This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/695/0.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "519", "627", "1165"], "fr": "Production : Groupe China Literature\nProduction d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e : Yuedong Culture\n\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Xiaoxiao Dao\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nStoryboard : Tianshang Kong, Jingang Houzi\nR\u00e9vision couleurs : SEKKA\nAssistants : Xiong Mie, Feng Ye, Yi Xing", "id": "DIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JIN GANG HOU ZI\nPENATA WARNA: SEKKA\nASISTEN: XIONG MIE; FENG YE; YI XING", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: TIAN SHANGKONG, JINGANG HOUZI, SEKKA, XIONG MIE, FENG YE, YI XING", "text": "PRESENTED BY: CHINA LITERATURE\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLAYOUT: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA\nASSISTANTS: XIONG MIE; FENG YE; YI HANG", "tr": "YAYINCI: YUEWEN GRUBU (CHINA LITERATURE)\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: XIAOXIAO DAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIANSHANG KONG; JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA\nAS\u0130STANLAR: XIONG MIE; FENG YE; YIXING"}, {"bbox": ["260", "519", "627", "1165"], "fr": "Production : Groupe China Literature\nProduction d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e : Yuedong Culture\n\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Xiaoxiao Dao\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nStoryboard : Tianshang Kong, Jingang Houzi\nR\u00e9vision couleurs : SEKKA\nAssistants : Xiong Mie, Feng Ye, Yi Xing", "id": "DIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JIN GANG HOU ZI\nPENATA WARNA: SEKKA\nASISTEN: XIONG MIE; FENG YE; YI XING", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: TIAN SHANGKONG, JINGANG HOUZI, SEKKA, XIONG MIE, FENG YE, YI XING", "text": "PRESENTED BY: CHINA LITERATURE\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLAYOUT: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA\nASSISTANTS: XIONG MIE; FENG YE; YI HANG", "tr": "YAYINCI: YUEWEN GRUBU (CHINA LITERATURE)\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: XIAOXIAO DAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIANSHANG KONG; JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA\nAS\u0130STANLAR: XIONG MIE; FENG YE; YIXING"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/695/1.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "487", "213", "623"], "fr": "C\u0027\u00e9tait pour le taquiner, je n\u0027ai pas autant d\u0027argent.", "id": "AKU HANYA BERCANDA DENGANNYA, MANA MUNGKIN AKU PUNYA UANG SEBANYAK ITU.", "pt": "S\u00d3 ESTAVA BRINCANDO COM ELE. DE ONDE EU TIRARIA TANTO DINHEIRO?", "text": "I was just messing with him, where would I get that much money?", "tr": "Sadece onunla dalga ge\u00e7iyordum, o kadar param nereden olsun ki?"}, {"bbox": ["559", "487", "750", "617"], "fr": "Mais j\u0027ai vu Zhao Manyan se diriger d\u00e9j\u00e0 vers le centre des paris.", "id": "TAPI AKU MELIHAT ZHAO MAN YAN SUDAH PERGI KE PUSAT TARUHAN.", "pt": "MAS EU VI ZHAO MANYAN INDO PARA O CENTRO DE APOSTAS.", "text": "But I saw Zhao Manyan already heading towards the betting center.", "tr": "Ama Zhao Manyan\u0027\u0131n \u00e7oktan bahis merkezine gitti\u011fini g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["698", "332", "870", "429"], "fr": "Mo Fan, tu ne vas pas un peu trop loin ?", "id": "MO FAN, APA KAU TIDAK BERLEBIHAN?", "pt": "MO FAN, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 EXAGERANDO?", "text": "Mo Fan, isn\u0027t this bet a bit too big?", "tr": "Mo Fan, \u00e7ok ileri gittin, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/695/2.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "2638", "860", "2765"], "fr": "Regarde les cotes, celles de la Chine ont directement boug\u00e9 d\u0027une d\u00e9cimale.", "id": "LIHAT PERBANDINGAN ODDS-NYA, ODDS CINA LANGSUNG BERGESER SATU TITIK DESIMAL.", "pt": "OLHE AS PROBABILIDADES. AS DA CHINA PULARAM UMA CASA DECIMAL!", "text": "Look at the odds, China\u0027s odds jumped by a whole decimal point.", "tr": "Oranlara baksana, \u00c7in\u0027inki resmen f\u0131rlam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["86", "1848", "187", "1968"], "fr": "Pourquoi tu ne l\u0027as pas dit plus t\u00f4t !", "id": "KENAPA KAU TIDAK BILANG DARI TADI!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O DISSE ANTES?!", "text": "Why didn\u0027t you say so earlier!", "tr": "Neden daha \u00f6nce s\u00f6ylemedin!"}, {"bbox": ["331", "2389", "490", "2510"], "fr": "On dirait que c\u0027est trop tard...", "id": "SEPERTINYA SUDAH TERLAMBAT...", "pt": "ACHO QUE N\u00c3O D\u00c1 MAIS TEMPO...", "text": "It seems like it\u0027s too late...", "tr": "San\u0131r\u0131m art\u0131k \u00e7ok ge\u00e7..."}, {"bbox": ["425", "2169", "550", "2304"], "fr": "Tr\u00eave de bavardages, vas-y vite !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG, CEPAT PERGI!", "pt": "CHEGA DE CONVERSA, V\u00c1 LOGO!", "text": "Stop wasting time, hurry up and go!", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes, \u00e7abuk git!"}, {"bbox": ["374", "481", "565", "609"], "fr": "Les concurrents, veuillez prendre vos positions.", "id": "PARA PEMAIN HARAP MENGAMBIL POSISI.", "pt": "COMPETIDORES, AOS SEUS LUGARES.", "text": "Contestants, please take your positions.", "tr": "Yar\u0131\u015fmac\u0131lar, l\u00fctfen yerlerinizi al\u0131n."}, {"bbox": ["609", "1268", "829", "1411"], "fr": "Jiang Yu, vite, arr\u00eate-moi cet idiot de Lao Zhao, je n\u0027ai pas d\u0027argent !!!", "id": "JIANG YU, CEPAT HENTIKAN SI GOBLOK LAO ZHAO ITU UNTUKKU, AKU TIDAK PUNYA UANG!!!", "pt": "JIANG YU, R\u00c1PIDO, IMPE\u00c7A AQUELE IDIOTA DO VELHO ZHAO! EU N\u00c3O TENHO DINHEIRO!!!", "text": "Jiang Yu, quickly stop that idiot Old Zhao! I don\u0027t have the money!!!", "tr": "Jiang Yu, \u00e7abuk o ahmak \u0130htiyar Zhao\u0027yu durdur, param yok!!!"}, {"bbox": ["493", "219", "632", "334"], "fr": "Putain !!!", "id": "SIALAN!!!", "pt": "PUTA MERDA!!!", "text": "HOLY SHIT!!!", "tr": "Kahretsin!!!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/695/3.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "482", "640", "587"], "fr": "Contente-toi de le r\u00e9duire \u00e0 moiti\u00e9 infirme,", "id": "PUKUL SAJA ORANG ITU SAMPAI LUMPUH SEBAGIAN,", "pt": "DEIXE AQUELE CARA SEMIPARAL\u00cdTICO E J\u00c1 EST\u00c1 BOM,", "text": "Just beat that guy half-paralyzed,", "tr": "O herifi bir g\u00fczel patakla yeter,"}, {"bbox": ["663", "484", "786", "569"], "fr": "pour \u00e9viter les comm\u00e9rages.", "id": "AGAR TIDAK MENJADI BUAH BIBIR ORANG.", "pt": "PARA N\u00c3O DAR O QUE FALAR.", "text": "so we don\u0027t give anyone anything to gossip about.", "tr": "kimseye laf s\u00f6z hakk\u0131 do\u011fmas\u0131n."}, {"bbox": ["61", "245", "188", "403"], "fr": "Zhao Manyan ! Tu es un imb\u00e9cile ou quoi ?!", "id": "ZHAO MAN YAN! APA KAU INI BABI, HAH?!", "pt": "ZHAO MANYAN! VOC\u00ca \u00c9 UM PORCO?! \u00c9 UM PORCO?!", "text": "Zhao Manyan! Are you a pig?! Are you?!", "tr": "Zhao Manyan! Domuz musun nesin sen!!"}, {"bbox": ["59", "776", "153", "855"], "fr": "\u00c9coute,", "id": "DENGAR,", "pt": "ESCUTE,", "text": "Listen up,", "tr": "Dinle,"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/695/4.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "3443", "261", "3590"], "fr": "L\u0027Espagne est une nation maritime, beaucoup de leurs mages doivent ma\u00eetriser l\u0027\u00e9l\u00e9ment Eau. Leur composition nous est d\u00e9favorable.", "id": "SPANYOL ADALAH NEGARA MARITIM, SEHARUSNYA BANYAK PENYIHIR MEREKA YANG MAHIR ELEMEN AIR. FORMASI INI TIDAK MENGUNTUNGKAN KITA.", "pt": "A ESPANHA \u00c9 UM PA\u00cdS MAR\u00cdTIMO, ENT\u00c3O DEVEM TER MUITOS MAGOS H\u00c1BEIS COM O ELEMENTO \u00c1GUA. A FORMA\u00c7\u00c3O DELES \u00c9 DESVANTAJOSA PARA N\u00d3S.", "text": "Spain is a maritime nation, so they should have many mages skilled in the Water Element. Their lineup is disadvantageous for us.", "tr": "\u0130spanya bir deniz \u00fclkesi, su elementi konusunda yetenekli bir\u00e7ok b\u00fcy\u00fcc\u00fcleri olmal\u0131. Kadrolar\u0131 bizim i\u00e7in dezavantajl\u0131."}, {"bbox": ["697", "2160", "841", "2291"], "fr": "Mo Fan n\u0027est pas dou\u00e9 pour les combats aquatiques, c\u0027est un mauvais d\u00e9part.", "id": "MO FAN TIDAK MAHIR BERTARUNG DI AIR, INI AWAL YANG BURUK.", "pt": "MO FAN N\u00c3O \u00c9 BOM EM COMBATE AQU\u00c1TICO, COME\u00c7AMOS EM DESVANTAGEM.", "text": "Mo Fan isn\u0027t good at water combat, this is a bad start.", "tr": "Mo Fan su sava\u015flar\u0131nda iyi de\u011fil, bu k\u00f6t\u00fc bir ba\u015flang\u0131\u00e7."}, {"bbox": ["686", "137", "868", "264"], "fr": "Rassurez-vous, je ne serai pas indulgent avec ce genre de personne !", "id": "ANDA TENANG SAJA, AKU TIDAK AKAN MEMBERI AMPUN PADA ORANG SEPERTI INI!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU N\u00c3O TEREI PIEDADE DE ALGU\u00c9M COMO ELE!", "text": "Don\u0027t worry, I won\u0027t show mercy to this kind of person!", "tr": "\u0130\u00e7iniz rahat olsun, bu t\u00fcr adamlara merhamet g\u00f6stermeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["66", "2144", "189", "2253"], "fr": "\u00c7a ne sent pas bon.", "id": "GAWAT INI.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 BOM.", "text": "This isn\u0027t good.", "tr": "Bu hi\u00e7 iyi olmad\u0131."}, {"bbox": ["716", "3611", "870", "3710"], "fr": "Il suffit de donner le meilleur de soi-m\u00eame.", "id": "LAKUKAN SAJA YANG TERBAIK.", "pt": "APENAS D\u00ca O SEU MELHOR.", "text": "Just do your best.", "tr": "Sadece elinden geleni yap."}, {"bbox": ["160", "2400", "313", "2497"], "fr": "Entr\u00e9e des concurrents !", "id": "PEMAIN MEMASUKI ARENA!", "pt": "OS COMPETIDORES ENTRAM!", "text": "Contestants, enter the arena!", "tr": "Yar\u0131\u015fmac\u0131lar sahaya!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/695/5.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "19", "185", "156"], "fr": "Mo Fan, tu vois cette personne aux cheveux bleus ?", "id": "MO FAN, KAU LIHAT ORANG YANG BERAMBUT BIRU ITU?", "pt": "MO FAN, EST\u00c1 VENDO AQUELA PESSOA DE CABELO AZUL?", "text": "Mo Fan, see that person with blue hair?", "tr": "Mo Fan, \u015fu mavi sa\u00e7l\u0131 ki\u015fiyi g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["71", "1988", "268", "2133"], "fr": "Leur cible, ce sont uniquement ces pierres, impossible de les arr\u00eater.", "id": "TARGET MEREKA HANYA BATU-BATU ITU, KITA TIDAK BISA MENGHENTIKANNYA.", "pt": "O ALVO DELES S\u00c3O APENAS AQUELAS PEDRAS. N\u00c3O H\u00c1 COMO IMPEDI-LOS.", "text": "Their only target is those stones, we can\u0027t stop them.", "tr": "Hedefleri sadece o ta\u015flar, onlar\u0131 durdurman\u0131n imkan\u0131 yok."}, {"bbox": ["724", "238", "871", "390"], "fr": "De plus, il ob\u00e9it au Prince Bobant, sois sur tes gardes.", "id": "DAN DIA MENURUTI PERINTAH PANGERAN BOBANG, KAU HARUS LEBIH MEMPERHATIKANNYA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELE OBEDECE AO PR\u00cdNCIPE BOBANG. FIQUE DE OLHO NELE.", "text": "That\u0027s Fran, he\u0027s very strong, and he follows Prince Bourbon\u0027s orders. Be careful.", "tr": "Ayr\u0131ca Prens Boban\u0027a ba\u011fl\u0131, sen de dikkatli ol."}, {"bbox": ["57", "1712", "224", "1844"], "fr": "Si Mo Fan n\u0027a plus de point d\u0027appui, nous aurons perdu !", "id": "JIKA MO FAN TIDAK PUNYA TEMPAT BERPIJAK, KITA AKAN KALAH!", "pt": "SE MO FAN N\u00c3O TIVER ONDE PISAR, N\u00d3S PERDEREMOS!", "text": "If Mo Fan has nowhere to stand, we\u0027ll lose!", "tr": "E\u011fer Mo Fan\u0027\u0131n basacak yeri kalmazsa, kaybederiz!"}, {"bbox": ["742", "1419", "871", "1567"], "fr": "Emp\u00eachez-les de d\u00e9truire les Pierres Croc-de-Dragon !", "id": "HENTIKAN MEREKA MENGHANCURKAN BATU GIGI NAGA!", "pt": "IMPE\u00c7AM-NOS DE DESTRUIR AS PEDRAS DO DENTE DE DRAG\u00c3O!", "text": "Stop them from destroying the Dragon Tooth Stones!", "tr": "Ejder Di\u015fi Ta\u015flar\u0131n\u0131 yok etmelerini engelleyin!"}, {"bbox": ["724", "147", "869", "246"], "fr": "C\u0027est Fulang, il est tr\u00e8s puissant.", "id": "ITU FURANG. DIA SANGAT KUAT.", "pt": "AQUELE \u00c9 FRAN. ELE \u00c9 MUITO FORTE.", "text": "...", "tr": "O, Furang. \u00c7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["164", "471", "271", "556"], "fr": "Qui est-ce ?", "id": "SIAPA DIA?", "pt": "QUEM \u00c9 ELE?", "text": "Who is he?", "tr": "O da kim?"}, {"bbox": ["442", "468", "526", "535"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/695/6.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "197", "733", "345"], "fr": "Puisque ces types ne nous laissent aucune issue, qu\u0027ils ne s\u0027\u00e9tonnent pas si je deviens impitoyable !", "id": "JIKA GEROMBOLAN INI TIDAK MEMBERI JALAN KELUAR, JANGAN SALAHKAN AKU JIKA BERTINDAK KEJAM!", "pt": "SE ESSES CARAS N\u00c3O DEIXAM OP\u00c7\u00c3O, N\u00c3O ME CULPEM POR SER IMPLAC\u00c1VEL!", "text": "These guys aren\u0027t showing any mercy, so don\u0027t blame me for being ruthless!", "tr": "Bu herifler bize aman vermiyorsa, o zaman ac\u0131mas\u0131z oldu\u011fum i\u00e7in beni su\u00e7lamay\u0131n!"}, {"bbox": ["48", "1680", "204", "1810"], "fr": "On dirait qu\u0027il leur manque quelqu\u0027un ?", "id": "SEPERTINYA MEREKA KEKURANGAN SATU ORANG?", "pt": "PARECE QUE EST\u00c1 FALTANDO UM DELES?", "text": "It seems like they\u0027re missing one person?", "tr": "Sanki bir ki\u015fileri eksik gibi?"}], "width": 900}, {"height": 2812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/695/7.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "512", "216", "661"], "fr": "Ce type doit \u00eatre un expert sous l\u0027eau, il a s\u00fbrement plong\u00e9 dans le lac.", "id": "ORANG ITU PASTI AHLI DI DALAM AIR, MUNGKIN SUDAH MENYELAM KE DALAM DANAU.", "pt": "AQUELE CARA COM CERTEZA \u00c9 UM ESPECIALISTA SUBAQU\u00c1TICO. PROVAVELMENTE MERGULHOU NO LAGO.", "text": "That guy must be an underwater expert, probably dived into the lake.", "tr": "O herif kesinlikle bir su alt\u0131 uzman\u0131, muhtemelen g\u00f6le dalm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["737", "2169", "864", "2295"], "fr": "C\u0027est... l\u0027Absorption Aquatique !", "id": "INI... PENELAN AIR!", "pt": "ISSO \u00c9... DEVORA\u00c7\u00c3O AQU\u00c1TICA!", "text": "This is... Water Devour!", "tr": "Bu... Suyun Yutu\u015fu!"}, {"bbox": ["576", "1186", "723", "1332"], "fr": "Il y a un courant en dessous ! Pr\u00e9parez vite vos d\u00e9fenses !", "id": "ADA ARUS BAWAH, CEPAT BERSIAP UNTUK BERTAHAN!", "pt": "H\u00c1 UMA CORRENTEZA OCULTA EMBAIXO! PREPAREM AS DEFESAS RAPIDAMENTE!", "text": "There\u0027s an undercurrent below, quickly prepare defenses!", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131da bir dip ak\u0131nt\u0131s\u0131 var, \u00e7abuk savunmaya haz\u0131rlan\u0131n!"}, {"bbox": ["118", "214", "252", "326"], "fr": "Effectivement, il en manquait un.", "id": "BENAR SAJA, MEREKA KEKURANGAN SATU ORANG.", "pt": "REALMENTE, FALTAVA UM.", "text": "As expected, one is missing.", "tr": "Ger\u00e7ekten de bir ki\u015fi eksikmi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 2813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/695/8.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "4", "871", "169"], "fr": "Ma magie est inefficace, trouvez une solution !", "id": "SIHIRKU TIDAK BERFUNGSI, KALIAN COBA CARI CARA LAIN!", "pt": "MINHA MAGIA N\u00c3O EST\u00c1 FUNCIONANDO! PENSEM EM ALGUMA COISA!", "text": "My magic isn\u0027t working, you guys think of something!", "tr": "B\u00fcy\u00fclerim i\u015fe yaram\u0131yor, siz bir \u00e7are d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn!"}, {"bbox": ["29", "4", "162", "193"], "fr": "Ils veulent nous disperser, ne les laissons pas r\u00e9ussir !", "id": "MEREKA INGIN MEMBUBARKAN KITA, JANGAN BIARKAN MEREKA BERHASIL!", "pt": "ELES QUEREM NOS DISPERSAR! N\u00c3O PODEMOS PERMITIR QUE CONSIGAM!", "text": "They want to break us up! We can\u0027t let them succeed!", "tr": "Bizi da\u011f\u0131tmak istiyorlar, ba\u015farmalar\u0131na izin veremeyiz!"}], "width": 900}, {"height": 46, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/695/9.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua