This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/682/0.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "39", "721", "110"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["176", "125", "717", "901"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI - CHAPITRE 682\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nARTISTE PRINCIPAL : TIANSHANG KONG, JINGANG HOUZI\nSUPERVISION DES COULEURS : SEKKA\nASSISTANTS : XIONG MIE, FENG YE, YI XING", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 682\nDIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JIN GANG HOU ZI\nPENGAWAS WARNA: SEKKA\nASISTEN: XIONG MIE; FENG YE; YI XING", "pt": "QUAN ZHI FA SHI - CAP\u00cdTULO 682\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANGKONG, JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA\nASSISTENTES: XIONG MIE, FENG YE, YI XING", "text": "PRESENTED BY: CHINA LITERATURE\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLAYOUT: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA\nASSISTANTS: XIONG MIE; FENG YE; YI HANG", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130 B\u00d6L\u00dcM 682\nYAYINCI: YUEWEN GRUBU (CHINA LITERATURE)\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: XIAOXIAO DAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIANSHANG KONG; JINGANG HOUZI\nRENK ED\u0130T\u00d6R\u00dc: SEKKA\nAS\u0130STANLAR: XIONG MIE; FENG YE; YI XING"}, {"bbox": ["264", "78", "618", "1190"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI - CHAPITRE 682\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nARTISTE PRINCIPAL : TIANSHANG KONG, JINGANG HOUZI\nSUPERVISION DES COULEURS : SEKKA\nASSISTANTS : XIONG MIE, FENG YE, YI XING", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 682\nDIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JIN GANG HOU ZI\nPENGAWAS WARNA: SEKKA\nASISTEN: XIONG MIE; FENG YE; YI XING", "pt": "QUAN ZHI FA SHI - CAP\u00cdTULO 682\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANGKONG, JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA\nASSISTENTES: XIONG MIE, FENG YE, YI XING", "text": "PRESENTED BY: CHINA LITERATURE\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLAYOUT: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA\nASSISTANTS: XIONG MIE; FENG YE; YI HANG", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130 B\u00d6L\u00dcM 682\nYAYINCI: YUEWEN GRUBU (CHINA LITERATURE)\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: XIAOXIAO DAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIANSHANG KONG; JINGANG HOUZI\nRENK ED\u0130T\u00d6R\u00dc: SEKKA\nAS\u0130STANLAR: XIONG MIE; FENG YE; YI XING"}, {"bbox": ["264", "78", "618", "1190"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI - CHAPITRE 682\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nARTISTE PRINCIPAL : TIANSHANG KONG, JINGANG HOUZI\nSUPERVISION DES COULEURS : SEKKA\nASSISTANTS : XIONG MIE, FENG YE, YI XING", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 682\nDIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JIN GANG HOU ZI\nPENGAWAS WARNA: SEKKA\nASISTEN: XIONG MIE; FENG YE; YI XING", "pt": "QUAN ZHI FA SHI - CAP\u00cdTULO 682\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANGKONG, JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA\nASSISTENTES: XIONG MIE, FENG YE, YI XING", "text": "PRESENTED BY: CHINA LITERATURE\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLAYOUT: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA\nASSISTANTS: XIONG MIE; FENG YE; YI HANG", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130 B\u00d6L\u00dcM 682\nYAYINCI: YUEWEN GRUBU (CHINA LITERATURE)\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: XIAOXIAO DAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIANSHANG KONG; JINGANG HOUZI\nRENK ED\u0130T\u00d6R\u00dc: SEKKA\nAS\u0130STANLAR: XIONG MIE; FENG YE; YI XING"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/682/1.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "489", "582", "646"], "fr": "Tu ne m\u0027as m\u00eame pas regard\u00e9 une seule fois depuis tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai eu tort...", "id": "KAU DARI TADI TIDAK MELIHATKU SEKALI PUN, AKU SALAH....", "pt": "VOC\u00ca NEM OLHOU PARA MIM DESDE H\u00c1 POUCO. EU ERREI...", "text": "YOU HAVEN\u0027T EVEN LOOKED AT ME SINCE JUST NOW. I WAS WRONG...", "tr": "Deminden beri y\u00fcz\u00fcme bile bakmad\u0131n. Ben hatal\u0131yd\u0131m..."}, {"bbox": ["30", "382", "212", "541"], "fr": "S\u0027il y a quelque chose, dis-le-moi. Ne fais pas cette t\u00eate froide, \u00e7a m\u0027inqui\u00e8te.", "id": "KALAU ADA APA-APA KATAKAN SAJA PADAKU, JANGAN PASANG WAJAH DINGIN SEPERTI ITU, AKU AKAN KHAWATIR.", "pt": "SE TIVER ALGUMA COISA, ME DIGA. N\u00c3O FIQUE COM ESSA CARA FRIA, EU VOU ME PREOCUPAR.", "text": "IF SOMETHING\u0027S WRONG, JUST TELL ME. DON\u0027T LOOK SO COLD, IT MAKES ME WORRIED.", "tr": "Bir \u015fey varsa bana s\u00f6yle, b\u00f6yle so\u011fuk durma, endi\u015felenirim."}, {"bbox": ["324", "16", "428", "136"], "fr": "Xuexue, attends !", "id": "XUEXUE, TUNGGU!", "pt": "XUEXUE, ESPERE!", "text": "XUEXUE, WAIT!", "tr": "Xue Xue, bekle!"}, {"bbox": ["434", "382", "588", "488"], "fr": "Comment pourrait-il ne rien y avoir ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN TIDAK APA-APA?", "pt": "COMO PODE ESTAR TUDO BEM?", "text": "HOW CAN YOU BE ALRIGHT?", "tr": "Nas\u0131l iyi olabilirsin?"}, {"bbox": ["294", "774", "394", "865"], "fr": "Je vais bien.", "id": "AKU TIDAK APA-APA.", "pt": "EU ESTOU BEM.", "text": "I\u0027M FINE.", "tr": "Ben iyiyim."}, {"bbox": ["725", "261", "870", "348"], "fr": "Tu vas bien ?", "id": "KAU BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "\u0130yi misin?"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/682/2.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "383", "552", "568"], "fr": "Comment une telle chose a-t-elle pu se produire ! L\u0027\u00e9quipe nationale ne permettra absolument pas qu\u0027un acte aussi m\u00e9prisable se reproduise !", "id": "TERNYATA ADA HAL SEPERTI INI! TIM NASIONAL TIDAK AKAN MEMBIARKAN TINDAKAN KEJI INI TERJADI LAGI!", "pt": "COMO PODE HAVER ALGO ASSIM?! A EQUIPE NACIONAL JAMAIS PERMITIR\u00c1 QUE ESSE TIPO DE COMPORTAMENTO DESPREZ\u00cdVEL ACONTE\u00c7A NOVAMENTE!", "text": "SOMETHING LIKE THIS ACTUALLY HAPPENED! THE NATIONAL TEAM WILL ABSOLUTELY NOT ALLOW SUCH DESPICABLE BEHAVIOR TO HAPPEN AGAIN!", "tr": "B\u00f6yle bir \u015fey olamaz! Milli Tak\u0131m bu t\u00fcr al\u00e7ak\u00e7a davran\u0131\u015flar\u0131n bir daha ya\u015fanmas\u0131na asla izin vermeyecek!"}, {"bbox": ["72", "3205", "250", "3357"], "fr": "Pour ce grand tournoi de magie, les participants viennent de 32 pays,", "id": "DALAM TURNAMEN SIHIR AKBAR INI, PARA PESERTA BERASAL DARI 32 NEGARA,", "pt": "NESTE GRANDE TORNEIO DE MAGIA, OS PARTICIPANTES V\u00caM DE 32 PA\u00cdSES,", "text": "IN THIS GRAND MAGIC TOURNAMENT, THE PARTICIPANTS COME FROM 32 COUNTRIES,", "tr": "Bu g\u00f6rkemli b\u00fcy\u00fc turnuvas\u0131n\u0131n kat\u0131l\u0131mc\u0131lar\u0131 32 farkl\u0131 \u00fclkeden geliyor,"}, {"bbox": ["283", "2715", "476", "2878"], "fr": "Merci \u00e0 l\u0027Alliance des Chasseurs, \u00e0 l\u0027Alliance Internationale des Clans, au Temple du Parth\u00e9non, au Saint Tribunal...", "id": "TERIMA KASIH KEPADA ALIANSI PEMBURU, ALIANSI KLAN INTERNASIONAL, KUIL PARTHENON, MAHKAMAH SUCI...", "pt": "AGRADECIMENTOS \u00c0 ALIAN\u00c7A DOS CA\u00c7ADORES, \u00c0 ALIAN\u00c7A INTERNACIONAL DE CL\u00c3S, AO TEMPLO PARTENON, AO TRIBUNAL SAGRADO...", "text": "THANKS TO THE HUNTER UNION, THE INTERNATIONAL CLAN ALLIANCE, THE PARTHENON TEMPLE, THE HOLY TRIBUNAL...", "tr": "Avc\u0131lar Birli\u011fi Uluslararas\u0131 Klan \u0130ttifak\u0131\u0027na, Parthenon Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027na, Kutsal Mahkeme\u0027ye te\u015fekk\u00fcrler..."}, {"bbox": ["685", "12", "863", "147"], "fr": "Je ne veux pas non plus porter ces accusations infond\u00e9es toute ma vie.", "id": "AKU JUGA TIDAK MAU SELAMANYA MENANGGUNG TUDUHAN TIDAK BERDASAR ITU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO CARREGAR ESSAS ACUSA\u00c7\u00d5ES INFUNDADAS PELO RESTO DA VIDA.", "text": "I DON\u0027T WANT TO BEAR THOSE BASELESS ACCUSATIONS FOR THE REST OF MY LIFE EITHER.", "tr": "Ben de hayat\u0131m boyunca bu as\u0131ls\u0131z su\u00e7lamalar\u0131 ta\u015f\u0131mak istemiyorum."}, {"bbox": ["106", "2888", "246", "3020"], "fr": "Merci \u00e9galement d\u0027\u00eatre venus de si loin !", "id": "SAYA JUGA BERTERIMA KASIH ATAS KEDATANGAN KALIAN DARI JAUH!", "pt": "TAMB\u00c9M AGRADE\u00c7O A VOC\u00caS POR TEREM VINDO DE T\u00c3O LONGE!", "text": "THANK YOU ALL FOR COMING FROM AFAR AS WELL!", "tr": "Ayr\u0131ca uzaklardan geldi\u011finiz i\u00e7in hepinize te\u015fekk\u00fcr ederim!"}, {"bbox": ["128", "163", "307", "331"], "fr": "J\u0027ai aussi envisag\u00e9 de partir, mais il est \u00e9vident qu\u0027elles ne me l\u00e2cheront pas.", "id": "AKU JUGA PERNAH BERPIKIR UNTUK PERGI, TAPI JELAS MEREKA TIDAK AKAN MENYERAH BEGITU SAJA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M CONSIDEREI IR EMBORA, MAS \u00c9 \u00d3BVIO QUE ELAS N\u00c3O V\u00c3O DESISTIR FACILMENTE.", "text": "I ALSO CONSIDERED LEAVING, BUT IT\u0027S CLEAR THEY WON\u0027T LET IT GO.", "tr": "Ben de ayr\u0131lmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm ama belli ki pe\u015fimi b\u0131rakmayacaklar."}, {"bbox": ["604", "2432", "785", "2576"], "fr": "Je souhaite sinc\u00e8rement la bienvenue \u00e0 toutes les \u00e9quipes nationales arriv\u00e9es \u00e0 Venise !", "id": "SAYA DENGAN TULUS MENYAMBUT SEMUA TIM NASIONAL YANG DATANG KE VENESIA!", "pt": "EU SINCERAMENTE DOU AS BOAS-VINDAS A TODAS AS EQUIPES NACIONAIS QUE VIERAM A VENEZA!", "text": "I SINCERELY WELCOME ALL THE NATIONAL TEAMS THAT HAVE COME TO VENICE!", "tr": "Venedik\u0027e gelen t\u00fcm Milli Tak\u0131mlar\u0131 i\u00e7tenlikle kar\u015f\u0131l\u0131yorum!"}, {"bbox": ["658", "1434", "794", "1541"], "fr": "Pourquoi cette sensation de distance ?", "id": "KENAPA ADA PERASAAN ASING SEPERTI INI?", "pt": "POR QUE SINTO ESSA DIST\u00c2NCIA?", "text": "WHY IS THERE THIS SENSE OF ESTRANGEMENT?", "tr": "Neden b\u00f6yle bir kopukluk hissediyorum?"}, {"bbox": ["194", "1620", "375", "1774"], "fr": "Si tu veux que je me sente mieux, reste loin de moi.", "id": "KALAU KAU INGIN AKU MERASA LEBIH BAIK, MENJAUHLAH DARIKU.", "pt": "SE VOC\u00ca QUER QUE EU ME SINTA MELHOR, FIQUE LONGE DE MIM.", "text": "IF YOU WANT ME TO FEEL BETTER, STAY AWAY FROM ME.", "tr": "\u0130yi olmam\u0131 istiyorsan, benden biraz uzak dur."}, {"bbox": ["686", "3527", "841", "3662"], "fr": "Apr\u00e8s avoir pass\u00e9 de multiples s\u00e9lections,", "id": "SETELAH MELALUI BERLAPIS-LAPIS SELEKSI", "pt": "PASSANDO POR RIGOROSAS ETAPAS DE SELE\u00c7\u00c3O,", "text": "AFTER GOING THROUGH ROUNDS OF SELECTION,", "tr": "Zorlu elemelerden ge\u00e7tiler."}, {"bbox": ["710", "1251", "871", "1360"], "fr": "Il se soucie davantage de sa s\u0153ur en fauteuil roulant.", "id": "DIA LEBIH PEDULI PADA ADIK PEREMPUAN YANG DUDUK DI KURSI RODA ITU.", "pt": "ELE SE IMPORTA MAIS COM A IRM\u00c3 NA CADEIRA DE RODAS.", "text": "HE CARES MORE ABOUT THAT SISTER IN THE WHEELCHAIR.", "tr": "O, tekerlekli sandalyedeki k\u0131z karde\u015fini daha \u00e7ok \u00f6nemsiyor."}, {"bbox": ["3", "2394", "245", "2457"], "fr": "Venise - Palais des Doges", "id": "VENESIA - ISTANA DOGE", "pt": "VENEZA - PAL\u00c1CIO DO DOGE", "text": "VENICE - GOVERNOR\u0027S MANSION", "tr": "Venedik - Do\u00e7 Saray\u0131"}, {"bbox": ["751", "3050", "837", "3107"], "fr": "Fabio, Doge de Venise", "id": "DOGE VENESIA, FABIO", "pt": "FABIO, O DOGE DE VENEZA.", "text": "VENICE GOVERNOR FABIO", "tr": "Venedik Do\u00e7u Fabio"}, {"bbox": ["683", "2170", "860", "2287"], "fr": "Quoi qu\u0027il arrive, je n\u0027abandonnerai pas !", "id": "APAPUN YANG TERJADI, AKU TIDAK AKAN MENYERAH!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU N\u00c3O VOU DESISTIR!", "text": "NO MATTER WHAT, I WON\u0027T GIVE UP!", "tr": "Ne olursa olsun, pes etmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["571", "725", "764", "918"], "fr": "Je dois atteindre une position plus \u00e9lev\u00e9e pour avoir suffisamment de poids.", "id": "AKU HARUS BERDIRI LEBIH TINGGI, AGAR MENDAPATKAN HAK BICARA YANG CUKUP.", "pt": "EU PRECISO ALCAN\u00c7AR UMA POSI\u00c7\u00c3O MAIS ALTA PARA TER VOZ SUFICIENTE.", "text": "I MUST STAND HIGHER TO GAIN ENOUGH INFLUENCE.", "tr": "Yeterli s\u00f6z hakk\u0131na sahip olmak i\u00e7in daha y\u00fckse\u011fe \u00e7\u0131kmal\u0131y\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/682/3.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "446", "491", "513"], "fr": "Pang Lai, Mage en Chef de la Cour.", "id": "KEPALA PENYIHIR ISTANA, PANG LAI", "pt": "PANG LAI, MAGO CHEFE DA CORTE.", "text": "CHIEF COURT MAGE PANG LAI", "tr": "Saray Ba\u015f B\u00fcy\u00fcc\u00fcs\u00fc Pang Lai"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/682/4.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "602", "678", "710"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que la derni\u00e8re fois, ils ont eu une chance ex\u00e9crable, tombant contre les \u00c9tats-Unis d\u00e8s le deuxi\u00e8me tour. Quelle d\u00e9veine !", "id": "KUDENGAR PERIODE SEBELUMNYA NASIBNYA SANGAT BURUK, DI BABAK KEDUA LANGSUNG BERTEMU AMERIKA, ITU SANGAT MENYEDIHKAN.", "pt": "OUVI DIZER QUE NA \u00daLTIMA EDI\u00c7\u00c3O TIVEMOS MUITO AZAR. PEGAMOS OS ESTADOS UNIDOS LOGO NA SEGUNDA RODADA. FOI UM VERDADEIRO DESASTRE.", "text": "I HEARD LAST YEAR\u0027S LUCK WAS ESPECIALLY BAD. THEY DREW THE USA IN THE SECOND ROUND. IT WAS A DISASTER.", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re ge\u00e7en sefer \u015fanslar\u0131 \u00e7ok k\u00f6t\u00fcym\u00fc\u015f, ikinci turda Amerika ile e\u015fle\u015fmi\u015fler, tam bir felaket olmu\u015f."}, {"bbox": ["672", "8", "870", "159"], "fr": "Quant aux autres organisations, les plus prestigieuses sont le Temple du Parth\u00e9non et le Saint Tribunal.", "id": "ADAPUN ORGANISASI LAIN YANG PALING BERGENGSI ADALAH KUIL PARTHENON DAN MAHKAMAH SUCI.", "pt": "QUANTO \u00c0S OUTRAS ORGANIZA\u00c7\u00d5ES, AS DE MAIOR PREST\u00cdGIO S\u00c3O O TEMPLO PARTENON E O TRIBUNAL SAGRADO.", "text": "AS FOR OTHER ORGANIZATIONS, THE MOST PRESTIGIOUS ARE THE PARTHENON TEMPLE AND THE HOLY TRIBUNAL.", "tr": "Di\u011fer organizasyonlara gelince, en prestijlileri Parthenon Tap\u0131na\u011f\u0131 ve Kutsal Mahkeme\u0027dir."}, {"bbox": ["151", "395", "322", "543"], "fr": "Leur statut est bien sup\u00e9rieur \u00e0 celui des Juges, du Corps des Mages de la Perle et du Corps des Mages de la Garde.", "id": "STATUSNYA JAUH DI ATAS PENILAI, KELOMPOK PENYIHIR MUTIARA, DAN KELOMPOK PENYIHIR PENGAWAL ISTANA.", "pt": "SEU STATUS \u00c9 MUITO SUPERIOR AO DOS JU\u00cdZES, DO GRUPO DE MAGOS DA P\u00c9ROLA E DO GRUPO DE MAGOS DA GUARDA.", "text": "THEIR STATUS IS FAR ABOVE THAT OF ADJUDICATORS, THE PEARL MAGE CORPS, AND THE IMPERIAL GUARD MAGE CORPS.", "tr": "Konumlar\u0131 Yarg\u0131\u00e7lardan, Mingzhu B\u00fcy\u00fcc\u00fc Birli\u011fi\u0027nden ve Muhaf\u0131z B\u00fcy\u00fcc\u00fc Birli\u011fi\u0027nden \u00e7ok daha y\u00fcksektir."}, {"bbox": ["702", "614", "859", "751"], "fr": "Si nous n\u0027obtenons pas de bons r\u00e9sultats cette ann\u00e9e encore, les hauts dirigeants vont probablement faire grise mine.", "id": "KALAU TAHUN INI TIDAK ADA HASIL YANG BAGUS LAGI, PARA PETINGGI MUNGKIN AKAN MARAH.", "pt": "SE N\u00c3O TIVERMOS UM BOM RESULTADO ESTE ANO DE NOVO, OS SUPERIORES PROVAVELMENTE FICAR\u00c3O DE CARA FEIA.", "text": "IF THERE AREN\u0027T GOOD RESULTS AGAIN THIS YEAR, THE HIGHER-UPS WILL PROBABLY BE UNHAPPY.", "tr": "E\u011fer bu y\u0131l da iyi bir sonu\u00e7 alamazsak, \u00fcst d\u00fczey yetkililerin y\u00fcz\u00fc yine as\u0131lacak."}, {"bbox": ["42", "8", "205", "114"], "fr": "Les Mages de la Cour sont l\u0027\u00e9lite des mages du pays.", "id": "PENYIHIR ISTANA ADALAH KELOMPOK PENYIHIR TERKUAT DI NEGARA INI.", "pt": "OS MAGOS DA CORTE S\u00c3O O GRUPO MAIS FORTE DE MAGOS DO PA\u00cdS.", "text": "THE COURT MAGES ARE THE STRONGEST GROUP OF MAGES IN THE COUNTRY.", "tr": "Saray B\u00fcy\u00fcc\u00fcleri \u00fclkedeki en g\u00fc\u00e7l\u00fc b\u00fcy\u00fcc\u00fc grubudur."}, {"bbox": ["30", "602", "169", "710"], "fr": "Maintenant, veuillez demander aux repr\u00e9sentants de chaque pays de proc\u00e9der au tirage au sort.", "id": "SEKARANG, SILAKAN SETIAP NEGARA MENGIRIM PERWAKILAN UNTUK MELAKUKAN PENGUNDIAN.", "pt": "AGORA, PE\u00c7O AOS REPRESENTANTES DE CADA PA\u00cdS QUE SE APRESENTEM PARA O SORTEIO.", "text": "NOW, PLEASE HAVE THE REPRESENTATIVES FROM EACH COUNTRY COME FORWARD FOR THE DRAW.", "tr": "\u015eimdi, l\u00fctfen her \u00fclke kura \u00e7ekimi i\u00e7in bir temsilci g\u00f6ndersin."}, {"bbox": ["144", "1182", "280", "1305"], "fr": "Capitaine, va faire le tirage au sort.", "id": "KAPTEN, PERGILAH MELAKUKAN PENGUNDIAN.", "pt": "CAPIT\u00c3O, V\u00c1 FAZER O SORTEIO.", "text": "CAPTAIN, GO DRAW THE LOTS.", "tr": "Kaptan, sen git kuray\u0131 \u00e7ek."}, {"bbox": ["554", "1408", "641", "1491"], "fr": "Hmm.", "id": "HE\u0027EM.", "pt": "UHUM.", "text": "MM.", "tr": "Mm."}, {"bbox": ["232", "2028", "310", "2094"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/682/5.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "55", "407", "187"], "fr": "Chanceux ! Si chanceux !", "id": "LUCKY! SANGAT LUCKY!", "pt": "SORTE! MUITA SORTE!", "text": "LUCKY! SO LUCKY!", "tr": "\u015eansl\u0131! \u00c7ok \u015fansl\u0131!"}, {"bbox": ["577", "478", "719", "603"], "fr": "Nos adversaires, ce sont eux ?", "id": "LAWANN KITA MEREKA?", "pt": "NOSSOS ADVERS\u00c1RIOS S\u00c3O ELES?", "text": "OUR OPPONENT IS THEM?", "tr": "Rakibimiz onlar m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/682/6.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "762", "781", "881"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e0 cause de notre classement d\u00e9sastreux de la derni\u00e8re fois !", "id": "INI SEMUA KARENA PERINGKAT KITA YANG MENGENASKAN DI PERIODE SEBELUMNYA!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 POR CAUSA DA NOSSA P\u00c9SSIMA CLASSIFICA\u00c7\u00c3O NA EDI\u00c7\u00c3O PASSADA?!", "text": "ISN\u0027T IT BECAUSE OF OUR MISERABLE RANKING LAST TIME!", "tr": "Bu, ge\u00e7en seferki berbat s\u0131ralamam\u0131z y\u00fcz\u00fcnden de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["31", "765", "204", "881"], "fr": "L\u0027\u00e9quipe japonaise se classe dans la moiti\u00e9 sup\u00e9rieure parmi les 32 pays.", "id": "TIM JEPANG DI ANTARA 32 NEGARA BISA MASUK PERINGKAT MENENGAH KE ATAS.", "pt": "A EQUIPE JAPONESA EST\u00c1 ENTRE AS MELHORES DAS 32 NA\u00c7\u00d5ES.", "text": "THE JAPANESE TEAM RANKS IN THE MIDDLE TO UPPER TIER AMONG THE 32 COUNTRIES.", "tr": "Japon tak\u0131m\u0131 32 \u00fclke aras\u0131nda orta-\u00fcst s\u0131ralarda yer al\u0131yor."}, {"bbox": ["350", "476", "499", "575"], "fr": "Je ne vois vraiment pas de quoi se r\u00e9jouir.", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU APA YANG PERLU DISENANGKAN.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O SEI O QUE H\u00c1 PARA FICAR T\u00c3O FELIZ.", "text": "I REALLY DON\u0027T KNOW WHAT THERE IS TO BE HAPPY ABOUT.", "tr": "Neye seviniyorlar anlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["161", "282", "314", "403"], "fr": "On dirait bien.", "id": "SEPERTINYA BEGITU.", "pt": "PARECE QUE SIM.", "text": "SEEMS LIKE IT.", "tr": "\u00d6yle g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/682/7.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "843", "870", "966"], "fr": "J\u0027avais presque oubli\u00e9, c\u0027est lui !", "id": "HAMPIR LUPA, ITU DIA!", "pt": "QUASE ESQUECI, \u00c9 ELE!", "text": "I ALMOST FORGOT, IT\u0027S HIM!", "tr": "Neredeyse unutmu\u015ftum, i\u015fte o!"}, {"bbox": ["604", "287", "791", "434"], "fr": "Le jour de la comp\u00e9tition officielle, on va leur faire regretter au point qu\u0027ils ne pourront m\u00eame plus pleurer !", "id": "TUNGGU SAMPAI HARI PERTANDINGAN RESMI, BUAT MEREKA MENANGIS PUN TIDAK BISA!", "pt": "NO DIA DA COMPETI\u00c7\u00c3O OFICIAL, FAREMOS COM QUE NEM CONSIGAM CHORAR!", "text": "ON THE DAY OF THE OFFICIAL MATCH, THEY WON\u0027T EVEN BE ABLE TO CRY!", "tr": "Resmi ma\u00e7 g\u00fcn\u00fc geldi\u011finde, onlar\u0131 peri\u015fan edece\u011fiz!"}, {"bbox": ["500", "540", "649", "671"], "fr": "C\u0027est lui qui a combattu Kaso \u00e0 l\u0027\u00e9poque ?", "id": "DULU YANG BERTARUNG MELAWAN CASSO ITU DIA?", "pt": "FOI ELE QUEM LUTOU CONTRA O KAZO AQUELA VEZ?", "text": "HE WAS THE ONE WHO FOUGHT CASO BACK THEN?", "tr": "O zamanlar Kaso ile d\u00f6v\u00fc\u015fen o muydu?"}, {"bbox": ["304", "25", "398", "111"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "[SFX] HMPH!", "tr": "Hmph!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/682/8.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "1635", "230", "1798"], "fr": "Instructeur, ma blessure n\u0027est plus grave, s\u0027il vous pla\u00eet, laissez-moi combattre.", "id": "PEMBIMBING, LUKAKU SUDAH TIDAK PARAH LAGI, TOLONG BIARKAN AKU BERTANDING.", "pt": "MENTOR, MEU FERIMENTO J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 GRAVE. POR FAVOR, DEIXE-ME LUTAR.", "text": "MENTOR, MY INJURIES ARE MOSTLY HEALED. PLEASE LET ME COMPETE.", "tr": "Hocam, yaram art\u0131k ciddi de\u011fil, l\u00fctfen sahaya \u00e7\u0131kmama izin verin."}, {"bbox": ["46", "731", "212", "874"], "fr": "Au fait, ce n\u0027est que le match d\u0027ouverture, n\u0027est-ce pas ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, INI HANYA PERTANDINGAN PEMBUKA, KAN?", "pt": "FALANDO NISSO, ESTA \u00c9 APENAS A PARTIDA DE ABERTURA, CERTO?", "text": "SPEAKING OF WHICH, ISN\u0027T THIS JUST THE OPENING CEREMONY MATCH?", "tr": "Bu arada, bu sadece a\u00e7\u0131l\u0131\u015f ma\u00e7\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["526", "1215", "708", "1366"], "fr": "Non. Vous quatre, vos blessures ne sont pas encore gu\u00e9ries, ne participez pas.", "id": "PERCUMA. KALIAN BEREMPAT LUKANYA BELUM SEMBUH TOTAL, JANGAN BERTANDING DULU.", "pt": "CHEGA. VOC\u00caS QUATRO, SEUS FERIMENTOS AINDA N\u00c3O CURARAM TOTALMENTE, N\u00c3O ENTREM.", "text": "YOU FOUR AREN\u0027T FULLY HEALED YET, SO DON\u0027T GO.", "tr": "Bo\u015funa. Siz d\u00f6rd\u00fcn\u00fcz\u00fcn yaralar\u0131 hen\u00fcz tam iyile\u015fmedi, o y\u00fczden oynamay\u0131n."}, {"bbox": ["676", "1079", "852", "1222"], "fr": "Le match d\u0027ouverture est un combat officiel par \u00e9quipe de cinq contre cinq.", "id": "PERTANDINGAN PEMBUKA ADALAH PERTANDINGAN TIM RESMI LIMA LAWAN LIMA.", "pt": "A PARTIDA DE ABERTURA \u00c9 UMA LUTA DE EQUIPES CINCO CONTRA CINCO.", "text": "THE OPENING MATCH IS A STANDARD FIVE-ON-FIVE TEAM BATTLE.", "tr": "A\u00e7\u0131l\u0131\u015f ma\u00e7\u0131 be\u015fe be\u015f resmi bir tak\u0131m ma\u00e7\u0131."}, {"bbox": ["108", "78", "324", "266"], "fr": "De quoi avoir peur ? Ce type ne va quand m\u00eame pas porter toute l\u0027\u00e9quipe \u00e0 lui seul ?", "id": "TAKUT APA? APAKAH ORANG ITU SENDIRIAN BISA MEMBAWA PANJI SATU TIM?", "pt": "DO QUE TER MEDO? ACHA QUE AQUELE CARA SOZINHO CONSEGUE CARREGAR A EQUIPE NAS COSTAS?", "text": "WHAT\u0027S THERE TO FEAR? CAN THAT GUY CARRY THE WHOLE TEAM BY HIMSELF?", "tr": "Neden korkuyorsun ki, o herif tek ba\u015f\u0131na b\u00fct\u00fcn tak\u0131m\u0131 s\u0131rtlayamaz ya?"}, {"bbox": ["529", "1671", "659", "1798"], "fr": "Si on te dit d\u0027attendre, attends !", "id": "KALAU DISURUH MENUNGGU, YA TUNGGU!", "pt": "SE EU DISSE PARA ESPERAR, ENT\u00c3O ESPERE!", "text": "IF I TELL YOU TO WAIT, THEN WAIT!", "tr": "Bekle dediysem bekle!"}, {"bbox": ["624", "662", "771", "797"], "fr": "Oh, c\u0027est vrai !", "id": "OH, BENAR JUGA!", "pt": "OH, \u00c9 VERDADE!", "text": "OH, IT REALLY IS!", "tr": "Oo, ger\u00e7ekten de \u00f6yleymi\u015f!"}, {"bbox": ["531", "1583", "622", "1669"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "[SFX] HMPH!", "tr": "Hmph!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/682/9.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "72", "801", "252"], "fr": "J\u0027aurais d\u00fb frapper plus fort, pour que vous ne puissiez m\u00eame pas participer aux matchs suivants !", "id": "SEHARUSNYA AKU LEBIH KERAS, BIAR KALIAN TIDAK BISA IKUT PERTANDINGAN SELANJUTNYA.", "pt": "EU DEVERIA TER PEGADO MAIS PESADO, PARA VOC\u00caS NEM CONSEGUIREM PARTICIPAR DAS PR\u00d3XIMAS LUTAS!", "text": "I SHOULD HAVE HIT HARDER, SO YOU COULDN\u0027T EVEN PARTICIPATE IN THE LATER MATCHES!", "tr": "Daha ac\u0131mas\u0131z davranmal\u0131yd\u0131m ki sonraki ma\u00e7lara bile kat\u0131lamayas\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["203", "558", "368", "681"], "fr": "De quoi es-tu si fier ? En combat d\u0027\u00e9quipe, tu ne m\u0027arrives m\u00eame pas \u00e0 la cheville !", "id": "APA YANG KAU SOMBONGKAN? DALAM PERTARUNGAN TIM, KAU BAHKAN TIDAK SEBANDING DENGAN SATU JARIKU!", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SE GABANDO? EM UMA LUTA DE EQUIPE, VOC\u00ca N\u00c3O CHEGA AOS MEUS P\u00c9S!", "text": "WHAT ARE YOU SO PROUD OF? IN A TEAM BATTLE, YOU\u0027RE NOT EVEN WORTH MY LITTLE FINGER!", "tr": "Neyine bu kadar seviniyorsun? Tak\u0131m sava\u015f\u0131nda, benim bir parma\u011f\u0131m bile etmezsin!"}, {"bbox": ["768", "379", "870", "480"], "fr": "Nous suivrons les instructions de l\u0027instructeur.", "id": "KAMI AKAN MENGIKUTI PENGATURAN DARI PEMBIMBING.", "pt": "SEGUIREMOS AS ORDENS DO MENTOR.", "text": "WE\u0027LL FOLLOW THE MENTOR\u0027S ARRANGEMENT.", "tr": "Hocam\u0131z\u0131n d\u00fczenlemelerine uyaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["126", "875", "274", "1010"], "fr": "Mo Fan, toi aussi, repose-toi.", "id": "MO FAN, KAU JUGA ISTIRAHAT SAJA.", "pt": "MO FAN, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODE DESCANSAR.", "text": "MO FAN, YOU TAKE A REST TOO.", "tr": "Mo Fan, sen de dinlen."}, {"bbox": ["604", "589", "740", "682"], "fr": "Cette femme est vraiment hypocrite et venimeuse !", "id": "WANITA INI BENAR-BENAR MUNAFIK DAN JAHAT!", "pt": "ESSA MULHER \u00c9 REALMENTE HIP\u00d3CRITA E CRUEL!", "text": "THIS WOMAN IS SO HYPOCRITICAL AND VICIOUS!", "tr": "Bu kad\u0131n ger\u00e7ekten ikiy\u00fczl\u00fc ve zehirli!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/682/10.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "1176", "848", "1323"], "fr": "La force globale de l\u0027\u00e9quipe japonaise n\u0027est pas mauvaise, nous pourrions \u00eatre d\u00e9savantag\u00e9s.", "id": "KEKUATAN KOMPREHENSIF TIM JEPANG TIDAK BURUK, KITA BISA SAJA KALAH.", "pt": "A FOR\u00c7A GERAL DA EQUIPE JAPONESA N\u00c3O \u00c9 RUIM. PODEMOS SAIR EM DESVANTAGEM.", "text": "THE JAPANESE TEAM\u0027S OVERALL STRENGTH ISN\u0027T BAD, WE MIGHT BE AT A DISADVANTAGE.", "tr": "Japon tak\u0131m\u0131n\u0131n genel g\u00fcc\u00fc fena de\u011fil, ba\u015f\u0131m\u0131z derde girebilir."}, {"bbox": ["30", "679", "167", "819"], "fr": "Si on arrive \u00e0 briller lors du match d\u0027ouverture, on deviendra c\u00e9l\u00e8bre d\u0027un coup !", "id": "KALAU BISA TAMPIL LUAR BIASA DI PERTANDINGAN PEMBUKA, KITA AKAN LANGSUNG TERKENAL!", "pt": "SE CONSEGUIRMOS NOS DESTACAR NA PARTIDA DE ABERTURA, FICAREMOS FAMOSOS DA NOITE PARA O DIA!", "text": "IF WE CAN PERFORM WELL IN THE OPENING MATCH, WE\u0027LL MAKE A NAME FOR OURSELVES!", "tr": "E\u011fer a\u00e7\u0131l\u0131\u015f ma\u00e7\u0131nda ba\u015far\u0131l\u0131 olursak, bir anda \u00fcnleniriz!"}, {"bbox": ["665", "83", "802", "194"], "fr": "Si vous ne me laissez pas participer, on risque de perdre facilement.", "id": "KALAU TIDAK MEMBIARKANKU BERTANDING, KITA BISA KALAH.", "pt": "SE EU N\u00c3O LUTAR, SER\u00c1 F\u00c1CIL PERDERMOS.", "text": "IF YOU DON\u0027T LET ME PLAY, WE MIGHT LOSE EASILY.", "tr": "Beni oynatmazsan\u0131z kolayca kaybederiz."}, {"bbox": ["155", "187", "284", "300"], "fr": "La r\u00e9union est termin\u00e9e, allez \u00e0 l\u0027aire de repos.", "id": "RAPAT SELESAI, PERGILAH KE AREA ISTIRAHAT.", "pt": "A REUNI\u00c3O TERMINOU. V\u00c3O PARA A \u00c1REA DE DESCANSO.", "text": "MEETING ADJOURNED. GO TO THE REST AREA.", "tr": "Toplant\u0131 bitti, dinlenme alan\u0131na gidin."}, {"bbox": ["44", "1035", "247", "1193"], "fr": "Mu Ningxue, Jiang Shaoxu, Guan Yu, Nan Jue, Jiang Yu, vous cinq, entrez sur le terrain.", "id": "MU NINGXUE, JIANG SHAOXU, GUAN YU, NAN YU, JIANG YU, KALIAN BERLIMA YANG AKAN BERTANDING.", "pt": "MU NINGXUE, JIANG SHAOXU, GUAN YU, NAN YUE, JIANG YU, VOC\u00caS CINCO, ENTREM.", "text": "MU NINGXUE, JIANG SHAOXU, GUAN YU, NAN YUE, JIANG YU, YOU FIVE WILL COMPETE.", "tr": "Mu Ningxue, Jiang Shaoxu, Guan Yu, Nan Yu, Jiang Yu, siz be\u015finiz sahaya \u00e7\u0131k\u0131n."}, {"bbox": ["386", "679", "561", "795"], "fr": "Laissez-moi m\u0027occuper de ces Japonais !", "id": "AKU AKAN MENGHADAPI ORANG-ORANG JEPANG ITU!", "pt": "DEIXE-ME LIDAR COM ESSES JAPONESES!", "text": "I\u0027LL DEAL WITH THOSE JAPANESE!", "tr": "O Japonlarla ben ilgilenirim!"}, {"bbox": ["666", "1028", "797", "1142"], "fr": "Pr\u00e9server nos forces d\u00e8s le premier match ?", "id": "MENYIMPAN KEKUATAN DI PERTANDINGAN PERTAMA?", "pt": "VAMOS POUPAR FOR\u00c7AS LOGO NA PRIMEIRA PARTIDA?", "text": "HOLDING BACK STRENGTH IN THE FIRST MATCH?", "tr": "\u0130lk ma\u00e7tan g\u00fcc\u00fcm\u00fcz\u00fc m\u00fc saklayaca\u011f\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 1844, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/682/11.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "91", "829", "218"], "fr": "Vieux Feng, ce premier match, il faut quand m\u00eame le gagner.", "id": "LAO FENG, PERTANDINGAN PEMBUKA INI HARUS KITA MENANGKAN.", "pt": "VELHO FENG, TEMOS QUE VENCER ESTA PRIMEIRA PARTIDA DE QUALQUER JEITO.", "text": "OLD FENG, WE STILL NEED TO WIN THIS FIRST MATCH.", "tr": "Feng Hoca, bu ilk ma\u00e7\u0131 kazanmak laz\u0131m."}], "width": 900}]
Manhua