME SALVOU.", "text": "YOU\u0027RE THE ONE WHO SAVED ME.", "tr": "Asl\u0131nda sen beni kurtard\u0131n."}, {"bbox": ["256", "2598", "416", "2741"], "fr": "J\u0027ai peut-\u00eatre d\u00e9j\u00e0 vu cette personne.", "id": "AKU MUNGKIN PERNAH MELIHAT ORANG ITU SEBELUMNYA.", "pt": "EU POSSO TER VISTO AQUELA PESSOA ANTES.", "text": "I MIGHT HAVE SEEN THAT PERSON BEFORE.", "tr": "O ki\u015fiyi daha \u00f6nce g\u00f6rm\u00fc\u015f olabilirim."}, {"bbox": ["697", "1123", "854", "1242"], "fr": "Comment vas-tu ?", "id": "APAKAH KONDISIMU BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "ARE YOU FEELING ALRIGHT?", "tr": "\u0130yi misin?"}, {"bbox": ["41", "1435", "170", "1540"], "fr": "Comment pourrait-on te bl\u00e2mer pour \u00e7a ?", "id": "BAGAIMANA BISA INI SALAHMU,", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE SE CULPAR POR ISSO?", "text": "HOW COULD THIS BE YOUR FAULT?", "tr": "Bu nas\u0131l senin su\u00e7un olabilir ki,"}, {"bbox": ["45", "2214", "174", "2332"], "fr": "Vraiment... \u00c0 ce propos,", "id": "BEGITUKAH... NGOMONG-NGOMONG,", "pt": "\u00c9 MESMO...? FALANDO NISSO,", "text": "IS THAT SO... SPEAKING OF WHICH,", "tr": "\u00d6yle mi... Asl\u0131nda,"}, {"bbox": ["641", "1270", "797", "1343"], "fr": "Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9 de t\u0027avoir autant impliqu\u00e9.", "id": "MAAF SUDAH BANYAK MEREPOTKANMU.", "pt": "SINTO MUITO POR ENVOLVER VOC\u00ca.", "text": "I\u0027M SORRY FOR GETTING YOU INVOLVED.", "tr": "Sana bu kadar zahmet verdi\u011fim i\u00e7in \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["401", "1857", "518", "1953"], "fr": "Pas encore.", "id": "BELUM.", "pt": "AINDA N\u00c3O.", "text": "NOT YET.", "tr": "Hen\u00fcz de\u011fil."}, {"bbox": ["33", "790", "128", "860"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX] AH!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["523", "53", "603", "120"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/638/2.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "894", "859", "1031"], "fr": "Tu es un loup de combat, pas une mule de b\u00e2t ?", "id": "KAU INI SERIGALA PETARUNG, BUKAN KELEDAI PENGANGKUT?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM LOBO DE COMBATE, N\u00c3O UMA MULA DE CARGA?", "text": "ARE YOU A BATTLE WOLF, NOT A TRANSPORT MULE?", "tr": "Sen sava\u015f kurdu musun, y\u00fck kat\u0131r\u0131 de\u011fil misin?"}, {"bbox": ["30", "1039", "196", "1130"], "fr": "Vieux Loup, merci pour ton dur labeur ~", "id": "SERIGALA TUA, TERIMA KASIH ATAS KERJA KERASMU~", "pt": "VELHO LOBO, OBRIGADO PELO SEU TRABALHO~", "text": "OLD WOLF, THANKS FOR YOUR HARD WORK~", "tr": "\u0130htiyar Kurt, zahmet oldu sana~"}, {"bbox": ["590", "815", "716", "934"], "fr": "Tu essaies de dire que tu es...", "id": "APAKAH KAU INGIN BILANG, KAU ADALAH...", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO DIZER QUE VOC\u00ca \u00c9...", "text": "ARE YOU TRYING TO SAY, YOU ARE", "tr": "Yoksa demek istedi\u011fin, sen..."}, {"bbox": ["30", "876", "140", "964"], "fr": "Mo Fan !", "id": "MO FAN!", "pt": "MO FAN!", "text": "MO FAN!", "tr": "Mo Fan!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/638/3.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1633", "210", "1758"], "fr": "Je peux probablement simuler son apparence maintenant.", "id": "AKU MUNGKIN BISA MENGGAMBARKAN PENAMPILANNYA.", "pt": "EU POSSO PROVAVELMENTE SIMULAR A APAR\u00caNCIA DELE.", "text": "I CAN PROBABLY SIMULATE HIS APPEARANCE NOW.", "tr": "Onun nas\u0131l g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc a\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 canland\u0131rabilirim."}, {"bbox": ["88", "65", "249", "199"], "fr": "Allons-y, Vieux Loup apportera les bagages.", "id": "AYO PERGI, SERIGALA TUA AKAN MEMBAWA KOPERNYA.", "pt": "VAMOS, O VELHO LOBO TRAR\u00c1 A BAGAGEM.", "text": "LET\u0027S GO, OLD WOLF WILL BRING THE LUGGAGE.", "tr": "Gidelim, \u0130htiyar Kurt e\u015fyalar\u0131 getirecek."}, {"bbox": ["677", "1859", "850", "2007"], "fr": "Attendre la mort sans rien faire, ce n\u0027est pas mon style.", "id": "MENUNGGU KEMATIAN BUKANLAH GAYAKU.", "pt": "ESPERAR PELA MORTE N\u00c3O FAZ MEU ESTILO.", "text": "WAITING TO DIE IS NOT MY STYLE.", "tr": "\u00d6l\u00fcm\u00fc beklemek benim tarz\u0131m de\u011fil."}, {"bbox": ["690", "612", "841", "745"], "fr": "Il est d\u00e9j\u00e0 all\u00e9 dans le m\u00eame caf\u00e9. Je...", "id": "DIA PERNAH PERGI KE KEDAI KOPI YANG SAMA SEBELUMNYA. AKU...", "pt": "ELE J\u00c1 ESTEVE NA MESMA CAFETERIA ANTES. EU...", "text": "HE WENT TO THE SAME COFFEE SHOP BEFORE. I", "tr": "Daha \u00f6nce ayn\u0131 kafeye gitmi\u015fti. Ben"}, {"bbox": ["514", "718", "690", "868"], "fr": "L\u0027employ\u00e9e du caf\u00e9, Li Yu\u0027e, se souvient m\u00eame de son nom de famille...", "id": "PELAYAN TOKO LI YU\u0027E MASIH INGAT MARGA ORANG ITU...", "pt": "A FUNCION\u00c1RIA DA LOJA, LI YU\u0027E, AINDA LEMBRA O SOBRENOME DELE...", "text": "THE SHOP ASSISTANT, LI YU\u0027E, REMEMBERS HIS SURNAME...", "tr": "Kafedeki \u00e7al\u0131\u015fan Li Yuer onun soyad\u0131n\u0131 hat\u0131rl\u0131yor..."}, {"bbox": ["224", "858", "378", "985"], "fr": "Quel est votre nom de famille, monsieur ?", "id": "PERMISI, BOLEH SAYA TAHU MARGA ANDA, TUAN?", "pt": "QUAL O SEU SOBRENOME, SENHOR?", "text": "MAY I ASK FOR YOUR SURNAME, SIR?", "tr": "Affedersiniz beyefendi, soyad\u0131n\u0131z nedir?"}, {"bbox": ["437", "433", "568", "545"], "fr": "Y a-t-il de nouvelles informations ?", "id": "ADA KABAR BARU?", "pt": "ALGUMA NOT\u00cdCIA NOVA?", "text": "ANY NEW INFORMATION?", "tr": "Yeni bir haber var m\u0131?"}, {"bbox": ["28", "470", "206", "664"], "fr": "Le Vieux Bao a entendu qu\u0027il y avait une piste sur ce type, alors il m\u0027a envoy\u00e9 pour t\u0027aider.", "id": "PAK TUA BAO MENDENGAR ADA PETUNJUK TENTANG ORANG ITU, JADI DIA MENGIRIMKU UNTUK MEMBANTUMU.", "pt": "O VELHO BAO OUVIU QUE HAVIA PISTAS SOBRE AQUELE CARA E ME ENVIOU PARA AJUD\u00c1-LO.", "text": "OLD BAO HEARD THERE WERE CLUES ABOUT THAT GUY, SO HE SENT ME TO ASSIST YOU.", "tr": "\u0130htiyar Bao o herifle ilgili bir ipucu duydu, bu y\u00fczden sana yard\u0131m etmem i\u00e7in beni g\u00f6nderdi."}, {"bbox": ["682", "1239", "860", "1359"], "fr": "En dehors de \u00e7a, il y a d\u0027autres caract\u00e9ristiques...", "id": "SELAIN ITU, ADA BEBERAPA CIRI LAINNYA...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, H\u00c1 ALGUMAS OUTRAS CARACTER\u00cdSTICAS...", "text": "BESIDES THAT, THERE ARE SOME OTHER CHARACTERISTICS...", "tr": "Bunun d\u0131\u015f\u0131nda, baz\u0131 \u00f6zellikleri daha var..."}, {"bbox": ["610", "1723", "729", "1831"], "fr": "C\u0027est parfait.", "id": "BAGUSLAH.", "pt": "\u00d3TIMO.", "text": "THAT\u0027S GREAT.", "tr": "Harika."}, {"bbox": ["315", "1232", "426", "1321"], "fr": "Pei.", "id": "PEI.", "pt": "PEI.", "text": "PEI.", "tr": "Pei."}, {"bbox": ["301", "270", "387", "345"], "fr": "Hmm.", "id": "HM.", "pt": "HM.", "text": "MM.", "tr": "Mm."}, {"bbox": ["693", "271", "835", "372"], "fr": "\uff1f\uff01", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/638/4.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1430", "311", "1615"], "fr": "Son domaine de glace est en conflit avec mon attribut, la puissance de ma magie de feu est directement r\u00e9duite de moiti\u00e9.", "id": "DOMAIN ESNYA BERTOLAK BELAKANG DENGAN ATRIBUTKU, KEKUATAN SIHIR APIKU LANGSUNG BERKURANG SETENGAH.", "pt": "O DOM\u00cdNIO DE GELO DELE \u00c9 CONTR\u00c1RIO AO MEU ATRIBUTO, O PODER DA MINHA MAGIA DE FOGO \u00c9 REDUZIDO PELA METADE.", "text": "HIS ICE DOMAIN COUNTERS MY ATTRIBUTES, CUTTING MY FIRE MAGIC POWER IN HALF.", "tr": "Onun buz elementi alan\u0131 benim elementimle \u00e7eli\u015fiyor, ate\u015f elementi b\u00fcy\u00fclerimin g\u00fcc\u00fc do\u011frudan yar\u0131ya iniyor."}, {"bbox": ["181", "23", "335", "166"], "fr": "As-tu collect\u00e9 assez d\u0027\u00e9nergie de la Perle de Condensation Mal\u00e9fique ?", "id": "APAKAH KAU SUDAH MENGUMPULKAN ENERGI MUTIARA KONDENSASI BUNGA JAHAT YANG CUKUP?", "pt": "VOC\u00ca COLETOU ENERGIA SUFICIENTE DAS ORBES DE CONDENSA\u00c7\u00c3O MALIGNA?", "text": "HAVE YOU COLLECTED ENOUGH EVIL FLOWER CONDENSATION PEARL ENERGY?", "tr": "Yeterince K\u00f6t\u00fcc\u00fcl \u00c7i\u00e7ek Yo\u011funla\u015fma K\u00fcresi enerjisi toplad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["620", "455", "776", "608"], "fr": "Mais nous devons nous d\u00e9barrasser de ce type \u00e0 New York.", "id": "TAPI KITA HARUS MENGHABISI ORANG ITU DI NEW YORK.", "pt": "MAS TEMOS QUE ACABAR COM AQUELE CARA EM NOVA YORK.", "text": "BUT WE HAVE TO TAKE THAT GUY DOWN HERE IN NEW YORK.", "tr": "Ama o herifi New York\u0027ta haklamal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["703", "617", "848", "733"], "fr": "Que penses-tu de sa force ?", "id": "BAGAIMANA MENURUTMU KEKUATANNYA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA DA FOR\u00c7A DELE?", "text": "WHAT DO YOU THINK OF HIS STRENGTH?", "tr": "Sence ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc?"}, {"bbox": ["432", "1192", "583", "1332"], "fr": "Je n\u0027en suis pas totalement s\u00fbr non plus.", "id": "AKU JUGA TIDAK SEPENUHNYA YAKIN.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHO CERTEZA ABSOLUTA.", "text": "I\u0027M NOT ENTIRELY CONFIDENT EITHER.", "tr": "Ben de tam olarak emin de\u011filim."}, {"bbox": ["572", "1877", "762", "2045"], "fr": "Et s\u0027il n\u0027a pas de domaine ?", "id": "BAGAIMANA JIKA PIHAK LAWAN TIDAK MEMILIKI DOMAIN?", "pt": "E SE O OUTRO LADO N\u00c3O TIVER UM DOM\u00cdNIO?", "text": "WHAT IF THE OPPONENT DOESN\u0027T HAVE A DOMAIN?", "tr": "Peki ya kar\u015f\u0131 taraf\u0131n bir alan\u0131 yoksa?"}, {"bbox": ["361", "1032", "515", "1162"], "fr": "M\u00eame si je laisse la Petite Yan Ji fusionner avec moi,", "id": "MESKIPUN AKU MEMBIARKAN XIAO YAN JI MERASUKIKU,", "pt": "MESMO SE EU DEIXAR A PEQUENA FLAME BELLE ME POSSUIR,", "text": "EVEN IF I MERGE WITH LITTLE FLAME BELLE,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Alev Perisi\u0027ni bedenime alsam bile,"}, {"bbox": ["426", "31", "569", "163"], "fr": "Alors, soyons prudents,", "id": "KALAU BEGITU, BERSIKAPLAH LEBIH HATI-HATI,", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS COM CALMA,", "text": "THEN LET\u0027S BE CONSERVATIVE,", "tr": "O zaman temkinli olal\u0131m,"}, {"bbox": ["715", "819", "822", "903"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "Neden?"}, {"bbox": ["46", "803", "174", "916"], "fr": "Tr\u00e8s fort.", "id": "SANGAT KUAT.", "pt": "MUITO FORTE.", "text": "VERY STRONG.", "tr": "\u00c7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["247", "629", "364", "715"], "fr": "Je n\u0027en ai collect\u00e9 qu\u0027une partie.", "id": "HANYA MENGUMPULKAN SEBAGIAN.", "pt": "S\u00d3 COLETEI UMA PARTE.", "text": "ONLY COLLECTED A SMALL PART.", "tr": "Sadece bir k\u0131sm\u0131n\u0131 toplad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/638/5.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "328", "792", "456"], "fr": "Un domaine de feu peut faire fondre directement sa moisissure de glace !", "id": "DOMAIN API BISA LANGSUNG MELELEHKAN JAMUR ES-NYA!", "pt": "UM DOM\u00cdNIO DE FOGO PODE DERRETER DIRETAMENTE O GELO DELE!", "text": "A FIRE DOMAIN CAN MELT HIS ICE MOLD DIRECTLY!", "tr": "Ate\u015f elementi alan\u0131 onun buz k\u00fcf\u00fcn\u00fc do\u011frudan eritebilir!"}, {"bbox": ["31", "1990", "184", "2109"], "fr": "Te faire percer de quelques trous sanglants par des pics de glace comme la derni\u00e8re fois ?", "id": "APA KAU MAU DITUSUK OLEH DURI ES HINGGA BERLUBANG SEPERTI TERAKHIR KALI?", "pt": "SER PERFURADO POR ESPINHOS DE GELO COMO DA \u00daLTIMA VEZ?", "text": "GET STABBED WITH ICE SPIKES LIKE LAST TIME, LEAVING SEVERAL BLOODY HOLES?", "tr": "Ge\u00e7en seferki gibi buz kaz\u0131klar\u0131yla birka\u00e7 kanl\u0131 delik a\u00e7\u0131lmas\u0131n\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["176", "556", "367", "714"], "fr": "Le Liquide du Temps est tr\u00e8s rare, es-tu s\u00fbr de vouloir le gaspiller ainsi ?", "id": "CAIRAN WAKTU SANGAT LANGKA, APAKAH KAU YAKIN INGIN MENYIA-NYIAKANNYA SEPERTI INI?", "pt": "O L\u00cdQUIDO DO TEMPO \u00c9 MUITO RARO, TEM CERTEZA QUE QUER DESPERDI\u00c7\u00c1-LO ASSIM?", "text": "THE LIQUID OF TIME IS RARE. ARE YOU SURE YOU WANT TO WASTE IT LIKE THIS?", "tr": "Zaman S\u0131v\u0131s\u0131 \u00e7ok nadirdir, onu b\u00f6yle bo\u015fa harcamak istedi\u011fine emin misin?"}, {"bbox": ["634", "939", "813", "1088"], "fr": "Son domaine, je peux peut-\u00eatre t\u0027aider \u00e0 le supprimer.", "id": "DOMAINNYA, MUNGKIN AKU BISA MEMBANTUMU MENEKANNYA.", "pt": "O DOM\u00cdNIO DELE, TALVEZ EU POSSA AJUDAR A SUPRIMI-LO.", "text": "HIS DOMAIN... PERHAPS I CAN HELP YOU SUPPRESS IT.", "tr": "Onun alan\u0131n\u0131 bast\u0131rmana belki yard\u0131m edebilirim."}, {"bbox": ["469", "1637", "640", "1783"], "fr": "Je peux r\u00e9gler cette affaire moi-m\u00eame.", "id": "MASALAH INI BISA KUSELESAIKAN SENDIRI.", "pt": "EU POSSO RESOLVER ISSO SOZINHO.", "text": "I CAN HANDLE THIS MYSELF.", "tr": "Bu meseleyi kendim halledebilirim."}, {"bbox": ["78", "178", "235", "306"], "fr": "Alors c\u0027est simple, utilise le Liquide du Temps,", "id": "KALAU BEGITU MUDAH SAJA, GUNAKAN CAIRAN WAKTU,", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 SIMPLES, USE O L\u00cdQUIDO DO TEMPO,", "text": "THEN IT\u0027S SIMPLE. USE THE LIQUID OF TIME,", "tr": "O zaman basit, Zaman S\u0131v\u0131s\u0131\u0027n\u0131 kullan,"}, {"bbox": ["180", "320", "332", "442"], "fr": "Pour que la Petite Yan Ji se transforme en Reine Yan Ji.", "id": "BIARKAN XIAO YAN JI BERUBAH MENJADI RATU YAN JI.", "pt": "DEIXE A PEQUENA FLAME BELLE SE TRANSFORMAR NA RAINHA FLAME BELLE.", "text": "LET LITTLE FLAME BELLE TRANSFORM INTO THE FLAME BELLE QUEEN.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Alev Perisi\u0027ni Alev Peri Krali\u00e7esi\u0027ne d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr."}, {"bbox": ["708", "2162", "849", "2285"], "fr": "Nous n\u0027allons pas rester l\u00e0 sans rien faire !", "id": "KAMI TIDAK AKAN DIAM SAJA MELIHATNYA!", "pt": "N\u00c3O VAMOS FICAR PARADOS OLHANDO!", "text": "WE WON\u0027T JUST STAND BY AND WATCH!", "tr": "\u00d6ylece durup izlemeyece\u011fiz!"}, {"bbox": ["132", "1868", "265", "1978"], "fr": "Comment le r\u00e9gler ?", "id": "BAGAIMANA CARA MENGATASINYA?", "pt": "COMO RESOLVER?", "text": "HOW WILL YOU HANDLE IT?", "tr": "Nas\u0131l \u00e7\u00f6zeceksin?"}, {"bbox": ["375", "2137", "527", "2266"], "fr": "Mo Fan, n\u0027essaie pas de jouer au h\u00e9ros tout seul.", "id": "MO FAN, JANGAN MENCOBA JADI PAHLAWAN SENDIRIAN.", "pt": "MO FAN, N\u00c3O TENTE SER O HER\u00d3I SOZINHO.", "text": "MO FAN, DON\u0027T TRY TO BE A HERO ALONE.", "tr": "Mo Fan, tek ba\u015f\u0131na kahramanl\u0131k yapmaya \u00e7al\u0131\u015fma."}, {"bbox": ["345", "1243", "456", "1322"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/638/6.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "970", "224", "1145"], "fr": "C\u0027est le r\u00e9sultat de mon enqu\u00eate, croyez-le ou non.", "id": "INILAH HASIL PENYELIDIKANKU, PERCAYA ATAU TIDAK ITU TERGANTUNG PADA KALIAN.", "pt": "ESTES S\u00c3O OS RESULTADOS DA MINHA INVESTIGA\u00c7\u00c3O, ACREDITEM OU N\u00c3O.", "text": "THESE ARE MY FINDINGS, BELIEVE IT OR NOT.", "tr": "\u0130\u015fte benim ara\u015ft\u0131rma sonu\u00e7lar\u0131m, ister inan\u0131n ister inanmay\u0131n."}, {"bbox": ["49", "23", "217", "163"], "fr": "Oui, cette fois, nous devons tous coop\u00e9rer,", "id": "HM, KALI INI KITA SEMUA HARUS BEKERJA SAMA,", "pt": "SIM, DESTA VEZ TEMOS QUE TRABALHAR JUNTOS,", "text": "MM, THIS TIME WE MUST ALL COOPERATE,", "tr": "Evet, bu sefer herkes birlikte \u00e7al\u0131\u015fmal\u0131,"}, {"bbox": ["656", "272", "819", "406"], "fr": "Appelons aussi Jiang Shaoxu.", "id": "PANGGIL JUGA JIANG SHAOXU.", "pt": "VAMOS CHAMAR JIANG SHAOXU TAMB\u00c9M.", "text": "LET\u0027S CALL JIANG SHAOXU TOO.", "tr": "Jiang Shaoxu\u0027yu da \u00e7a\u011f\u0131ral\u0131m."}, {"bbox": ["546", "1709", "842", "1829"], "fr": "\u00c0 ma connaissance, Pei Li a \u00e9t\u00e9 d\u00e9mis de ses fonctions il y a plus de dix ans.", "id": "SEPENGETAHUANKU, PEI LI SUDAH DICOPOT DARI JABATANNYA LEBIH DARI SEPULUH TAHUN YANG LALU.", "pt": "PELO QUE SEI, PEI LI FOI DESTITU\u00cdDO DO CARGO H\u00c1 MAIS DE DEZ ANOS.", "text": "AS FAR AS I KNOW, PEI LI WAS REMOVED FROM HIS POSITION OVER TEN YEARS AGO.", "tr": "Bildi\u011fim kadar\u0131yla, Pei Li\u0027nin g\u00f6revi on y\u0131ldan daha uzun bir s\u00fcre \u00f6nce feshedilmi\u015fti."}, {"bbox": ["45", "1356", "167", "1483"], "fr": "N\u0027importe quoi !", "id": "OMONG KOSONG!", "pt": "ABSURDO!", "text": "UTTER NONSENSE!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k!"}, {"bbox": ["558", "1089", "640", "1157"], "fr": "\u00c2ge", "id": "USIA", "pt": "IDADE", "text": "AGE", "tr": "Ya\u015f"}, {"bbox": ["4", "501", "442", "569"], "fr": "Temple de la Libert\u00e9 - Salle de conf\u00e9rence Or Noir", "id": "KUIL KEBEBASAN - AULA PERTEMUAN EMAS HITAM", "pt": "TEMPLO DA LIBERDADE - SALA DE CONFER\u00caNCIAS OURO NEGRO", "text": "LIBERTY TEMPLE - BLACK GOLD CONFERENCE HALL", "tr": "\u00d6zg\u00fcrl\u00fck Tap\u0131na\u011f\u0131 - Kara Alt\u0131n Konferans Salonu"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/638/7.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "794", "233", "953"], "fr": "Avant d\u0027\u00eatre expuls\u00e9 du temple, il ma\u00eetrisait d\u00e9j\u00e0 le domaine de glace, sa capacit\u00e9 \u00e9tant pr\u00e9cis\u00e9ment l\u0027Averse de Moisissure de Glace.", "id": "SEBELUM DIUSIR DARI KUIL, DIA SUDAH MENGUASAI DOMAIN ES, KEMAMPUANNYA ADALAH HUJAN JAMUR ES.", "pt": "ELE J\u00c1 DOMINAVA O DOM\u00cdNIO DE GELO ANTES DE SER EXPULSO DO TEMPLO, E SUA HABILIDADE \u00c9 A CHUVA DE GELO.", "text": "BEFORE BEING KICKED OUT OF THE TEMPLE, HE MASTERED THE ICE DOMAIN, AND HIS ABILITY IS PRECISELY ICE MOLD DOWNPOUR.", "tr": "Tap\u0131naktan at\u0131lmadan \u00f6nce buz elementi alan\u0131n\u0131 kontrol ediyordu ve yetene\u011fi de Buz K\u00fcf\u00fc Sa\u011fana\u011f\u0131\u0027yd\u0131."}, {"bbox": ["689", "839", "869", "953"], "fr": "Je n\u0027ose pas non plus tirer de conclusions h\u00e2tives.", "id": "AKU JUGA TIDAK BERANI MEMBUAT KESIMPULAN SEMBARANGAN.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O OUSO FAZER UMA AFIRMA\u00c7\u00c3O PRECIPITADA.", "text": "I DON\u0027T DARE TO MAKE A HASTY CONCLUSION EITHER.", "tr": "Ben de kesin bir yarg\u0131da bulunmaya cesaret edemem."}, {"bbox": ["421", "456", "549", "578"], "fr": "Sans cette caract\u00e9ristique...", "id": "KALAU BUKAN KARENA CIRI INI...", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR ESSA CARACTER\u00cdSTICA", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR THIS CHARACTERISTIC", "tr": "E\u011fer bu \u00f6zellik olmasayd\u0131"}, {"bbox": ["389", "219", "511", "312"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/638/8.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "815", "870", "976"], "fr": "De plus, il ma\u00eetrise la magie de l\u0027esprit et peut facilement perturber la vision des gens,", "id": "LAGIPULA DIA JUGA MENGUASAI SIHIR ELEMEN PIKIRAN, DIA BISA DENGAN MUDAH MENGGANGGU PENGLIHATAN ORANG,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELE DOMINA A MAGIA DO ELEMENTO PS\u00cdQUICO E PODE FACILMENTE INTERFERIR NA VIS\u00c3O DAS PESSOAS,", "text": "BESIDES, HE ALSO MASTERS MIND MAGIC AND CAN EASILY INTERFERE WITH PEOPLE\u0027S VISION,", "tr": "\u00dcstelik zihin sistemi b\u00fcy\u00fcs\u00fcn\u00fc de biliyor, insanlar\u0131n g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc kolayca etkileyebilir,"}, {"bbox": ["411", "436", "583", "567"], "fr": "Pei Li a toujours \u00e9t\u00e9 dou\u00e9 pour les missions d\u0027infiltration en civil,", "id": "PEI LI SELALU PANDAI MENJALANKAN MISI DENGAN MENYAMAR,", "pt": "PEI LI SEMPRE FOI MUITO BOM EM MISS\u00d5ES SECRETAS,", "text": "PEI LI HAS ALWAYS BEEN GOOD AT OPERATING UNDERCOVER,", "tr": "Pei Li her zaman sivil k\u0131yafetlerle g\u00f6rev yapmada \u00e7ok iyiydi,"}, {"bbox": ["292", "1316", "489", "1513"], "fr": "En action ! Il faut que la flamme sacr\u00e9e de la D\u00e9esse de la Libert\u00e9 consume ce tra\u00eetre !", "id": "BERTINDAKLAH, KITA HARUS MEMBIARKAN API SUCI DEWI KEBEBASAN MEMBAKAR HABIS PENGKHIANAT INI!", "pt": "AJAM! DEVEMOS DEIXAR O FOGO SAGRADO DA EST\u00c1TUA DA LIBERDADE QUEIMAR ESTE TRAIDOR!", "text": "MOVE! WE MUST LET THE HOLY FIRE OF THE STATUE OF LIBERTY BURN THIS TRAITOR TO ASHES!", "tr": "Harekete ge\u00e7in, \u00d6zg\u00fcrl\u00fck Tanr\u0131\u00e7as\u0131\u0027n\u0131n kutsal ate\u015finin bu haini yak\u0131p k\u00fcl etmesini sa\u011flay\u0131n!"}, {"bbox": ["194", "451", "364", "609"], "fr": "C\u0027est tout simplement la honte du Temple de la Libert\u00e9 !", "id": "BENAR-BENAR MEMALUKAN KUIL KEBEBASAN!", "pt": "\u00c9 SIMPLESMENTE A VERGONHA DO TEMPLO DA LIBERDADE!", "text": "IT\u0027S SIMPLY A DISGRACE TO THE LIBERTY TEMPLE!", "tr": "Bu, \u00d6zg\u00fcrl\u00fck Tap\u0131na\u011f\u0131 i\u00e7in tam bir utan\u00e7!"}, {"bbox": ["670", "57", "836", "207"], "fr": "Mais parce qu\u0027on n\u0027a pas pu voir clairement son visage,", "id": "TAPI KARENA TIDAK BISA MELIHAT WAJAHNYA DENGAN JELAS,", "pt": "MAS COMO N\u00c3O CONSEGUIMOS VER O ROSTO DELE CLARAMENTE,", "text": "BUT BECAUSE WE COULDN\u0027T SEE HIS FACE CLEARLY,", "tr": "Ama y\u00fcz\u00fcn\u00fc net g\u00f6remedi\u011fimiz i\u00e7in,"}, {"bbox": ["424", "609", "566", "725"], "fr": "Le trouver est un peu difficile.", "id": "AGAK SULIT MENEMUKANNYA.", "pt": "ENCONTR\u00c1-LO SER\u00c1 UM POUCO DIF\u00cdCIL.", "text": "FINDING HIM IS SOMEWHAT DIFFICULT.", "tr": "Onu bulmak biraz zor olacak."}, {"bbox": ["711", "993", "870", "1115"], "fr": "Sa capacit\u00e9 de d\u00e9guisement est in\u00e9gal\u00e9e.", "id": "KEMAMPUAN MENYAMARNYA TIDAK TERTANDINGI.", "pt": "SUA HABILIDADE DE DISFARCE \u00c9 INCOMPAR\u00c1VEL.", "text": "HIS DISGUISE ABILITY IS UNPARALLELED.", "tr": "K\u0131l\u0131k de\u011fi\u015ftirme yetene\u011fi e\u015fsizdir."}, {"bbox": ["93", "66", "264", "208"], "fr": "J\u0027ai eu des soup\u00e7ons quand je l\u0027ai affront\u00e9,", "id": "AKU SUDAH CURIGA SAAT BERTARUNG DENGANNYA,", "pt": "QUANDO LUTEI COM ELE, J\u00c1 SUSPEITAVA,", "text": "I BECAME SUSPICIOUS WHEN I FOUGHT HIM,", "tr": "Onunla d\u00f6v\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcmde \u015f\u00fcphelenmi\u015ftim,"}, {"bbox": ["158", "1270", "336", "1460"], "fr": "Vous autres, agissez ensemble, il faut que la Femme de Feu...", "id": "KALIAN BEBERAPA ORANG MAJU BERSAMA, HARUS DITANGANI OLEH API PEREMPUAN ITU.", "pt": "VOC\u00caS ALGUNS ATUEM JUNTOS, CERTAMENTE PELO FOGO DA DEUSA...", "text": "IF YOU GUYS GO TOGETHER, YOU\u0027LL DEFINITELY NEED FIREPOWER.", "tr": "Siz birka\u00e7\u0131n\u0131z birlikte harekete ge\u00e7in, kesinlikle N\u00fc Huo (Kad\u0131n Ate\u015f)..."}, {"bbox": ["81", "436", "235", "567"], "fr": "Hmph, se rallier au Vatican Noir, quel sacril\u00e8ge !", "id": "HUH, MEMBELOT KE GEREJA HITAM, BENAR-BENAR MEMUAKKAN!", "pt": "HMPH, TRAINDO-NOS E INDO PARA A IGREJA NEGRA, SIMPLESMENTE...", "text": "HMPH, DEFECTING TO THE BLACK VATICAN IS SIMPLY A DISGRACE!", "tr": "Hmph, Kara Kilise\u0027ye s\u0131\u011f\u0131nmak, resmen..."}, {"bbox": ["711", "244", "835", "345"], "fr": "Donc...", "id": "JADI...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "SO...", "tr": "Bu y\u00fczden."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/638/9.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "863", "817", "1208"], "fr": "Du 1er au 28 f\u00e9vrier, nouvelle vague de mises \u00e0 jour ! Nous tirerons au sort 5 lecteurs ayant post\u00e9 des commentaires passionnants pendant cette p\u00e9riode pour leur offrir des coussins et posters officiels de \u0027Quanzhi Fashi\u0027 ! De plus, les 3 lecteurs ayant donn\u00e9 le plus de tickets mensuels du 1er au 28 recevront des coussins, posters et un coffret d\u0027insignes de Quanzhi Fashi ! Participez nombreux ! Vous pouvez demander une d\u00e9dicace de l\u0027artiste principal ou de l\u0027\u00e9diteur.", "id": "MULAI 1 FEBRUARI HINGGA 28 FEBRUARI, UPDATE BESAR-BESARAN DATANG LAGI! KAMI AKAN MEMILIH 5 PEMBACA YANG MEMBERIKAN KOMENTAR TERBAIK SELAMA PERIODE INI UNTUK MENDAPATKAN BANTAL DAN POSTER RESMI \"QUANZHIFASHI\"! SELAIN ITU, 3 PEMBACA DENGAN TIKET BULANAN TERBANYAK DARI TANGGAL 1 HINGGA 28 AKAN MENDAPATKAN BANTAL, POSTER, DAN KOTAK HADIAH LENCANA QUANZHIFASHI! SEMUA DIPERSILAKAN BERPARTISIPASI. BISA MEMINTA TANDA TANGAN DARI ILUSTRATOR UTAMA ATAU EDITOR.", "pt": "DE 1 A 28 DE FEVEREIRO, ATUALIZA\u00c7\u00d5ES EM MASSA EST\u00c3O DE VOLTA! SORTEAREMOS 5 LEITORES QUE DEIXAREM COMENT\u00c1RIOS INCR\u00cdVEIS DURANTE ESTE PER\u00cdODO PARA GANHAR ALMOFADAS E P\u00d4STERES OFICIAIS DE \"QUAN ZHI FA SHI\"! AL\u00c9M DISSO, OS 3 LEITORES QUE MAIS DOAREM VOTOS MENSAIS DE 1 A 28 DE FEVEREIRO RECEBER\u00c3O ALMOFADAS, P\u00d4STERES E UMA CAIXA DE EMBLEMAS DE QUAN ZHI FA SHI! TODOS S\u00c3O BEM-VINDOS A PARTICIPAR! VOC\u00ca PODE SOLICITAR AUT\u00d3GRAFOS DO ARTISTA PRINCIPAL OU DO EDITOR RESPONS\u00c1VEL.", "text": "FROM FEBRUARY 1ST TO FEBRUARY 28TH, MORE UPDATES ARE COMING! WE WILL SELECT 5 READERS WHO POST EXCELLENT COMMENTS DURING THIS PERIOD TO RECEIVE OFFICIAL \"VERSATILE MAGE\" PILLOWS AND POSTERS! ADDITIONALLY, THE TOP 3 READERS WHO DONATE THE MOST MONTHLY TICKETS FROM THE 1ST TO THE 28TH WILL RECEIVE PILLOWS, POSTERS, AND A VERSATILE MAGE BADGE GIFT BOX! EVERYONE IS WELCOME TO PARTICIPATE ACTIVELY! YOU CAN REQUEST SIGNATURES FROM THE LEAD ARTIST OR EDITOR-IN-CHARGE.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/638/10.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "721", "847", "1093"], "fr": "Obtenir les meilleurs r\u00e9sultats, \u00eatre le mec le plus cool, et avoir la plus belle fille !", "id": "DAPATKAN NILAI TERBAIK, JADILAH PRIA TERKEREN, PELUK GADIS TERCANTIK!", "pt": "TIRE AS MELHORES NOTAS, SEJA O CARA MAIS LEGAL, ABRACE A GAROTA MAIS BONITA!", "text": "GET THE BEST GRADES, BE THE COOLEST GUY, HUG THE PRETTIEST GIRL!", "tr": "En iyi notlar\u0131 al, en haval\u0131 adam ol, en g\u00fczel k\u0131z\u0131 kap!"}, {"bbox": ["117", "363", "771", "520"], "fr": "Ne manquez pas ces \u0153uvres exceptionnelles ci-dessous :", "id": "KARYA-KARYA LUAR BIASA BERIKUT INI JANGAN SAMPAI TERLEWATKAN", "pt": "N\u00c3O PERCA ESTAS OBRAS INCR\u00cdVEIS ABAIXO", "text": "DON\u0027T MISS THESE WONDERFUL WORKS BELOW", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 848, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/638/11.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "301", "766", "549"], "fr": "Cultiver pour l\u0027immortalit\u00e9, une passion sans entraves.\nManier les pi\u00e8ces noires et blanches, oser d\u00e9fier les cieux.", "id": "BERKULTIVASI MENCARI KEABADIAN, SEMANGAT MEMBAWA KEBEBASAN.\nMENGENDALIKAN BIDAK HITAM PUTIH, MENCOBA BERSAING DENGAN LANGIT.", "pt": "CULTIVE IMORTALIDADE EM BUSCA DA VIDA ETERNA, PAIX\u00c3O E LIBERDADE. CONTROLE AS PE\u00c7AS PRETAS E BRANCAS, TENTE CORRER CONTRA O C\u00c9U.", "text": "CULTIVATE IMMORTALITY, SEEK LONG LIFE, LET PASSION ROAM FREE.\nCONTROL BLACK AND WHITE PIECES, TRY TO CHALLENGE THE HEAVENS.", "tr": ""}, {"bbox": ["147", "754", "873", "847"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["457", "628", "878", "813"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua