This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/822/0.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "728", "805", "1436"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nR\u00c9VISION COULEURS : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOU ZI\nREVIEW WARNA: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: JINGANG HOUZI, SEKKA", "text": "PRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiaoxiao Dao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}, {"bbox": ["353", "530", "818", "1303"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nR\u00c9VISION COULEURS : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOU ZI\nREVIEW WARNA: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: JINGANG HOUZI, SEKKA", "text": "PRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiaoxiao Dao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/822/1.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "727", "515", "894"], "fr": "Avancez, je vous rejoins tout de suite.", "id": "Kalian jalan duluan, aku akan segera menyusul.", "pt": "VOC\u00caS PODEM IR NA FRENTE, EU VOLTO LOGO.", "text": "YOU GUYS GO AHEAD, I\u0027LL BE RIGHT BACK.", "tr": "Siz \u00f6nden gidin, ben hemen geliyorum."}, {"bbox": ["580", "368", "768", "520"], "fr": "Que c\u0027est beau !", "id": "Cantik sekali!", "pt": "QUE LINDO!", "text": "HOW BEAUTIFUL!", "tr": "Ne kadar g\u00fczel!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/822/2.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "1179", "693", "1298"], "fr": "HOMME-MONTAGNE !", "id": "MANUSIA GUNUNG!", "pt": "MONTANH\u00caS!", "text": "MOUNTAIN GHOUL!", "tr": "Yabani!"}, {"bbox": ["387", "73", "591", "249"], "fr": "[SFX] DANS LE MILLE !", "id": "[SFX] KENA!", "pt": "NO ALVO!", "text": "[SFX] HIT!", "tr": "\u0130sabet!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/822/3.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "602", "318", "783"], "fr": "Tu tombes \u00e0 pic ! Je vais t\u0027arracher les crocs !", "id": "Datang di saat yang tepat! Lihat saja akan kucabut gigimu!", "pt": "CHEGOU NA HORA CERTA! VOU ARRANCAR SEUS DENTES!", "text": "PERFECT TIMING! LET ME PULL OUT YOUR TEETH!", "tr": "Tam zaman\u0131nda! Di\u015flerini s\u00f6kece\u011fim de g\u00f6r!"}, {"bbox": ["976", "298", "1114", "429"], "fr": "BOUCLIER D\u0027EAU !", "id": "PERISAI AIR!", "pt": "DEFESA AQU\u00c1TICA!", "text": "WATER BARRIER!", "tr": "Su Kalkan\u0131!"}, {"bbox": ["64", "1744", "216", "1865"], "fr": "CASCADE C\u00c9LESTE !", "id": "AIR TERJUN LANGIT!", "pt": "CACHOEIRA CELESTIAL!", "text": "HEAVENLY WATERFALL!", "tr": "G\u00f6ksel \u015eelale!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/822/4.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "590", "581", "756"], "fr": "J\u0027ai failli me faire avoir par ce type !", "id": "Hampir saja aku dijebak oleh orang ini!", "pt": "QUASE FUI PEGO NA TRAPA\u00c7A DELE!", "text": "I WAS ALMOST AMBUSHED BY THIS GUY!", "tr": "Az kals\u0131n bu herifin tuza\u011f\u0131na d\u00fc\u015f\u00fcyordum!"}, {"bbox": ["932", "297", "1113", "418"], "fr": "[SFX] Nngh~~", "id": "[SFX] NGUU~~", "pt": "[SFX] NGH~~", "text": "[SFX] NGH~~", "tr": "[SFX] Hnnng~~"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/822/5.webp", "translations": [{"bbox": ["918", "405", "1115", "577"], "fr": "C\u0027est un terrain de chasse id\u00e9al pour les Hommes-Montagnes.", "id": "Ini adalah tempat berburu yang sangat baik bagi Manusia Gunung.", "pt": "\u00c9 UM EXCELENTE CAMPO DE CA\u00c7A PARA OS MONTANHESES.", "text": "IS AN EXCELLENT HUNTING GROUND FOR MOUNTAIN GHOULS.", "tr": "Buras\u0131 Yabanilerin ideal avlanma alan\u0131."}, {"bbox": ["36", "684", "278", "912"], "fr": "Hmpf, au d\u00e9part, nous \u00e9tions tous l\u00e0 pour l\u0027Herbe du Pissenlit, personne ne s\u0027attendait \u00e0 un danger mortel.", "id": "Huh, tadinya kita semua hanya mencari Rumput Pukong, siapa sangka akan ada bahaya yang mengancam nyawa.", "pt": "ARGH, ORIGINALMENTE TODOS ESTAVAM AQUI APENAS PELAS ERVAS PUGONG, NINGU\u00c9M ESPERAVA QUE SUAS VIDAS CORRESSEM PERIGO.", "text": "SIGH, EVERYONE ORIGINALLY JUST CAME FOR THE DANDELION GRASS. NO ONE EXPECTED THEIR LIVES WOULD BE IN DANGER.", "tr": "Hah, asl\u0131nda herkes sadece Karahindiba Otu i\u00e7in buradayd\u0131, kimse hayati tehlike olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015fti."}, {"bbox": ["523", "721", "735", "904"], "fr": "Esp\u00e9rons qu\u0027il n\u0027y ait pas d\u0027autres \u00e9quipes de chasseurs qui s\u0027aventurent ici.", "id": "Semoga tidak ada lagi tim pemburu yang masuk ke sini.", "pt": "ESPERO QUE MAIS NENHUM GRUPO DE CA\u00c7ADORES ENTRE AQUI.", "text": "I HOPE NO MORE HUNTER TEAMS WANDER IN HERE.", "tr": "Umar\u0131m daha fazla avc\u0131 grubu buraya gelmez."}, {"bbox": ["95", "164", "323", "359"], "fr": "Faites attention, les herbes ici sont hautes et denses,", "id": "Semuanya hati-hati, semak-semak di sini tinggi dan lebat,", "pt": "TODOS, TOMEM CUIDADO, A GRAMA AQUI \u00c9 ALTA E DENSA,", "text": "EVERYONE BE CAREFUL, THE GRASS HERE IS TALL AND DENSE,", "tr": "Herkes dikkatli olsun, buradaki otlar hem y\u00fcksek hem de s\u0131k,"}, {"bbox": ["830", "1078", "1036", "1190"], "fr": "Hmph, si j\u0027\u00e9tais un Homme-Montagne...", "id": "Hmph, hmph, kalau aku Manusia Gunung...", "pt": "HMPH, SE EU FOSSE UM MONTANH\u00caS...", "text": "HEH HEH, IF I WERE A MOUNTAIN GHOUL...", "tr": "Hmph hmph, e\u011fer ben Yabani olsayd\u0131m..."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/822/6.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "1049", "617", "1221"], "fr": "Vieux Zhao, emm\u00e8ne-moi dans le ciel !", "id": "Lao Zhao, bawa aku ke atas!", "pt": "VELHO ZHAO, LEVE-ME PARA CIMA!", "text": "OLD ZHAO, TAKE ME UP INTO THE SKY!", "tr": "\u0130htiyar Zhao, beni g\u00f6ky\u00fcz\u00fcne \u00e7\u0131kar!"}, {"bbox": ["173", "388", "379", "560"], "fr": "Quelque chose cloche !", "id": "Ada yang tidak beres!", "pt": "ALGO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO!", "text": "SOMETHING\u0027S NOT RIGHT!", "tr": "Bir tuhafl\u0131k var!"}, {"bbox": ["933", "1158", "1078", "1276"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "SIAP!", "pt": "PODE DEIXAR!", "text": "ALRIGHT!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/822/7.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "394", "717", "561"], "fr": "Quelle grande vall\u00e9e herbeuse !", "id": "Lembah rumput yang sangat luas!", "pt": "QUE VALE DE GRAMA ENORME!", "text": "WHAT A LARGE GRASS VALLEY!", "tr": "Ne b\u00fcy\u00fck bir ot vadisi ama!"}, {"bbox": ["101", "750", "290", "912"], "fr": "C\u0027est de l\u0027Herbe du Pissenlit !", "id": "Ini Rumput Pukong!", "pt": "ISTO S\u00c3O ERVAS PUGONG!", "text": "THIS IS DANDELION GRASS!", "tr": "Bu Karahindiba Otu!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/822/8.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "169", "299", "339"], "fr": "Que se passe-t-il, autant d\u0027Herbe du Pissenlit ?", "id": "Ada apa ini, kenapa banyak sekali Rumput Pukong?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? TANTAS ERVAS PUGONG?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? SO MUCH DANDELION GRASS?", "tr": "Bu da ne b\u00f6yle, bir s\u00fcr\u00fc Karahindiba Otu?"}, {"bbox": ["823", "1146", "1059", "1340"], "fr": "Ils veulent utiliser l\u0027Herbe du Pissenlit pour attirer plus de chasseurs !", "id": "Mereka ingin menggunakan Rumput Pukong untuk menarik lebih banyak pemburu!", "pt": "ELES QUEREM USAR AS ERVAS PUGONG PARA ATRAIR MAIS CA\u00c7ADORES!", "text": "THEY\u0027RE TRYING TO USE THE DANDELION GRASS TO LURE MORE HUNTERS!", "tr": "Karahindiba Otlar\u0131n\u0131 daha fazla avc\u0131 \u00e7ekmek i\u00e7in kullanmak istiyorlar!"}, {"bbox": ["649", "590", "865", "771"], "fr": "Elles se rassemblent toutes au m\u00eame endroit !", "id": "Semuanya berkumpul menuju satu tempat!", "pt": "EST\u00c3O TODOS SE REUNINDO EM UM S\u00d3 LUGAR!", "text": "THEY\u0027RE ALL GATHERING IN ONE PLACE!", "tr": "Hepsi tek bir yerde toplan\u0131yor!"}, {"bbox": ["70", "907", "272", "1074"], "fr": "Serait-ce...", "id": "Mungkinkah ini.....", "pt": "SER\u00c1 QUE ISTO \u00c9...?", "text": "COULD THIS BE...", "tr": "Bu yoksa..."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/822/9.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "145", "1038", "368"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce paysage onirique soit en r\u00e9alit\u00e9 un cimeti\u00e8re construit par les Hommes-Montagnes !", "id": "Tak kusangka pemandangan seindah mimpi ini ternyata adalah kuburan yang dibangun oleh Manusia Gunung!", "pt": "QUEM DIRIA QUE ESTA PAISAGEM DE SONHO \u00c9, NA VERDADE, UM CEMIT\u00c9RIO CONSTRU\u00cdDO PELOS MONTANHESES!", "text": "I NEVER THOUGHT THIS DREAMLIKE SCENERY WAS ACTUALLY A GRAVEYARD BUILT BY THE MOUNTAIN GHOULS!", "tr": "Bu r\u00fcya gibi manzaran\u0131n asl\u0131nda Yabaniler taraf\u0131ndan kurulmu\u015f bir mezarl\u0131k oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/822/10.webp", "translations": [{"bbox": ["880", "76", "1128", "279"], "fr": "Vous \u00eates de l\u0027Association de Magie, comment pouvez-vous rester l\u00e0 sans rien faire et nous laisser mourir !", "id": "Kalian dari Asosiasi Sihir, bagaimana bisa kalian diam saja melihat orang dalam bahaya tanpa menolong!", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE MAGIA, COMO PODEM SIMPLESMENTE ASSISTIR ALGU\u00c9M MORRER SEM AJUDAR!", "text": "YOU\u0027RE FROM THE MAGIC ASSOCIATION, HOW CAN YOU JUST STAND BY AND WATCH PEOPLE DIE!", "tr": "Siz B\u00fcy\u00fc Derne\u011fi\u0027ndensiniz, nas\u0131l olur da b\u00f6yle \u00f6l\u00fcme terk edersiniz!"}, {"bbox": ["1004", "578", "1157", "857"], "fr": "C\u0027est de l\u0027Herbe du Pissenlit ! Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que nous ayons autant de chance, il doit y avoir beaucoup de grands Arbres Divins Pourpres devant !", "id": "Itu Rumput Pukong! Tak kusangka kita seberuntung ini, di depan pasti ada banyak Pohon Zisha Agung!", "pt": "S\u00c3O AS ERVAS PUGONG! N\u00c3O ESPERAVA QUE TIV\u00c9SSEMOS TANTA SORTE, DEVE HAVER MUITAS \u00c1RVORES DA MORTE P\u00daRPURA \u00c0 FRENTE!", "text": "IT\u0027S DANDELION GRASS! I DIDN\u0027T EXPECT OUR LUCK TO BE THIS GOOD. THERE MUST BE MANY GREAT PURPLE TREES AHEAD!", "tr": "Karahindiba Otu! \u015eans\u0131m\u0131z\u0131n bu kadar yaver gidece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, ileride kesin bir s\u00fcr\u00fc b\u00fcy\u00fck Mor Katil A\u011fa\u00e7 olmal\u0131!"}, {"bbox": ["779", "399", "921", "534"], "fr": "Anciens, regardez le ciel !", "id": "Tetua, lihat ke atas!", "pt": "ANCI\u00c3OS, OLHEM PARA O C\u00c9U!", "text": "ELDER, LOOK AT THE SKY!", "tr": "K\u0131demliler, g\u00f6ky\u00fcz\u00fcne bak\u0131n!"}, {"bbox": ["453", "360", "590", "543"], "fr": "Vous me d\u00e9cevez \u00e9norm\u00e9ment.", "id": "Kalian benar-benar mengecewakanku.", "pt": "ESTOU T\u00c3O DECEPCIONADO.", "text": "I\u0027M SO DISAPPOINTED.", "tr": "Beni \u00e7ok hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratt\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["118", "1011", "280", "1165"], "fr": "Tout le monde, suivez vite !", "id": "Semuanya, cepat ikuti!", "pt": "TODOS, APRESSEM-SE E SIGAM!", "text": "EVERYONE, KEEP UP!", "tr": "Herkes \u00e7abuk yeti\u015fsin!"}, {"bbox": ["535", "750", "664", "856"], "fr": "Nous...", "id": "Kita...", "pt": "N\u00d3S...", "text": "WE...", "tr": "Biz..."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/822/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/822/12.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "334", "422", "534"], "fr": "Da Fei, laisse-moi te dire, ma derni\u00e8re exp\u00e9rience \u00e9tait vraiment palpitante,", "id": "Da Fei, biar kuberitahu, pengalamanku yang terakhir baru benar-benar menegangkan,", "pt": "DA FEI, DEIXA EU TE CONTAR, MINHA EXPERI\u00caNCIA ANTERIOR FOI REALMENTE ARRISCADA,", "text": "DA FEI, LET ME TELL YOU, MY LAST EXPERIENCE WAS TRULY THRILLING,", "tr": "Da Fei, sana s\u00f6yleyeyim, as\u0131l benim ge\u00e7en seferki tecr\u00fcbem heyecan vericiydi,"}, {"bbox": ["71", "682", "274", "858"], "fr": "Cette fois \u00e0 Kunshan, je ne trouve vraiment pas \u00e7a extraordinaire.", "id": "Datang ke Gunung Kun kali ini, rasanya biasa saja.", "pt": "DESTA VEZ EM KUNSHAN, REALMENTE N\u00c3O SINTO QUE SEJA GRANDE COISA.", "text": "COMING TO KUN MOUNTAIN THIS TIME, I REALLY DON\u0027T THINK IT\u0027S A BIG DEAL.", "tr": "Bu sefer Kunshan\u0027a gelince, pek bir \u015fey hissetmedim."}, {"bbox": ["936", "478", "1157", "603"], "fr": "D\u00e8s que nous avons pris la mer, nous avons rencontr\u00e9 le D\u00e9mon Azur.", "id": "Begitu berlayar, aku langsung bertemu Iblis Ling Biru.", "pt": "ASSIM QUE SA\u00cdMOS PARA O MAR, ENCONTRAMOS O DEM\u00d4NIO LAN LING.", "text": "AS SOON AS I WENT OUT TO SEA, I ENCOUNTERED A BLUE LING DEMON.", "tr": "Denize a\u00e7\u0131l\u0131r a\u00e7\u0131lmaz Mavi Ling \u0130blisi ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/822/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/822/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/822/15.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1180", "293", "1361"], "fr": "C\u0027est une v\u00e9ritable r\u00e9v\u00e9lation, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 voir un si grand Arbre Couronne C\u00e9leste \u00e0 Kunshan !", "id": "Benar-benar membuka mata, tak kusangka bisa melihat Pohon Mahkota Langit sebesar ini di Gunung Kun!", "pt": "REALMENTE ABRIU MEUS OLHOS, N\u00c3O ESPERAVA VER UMA \u00c1RVORE DA COROA CELESTIAL T\u00c3O GRANDE EM KUNSHAN!", "text": "IT\u0027S REALLY AN EYE-OPENER! I NEVER EXPECTED TO SEE SUCH A SKY CROWN GREAT TREE IN KUN MOUNTAIN!", "tr": "Ger\u00e7ekten g\u00f6zlerim a\u00e7\u0131ld\u0131, Kunshan\u0027da b\u00f6yle bir G\u00f6kkubbe Tac\u0131 A\u011fac\u0131 g\u00f6rece\u011fimi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["902", "1184", "1120", "1375"], "fr": "Avec un tel Arbre Divin Pourpre, pas \u00e9tonnant que tant d\u0027Herbes du Pissenlit volent par ici.", "id": "Dengan adanya Pohon Dewa Ungu seperti ini, pantas saja begitu banyak Rumput Pukong terbang ke arah sini.", "pt": "COM UMA \u00c1RVORE DIVINA P\u00daRPURA DESSAS, N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE TANTAS ERVAS PUGONG VOEM PARA C\u00c1.", "text": "WITH SUCH A GREAT PURPLE TREE HERE, NO WONDER SO MUCH DANDELION GRASS IS FLYING THIS WAY.", "tr": "B\u00f6yle bir Mor \u0130lahi A\u011fa\u00e7 oldu\u011funa \u015fa\u015fmamal\u0131, bu kadar \u00e7ok Karahindiba Otunun buraya u\u00e7mas\u0131 normal."}, {"bbox": ["0", "47", "245", "122"], "fr": "Repaire des Hommes-Montagnes", "id": "Sarang Manusia Gunung", "pt": "O COVIL DOS MONTANHESES.", "text": "MOUNTAIN GHOUL LAIR", "tr": "Yabani Yuvas\u0131"}, {"bbox": ["860", "746", "1078", "909"], "fr": "C\u0027est immense !", "id": "Besar sekali!", "pt": "\u00c9 GRANDE DEMAIS!", "text": "IT\u0027S WAY TOO BIG!", "tr": "Bu \u00e7ok b\u00fcy\u00fck de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["132", "491", "350", "668"], "fr": "C\u0027est... un arbre ?!", "id": "Ini..... pohon?!", "pt": "ISSO \u00c9... UMA \u00c1RVORE?!", "text": "THIS IS... A TREE?!", "tr": "Bu... bir a\u011fa\u00e7 m\u0131?!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/822/16.webp", "translations": [{"bbox": ["766", "99", "981", "270"], "fr": "Peut-on vraiment entrer si facilement dans un tel endroit ?", "id": "Apa tempat seperti ini benar-benar bisa dimasuki begitu saja?", "pt": "PODEMOS REALMENTE ENTRAR EM UM LUGAR COMO ESTE SEM MAIS NEM MENOS?", "text": "CAN WE REALLY JUST STEP INTO A PLACE LIKE THIS?", "tr": "B\u00f6yle bir yere ger\u00e7ekten \u00f6ylece girebilir miyiz?"}, {"bbox": ["748", "812", "934", "1007"], "fr": "C\u0027est ce type !", "id": "Itu dia orangnya!", "pt": "\u00c9 AQUELE CARA!", "text": "IT\u0027S THAT GUY!", "tr": "\u0130\u015fte o herif!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/822/17.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "999", "299", "1174"], "fr": "Le nombre d\u0027Hommes-Montagnes cach\u00e9s dans cette mer d\u0027herbe est difficile \u00e0 estimer,", "id": "Jumlah Manusia Gunung yang bersembunyi di lautan rumput ini sulit diperkirakan,", "pt": "A QUANTIDADE DE MONTANHESES ESCONDIDOS NO MAR DE GRAMA \u00c9 DIF\u00cdCIL DE ESTIMAR,", "text": "THE NUMBER OF MOUNTAIN GHOULS HIDING IN THE SEA OF GRASS IS HARD TO ESTIMATE,", "tr": "Ot denizinde gizlenen Yabanilerin say\u0131s\u0131 tahmin edilemez,"}, {"bbox": ["847", "660", "1065", "842"], "fr": "Maintenant, il semble qu\u0027il soit un peu tard m\u00eame pour s\u0027enfuir.", "id": "Sekarang, sepertinya sudah agak terlambat meskipun kita ingin lari.", "pt": "AGORA PARECE QUE MESMO SE QUIS\u00c9SSEMOS FUGIR, J\u00c1 \u00c9 UM POUCO TARDE.", "text": "NOW IT SEEMS EVEN IF WE WANTED TO RUN, IT\u0027S A BIT TOO LATE.", "tr": "\u015eimdi ka\u00e7mak istesek bile biraz ge\u00e7 kalm\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["888", "1108", "1092", "1268"], "fr": "M\u00eame s\u0027il faut fuir, je sugg\u00e8re de foncer vers l\u0027avant.", "id": "Kalaupun harus lari, aku sarankan untuk menyerbu ke depan.", "pt": "MESMO SE FORMOS FUGIR, EU SUGIRO AVAN\u00c7AR.", "text": "EVEN IF WE HAVE TO RUN, I SUGGEST CHARGING FORWARD.", "tr": "Ka\u00e7acak olsak bile ileri at\u0131lman\u0131z\u0131 \u00f6neririm."}, {"bbox": ["65", "219", "324", "433"], "fr": "Euh... Je suis charg\u00e9 de prot\u00e9ger les filles, tu ferais mieux d\u0027utiliser tes meilleures techniques, sinon je...", "id": "Begini... aku bertugas melindungi para gadis, keluarkan semua jurus andalanmu, kalau tidak aku...", "pt": "HUM... EU SOU RESPONS\u00c1VEL POR PROTEGER AS GAROTAS. MOSTRE TODAS AS SUAS MELHORES HABILIDADES, SEN\u00c3O EU...", "text": "UM... I\u0027LL BE RESPONSIBLE FOR PROTECTING THE GIRLS. YOU SHOULD USE WHATEVER SPECIAL SKILLS YOU HAVE,", "tr": "\u015eey... Ben k\u0131zlar\u0131 korumakla g\u00f6revliyim, sende ne kadar \u00f6zel yetenek varsa kullan, yoksa ben..."}, {"bbox": ["222", "376", "451", "522"], "fr": "Montre ce que tu sais faire, sinon on va vraiment se faire \u00e9corcher vifs par les Hommes-Montagnes.", "id": "Keluarkan kemampuanmu! Kalau tidak, kita benar-benar akan dikuliti hidup-hidup oleh Manusia Gunung!", "pt": "REVELE-AS LOGO, SEN\u00c3O N\u00d3S REALMENTE SEREMOS ESFOLADOS VIVOS PELOS MONTANHESES!", "text": "OTHERWISE WE\u0027LL REALLY BE SKINNED ALIVE BY THE MOUNTAIN GHOULS.", "tr": "Ortaya \u00e7\u0131k! Yoksa Yabaniler bizi ger\u00e7ekten diri diri y\u00fczecek!"}, {"bbox": ["476", "1827", "658", "2008"], "fr": "Puisqu\u0027on est l\u00e0, autant se battre \u00e0 fond !", "id": "Karena sudah terlanjur di sini, ayo kita bertarung habis-habisan!", "pt": "J\u00c1 QUE ESTAMOS AQUI, VAMOS MATAR AT\u00c9 NOS SATISFAZERMOS!", "text": "SINCE WE\u0027RE ALREADY HERE, LET\u0027S FIGHT TO OUR HEART\u0027S CONTENT!", "tr": "Madem geldik, o zaman doyas\u0131ya \u00f6ld\u00fcrelim!"}, {"bbox": ["517", "0", "643", "89"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["1042", "1880", "1162", "1982"], "fr": "\u00c0 L\u0027ATTAQUE !", "id": "SERBU!", "pt": "AVAN\u00c7AR!", "text": "CHARGE!", "tr": "H\u00fccum!"}], "width": 1200}, {"height": 1717, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/822/18.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1090", "1069", "1563"], "fr": "DU 28 JANVIER AU 5 F\u00c9VRIER, Mises \u00e0 jour explosives pendant 9 jours, n\u0027oubliez pas de venir voir ~", "id": "UPDATE BESAR 9 HARI DARI 28 JANUARI - 5 FEBRUARI, JANGAN LUPA TONTON YA~", "pt": "", "text": "9 DAYS OF EXTRA UPDATES FROM JAN 28 - FEB 5! DON\u0027T MISS IT~", "tr": "28 Ocak - 5 \u015eubat aras\u0131 9 g\u00fcn boyunca yeni b\u00f6l\u00fcmler! \u0130zlemeyi unutmay\u0131n~"}], "width": 1200}]
Manhua