This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/798/0.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "581", "621", "1135"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAO DAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : TIAN SHANG KONG ; JINGANG HOUZI\nCORRECTEUR COLORIM\u00c9TRIQUE : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JIN GANG HOU ZI\nREVIEW WARNA: SEKKA", "pt": "REALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIANSHANG KONG, JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "PRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiaoxiaodao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Tianshang Kong; Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}, {"bbox": ["61", "2", "681", "51"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE, AVEC LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO, MAIS EST\u00c1VEL E COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["264", "581", "621", "1135"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAO DAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : TIAN SHANG KONG ; JINGANG HOUZI\nCORRECTEUR COLORIM\u00c9TRIQUE : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JIN GANG HOU ZI\nREVIEW WARNA: SEKKA", "pt": "REALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIANSHANG KONG, JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "PRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiaoxiaodao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Tianshang Kong; Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/798/1.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "2191", "819", "2337"], "fr": "SI VOUS LAISSEZ PARTIR LES ENFANTS, JE NE VOUS EXTERMINERAI PAS COMPL\u00c8TEMENT.", "id": "SELAMA KAU MELEPASKAN ANAK-ANAK, AKU TIDAK AKAN MEMUSNAHKAN SEMUANYA.", "pt": "SE VOC\u00ca POUPAR AS CRIAN\u00c7AS, EU N\u00c3O ANIQUILAREI TODOS.", "text": "AS LONG AS YOU SPARE THE CHILDREN, I WON\u0027T EXTERMINATE YOU.", "tr": "\u00c7ocuklar\u0131 serbest b\u0131rak\u0131rsan, k\u00f6k\u00fcn\u00fc kaz\u0131mam."}, {"bbox": ["121", "1420", "272", "1551"], "fr": "TU PENSES VRAIMENT QUE TU PEUX ME PI\u00c9GER COMME \u00c7A ?", "id": "KAU BENAR-BENAR BERPIKIR CARA INI BISA MENJEBAKKU SAMPAI MATI?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE PODE ME PRENDER ASSIM AT\u00c9 A MORTE?", "text": "DO YOU REALLY THINK YOU CAN TRAP ME LIKE THIS?", "tr": "Ger\u00e7ekten beni bu \u015fekilde tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcp \u00f6ld\u00fcrebilece\u011fini mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["502", "1462", "646", "1590"], "fr": "MES FLAMMES SONT BIEN PLUS PUISSANTES QUE TU NE LE PENSES.", "id": "APIKU JAUH LEBIH KUAT DARI YANG KAU BAYANGKAN.", "pt": "MINHAS CHAMAS S\u00c3O MUITO MAIS FORTES DO QUE VOC\u00ca IMAGINA.", "text": "MY FLAMES ARE MUCH STRONGER THAN YOU IMAGINE.", "tr": "Alevlerim hayal etti\u011finden \u00e7ok daha g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["491", "1777", "638", "1886"], "fr": "JE NE TE DONNERAI AUCUNE CHANCE !", "id": "AKU TIDAK AKAN MEMBERIMU KESEMPATAN!", "pt": "N\u00c3O VOU TE DAR UMA CHANCE!", "text": "I WON\u0027T GIVE YOU THE CHANCE!", "tr": "Sana f\u0131rsat vermeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["66", "2049", "207", "2169"], "fr": "JE TE LE DIS UNE DERNI\u00c8RE FOIS, ARR\u00caTE.", "id": "KUKATAKAN UNTUK TERAKHIR KALINYA, HENTIKAN.", "pt": "PELA \u00daLTIMA VEZ, PARE.", "text": "I\u0027LL SAY THIS ONE LAST TIME, STOP.", "tr": "Son kez s\u00f6yl\u00fcyorum, dur art\u0131k."}, {"bbox": ["447", "557", "536", "636"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["222", "1027", "349", "1123"], "fr": "BAI HONGFEI, COMMENT VAS-TU ?", "id": "BAI HONGFEI, BAGAIMANA KEADAANMU?", "pt": "BAI HONGFEI, COMO VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "BAI HONGFEI, HOW ARE YOU?", "tr": "Bai Hongfei, nas\u0131ls\u0131n?"}, {"bbox": ["545", "1230", "688", "1297"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE VOTRE MENTOR EST L\u00c0, SINON \u00c7A AURAIT MAL TOURN\u00c9.", "id": "UNTUNG ADA GURU KALIAN DI SINI, KALAU TIDAK BISA GAWAT.", "pt": "AINDA BEM QUE SEU TUTOR ESTAVA AQUI, CASO CONTR\u00c1RIO, TERIA SIDO UM GRANDE PROBLEMA.", "text": "LUCKILY YOUR MENTOR WAS HERE, OTHERWISE, IT WOULD HAVE BEEN A DISASTER.", "tr": "Neyse ki hocan\u0131z burada, yoksa b\u00fcy\u00fck bir sorun \u00e7\u0131kabilirdi."}], "width": 900}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/798/2.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "1805", "231", "1963"], "fr": "JE SAIS QUE JE NE SUIS PAS \u00c0 TA HAUTEUR, MAIS CES HABITANTS N\u0027ONT PAS EU CETTE CHANCE.", "id": "AKU TAHU AKU BUKAN TANDINGANMU, TAPI PENDUDUK KOTA ITU TIDAK SEBERUNTUNG ITU.", "pt": "EU SEI QUE N\u00c3O SOU SEU OPONENTE, MAS OS MORADORES DA CIDADE N\u00c3O TIVERAM TANTA SORTE.", "text": "I KNOW I\u0027M NOT YOUR MATCH, BUT THOSE TOWNSPEOPLE WEREN\u0027T SO LUCKY.", "tr": "Senin rakibin olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 biliyorum ama kasaba halk\u0131 o kadar \u015fansl\u0131 de\u011fildi."}, {"bbox": ["268", "2109", "483", "2244"], "fr": "ET ALORS ? PR\u00c9F\u00c8RES-TU TE JETER DANS LA GUEULE DU LOUP PLUT\u00d4T QUE DE TE DONNER UNE CHANCE DE SURVIVRE ?", "id": "JADI KENAPA? APA KAU LEBIH MEMILIH MATI SIA-SIA SEPERTI \"NGENGAT MENDEKATI API\" DARIPADA MEMBERI DIRIMU JALAN HIDUP?", "pt": "E DA\u00cd? VOC\u00ca PREFERE SER UMA \"MARIPOSA ATRA\u00cdDA PELA CHAMA\" A ESCOLHER UM CAMINHO PARA VIVER?", "text": "SO? YOU\u0027D RATHER BE A \u0027MOTH TO A FLAME\u0027 THAN CHOOSE A PATH TO SURVIVAL?", "tr": "Yani? Kendine bir ya\u015fam yolu se\u00e7mek yerine \"ate\u015fe atlayan pervane\" olmay\u0131 m\u0131 tercih ediyorsun?"}, {"bbox": ["572", "1265", "728", "1401"], "fr": "SI TU VEUX TOUJOURS TE VENGER, N\u0027H\u00c9SITE PAS \u00c0 VENIR ME TROUVER QUAND TU VEUX,", "id": "JIKA KAU MASIH INGIN BALAS DENDAM, CARI SAJA AKU KAPAN PUN,", "pt": "SE VOC\u00ca AINDA QUISER VINGAN\u00c7A, SINTA-SE \u00c0 VONTADE PARA ME PROCURAR A QUALQUER MOMENTO,", "text": "IF YOU STILL WANT REVENGE, FEEL FREE TO COME FIND ME ANYTIME,", "tr": "E\u011fer h\u00e2l\u00e2 intikam almak istiyorsan, istedi\u011fin zaman beni bulabilirsin,"}, {"bbox": ["56", "693", "215", "822"], "fr": "\u00c0 MES YEUX, PEU IMPORTE QUE TU SOIS HUMAIN OU D\u00c9MON.", "id": "DI MATAKU, APAKAH KAU MANUSIA ATAU IBLIS, ITU TIDAK PENTING.", "pt": "AOS MEUS OLHOS, N\u00c3O IMPORTA SE VOC\u00ca \u00c9 HUMANO OU DEM\u00d4NIO.", "text": "IN MY EYES, WHETHER YOU\u0027RE HUMAN OR DEMON ISN\u0027T IMPORTANT.", "tr": "Benim i\u00e7in insan m\u0131s\u0131n yoksa iblis mi oldu\u011fun \u00f6nemli de\u011fil."}, {"bbox": ["731", "1275", "871", "1381"], "fr": "\u00c0 CONDITION QUE TU EN SOIS CAPABLE.", "id": "DENGAN SYARAT KAU BISA MELAKUKANNYA.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca CONSIGA, \u00c9 CLARO.", "text": "THAT IS, IF YOU CAN MANAGE IT.", "tr": "Tabii e\u011fer bunu yapabilirsen."}, {"bbox": ["436", "1082", "580", "1202"], "fr": "CE QUI IMPORTE, C\u0027EST CE QUE TU AS FAIT.", "id": "YANG PENTING ADALAH APA YANG TELAH KAU LAKUKAN.", "pt": "O QUE IMPORTA \u00c9 O QUE VOC\u00ca FEZ.", "text": "WHAT\u0027S IMPORTANT IS WHAT YOU\u0027VE DONE.", "tr": "\u00d6nemli olan ne yapt\u0131\u011f\u0131n."}, {"bbox": ["61", "429", "181", "559"], "fr": "POURQUOI DEVRAIS-JE TE CROIRE ?", "id": "ATAS DASAR APA AKU HARUS PERCAYA PADAMU?", "pt": "POR QUE EU DEVERIA ACREDITAR EM VOC\u00ca?", "text": "WHY SHOULD I BELIEVE YOU?", "tr": "Sana neden inanay\u0131m?"}, {"bbox": ["656", "2180", "730", "2241"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["84", "213", "177", "278"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["572", "1624", "681", "1726"], "fr": "HMPH, SANS VERGOGNE !", "id": "HMPH, TIDAK TAHU MALU!", "pt": "HMPH, SEM VERGONHA!", "text": "HMPH, SHAMELESS!", "tr": "Hmph, utanmaz!"}, {"bbox": ["32", "1521", "206", "1686"], "fr": "ET QU\u0027EN EST-IL DE CE QUE TU AS FAIT \u00c0 MON PEUPLE DES PAPILLONS DE NUIT ?! ET LES ESSAIMS DE PAPILLONS TU\u00c9S PAR LES GENS D\u0027ICI, COMMENT COMPTES-TU \u00c7A ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGAN PERBUATANMU PADA SUKU NGENGATKU?! BAGAIMANA PERHITUNGANNYA DENGAN PARA NGENGAT YANG DIBUNUH OLEH ORANG-ORANG DI SINI?!", "pt": "ENT\u00c3O, COMO VOC\u00ca EXPLICA O QUE FEZ AO MEU CL\u00c3 DAS MARIPOSAS?! E AS MARIPOSAS QUE FORAM MORTAS PELAS PESSOAS DAQUI?!", "text": "THEN WHAT ABOUT WHAT YOU DID TO MY MOTH TRIBE?! WHAT ABOUT ALL THE MOTHS KILLED BY THE PEOPLE HERE?!", "tr": "Peki ya g\u00fcve kabileme yapt\u0131klar\u0131n ne olacak?! Buradaki insanlar taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fclen o g\u00fcvelerin hesab\u0131n\u0131 nas\u0131l vereceksin?"}], "width": 900}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/798/3.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "665", "830", "835"], "fr": "COMMENT RESPECTER L\u0027ORDRE ET COEXISTER AVEC LES HUMAINS, VOIL\u00c0 CE \u00c0 QUOI TU DEVRAIS LE PLUS R\u00c9FL\u00c9CHIR.", "id": "BAGAIMANA MEMATUHI ATURAN DAN HIDUP BERDAMPINGAN DENGAN MANUSIA, ITULAH YANG SEHARUSNYA PALING KAU PIKIRKAN.", "pt": "COMO OBEDECER \u00c0 ORDEM E COEXISTIR COM OS HUMANOS, \u00c9 NISSO QUE VOC\u00ca MAIS DEVERIA PENSAR.", "text": "HOW TO ABIDE BY THE RULES AND COEXIST WITH HUMANS, THAT\u0027S WHAT YOU SHOULD BE THINKING ABOUT MOST.", "tr": "As\u0131l d\u00fc\u015f\u00fcnmen gereken \u015fey, d\u00fczene nas\u0131l uyaca\u011f\u0131n ve insanlarla nas\u0131l bir arada ya\u015fayaca\u011f\u0131n olmal\u0131."}, {"bbox": ["211", "321", "432", "518"], "fr": "CE MONDE EST CERTES INJUSTE, MAIS SI TU LAISSES TA HAINE GRANDIR SANS CONTR\u00d4LE, CELA NE M\u00c8NERA QU\u0027\u00c0 LA DESTRUCTION.", "id": "DUNIA INI MEMANG TIDAK ADIL, TAPI JIKA KAU TERUS MEMBIARKAN KEBENCIANMU BERKEMBANG, ITU HANYA AKAN MEMBAWA KEHANCURAN SAJA.", "pt": "ESTE MUNDO \u00c9 REALMENTE INJUSTO, MAS SE VOC\u00ca CONTINUAR ALIMENTANDO SEU \u00d3DIO, S\u00d3 TRAR\u00c1 DESTRUI\u00c7\u00c3O.", "text": "THIS WORLD IS INDEED UNFAIR, BUT IF YOU BLINDLY LET YOUR HATRED GROW, IT WILL ONLY LEAD TO DESTRUCTION.", "tr": "Bu d\u00fcnya ger\u00e7ekten de adaletsiz, ama nefretinin kontrols\u00fczce b\u00fcy\u00fcmesine izin verirsen, bu sadece y\u0131k\u0131m getirir."}, {"bbox": ["296", "2157", "406", "2251"], "fr": "PAPILLONS, ALLEZ-Y !", "id": "PARA NGENGAT, PERGILAH!", "pt": "MARIPOSAS, V\u00c3O!", "text": "MOTHS, GO!", "tr": "G\u00fcveler, gidin!"}, {"bbox": ["690", "1311", "794", "1401"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "MUITO BEM.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "Pekala."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/798/4.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "889", "731", "1029"], "fr": "ET JE NE VOUS BRISERAI PLUS LES AILES.", "id": "AKU JUGA TIDAK AKAN MEMATAHKAN SAYAP KALIAN LAGI.", "pt": "E N\u00c3O QUEBRAREI MAIS SUAS ASAS.", "text": "I WON\u0027T BREAK YOUR WINGS ANYMORE.", "tr": "Art\u0131k kanatlar\u0131n\u0131z\u0131 da k\u0131rmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["51", "583", "228", "756"], "fr": "OUINNN, D\u00c9SOL\u00c9, JE NE VOUS ATTRAPERAI PLUS JAMAIS,", "id": "UWAAA, MAAFKAN AKU, AKU TIDAK AKAN MENANGKAP KALIAN LAGI...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1, SINTO MUITO, EU NUNCA MAIS VOU PEGAR VOC\u00caS,", "text": "[SFX] WAAAH, I\u0027M SORRY, I WON\u0027T CATCH YOU ANYMORE,", "tr": "Huuu, \u00f6z\u00fcr dilerim, bir daha sizi asla yakalamayaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["58", "1813", "233", "1931"], "fr": "ILS SONT TOUS R\u00c9VEILL\u00c9S MAINTENANT, PUIS-JE PARTIR ?", "id": "MEREKA SEMUA SUDAH SADAR. APAKAH AKU BOLEH PERGI SEKARANG?", "pt": "ELES TODOS ACORDARAM, POSSO IR EMBORA AGORA?", "text": "THEY\u0027VE ALL WOKEN UP. CAN I GO NOW?", "tr": "Hepsi uyand\u0131, art\u0131k gidebilir miyim?"