This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/657/0.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "0", "799", "41"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, AVEC LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO, MAIS EST\u00c1VEL E COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["259", "522", "621", "1159"], "fr": "Production : Groupe China Literature\nProduction d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e : Yuedong Culture\n\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Xiao Xiao Dao\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nStoryboard : Tianshang Kong ; Jingang Houzi\nRelecture couleurs : SEKKA\nAssistants : Xiong Mie ; Feng Ye ; Yi Xing", "id": "DIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JIN GANG HOUZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA\nASISTEN: XIONG MIE; FENG YE; YI XING", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG, JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA\nASSISTENTES: XIONG MIE, FENG YE, YI XING", "text": "PRESENTED BY: CHINA LITERATURE\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLAYOUT: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA\nASSISTANTS: XIONG MIE; FENG YE; YI HANG", "tr": "YAYINCI: CHINA LITERATURE\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: XIAOXIAODAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA\nAS\u0130STANLAR: XIONG MIE; FENG YE; YI XING"}, {"bbox": ["259", "522", "621", "1159"], "fr": "Production : Groupe China Literature\nProduction d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e : Yuedong Culture\n\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Xiao Xiao Dao\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nStoryboard : Tianshang Kong ; Jingang Houzi\nRelecture couleurs : SEKKA\nAssistants : Xiong Mie ; Feng Ye ; Yi Xing", "id": "DIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JIN GANG HOUZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA\nASISTEN: XIONG MIE; FENG YE; YI XING", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG, JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA\nASSISTENTES: XIONG MIE, FENG YE, YI XING", "text": "PRESENTED BY: CHINA LITERATURE\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLAYOUT: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA\nASSISTANTS: XIONG MIE; FENG YE; YI HANG", "tr": "YAYINCI: CHINA LITERATURE\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: XIAOXIAODAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA\nAS\u0130STANLAR: XIONG MIE; FENG YE; YI XING"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/657/1.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "749", "194", "850"], "fr": "Devons-nous encore essayer de trouver une sortie ?", "id": "APAKAH KITA MASIH HARUS MENCOBA MENCARI JALAN KELUAR?", "pt": "AINDA VAMOS TENTAR ENCONTRAR UMA SA\u00cdDA?", "text": "Should we still try to find an exit?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 \u00e7\u0131k\u0131\u015f yolu aramaya \u00e7al\u0131\u015facak m\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["40", "1818", "181", "1916"], "fr": "La nourriture et l\u0027eau ont d\u00e9j\u00e0 bien diminu\u00e9.", "id": "MAKANAN DAN AIR KITA SUDAH BANYAK TERPAKAI.", "pt": "J\u00c1 CONSUMIMOS MUITA COMIDA E \u00c1GUA.", "text": "We\u0027ve already used up a lot of food and water.", "tr": "Yiyecek ve suyumuz epey azald\u0131."}, {"bbox": ["209", "855", "386", "979"], "fr": "Surtout pas, notre seule chance de survie est de rester sur place.", "id": "JANGAN, SATU-SATUNYA KESEMPATAN KITA UNTUK SELAMAT ADALAH TETAP DI SINI.", "pt": "DE JEITO NENHUM, NOSSA \u00daNICA CHANCE DE SOBREVIVER \u00c9 FICAR ONDE ESTAMOS.", "text": "Absolutely not. Our only chance of survival is to stay put.", "tr": "Sak\u0131n ha, hayatta kalmak i\u00e7in tek \u015fans\u0131m\u0131z oldu\u011fumuz yerde kalmak."}, {"bbox": ["632", "661", "786", "763"], "fr": "Je n\u0027ose imaginer combien d\u0027\u00e9quipes se sont perdues ici.", "id": "SUNGGUH TIDAK TERBAYANGKAN BERAPA BANYAK TIM YANG TERSESAT DI SINI.", "pt": "NEM CONSIGO IMAGINAR QUANTAS EQUIPES SE PERDERAM AQUI.", "text": "I really can\u0027t imagine how many teams got lost here.", "tr": "Burada ka\u00e7 tane ekibin kayboldu\u011funu hayal bile edemiyorum."}, {"bbox": ["553", "376", "706", "485"], "fr": "Cette \u00e9tendue de sable s\u0027est \u00e9lev\u00e9e de plusieurs dizaines de m\u00e8tres d\u0027un coup !", "id": "GUNDUKAN PASIR INI TIBA-TIBA BERTAMBAH TINGGI BEBERAPA PULUH METER!", "pt": "ESTA \u00c1REA DE AREIA SUBIU DEZENAS DE METROS DE REPENTE!", "text": "This patch of sand suddenly rose by tens of meters!", "tr": "Bu kum alan\u0131 birdenbire onlarca metre y\u00fckseldi!"}, {"bbox": ["705", "1219", "863", "1306"], "fr": "Que personne d\u0027autre ne disparaisse !", "id": "JANGAN ADA LAGI YANG MENGHILANG.", "pt": "QUE NINGU\u00c9M MAIS DESAPARE\u00c7A.", "text": "Don\u0027t let anyone else disappear!", "tr": "Daha fazla kimse kaybolmas\u0131n!"}, {"bbox": ["693", "1096", "812", "1183"], "fr": "Continuons d\u0027attendre,", "id": "LANJUTKAN MENUNGGU SAJA,", "pt": "VAMOS CONTINUAR ESPERANDO,", "text": "Let\u0027s just keep waiting,", "tr": "Beklemeye devam edelim o zaman,"}, {"bbox": ["373", "343", "496", "440"], "fr": "C\u0027est tellement exag\u00e9r\u00e9,", "id": "BERLEBIHAN SEKALI,", "pt": "QUE EXAGERO,", "text": "This is crazy,", "tr": "Ne kadar da abart\u0131l\u0131,"}, {"bbox": ["754", "872", "848", "937"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["302", "2032", "472", "2095"], "fr": "Je disais, est-ce qu\u0027on doit vraiment encore", "id": "KUBILANG, APAKAH KITA BENAR-BENAR MASIH HARUS", "pt": "EU DIGO, REALMENTE AINDA PRECISAMOS...", "text": "I say, do we really have to", "tr": "Sahi, ger\u00e7ekten daha..."}, {"bbox": ["80", "368", "217", "429"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/657/2.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "125", "347", "214"], "fr": "Regarde d\u0027abord cette dune de sable,", "id": "KAU LIHAT DULU GUNDUKAN PASIR ITU,", "pt": "OLHE PRIMEIRO PARA AQUELA DUNA,", "text": "Look at that sand dune first,", "tr": "\u00d6nce \u015fu kum tepesine bir bak,"}, {"bbox": ["404", "1762", "499", "1855"], "fr": "Laisser passer ces petits d\u00e9mons de pacotille ?", "id": "MINGGIR, DASAR MONSTER KECIL SIALAN!", "pt": "DEIXAR PASSAR ESSES MALDITOS DEM\u00d4NIOS E MONSTRINHOS?", "text": "MAKE WAY FOR THESE MINOR DEMONS?", "tr": "O velet canavarlara yol falan vermem!"}, {"bbox": ["713", "1382", "843", "1476"], "fr": "Ces trucs ne sont pas faciles \u00e0 g\u00e9rer ?", "id": "BENDA INI TIDAK MUDAH DIHADAPI?", "pt": "ESSAS COISAS N\u00c3O S\u00c3O F\u00c1CEIS DE LIDAR?", "text": "Are these things hard to deal with?", "tr": "Bu \u015feyle ba\u015fa \u00e7\u0131kmak zor mu?"}, {"bbox": ["731", "1939", "891", "2035"], "fr": "De toute fa\u00e7on, nous ne quitterons absolument pas cet endroit.", "id": "POKOKNYA KITA TIDAK AKAN MENINGGALKAN TEMPAT INI.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O VAMOS SAIR DESTE LUGAR DE JEITO NENHUM.", "text": "Anyway, we absolutely won\u0027t leave this spot.", "tr": "Her neyse, biz kesinlikle bu yerden ayr\u0131lmayaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["75", "1707", "220", "1804"], "fr": "Et si on leur laissait la place ?", "id": "BAGAIMANA KALAU, KITA BERI JALAN?", "pt": "QUE TAL... N\u00d3S CEDERMOS PASSAGEM?", "text": "Why don\u0027t we make way?", "tr": "Acaba yol mu versek?"}, {"bbox": ["85", "1307", "254", "1406"], "fr": "Renard des Sables Terrifiant !", "id": "RUBAH PASIR MENAKUTKAN!", "pt": "RAPOSA TERR\u00cdVEL DA AREIA!", "text": "Sand Dread Fox!", "tr": "Kum Korkusu Tilkisi!"}, {"bbox": ["231", "422", "407", "551"], "fr": "r\u00e9ponds ensuite \u00e0 ma question.", "id": "BARU JAWAB PERTANYAANKU.", "pt": "...DEPOIS ME RESPONDA.", "text": "Answer my question.", "tr": "Sonra da soruma cevap ver."}, {"bbox": ["639", "1598", "770", "1684"], "fr": "Extr\u00eamement coriace.", "id": "SANGAT MEREPOTKAN.", "pt": "BASTANTE PROBLEM\u00c1TICAS.", "text": "Quite troublesome.", "tr": "Ba\u015fa \u00e7\u0131kmas\u0131 olduk\u00e7a zor."}, {"bbox": ["744", "1794", "849", "1895"], "fr": "Au combat,", "id": "BERTARUNGLAH,", "pt": "VAMOS LUTAR,", "text": "Let\u0027s fight,", "tr": "Sava\u015fal\u0131m o zaman,"}, {"bbox": ["393", "1930", "500", "2051"], "fr": "Parfait pour faire des provisions de viande s\u00e9ch\u00e9e !", "id": "PAS SEKALI, BISA DAPAT DAGING UNTUK BEKAL!", "pt": "PODEMOS APROVEITAR PARA CONSEGUIR UM POUCO DE CARNE PARA RA\u00c7\u00c3O!", "text": "Just in time to get some meat for dry rations!", "tr": "Tam da biraz et al\u0131p kuru erzak yapar\u0131z!"}, {"bbox": ["587", "0", "731", "67"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "TENTU SAJA.", "pt": "CLARO.", "text": "Of course.", "tr": "Elbette."}, {"bbox": ["284", "0", "476", "34"], "fr": "Continuer \u00e0 attendre ?", "id": "TERUS MENUNGGU?", "pt": "...CONTINUAR ESPERANDO?", "text": "Keep waiting?", "tr": "Beklemeye devam edecek miyiz?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/657/3.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "996", "697", "1110"], "fr": "Au fait, vous ne vous retournez pas pour regarder ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, KALIAN TIDAK MENOLEH KE BELAKANG UNTUK MELIHAT?", "pt": "FALANDO NISSO... VOC\u00caS N\u00c3O V\u00c3O OLHAR PARA TR\u00c1S?", "text": "Speaking of which... aren\u0027t you guys going to look back?", "tr": "Bu arada, hi\u00e7 arkan\u0131za bakm\u0131yor musunuz?"}, {"bbox": ["605", "629", "763", "729"], "fr": "Leur nombre n\u0027est-il pas un peu \u00e9lev\u00e9 ?", "id": "JUMLAH MEREKA SEPERTINYA AGAK BANYAK, YA?", "pt": "A QUANTIDADE DELAS N\u00c3O \u00c9 UM POUCO DEMAIS?", "text": "Aren\u0027t there quite a lot of them?", "tr": "Say\u0131lar\u0131 biraz fazla de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["657", "2285", "820", "2392"], "fr": "Putain, c\u0027est quoi cette situation ?!", "id": "APA-APAAN INI SEBENARNYA?!", "pt": "QUE PORRA \u00c9 ESSA?!", "text": "What the hell is going on?!", "tr": "Bu da neyin nesi b\u00f6yle?!"}, {"bbox": ["313", "2449", "451", "2537"], "fr": "On s\u0027est fait attaquer conjointement, non ?", "id": "DISERANG BERSAMAAN, YA?", "pt": "FOMOS ATACADOS EM CONJUNTO, N\u00c9?", "text": "Are they fighting each other?", "tr": "Ortak bir sald\u0131r\u0131ya m\u0131 u\u011frad\u0131k?"}, {"bbox": ["45", "2171", "261", "2331"], "fr": "Ces trucs sont encore plus dangereux !", "id": "BENDA INI LEBIH TIDAK BISA DIGANGGU!", "pt": "ESSAS COISAS S\u00c3O AINDA MAIS DIF\u00cdCEIS DE PROVOCAR!", "text": "These things are even harder to mess with!", "tr": "Bu \u015fey daha da belal\u0131!"}, {"bbox": ["330", "717", "499", "836"], "fr": "On dirait qu\u0027ils ont l\u0027intention de nous encercler ?", "id": "SEPERTINYA MEREKA BERNIAT MENGEPUNG KITA?", "pt": "PARECE QUE ELAS PRETENDEM NOS CERCAR?", "text": "Looks like they intend to surround us?", "tr": "Bizi ku\u015fatmay\u0131 planl\u0131yorlar gibi?"}, {"bbox": ["60", "2449", "175", "2541"], "fr": "Nous ne serions pas...", "id": "KITA TIDAK MUNGKIN", "pt": "SER\u00c1 QUE N\u00d3S...", "text": "Could it be that we...", "tr": "Yoksa biz..."}, {"bbox": ["48", "1179", "233", "1293"], "fr": "Se retourner ? Se retourner pour voir quo...", "id": "MENOLEH? MENOLEH LIHAT APA...", "pt": "OLHAR PARA TR\u00c1S? OLHAR PARA TR\u00c1S PARA QU\u00ca...", "text": "Look back? Look back at wha...", "tr": "Arkana m\u0131? Arkana bak\u0131p ne..."}, {"bbox": ["716", "2627", "857", "2742"], "fr": "Leur cible n\u0027est pas du tout nous.", "id": "TARGET MEREKA SAMA SEKALI BUKAN KITA.", "pt": "O ALVO DELAS N\u00c3O SOMOS N\u00d3S, DE JEITO NENHUM.", "text": "Their target isn\u0027t us at all.", "tr": "Hedefleri kesinlikle biz de\u011filiz."}, {"bbox": ["37", "711", "163", "814"], "fr": "Ils...", "id": "MEREKA...", "pt": "ELAS...", "text": "They...", "tr": "Onlar..."}, {"bbox": ["516", "1484", "690", "1612"], "fr": "Scorpion de Feu V\u00e9n\u00e9neux !", "id": "KALAJENGKING API BERACUN!", "pt": "ESCORPI\u00c3O DE FOGO VENENOSO!", "text": "Poison Fire Scorpion!", "tr": "Zehirli Ate\u015f Akrebi!"}, {"bbox": ["572", "256", "702", "356"], "fr": "Ce... euh...", "id": "ITU...", "pt": "AQUILO...", "text": "That...", "tr": "\u015eey..."}, {"bbox": ["680", "1171", "854", "1312"], "fr": "Putain !!!", "id": "SIAL!!!", "pt": "PUTA MERDA!!!", "text": "HOLY SHIT!!!", "tr": "Yok art\u0131k!!!"}, {"bbox": ["716", "2516", "824", "2587"], "fr": "Non,", "id": "TIDAK,", "pt": "N\u00c3O,", "text": "No,", "tr": "Hay\u0131r,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/657/4.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "778", "590", "905"], "fr": "Le Sahara est vraiment \u00e0 la hauteur de sa r\u00e9putation,", "id": "SAHARA MEMANG SESUAI DENGAN REPUTASINYA,", "pt": "O SAARA REALMENTE FAZ JUS \u00c0 SUA REPUTA\u00c7\u00c3O,", "text": "The Sahara really lives up to its reputation,", "tr": "Sahra ger\u00e7ekten de ad\u0131n\u0131n hakk\u0131n\u0131 veriyor,"}, {"bbox": ["614", "873", "766", "986"], "fr": "\u00c0 la moindre m\u00e9sentente, c\u0027est une guerre de clans !", "id": "SEDIKIT-SEDIKIT LANGSUNG PERANG SUKU!", "pt": "UMA PEQUENA DISCORD\u00c2NCIA E J\u00c1 COME\u00c7AM UMA GUERRA DE CL\u00c3S!", "text": "A clan war starts at the slightest disagreement!", "tr": "Anla\u015famad\u0131klar\u0131 anda klan sava\u015f\u0131!"}, {"bbox": ["55", "1068", "216", "1196"], "fr": "Heureusement qu\u0027ils ne nous ciblent pas,", "id": "UNTUNG SAJA MEREKA TIDAK MENGINCAR KITA,", "pt": "AINDA BEM QUE N\u00c3O EST\u00c3O NOS MIRANDO,", "text": "Luckily, they\u0027re not targeting us,", "tr": "Neyse ki bizi hedef alm\u0131yorlar,"}, {"bbox": ["650", "1112", "833", "1270"], "fr": "Si on se faisait prendre en tenaille, ce serait probl\u00e9matique !", "id": "KALAU SAMPAI DISERANG DARI DUA SISI, BAKAL GAWAT!", "pt": "SERIA PROBLEM\u00c1TICO SE F\u00d4SSEMOS ATACADOS PELOS DOIS LADOS!", "text": "It would be troublesome if we were caught in the crossfire!", "tr": "\u0130ki taraftan k\u0131st\u0131r\u0131lsayd\u0131k ba\u015f\u0131m\u0131z dertte olurdu!"}, {"bbox": ["56", "529", "198", "635"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027ils", "id": "JANGAN-JANGAN MEREKA", "pt": "SER\u00c1 QUE ELAS...", "text": "Could it be that they", "tr": "Yoksa onlar..."}, {"bbox": ["249", "591", "427", "710"], "fr": "soient venus ici pour se battre d\u00e8s le d\u00e9but !", "id": "DARI AWAL MEMANG DATANG UNTUK BERKELAHI!", "pt": "...VIERAM AQUI PARA BRIGAR DESDE O COME\u00c7O!", "text": "Came here specifically to fight from the beginning!", "tr": "Ba\u015f\u0131ndan beri kavga etmek i\u00e7in buradalarm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["90", "1212", "197", "1335"], "fr": "Retirons-nous vite !", "id": "CEPAT MUNDUR!", "pt": "VAMOS RECUAR R\u00c1PIDO!", "text": "Let\u0027s retreat quickly!", "tr": "Hemen geri \u00e7ekilelim!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/657/5.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "2033", "815", "2180"], "fr": "Qu\u0027il s\u0027agisse de renards ou de scorpions, s\u0027ils osent s\u0027approcher, c\u0027est la mort assur\u00e9e !", "id": "PEDULI AMAT RUBAH ATAU KALAJENGKING, BERANI MENDEKAT, MATI SAJA!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE S\u00c3O RAPOSAS OU ESCORPI\u00d5ES, SE OUSAREM SE APROXIMAR, \u00c9 MORTE CERTA PARA ELES!", "text": "Whether it\u0027s foxes or scorpions, if they dare approach, it\u0027s a dead end for them!", "tr": "\u0130ster tilki olsun ister akrep, yakla\u015fmaya c\u00fcret eden \u00f6l\u00fcr!"}, {"bbox": ["687", "1838", "834", "1950"], "fr": "D\u00e9p\u00eachons-nous de fuir, sinon nous allons vraiment mourir ici !", "id": "KITA CEPAT LARI SAJA, KALAU TIDAK, BENAR-BENAR AKAN MATI DI SINI!", "pt": "VAMOS FUGIR R\u00c1PIDO, SEN\u00c3O VAMOS MORRER AQUI DE VERDADE!", "text": "Let\u0027s run quickly, or we\u0027ll really die here!", "tr": "Hemen ka\u00e7al\u0131m, yoksa ger\u00e7ekten burada \u00f6lece\u011fiz!"}, {"bbox": ["295", "1798", "455", "1928"], "fr": "Le ressentiment accumul\u00e9 est immense, les ondulations mentales ont \u00e9t\u00e9 dispers\u00e9es.", "id": "DENDAM YANG TERBENTUK SANGAT BESAR, RIAK PIKIRAN JADI BUYAR.", "pt": "O RESSENTIMENTO ACUMULADO \u00c9 IMENSO, AS ONDULA\u00c7\u00d5ES PS\u00cdQUICAS FORAM DISPERSADAS.", "text": "The resentment they form is too vast, my Mind Ripple was dispersed.", "tr": "Yayd\u0131klar\u0131 kin \u00e7ok b\u00fcy\u00fck, zihin dalgalar\u0131m da\u011f\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["677", "635", "817", "745"], "fr": "D\u00e9tourner leur attention.", "id": "MENGALIHKAN PERHATIAN MEREKA.", "pt": "...DESVIAR A ATEN\u00c7\u00c3O DELAS.", "text": "Distract them.", "tr": "Onlar\u0131n dikkatini ba\u015fka y\u00f6ne \u00e7ek."}, {"bbox": ["55", "2019", "215", "2167"], "fr": "Non, nous devons d\u00e9fendre cette \u00e9tendue de sable.", "id": "TIDAK BISA, KITA HARUS MEMPERTAHANKAN GUNDUKAN PASIR INI.", "pt": "N\u00c3O D\u00c1, TEMOS QUE DEFENDER ESTA \u00c1REA DE AREIA.", "text": "No, we have to defend this patch of sand.", "tr": "Olmaz, bu kum alan\u0131n\u0131 korumal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["90", "365", "216", "469"], "fr": "Je vais d\u0027abord utiliser la magie mentale pour", "id": "AKU AKAN GUNAKAN SIHIR ELEMEN PIKIRAN DULU UNTUK", "pt": "EU VOU USAR MAGIA PS\u00cdQUICA PRIMEIRO PARA...", "text": "I\u0027ll use Psychic magic first to", "tr": "\u00d6nce zihin b\u00fcy\u00fcs\u00fc kullanaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["242", "28", "411", "140"], "fr": "Sinon, tous nos efforts pr\u00e9c\u00e9dents seront vains !", "id": "KALAU TIDAK, SEMUA USAHA SEBELUMNYA AKAN SIA-SIA!", "pt": "SEN\u00c3O, TODO O ESFOR\u00c7O ANTERIOR SER\u00c1 EM V\u00c3O!", "text": "Otherwise, all our previous efforts will be wasted!", "tr": "Yoksa t\u00fcm \u00e7abalar\u0131m\u0131z bo\u015fa gider!"}, {"bbox": ["263", "1707", "366", "1804"], "fr": "Ils sont trop nombreux,", "id": "JUMLAH MEREKA TERLALU BANYAK,", "pt": "S\u00c3O MUITAS DELAS,", "text": "There are too many of them,", "tr": "Say\u0131lar\u0131 \u00e7ok fazla,"}, {"bbox": ["63", "2287", "287", "2400"], "fr": "Vieux Loup, sors !", "id": "SERIGALA TUA, KELUARLAH!", "pt": "VELHO LOBO, APARE\u00c7A!", "text": "Old Wolf, come out!", "tr": "\u0130htiyar Kurt, \u00e7\u0131k ortaya!"}, {"bbox": ["39", "29", "200", "123"], "fr": "Non, nous ne pouvons pas bouger !", "id": "TIDAK, KITA TIDAK BOLEH BERGERAK!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O PODEMOS NOS MOVER!", "text": "No, we can\u0027t move!", "tr": "Hay\u0131r, hareket edemeyiz!"}, {"bbox": ["631", "1721", "746", "1813"], "fr": "C\u0027est pas possible ?!", "id": "INI GAWAT?!", "pt": "COMO ISSO PODE SER?!", "text": "How can this be happening?!", "tr": "Bu da ne b\u00f6yle?!"}, {"bbox": ["452", "1410", "555", "1480"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/657/6.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "980", "837", "1111"], "fr": "Les Scorpions de Feu V\u00e9n\u00e9neux commencent \u00e0 attaquer !", "id": "KALAJENGKING API BERACUN MULAI MENYERANG!", "pt": "OS ESCORPI\u00d5ES DE FOGO VENENOSO COME\u00c7ARAM A ATACAR!", "text": "The Poison Fire Scorpions have started attacking!", "tr": "Zehirli Ate\u015f Akrepleri sald\u0131rmaya ba\u015flad\u0131!"}, {"bbox": ["86", "62", "246", "187"], "fr": "Vieux Loup et moi, on attaque en mode gu\u00e9rilla !", "id": "AKU DAN SERIGALA TUA AKAN MENYERANG SECARA GERILYA!", "pt": "EU E O VELHO LOBO FAREMOS UMA GUERRILHA!", "text": "Old Wolf and I will use guerilla tactics!", "tr": "\u0130htiyar Kurt ve ben vurka\u00e7 yapaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["232", "141", "384", "259"], "fr": "Essayons de les repousser au loin !", "id": "BERUSAHA MENGUSIR MEREKA SEJAUH MUNGKIN!", "pt": "TENTEM AFAST\u00c1-LAS!", "text": "Try to drive them further away!", "tr": "Onlar\u0131 uzakla\u015ft\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015fal\u0131m!"}, {"bbox": ["36", "692", "153", "818"], "fr": "On compte sur toi !", "id": "KUSERAHKAN PADAMU!", "pt": "CONTO COM VOC\u00ca!", "text": "Counting on you!", "tr": "Sana g\u00fcveniyorum!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/657/7.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "1000", "586", "1117"], "fr": "Mince, deux d\u0027entre eux se sont approch\u00e9s !", "id": "SIAL, ADA DUA YANG MENDEKAT!", "pt": "DROGA, DUAS SE APROXIMARAM!", "text": "Damn it, two of them got close!", "tr": "Kahretsin, iki tanesi yakla\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["570", "161", "775", "319"], "fr": "D\u00e9gagez ! Contr\u00f4le Mental !", "id": "MENYINGKIRLAH! KENDALI PIKIRAN!", "pt": "SAIAM DAQUI! CONTROLE PS\u00cdQUICO!", "text": "GET LOST! TELEKINESIS!", "tr": "Defolun! Zihin Kontrol\u00fc!"}, {"bbox": ["345", "586", "513", "703"], "fr": "Ne baisse pas ta garde !", "id": "JANGAN LENGAH!", "pt": "N\u00c3O BAIXE A GUARDA!", "text": "Don\u0027t be careless!", "tr": "Gard\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcrme!"}, {"bbox": ["707", "1835", "868", "1928"], "fr": "Bloqu\u00e9 !", "id": "TERTAHAN!", "pt": "BLOQUEADO!", "text": "Blocked!", "tr": "Engellendi!"}, {"bbox": ["428", "1432", "599", "1556"], "fr": "Laissez-moi faire !", "id": "BIAR AKU!", "pt": "DEIXA COMIGO!", "text": "I\u0027ll do it!", "tr": "Ben hallederim!"}, {"bbox": ["18", "366", "183", "482"], "fr": "Mo Fan, bien jou\u00e9 !!", "id": "MO FAN, KERJA BAGUS!!", "pt": "MO FAN, BOM TRABALHO!!", "text": "Mo Fan, nice job!!", "tr": "Mo Fan, harika i\u015f!!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/657/8.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "489", "840", "659"], "fr": "Un feu sans chaleur, \u00e0 quoi bon l\u0027eau !", "id": "API TANPA SUHU, APA GUNANYA AIR!", "pt": "UM FOGO SEM TEMPERATURA, DE QUE ADIANTA A \u00c1GUA?!", "text": "It\u0027s a fire without heat, what use is water?!", "tr": "S\u0131cakl\u0131\u011f\u0131 olmayan ate\u015fe kar\u015f\u0131 su ne i\u015fe yarar ki!"}, {"bbox": ["138", "353", "303", "450"], "fr": "Quel est ce feu mal\u00e9fique si froid !", "id": "API JAHAT MACAM APA INI, DINGIN SEKALI!", "pt": "QUE FOGO MALIGNO \u00c9 ESSE? \u00c9 T\u00c3O FRIO!", "text": "What kind of evil fire is this? It\u0027s so cold!", "tr": "Bu nas\u0131l bir u\u011fursuz ate\u015f b\u00f6yle, \u00e7ok so\u011fuk!"}, {"bbox": ["526", "365", "704", "498"], "fr": "La d\u00e9fense aquatique ne semble pas fonctionner !", "id": "PERTAHANAN AIR SEPERTINYA TIDAK BERGUNA!", "pt": "A DEFESA DE \u00c1GUA PARECE N\u00c3O FUNCIONAR!", "text": "Water defense doesn\u0027t seem to work!", "tr": "Su savunmas\u0131 i\u015fe yaram\u0131yor gibi!"}, {"bbox": ["27", "2555", "874", "2773"], "fr": "Du 1er au 28 f\u00e9vrier, nouvelle vague de mises \u00e0 jour massives ! Nous tirerons au sort 5 lecteurs ayant post\u00e9 des commentaires pertinents durant cette p\u00e9riode pour leur offrir des coussins et posters officiels de \u0027Quanzhi Fashi\u0027 !", "id": "TANGGAL 1 FEBRUARI - 28 FEBRUARI, UPDATE BESAR DATANG LAGI! KAMI AKAN MEMILIH 5 PEMBACA YANG MEMBERIKAN KOMENTAR MENARIK SELAMA PERIODE INI UNTUK DIHADIAHI BANTAL DAN POSTER RESMI \u300aQUANZHI FASHI\u300b!", "pt": "DE 1 A 28 DE FEVEREIRO, MAIS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES EXPLOSIVAS! SORTEAREMOS 5 LEITORES QUE FIZEREM COMENT\u00c1RIOS INCR\u00cdVEIS DURANTE ESTE PER\u00cdODO PARA GANHAR ALMOFADAS E P\u00d4STERES OFICIAIS DE \"QUANZHI FASHI\"!", "text": "From February 1st to February 28th, burst updates are back! We will select 5 readers who post wonderful comments during this period and send them official Full-Time Magister pillows and posters!", "tr": "1 \u015eubat - 28 \u015eubat tarihleri aras\u0131nda bomba gibi g\u00fcncellemeler yeniden sizlerle! Bu s\u00fcre zarf\u0131nda harika yorumlar yapan 5 okuyucumuzu \u00e7ekili\u015fle belirleyip onlara resmi \u300aQuanzhi Fashi\u300b yast\u0131\u011f\u0131 ve posteri hediye edece\u011fiz!"}, {"bbox": ["39", "936", "272", "1042"], "fr": "Tenez bien vos positions,", "id": "KALIAN PERTAHANKAN POSISI,", "pt": "MANTENHAM A FORMA\u00c7\u00c3O,", "text": "You guys hold your positions,", "tr": "Siz pozisyonunuzu koruyun,"}, {"bbox": ["617", "1365", "847", "1472"], "fr": "Je vais les exterminer !", "id": "AKU AKAN MEMBASMI MEREKA!", "pt": "EU VOU ACABAR COM ELAS!", "text": "I\u0027ll go wipe them out!", "tr": "Gidip onlar\u0131 yok edece\u011fim!"}, {"bbox": ["139", "647", "316", "757"], "fr": "Continuez d\u0027utiliser la lumi\u00e8re !", "id": "TERUS GUNAKAN CAHAYA!", "pt": "CONTINUE USANDO LUZ!", "text": "Keep using Light!", "tr": "I\u015f\u0131k kullanmaya devam et!"}], "width": 900}, {"height": 239, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/657/9.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "0", "838", "170"], "fr": "De plus, les 3 lecteurs ayant donn\u00e9 le plus de tickets mensuels du 1er au 28 du mois recevront des coussins, posters et un coffret d\u0027insignes de Quanzhi Fashi ! N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 participer activement !", "id": "JUGA AKAN MENGHADIAHKAN BANTAL, POSTER, DAN KOTAK LENCANA QUANZHI FASHI KEPADA 3 PEMBACA YANG MEMBERIKAN TIKET BULANAN TERBANYAK DARI TANGGAL 1 HINGGA 28! SEMUANYA DIPERSILAKAN BERPARTISIPASI, YA!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, OS 3 LEITORES QUE MAIS DEREM VOTOS MENSAIS DE 1 A 28 DE FEVEREIRO GANHAR\u00c3O ALMOFADAS, P\u00d4STERES E UMA CAIXA DE PRESENTE COM EMBLEMAS DE QUANZHI FASHI! TODOS S\u00c3O BEM-VINDOS A PARTICIPAR!", "text": "ADDITIONALLY, WE WILL GIVE PILLOWS, POSTERS, AND A FULL-TIME MAGISTER BADGE GIFT BOX TO THE TOP 3 READERS WHO DONATE THE MOST MONTHLY TICKETS FROM THE 1ST TO THE 28TH! WELCOME EVERYONE TO PARTICIPATE ACTIVELY!", "tr": "Ayr\u0131ca 1-28 \u015eubat tarihleri aras\u0131nda en \u00e7ok ayl\u0131k bilet veren 3 okuyucumuza yast\u0131k, poster ve Quanzhi Fashi rozet seti hediye edece\u011fiz! Herkesin kat\u0131l\u0131m\u0131n\u0131 bekliyoruz!"}], "width": 900}]
Manhua