This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/778/0.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "2366", "837", "2472"], "fr": "On rentre \u00e0 la maison !", "id": "KITA PULANG!", "pt": "VAMOS PARA CASA!", "text": "LET\u0027S GO HOME!", "tr": "Eve d\u00f6nelim!"}, {"bbox": ["153", "119", "853", "977"], "fr": "CHAPITRE 778\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : TIANSHANG KONG ; JINGANG HOUZI\nV\u00c9RIFICATION DES COULEURS : SEKKA", "id": "EPS. 778\nDIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JIN GANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "pt": "CAP\u00cdTULO 778\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAODAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: TIAN SHANG KONG, JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE COR: SEKKA", "text": "CHAPTER 778\nPRESENTED BY: CHINA LITERATURE - LET GOOD STORIES LIVE ON\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 778\nYAYINCI: YUEWEN GRUBU (CHINA LITERATURE)\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: BARON D\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIANSHANG KONG, JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}, {"bbox": ["192", "337", "694", "1154"], "fr": "CHAPITRE 778\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : TIANSHANG KONG ; JINGANG HOUZI\nV\u00c9RIFICATION DES COULEURS : SEKKA", "id": "EPS. 778\nDIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JIN GANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "pt": "CAP\u00cdTULO 778\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAODAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: TIAN SHANG KONG, JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE COR: SEKKA", "text": "CHAPTER 778\nPRESENTED BY: CHINA LITERATURE - LET GOOD STORIES LIVE ON\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 778\nYAYINCI: YUEWEN GRUBU (CHINA LITERATURE)\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: BARON D\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIANSHANG KONG, JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/778/1.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1138", "253", "1283"], "fr": "Petite Yanji, tu vas continuer \u00e0 raffiner le feu ?", "id": "XIAO YAN JI, APA KAU AKAN TERUS MEMURNIKAN API?", "pt": "PEQUENA FLAMA, VOC\u00ca VAI CONTINUAR REFINANDO O FOGO?", "text": "LITTLE FLAME BELLE, ARE YOU GOING TO CONTINUE REFINING FIRE?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Alev Perisi, ate\u015fi ar\u0131tmaya devam m\u0131 edeceksin?"}, {"bbox": ["604", "332", "710", "430"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["647", "796", "782", "952"], "fr": "Petite Yanji...", "id": "XIAO YAN JI....", "pt": "PEQUENA FLAMA....", "text": "LITTLE FLAME BELLE...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Alev Perisi..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/778/2.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "1860", "526", "1992"], "fr": "Le souffle de feu de toute la cha\u00eene de Montagnes Flamboyantes a progressivement disparu.", "id": "AURA API DARI SELURUH PEGUNUNGAN BERAPI PERLAHAN MENGHILANG.", "pt": "O H\u00c1LITO DE FOGO DE TODA A CORDILHEIRA FLAMEJANTE DESAPARECEU GRADUALMENTE.", "text": "THE BREATH OF FIRE FROM THE ENTIRE FLAME MOUNTAIN RANGE IS GRADUALLY DISAPPEARING.", "tr": "T\u00fcm Alev Da\u011flar\u0131\u0027ndaki ate\u015fin nefesi yava\u015f yava\u015f kayboldu."}, {"bbox": ["536", "481", "712", "599"], "fr": "Quel genre de flamme est-ce ?", "id": "API APA INI?", "pt": "QUE CHAMA \u00c9 ESSA?", "text": "WHAT KIND OF FLAME IS THIS?", "tr": "Bu ne ate\u015fi?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/778/3.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "1927", "740", "2080"], "fr": "Alors, en plus de la Flamme Calamiteuse, tu ma\u00eetrises un autre type de flamme ?!", "id": "JADI, SELAIN API BENCANA, KAU JUGA MENGUASAI API JENIS LAIN?!", "pt": "ENT\u00c3O, AL\u00c9M DA CHAMA DA CALAMIDADE, VOC\u00ca DOMINOU OUTRO TIPO DE CHAMA?!", "text": "SO, BESIDES THE CALAMITY FIRE, YOU\u0027VE MASTERED ANOTHER TYPE OF FLAME?!", "tr": "Yani, Afet Ate\u015fi d\u0131\u015f\u0131nda ba\u015fka bir ate\u015fte daha m\u0131 ustala\u015ft\u0131n?!"}, {"bbox": ["96", "2526", "261", "2664"], "fr": "Hahaha, je vais redevenir invincible !", "id": "HAHAHA, AKU AKAN TAK TERKALAHKAN LAGI!", "pt": "HAHAHA, EU SEREI INVENC\u00cdVEL DE NOVO!", "text": "HAHAHA, I\u0027M GOING TO BE INVINCIBLE AGAIN!", "tr": "Hahaha, yine yenilmez olaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["678", "277", "826", "405"], "fr": "Quel genre de flamme as-tu raffin\u00e9e ?", "id": "API APA YANG TELAH KAU TEMPA?", "pt": "QUE TIPO DE CHAMA VOC\u00ca REFINOU?", "text": "WHAT FLAME DID YOU REFINE?", "tr": "Ne t\u00fcr bir ate\u015f ar\u0131tt\u0131n?"}, {"bbox": ["72", "1443", "174", "1560"], "fr": "C\u0027est... une Flamme Spirituelle ?", "id": "INI, API JIWA?", "pt": "ISSO \u00c9... FOGO DA ALMA?", "text": "IS THIS... SOUL FIRE?", "tr": "Bu, Ruh Ate\u015fi mi?"}, {"bbox": ["69", "43", "168", "121"], "fr": "[SFX] Ling ling~", "id": "[SFX] NGIING~", "pt": "[SFX] YIN YIN~", "text": "*Chirp chirp~*", "tr": "[SFX] C\u0131v\u0131lt\u0131~"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/778/4.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "882", "460", "1006"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, tu dois \u00eatre un bon d\u00e9mon, compris ?", "id": "DI MASA DEPAN, JADILAH IBLIS YANG BAIK, MENGERTI?", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, SEJA UM DEM\u00d4NIO GENTIL, ENTENDEU?", "text": "YOU HAVE TO BE A KIND DEMON FROM NOW ON, UNDERSTAND?", "tr": "Gelecekte iyi kalpli bir sihirli varl\u0131k olmal\u0131s\u0131n, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["639", "1091", "796", "1221"], "fr": "C\u0027est bon, c\u0027est bon, je te donne un autre morceau de viande s\u00e9ch\u00e9e.", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH, INI SATU POTONG DENDENG LAGI UNTUKMU.", "pt": "EST\u00c1 BEM, EST\u00c1 BEM, VOU TE DAR MAIS UM PEDA\u00c7O DE CARNE SECA.", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, HERE\u0027S ANOTHER PIECE OF JERKY FOR YOU.", "tr": "Tamam tamam, sana bir par\u00e7a daha kurutulmu\u015f et vereyim."}, {"bbox": ["70", "108", "216", "238"], "fr": "Allons, descends de la montagne avec papa !", "id": "AYO, IKUT AYAH TURUN GUNUNG!", "pt": "VAMOS, DES\u00c7A A MONTANHA COM O PAPAI!", "text": "LET\u0027S GO, FOLLOW DADDY DOWN THE MOUNTAIN!", "tr": "Hadi, babanla da\u011fdan inelim!"}, {"bbox": ["59", "548", "186", "672"], "fr": "Au revoir, petit d\u00e9mon.", "id": "SELAMAT TINGGAL, IBLIS KECIL.", "pt": "ADEUS, PEQUENO DEM\u00d4NIO.", "text": "GOODBYE, LITTLE DEMON.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal, k\u00fc\u00e7\u00fck sihirli varl\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/778/5.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "30", "853", "136"], "fr": "Est-ce qu\u0027il veut qu\u0027on le suive ?", "id": "APAKAH DIA INGIN KITA MENGIKUTINYA?", "pt": "ISSO QUER DIZER PARA SEGUIRMOS ELE?", "text": "DOES IT WANT US TO FOLLOW IT?", "tr": "Bu, onu takip etmemizi mi istiyor?"}, {"bbox": ["437", "407", "521", "476"], "fr": "[SFX] Bzzz...", "id": "[SFX] WUNG WUNG", "pt": "[SFX] BZZ BZZ", "text": "[SFX]BZZZ BZZZ", "tr": "[SFX] V\u0131zz v\u0131zz"}, {"bbox": ["133", "66", "213", "130"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/778/6.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "317", "793", "468"], "fr": "Pourquoi y a-t-il autant de galets noirs ici ?", "id": "KENAPA ADA BEGITU BANYAK KERIKIL HITAM DI SINI?", "pt": "POR QUE H\u00c1 TANTOS SEIXOS PRETOS AQUI?", "text": "WHY ARE THERE SO MANY BLACK PEBBLES HERE?", "tr": "Burada neden bu kadar \u00e7ok siyah \u00e7ak\u0131l ta\u015f\u0131 var?"}, {"bbox": ["87", "684", "224", "776"], "fr": "C\u0027est... ?", "id": "INI...?", "pt": "ISSO \u00c9...?", "text": "THIS IS...?", "tr": "Bu...?"}, {"bbox": ["65", "1017", "197", "1126"], "fr": "Pour moi ?", "id": "UNTUKKU?", "pt": "PARA MIM?", "text": "FOR ME?", "tr": "Bana m\u0131?"}, {"bbox": ["706", "1163", "800", "1240"], "fr": "[SFX] Bzzzz~ !", "id": "[SFX] WUNG~!", "pt": "[SFX] HUMMM~!", "text": "[SFX]BZZZ~!", "tr": "[SFX] V\u0131zz~!"}], "width": 900}, {"height": 2812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/778/7.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1470", "217", "1597"], "fr": "Houzi et les autres devraient m\u0027attendre, non ?", "id": "SEHARUSNYA HOUZI DAN YANG LAIN MENUNGGUKU, KAN?", "pt": "MONKEY E OS OUTROS DEVERIAM ESTAR ME ESPERANDO, CERTO?", "text": "MONKEY AND THE OTHERS SHOULD BE WAITING FOR ME, RIGHT?", "tr": "Maymun ve di\u011ferleri beni bekliyor olmal\u0131yd\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["460", "1480", "634", "1625"], "fr": "Lingling, Lingling, r\u00e9ponds si tu m\u0027entends, je suis d\u00e9j\u00e0 descendu de la montagne.", "id": "LINGLING, LINGLING, JAWAB JIKA KAU DENGAR, AKU SUDAH TURUN GUNUNG.", "pt": "LINGLING, LINGLING, RESPONDA SE ESTIVER OUVINDO. EU J\u00c1 DESCI A MONTANHA.", "text": "LINGLING, LINGLING, REPLY IF YOU HEAR ME. I\u0027VE ALREADY COME DOWN THE MOUNTAIN.", "tr": "Lingling, Lingling, duyuyorsan cevap ver, da\u011fdan indim."}, {"bbox": ["394", "849", "539", "969"], "fr": "Bizarre, il n\u0027y a personne aux alentours !", "id": "ANEH, TIDAK ADA SIAPAPUN DI SEKITAR!", "pt": "ESTRANHO, N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M POR PERTO!", "text": "STRANGE, THERE\u0027S NO ONE AROUND!", "tr": "Garip, etrafta kimse yok!"}, {"bbox": ["673", "271", "820", "396"], "fr": "Je ne sais pas comment ils vont.", "id": "TIDAK TAHU BAGAIMANA KEADAAN MEREKA.", "pt": "N\u00c3O SEI COMO ELES EST\u00c3O.", "text": "I WONDER HOW THEY ARE DOING.", "tr": "Nas\u0131l olduklar\u0131n\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["238", "87", "401", "216"], "fr": "Nous sommes ici depuis presque trois jours,", "id": "KITA SUDAH BERADA DI SINI HAMPIR TIGA HARI,", "pt": "ESTAMOS AQUI H\u00c1 QUASE TR\u00caS DIAS,", "text": "WE\u0027VE BEEN HERE FOR ALMOST THREE DAYS,", "tr": "Neredeyse \u00fc\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr buraday\u0131z,"}, {"bbox": ["672", "1211", "802", "1334"], "fr": "Sont-ils partis ?", "id": "APAKAH MEREKA SUDAH BERANGKAT MAJU?", "pt": "ELES J\u00c1 PARTIRAM?", "text": "HAVE THEY SET OFF ALREADY?", "tr": "Yola \u00e7\u0131kt\u0131lar m\u0131?"}, {"bbox": ["594", "1994", "721", "2036"], "fr": "[SFX] Zzzt...", "id": "[SFX] JZZT JZZT JZZT", "pt": "[SFX] TZZ TZZ TZZ", "text": "[SFX]ZZZT ZZZT", "tr": "[SFX] C\u0131z\u0131r c\u0131z\u0131r c\u0131z\u0131r"}], "width": 900}, {"height": 2813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/778/8.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "294", "183", "406"], "fr": "C\u0027est ?!", "id": "INI?!", "pt": "ISSO \u00c9?!", "text": "THIS IS?!", "tr": "Bu mu?!"}, {"bbox": ["756", "320", "858", "425"], "fr": "Force Mentale !", "id": "KEKUATAN PIKIRAN!", "pt": "PODER PS\u00cdQUICO!", "text": "PSYCHIC POWER!", "tr": "Zihin G\u00fcc\u00fc!"}, {"bbox": ["486", "1162", "677", "1319"], "fr": "C\u0027est Li Sizhong ?!", "id": "INI LI SI ZHONG?!", "pt": "ESSE \u00c9 LI SIZHONG?!", "text": "IS THIS LI SICHONG?!", "tr": "Bu Li Sichong mu?!"}], "width": 900}, {"height": 60, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/778/9.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "10", "639", "58"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO, O MAIS EST\u00c1VEL,", "text": "THE FASTEST AND MOST STABLE,", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131,"}], "width": 900}]
Manhua