}, {"bbox": ["78", "1121", "224", "1250"], "fr": "MA FEMME ! R\u00c9VEILLE-TOI VITE !", "id": "IBUNYA ANAK-ANAK! CEPAT BANGUN!", "pt": "M\u00c3E DAS CRIAN\u00c7AS! ACORDE LOGO!", "text": "WIFE! WAKE UP!", "tr": "Evlad\u0131m\u0131n anas\u0131! \u00c7abuk uyan!"}, {"bbox": ["674", "1204", "809", "1338"], "fr": "REGARDE ! L\u0027ENFANT EST R\u00c9VEILL\u00c9 !", "id": "LIHAT! ANAKNYA SUDAH BANGUN!", "pt": "OLHA! A CRIAN\u00c7A ACORDOU!", "text": "LOOK! THE CHILD IS AWAKE!", "tr": "Bak! \u00c7ocuk uyand\u0131!"}, {"bbox": ["396", "1938", "562", "2044"], "fr": "VA-T\u0027EN, ET NE FAIS PLUS DE MAL AUX GENS \u00c0 L\u0027AVENIR.", "id": "PERGILAH, JANGAN MENYAKITI ORANG LAGI DI MASA DEPAN.", "pt": "V\u00c1 EMBORA, E N\u00c3O FA\u00c7A MAIS MAL \u00c0S PESSOAS.", "text": "GO ON, DON\u0027T HARM PEOPLE ANYMORE.", "tr": "Git, bir daha insanlara zarar verme."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/798/5.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "1253", "803", "1392"], "fr": "ALLONS-Y, VA D\u0027ABORD \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL TROUVER UN MAGE GU\u00c9RISSEUR POUR SOIGNER TON BRAS.", "id": "AYO PERGI, KITA KE RUMAH SAKIT DULU CARI PENYIHIR PENYEMBUH UNTUK MENYAMBUNG LENGANMU.", "pt": "VAMOS, PRIMEIRO V\u00c1 AO HOSPITAL ENCONTRAR UM MAGO DE CURA PARA CONSERTAR SEU BRA\u00c7O.", "text": "LET\u0027S GO. FIRST, LET\u0027S GO TO THE HOSPITAL AND FIND A HEALING-TYPE MAGE TO SET YOUR ARM.", "tr": "Hadi gidelim, \u00f6nce hastaneye gidip bir \u015fifa b\u00fcy\u00fcc\u00fcs\u00fc bul da kolunu iyile\u015ftirsin."}, {"bbox": ["168", "760", "303", "867"], "fr": "PROFESSEUR, VOUS LA LAISSEZ PARTIR COMME \u00c7A ?", "id": "GURU, KAU BIARKAN DIA PERGI BEGITU SAJA?", "pt": "PROFESSOR, VOC\u00ca SIMPLESMENTE A DEIXOU IR?", "text": "TEACHER, ARE YOU JUST LETTING HER GO LIKE THAT?", "tr": "Hocam, onu \u00f6ylece b\u0131rak\u0131yor musunuz?"}, {"bbox": ["658", "785", "847", "935"], "fr": "UNE LUTTE \u00c0 MORT NE PROFITERA \u00c0 PERSONNE. SI ON LA TUE VRAIMENT, CES PAPILLONS DE NUIT REVIENDRONT SE VENGER, C\u0027EST S\u00dbR.", "id": "BERJUANG SAMPAI MATI TIDAK ADA UNTUNGNYA BAGI SIAPA PUN. JIKA BENAR-BENAR MEMBUNUHNYA, NGENGAT-NGENGAT INI PASTI AKAN KEMBALI UNTUK MEMBALAS DENDAM.", "pt": "UMA LUTA AT\u00c9 A MORTE N\u00c3O BENEFICIA NINGU\u00c9M. SE REALMENTE A MATARMOS, ESSAS MARIPOSAS CERTAMENTE VOLTAR\u00c3O PARA SE VINGAR.", "text": "MUTUAL DESTRUCTION BENEFITS NO ONE. IF WE REALLY KILL HER, THESE MOTHS WILL DEFINITELY COME BACK FOR REVENGE.", "tr": "Her iki taraf\u0131n da zarar g\u00f6rece\u011fi bir m\u00fccadele kimseye fayda sa\u011flamaz. Onu ger\u00e7ekten \u00f6ld\u00fcr\u00fcrsek, bu g\u00fcveler kesinlikle intikam i\u00e7in geri d\u00f6nerler."}, {"bbox": ["331", "505", "487", "650"], "fr": "SI TU NE PARS PAS MAINTENANT, TU NE POURRAS PLUS PARTIR QUAND L\u0027\u00c9QUIPE DE CHASSEURS DE D\u00c9MONS ARRIVERA.", "id": "KALAU TIDAK SEGERA PERGI, TIM PEMBURU IBLIS AKAN DATANG DAN KAU TIDAK AKAN BISA PERGI LAGI.", "pt": "SE N\u00c3O SAIR AGORA, QUANDO A EQUIPE DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS CHEGAR, VOC\u00ca N\u00c3O PODER\u00c1 MAIS SAIR.", "text": "IF YOU DON\u0027T LEAVE NOW, YOU WON\u0027T BE ABLE TO ONCE THE DEMON HUNTER TEAM ARRIVES.", "tr": "\u015eimdi gitmezsen, \u0130blis Avc\u0131lar\u0131 Birli\u011fi geldi\u011finde gidemezsin."}, {"bbox": ["732", "947", "851", "1047"], "fr": "CE SERA ENCORE PLUS EMB\u00caTANT \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0.", "id": "NANTINYA HANYA AKAN LEBIH MEREPOTKAN.", "pt": "S\u00d3 SER\u00c1 MAIS PROBLEM\u00c1TICO DEPOIS.", "text": "IT WILL ONLY BE MORE TROUBLESOME THEN.", "tr": "O zaman her \u015fey daha da karma\u015f\u0131kla\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["301", "1929", "427", "2034"], "fr": "ON DIRAIT QUE TU ES FAIT POUR \u00caTRE PROFESSEUR.", "id": "SEPERTINYA KAU SANGAT COCOK MENJADI GURU.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca \u00c9 MUITO APTO PARA SER PROFESSOR.", "text": "IT SEEMS YOU\u0027RE WELL-SUITED TO BE A TEACHER.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u00f6\u011fretmenlik sana \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["718", "1960", "858", "2031"], "fr": "HAHA, N\u0027IMPORTE QUOI !", "id": "HAHA, BEGITU YA.", "pt": "HAHA, VOC\u00ca ACHA?", "text": "HAHA!", "tr": "Haha, ne dersin?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/798/6.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "302", "835", "439"], "fr": "VOUDRAIS-TU ENVISAGER DE RESTER COMME MENTOR ? JE PEUX T\u0027AIDER \u00c0 OBTENIR UN CLASSEMENT.", "id": "APA KAU MAU MEMPERTIMBANGKAN UNTUK TINGGAL DAN MENJADI GURU? AKU BISA MEMBANTUMU MENDAPATKAN PERINGKAT.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUER CONSIDERAR FICAR COMO TUTOR? POSSO AJUD\u00c1-LO A OBTER UMA CLASSIFICA\u00c7\u00c3O.", "text": "HOW ABOUT YOU CONSIDER STAYING ON AS A MENTOR? I CAN HELP YOU GET RANKED.", "tr": "Burada kal\u0131p e\u011fitmen olmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmez misin? Dereceni belirlemene yard\u0131mc\u0131 olabilirim."}, {"bbox": ["59", "1168", "288", "1348"], "fr": "VU QUE TU AS BEAUCOUP CONTRIBU\u00c9 \u00c0 NOTRE \u00c9COLE, JE VAIS TE CHOISIR UN ENSEMBLE D\u0027\u00c9QUIPEMENT APPROPRI\u00c9 ET TE L\u0027OFFRIR.", "id": "MELIHAT KAU JUGA TELAH BANYAK BERKONTRIBUSI PADA SEKOLAH INI, AKU AKAN MEMBANTUMU MEMILIH SATU SET PERALATAN YANG COCOK UNTUKMU SEBAGAI HADIAH.", "pt": "VISTO QUE VOC\u00ca FEZ MUITAS CONTRIBUI\u00c7\u00d5ES PARA ESTA ESCOLA, VOU AJUD\u00c1-LO A ESCOLHER UM CONJUNTO DE EQUIPAMENTOS ADEQUADO E D\u00c1-LO A VOC\u00ca.", "text": "SEEING AS YOU\u0027VE CONTRIBUTED QUITE A BIT TO THE SCHOOL, I\u0027LL HELP PICK OUT A SET OF EQUIPMENT SUITABLE FOR YOU AS A GIFT.", "tr": "Okulumuza yapt\u0131\u011f\u0131n onca katk\u0131y\u0131 g\u00f6z \u00f6n\u00fcne alarak, sana uygun bir ekipman seti se\u00e7ip hediye edece\u011fim."}, {"bbox": ["326", "30", "464", "153"], "fr": "MO FAN, CETTE FOIS, TU AS FAIT UN EXCELLENT TRAVAIL !", "id": "MO FAN, KALI INI KAU MELAKUKANNYA DENGAN SANGAT BAIK!", "pt": "MO FAN, DESTA VEZ VOC\u00ca SE SAIU MUITO BEM!", "text": "MO FAN, YOU DID VERY WELL THIS TIME!", "tr": "Mo Fan, bu sefer \u00e7ok iyi i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131n!"}, {"bbox": ["403", "1466", "549", "1596"], "fr": "JE ME DEMANDE QUEL BON TR\u00c9SOR IL VA ME DONNER ?", "id": "TIDAK TAHU HARTA KARUN BAGUS APA YANG AKAN DIBERIKAN YA?", "pt": "QUAIS TESOUROS VOC\u00ca PODERIA ME DAR?", "text": "I WONDER WHAT KIND OF TREASURE THEY\u0027LL GIVE ME?", "tr": "Acaba ne gibi iyi bir hazine vereceksiniz?"}, {"bbox": ["73", "1448", "229", "1593"], "fr": "DIGNE DU DIRECTEUR XIAO, QUELLE G\u00c9N\u00c9ROSIT\u00c9 !", "id": "MEMANG KEPALA SEKOLAH XIAO, SANGAT DERMAWAN!", "pt": "COMO ESPERADO DO DIRETOR XIAO, REALMENTE GENEROSO!", "text": "AS EXPECTED OF DEAN XIAO, SO GENEROUS!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Xiao\u0027dan da bu beklenirdi, ger\u00e7ekten \u00e7ok c\u00f6mert!"}, {"bbox": ["560", "780", "718", "912"], "fr": "DONNEZ-MOI PLUT\u00d4T VITE MON INSIGNE DE DIPL\u00d4M\u00c9.", "id": "ANDA LEBIH BAIK CEPAT BERIKAN LENCANA KELULUSANKU SAJA.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca ME DAR LOGO O DISTINTIVO DE GRADUA\u00c7\u00c3O.", "text": "YOU SHOULD HURRY UP AND GIVE ME THE GRADUATION BADGE.", "tr": "Siz en iyisi mezuniyet rozetimi bir an \u00f6nce verin."}, {"bbox": ["107", "1000", "249", "1125"], "fr": "H\u00c9LAS, JE LE SAVAIS... TANT PIS.", "id": "HUH, AKU SUDAH MENDUGANYA... LUPAKAN SAJA.", "pt": "SUSPIRO, EU SABIA... ESQUECE.", "text": "SIGH, I KNEW IT... FORGET IT.", "tr": "Ah, biliyordum zaten... Bo\u015f ver."}, {"bbox": ["75", "558", "223", "685"], "fr": "NON MERCI, NON MERCI, JE SUIS HABITU\u00c9 \u00c0 MA LIBERT\u00c9.", "id": "TIDAK, TIDAK, AKU SUDAH TERBIASA BEBAS.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, ESTOU ACOSTUMADO COM MINHA LIBERDADE.", "text": "NO, NO, I\u0027M USED TO BEING FREE.", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r, ben \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fcme al\u0131\u015fk\u0131n\u0131m."}, {"bbox": ["703", "1545", "827", "1643"], "fr": "LE TR\u00c9SOR DE L\u0027\u00c9COLE.", "id": "HARTA PENJAGA SEKOLAH.", "pt": "O TESOURO QUE GUARDA A ESCOLA.", "text": "TREASURE OF THE INSTITUTE.", "tr": "Okulun koruyucu hazinesi."}, {"bbox": ["30", "63", "174", "115"], "fr": "INSTITUT MINGZHU.", "id": "AKADEMI MUTIARA.", "pt": "ACADEMIA P\u00c9ROLA.", "text": "PEARL INSTITUTE", "tr": "Mingzhu Akademisi"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/798/7.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "793", "529", "943"], "fr": "DIRECTEUR, LA R\u00c9COMPENSE DE L\u0027ACAD\u00c9MIE NE VA PAS \u00caTRE DE M\u0027ENFERMER POUR CULTIVER PENDANT UN AN OU SIX MOIS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KEPALA SEKOLAH, HADIAH DARI AKADEMI TIDAK MUNGKIN MENGURUNGKU UNTUK BERLATIH SELAMA SATU ATAU SETENGAH TAHUN, KAN?", "pt": "DIRETOR, A RECOMPENSA DA ACADEMIA N\u00c3O SER\u00c1 ME TRANCAR PARA CULTIVAR POR UM ANO OU DOIS, CERTO?", "text": "DEAN, THE SCHOOL\u0027S REWARD ISN\u0027T LOCKING ME UP TO CULTIVATE FOR A YEAR OR HALF, IS IT?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr\u00fcm, akademinin \u00f6d\u00fcl\u00fc beni bir bu\u00e7uk y\u0131l boyunca geli\u015fim yapmam i\u00e7in bir yere kapatmak de\u011fildir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["527", "1442", "710", "1589"], "fr": "IL Y A UN AUTRE CHEMIN ICI, JE NE L\u0027AVAIS JAMAIS REMARQU\u00c9 AUPARAVANT.", "id": "TERNYATA MASIH ADA JALAN DI SINI, SEBELUMNYA AKU TIDAK MEMPERHATIKANNYA.", "pt": "H\u00c1 OUTRO CAMINHO AQUI, NUNCA TINHA PERCEBIDO ANTES.", "text": "THERE\u0027S ACTUALLY A PATH HERE, I NEVER NOTICED IT BEFORE.", "tr": "Burada bir yol daha varm\u0131\u015f, daha \u00f6nce hi\u00e7 fark etmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["675", "981", "785", "1073"], "fr": "SUIS-MOI.", "id": "IKUT AKU.", "pt": "SIGA-ME.", "text": "FOLLOW ME.", "tr": "Beni takip et."}, {"bbox": ["38", "749", "129", "795"], "fr": "LA PAGODE DES TROIS PAS.", "id": "MENARA TIGA LANGKAH.", "pt": "PAGODE DOS TR\u00caS PASSOS.", "text": "THREE STEP TOWER", "tr": "\u00dc\u00e7 Ad\u0131m Kulesi"}, {"bbox": ["23", "470", "242", "613"], "fr": "LE TR\u00c9SOR DE L\u0027\u00c9COLE ?! VRAIMENT ?!", "id": "HARTA PENJAGA SEKOLAH?! BENARKAH?!", "pt": "O TESOURO QUE GUARDA A ESCOLA?! \u00c9 S\u00c9RIO?!", "text": "TREASURE OF THE INSTITUTE?! REALLY?!", "tr": "Okulun koruyucu hazinesi mi?! Ger\u00e7ekten mi!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/798/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2286, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/798/9.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "129", "401", "275"], "fr": "IL Y A TELLEMENT DE TR\u00c9SORS ICI !", "id": "TERNYATA ADA BEGITU BANYAK HARTA KARUN DI SINI!", "pt": "H\u00c1 TANTOS TESOUROS AQUI!", "text": "THERE ARE SO MANY TREASURES HERE!", "tr": "Burada ne kadar da \u00e7ok hazine varm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["156", "1874", "718", "2137"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI, VOUS ATTEND POUR LE COMBAT ! GROUPE VIP OFFICIEL DE L\u0027ASSOCIATION MAGIQUE DE QUAN ZHI FA SHI : 682546105 REJOIGNEZ-NOUS VITE ~", "id": "", "pt": "VERS\u00c1TIL MAGE, ESPERANDO POR VOC\u00ca PARA LUTAR! GRUPO VIP OFICIAL DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE MAGIA DO VERS\u00c1TIL MAGE: 682546105. VENHA SE JUNTAR A N\u00d3S~", "text": "VERSATILE MAGE, WAITING FOR YOU TO BATTLE! COME JOIN US~", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua