This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/843/0.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "734", "804", "1433"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAO XIAO DAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nRELECTURE DES COULEURS : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOU ZI\nSUPERVISOR WARNA: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE COR: SEKKA", "text": "PRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131m: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nS\u00fcperviz\u00f6r: Xiaoxiao Dao\nSorumlu Edit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nEdit\u00f6r: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk D\u00fczenleme: SEKKA"}, {"bbox": ["351", "531", "812", "1324"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAO XIAO DAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nRELECTURE DES COULEURS : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOU ZI\nSUPERVISOR WARNA: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE COR: SEKKA", "text": "PRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131m: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nS\u00fcperviz\u00f6r: Xiaoxiao Dao\nSorumlu Edit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nEdit\u00f6r: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk D\u00fczenleme: SEKKA"}, {"bbox": ["233", "204", "971", "1009"], "fr": "YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAO XIAO DAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nRELECTURE DES COULEURS : SEKKA", "id": "YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOU ZI\nSUPERVISOR WARNA: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE COR: SEKKA", "text": "YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131m: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nS\u00fcperviz\u00f6r: Xiaoxiao Dao\nSorumlu Edit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nEdit\u00f6r: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk D\u00fczenleme: SEKKA"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/843/1.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "80", "938", "240"], "fr": "POING ARDENT !", "id": "TINJU API!", "pt": "PUNHO FLAMEJANTE!", "text": "FLAME FIST!", "tr": "Ate\u015f Yumru\u011fu!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/843/2.webp", "translations": [{"bbox": ["925", "248", "1084", "421"], "fr": "DISPERSE-TOI !", "id": "MENYINGKIR!", "pt": "AFASTE-SE!", "text": "DISPERSE!", "tr": "Da\u011f\u0131l\u0131n!"}, {"bbox": ["87", "2106", "211", "2259"], "fr": "[SFX] UGH-", "id": "[SFX] UGH-", "pt": "[SFX] UGH-", "text": "[SFX] UGH-", "tr": "[SFX] Ughh-"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/843/3.webp", "translations": [{"bbox": ["845", "1022", "1060", "1208"], "fr": "\u00c7a devient de plus en plus int\u00e9ressant.", "id": "INI JADI SEMAKIN MENARIK.", "pt": "EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS INTERESSANTE.", "text": "IT\u0027S GETTING MORE AND MORE INTERESTING.", "tr": "\u0130\u015fler gittik\u00e7e ilgin\u00e7le\u015fiyor."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/843/4.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "128", "329", "301"], "fr": "Pourquoi le pouvoir des t\u00e9n\u00e8bres de ce type peut-il prendre autant de formes ?", "id": "KENAPA KEKUATAN KEGELAPAN ORANG INI BISA BERUBAH-UBAH BEGITU?", "pt": "POR QUE O PODER SOMBRIO DESSE CARA PODE MUDAR DE TANTAS FORMAS?", "text": "WHY IS THIS GUY\u0027S DARKNESS POWER SO VERSATILE?", "tr": "Bu herifin karanl\u0131k g\u00fcc\u00fc neden bu kadar \u00e7ok y\u00f6nl\u00fc?"}, {"bbox": ["405", "403", "693", "560"], "fr": "Est-ce la Source des T\u00e9n\u00e8bres ? Ou bien... est-ce son talent inn\u00e9 ?", "id": "APAKAH INI SUMBER KEGELAPAN? ATAU... INI BAKAT ALAMINYA?", "pt": "\u00c9 A FONTE DAS TREVAS? OU SER\u00c1 QUE... ESSE \u00c9 O TALENTO NATO DELE?", "text": "IS IT THE SOURCE OF DARKNESS? OR... IS THIS HIS INNATE TALENT?", "tr": "Bu Karanl\u0131k Kayna\u011f\u0131 m\u0131? Yoksa... bu onun do\u011fu\u015ftan gelen bir yetene\u011fi mi?"}, {"bbox": ["911", "1646", "1121", "1827"], "fr": "Justement, essayons ma nouvelle invention !", "id": "PAS SEKALI UNTUK MENCOBA PENEMUAN BARUKU!", "pt": "HORA DE TESTAR MINHA NOVA INVEN\u00c7\u00c3O!", "text": "JUST THE RIGHT TIME TO TRY MY NEW INVENTION!", "tr": "Yeni icad\u0131m\u0131 denemek i\u00e7in tam zaman\u0131!"}, {"bbox": ["156", "1349", "370", "1516"], "fr": "Je vois ! Il est temps de contre-attaquer !", "id": "BEGITU RUPANYA! SAATNYA MEMBALAS!", "pt": "ENTENDO! HORA DE CONTRA-ATACAR!", "text": "SO THAT\u0027S HOW IT IS! IT\u0027S TIME TO FIGHT BACK!", "tr": "Anl\u0131yorum! Kar\u015f\u0131 sald\u0131r\u0131ya ge\u00e7me zaman\u0131!"}, {"bbox": ["960", "698", "1126", "823"], "fr": "La chauss\u00e9e s\u0027est d\u00e9form\u00e9e !", "id": "PERMUKAAN JALANNYA MELENGKUNG!", "pt": "O CH\u00c3O SE CURVOU!", "text": "THE GROUND IS WARPING!", "tr": "Zemin e\u011frildi!"}, {"bbox": ["423", "1051", "641", "1199"], "fr": "Serait-ce l\u0027\u00e9l\u00e9ment du Chaos ?", "id": "JANGAN-JANGAN INI ELEMEN KEKACAUAN?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 DO ELEMENTO CAOS?", "text": "COULD IT BE THE CHAOS ELEMENT?", "tr": "Yoksa Kaos Elementi mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/843/5.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "1102", "265", "1238"], "fr": "Tu esp\u00e8res encore que ta magie puisse me blesser ?", "id": "KAU MASIH BERHARAP SIHIRMU BISA MELUKAIKU?", "pt": "AINDA ACHA QUE SUA MAGIA PODE ME FERIR?", "text": "DID YOU REALLY THINK YOUR MAGIC COULD HURT ME?", "tr": "B\u00fcy\u00fcn\u00fcn beni incitebilece\u011fini mi sand\u0131n?"}, {"bbox": ["972", "788", "1145", "961"], "fr": "BOUGIE DE CRISTAL DE FEU !", "id": "LILIN KRISTAL API!", "pt": "VELA DE CRISTAL DE FOGO!", "text": "FIRE CRYSTAL CANDLE!", "tr": "Ate\u015f Kristal Mumu!"}, {"bbox": ["489", "1641", "677", "1792"], "fr": "C\u0027est l\u0027heure d\u0027en finir !", "id": "SAATNYA MENGAKHIRI INI!", "pt": "EST\u00c1 NA HORA DE ACABAR COM ISSO!", "text": "IT\u0027S TIME TO END THIS!", "tr": "Art\u0131k sona ermeli!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/843/6.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "491", "381", "623"], "fr": "Tu n\u0027agis toujours pas ?", "id": "MASIH BELUM BERTINDAK JUGA?", "pt": "AINDA N\u00c3O VAI AGIR?", "text": "AREN\u0027T YOU GOING TO MAKE A MOVE YET?", "tr": "Harekete ge\u00e7meyecek misin?"}, {"bbox": ["912", "1628", "1090", "1776"], "fr": "Le moment est venu !", "id": "SUDAH WAKTUNYA!", "pt": "CHEGOU A HORA!", "text": "IT\u0027S TIME!", "tr": "Zaman\u0131 geldi!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/843/7.webp", "translations": [{"bbox": ["901", "1628", "1065", "1784"], "fr": "VA CREVER !", "id": "MATI KAU!", "pt": "MORRA!", "text": "DIE!", "tr": "Geber!"}, {"bbox": ["128", "102", "289", "241"], "fr": "VA CREVER !", "id": "MATI KAU!", "pt": "MORRA!", "text": "DIE!", "tr": "Geber!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/843/8.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "79", "810", "275"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST ?!", "id": "APA INI?!", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO?!", "text": "WHAT IS THIS?!", "tr": "Bu da ne?!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/843/9.webp", "translations": [{"bbox": ["923", "457", "1111", "593"], "fr": "Leng Qing est d\u00e9j\u00e0 morte !", "id": "LENG QING SUDAH MATI!", "pt": "LENG QING J\u00c1 EST\u00c1 MORTA!", "text": "LENG QING IS ALREADY DEAD!", "tr": "Leng Qing \u00e7oktan \u00f6ld\u00fc!"}, {"bbox": ["970", "1661", "1161", "1810"], "fr": "Comment pourrais-je, \u00e0 moi seul, tout nettoyer ?", "id": "MANA MUNGKIN AKU SENDIRI BISA MEMBERSIHKAN SEMUANYA.", "pt": "COMO EU, APENAS UM, PODERIA LIMPAR TUDO ISSO?", "text": "HOW CAN I ALONE CLEAN THEM ALL UP?", "tr": "Benim gibi biri tek ba\u015f\u0131na nas\u0131l her \u015feyi temizleyebilir ki."}, {"bbox": ["466", "1585", "682", "1762"], "fr": "Il y a trop de salauds comme toi dans ce monde.", "id": "DI DUNIA INI TERLALU BANYAK BAJINGAN SEPERTIMU.", "pt": "NESTE MUNDO, H\u00c1 BESTAS DEMAIS COMO VOC\u00ca.", "text": "THERE ARE TOO MANY BEASTS LIKE YOU IN THIS WORLD.", "tr": "Bu d\u00fcnyada senin gibi \u00e7ok fazla al\u00e7ak var."}, {"bbox": ["115", "754", "349", "930"], "fr": "Au final, tu n\u0027as pas pu la sauver non plus...", "id": "PADA AKHIRNYA, KAU JUGA TIDAK BISA MENYELAMATKANNYA....", "pt": "NO FINAL, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSEGUIU SALV\u00c1-LA...", "text": "IN THE END, YOU COULDN\u0027T SAVE HER EITHER...", "tr": "Sonunda, onu kurtarmay\u0131 ba\u015faramad\u0131n..."}, {"bbox": ["490", "69", "687", "220"], "fr": "Hmph... Ha ha... C\u0027est inutile,", "id": "HMPH.... HAHA.... TIDAK ADA GUNANYA,", "pt": "HMPH... HAHA... \u00c9 IN\u00daTIL,", "text": "HMPH... HAHA... IT\u0027S USELESS,", "tr": "Hmph... Haha... Faydas\u0131z,"}, {"bbox": ["479", "1404", "651", "1571"], "fr": "En effet, je ne peux sauver personne.", "id": "MEMANG, AKU TIDAK BISA MENYELAMATKAN SIAPA PUN.", "pt": "\u00c9 VERDADE, N\u00c3O CONSIGO SALVAR NINGU\u00c9M.", "text": "INDEED, I CAN\u0027T SAVE ANYONE.", "tr": "Do\u011fru, kimseyi kurtaramam."}, {"bbox": ["903", "1019", "1099", "1165"], "fr": "[SFX] HA... HA HA...", "id": "HA.... HAHA.....", "pt": "HA... HAHA...", "text": "[SFX] HA... HAHA...", "tr": "[SFX] Ha... Haha..."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/843/10.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "2181", "846", "2349"], "fr": "Mon Dieu, tu es enfin de retour.", "id": "YA AMPUN, KAU AKHIRNYA KEMBALI.", "pt": "MEU DEUS, VOC\u00ca FINALMENTE VOLTOU.", "text": "GOOD HEAVENS, YOU\u0027RE FINALLY BACK.", "tr": "Tanr\u0131m, nihayet geri d\u00f6nd\u00fcn."}, {"bbox": ["913", "582", "1160", "776"], "fr": "Moi, Mo Fan, tant que je serai en vie, je vous enverrai tous en enfer, un par un !", "id": "SELAMA AKU, MO FAN, MASIH HIDUP, AKU PASTI AKAN MENGIRIM KALIAN SEMUA SATU PER SATU KE NERAKA!", "pt": "ENQUANTO EU, MO FAN, ESTIVER VIVO, EU CERTAMENTE ENVIAREI VOC\u00caS, UM POR UM, PARA O INFERNO!", "text": "AS LONG AS I, MO FAN, AM ALIVE, I WILL DEFINITELY SEND YOU ALL TO HELL ONE BY ONE!", "tr": "Ben Mo Fan, ya\u015fad\u0131\u011f\u0131m s\u00fcrece hepinizi birer birer cehenneme yollayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["203", "217", "360", "352"], "fr": "Mais retiens bien \u00e7a,", "id": "TAPI INGATLAH INI BAIK-BAIK,", "pt": "MAS LEMBRE-SE BEM DISSO,", "text": "BUT REMEMBER THIS,", "tr": "Ama \u015funu iyi dinle,"}, {"bbox": ["67", "846", "227", "987"], "fr": "[SFX] UGH.", "id": "[SFX] UGH", "pt": "[SFX] UGH.", "text": "[SFX] UGH", "tr": "[SFX] Ugh."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/843/11.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "2218", "845", "2409"], "fr": "On dirait bien que je vais devoir ramener S\u0153ur Leng Qing au Parth\u00e9non.", "id": "SEPERTINYA SEKARANG AKU HARUS MEMBAWA KAK LENG QING KEMBALI KE PARTHENON.", "pt": "AGORA PARECE QUE TEREI QUE LEVAR A IRM\u00c3 LENG QING DE VOLTA AO PARTENON.", "text": "IT SEEMS I HAVE TO TAKE SISTER LENG QING BACK TO THE PARTHENON NOW.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Leng Qing Abla\u0027y\u0131 Parthenon\u0027a geri g\u00f6t\u00fcrmem gerekecek."}, {"bbox": ["872", "1813", "1161", "1977"], "fr": "Mais pour qu\u0027elle r\u00e9cup\u00e8re compl\u00e8tement, il faudra encore plusieurs b\u00e9n\u00e9dictions !", "id": "TAPI JIKA INGIN PULIH SEPENUHNYA, HARUS MELAKUKAN BEBERAPA KALI RITUAL PUJIAN LAGI!", "pt": "MAS SE QUISER SE RECUPERAR COMPLETAMENTE, SER\u00c1 PRECISO REALIZAR MAIS ALGUMAS CERIM\u00d4NIAS DE B\u00caN\u00c7\u00c3O!", "text": "BUT IF WE WANT HER TO RECOVER COMPLETELY, WE NEED TO PERFORM THE BENEDICTION SEVERAL MORE TIMES!", "tr": "Ancak tamamen iyile\u015fmesi i\u00e7in birka\u00e7 Kutsama Ayini daha yap\u0131lmas\u0131 gerekiyor!"}, {"bbox": ["39", "2021", "253", "2176"], "fr": "Je voulais faire une surprise \u00e0 Fr\u00e8re Mo Fan.", "id": "TADINYA AKU INGIN MEMBERI KEJUTAN PADA KAKAK MO FAN.", "pt": "EU QUERIA FAZER UMA SURPRESA PARA O IRM\u00c3O MO FAN.", "text": "I ORIGINALLY WANTED TO GIVE BROTHER MO FAN A SURPRISE.", "tr": "Asl\u0131nda Mo Fan A\u011fabey\u0027e bir s\u00fcrpriz yapacakt\u0131m."}, {"bbox": ["91", "1661", "331", "1870"], "fr": "Son Altesse a utilis\u00e9 la Grande B\u00e9n\u00e9diction de Gu\u00e9rison, pr\u00e9servant temporairement l\u0027\u00e2me de Leng Qing de la dispersion,", "id": "SRI PUTRI MENGGUNAKAN RITUAL PENYEMBUHAN AGUNG, UNTUK SEMENTARA MENJAGA JIWA LENG QING AGAR TIDAK BUYAR,", "pt": "SUA ALTEZA USOU A GRANDE B\u00caN\u00c7\u00c3O DE CURA, PRESERVANDO TEMPORARIAMENTE A ALMA DE LENG QING PARA QUE N\u00c3O SE DISSIPASSE,", "text": "HER HIGHNESS USED THE GREAT HEALING BENEDICTION TO TEMPORARILY PRESERVE LENG QING\u0027S SOUL,", "tr": "Ekselanslar\u0131 B\u00fcy\u00fck \u015eifa Ayini\u0027ni kullanarak Leng Qing\u0027in ruhunun da\u011f\u0131lmas\u0131n\u0131 ge\u00e7ici olarak engelledi,"}, {"bbox": ["663", "2052", "870", "2216"], "fr": "Comme \u00e7a, je pourrai rester avec toi quelques jours de plus.", "id": "DENGAN BEGINI DIA BISA MENEMANIMU BEBERAPA HARI LAGI.", "pt": "ASSIM POSSO FICAR COM VOC\u00ca POR MAIS ALGUNS DIAS,", "text": "THIS WAY I COULD STAY WITH YOU FOR A FEW MORE DAYS,", "tr": "Bu sayede seninle birka\u00e7 g\u00fcn daha kalabilecek."}, {"bbox": ["38", "1099", "203", "1234"], "fr": "Tu n\u0027as pas vu que Son Altesse s\u0027est \u00e9vanouie ?", "id": "KAU TIDAK LIHAT SRI PUTRI PINGSAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VIU SUA ALTEZA DESMAIAR?", "text": "DIDN\u0027T YOU SEE HER HIGHNESS FAINT?", "tr": "Ekselanslar\u0131\u0027n\u0131n bay\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmedin mi?"}, {"bbox": ["555", "680", "761", "847"], "fr": "Lingling, je suis d\u00e9sol\u00e9.", "id": "LINGLING, MAAFKAN AKU.", "pt": "LINGLING, ME DESCULPE.", "text": "LINGLING, I\u0027M SORRY.", "tr": "Lingling, \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["83", "0", "329", "160"], "fr": "J\u0027ai failli croire que tu avais \u00e9t\u00e9 tu\u00e9 aussi !", "id": "AKU HAMPIR MENGIRA KAU JUGA TERBUNUH!", "pt": "QUASE PENSEI QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M TINHA SIDO MORTA!", "text": "I ALMOST THOUGHT YOU WERE KILLED TOO!", "tr": "Az kals\u0131n senin de \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc san\u0131yordum!"}, {"bbox": ["39", "969", "229", "1099"], "fr": "Hmph, il n\u0027y a pas de quoi \u00eatre d\u00e9sol\u00e9,", "id": "HMPH, APA YANG PERLU DIMAAFKAN,", "pt": "HMPH, N\u00c3O H\u00c1 NADA PARA SE DESCULPAR,", "text": "HMPH, WHAT\u0027S THERE TO BE SORRY ABOUT,", "tr": "Hmph, \u00f6z\u00fcr dilenecek ne varm\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["781", "1400", "944", "1530"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Ne oluyor?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/843/12.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1945", "507", "2050"], "fr": "La dynastie s\u0027effondre, l\u0027\u00e9difice est sur le point de tomber !", "id": "DINASTI TELAH RUNTUH, BANGUNAN AGUNG AKAN ROBOH!", "pt": "A DINASTIA CAI, O IMP\u00c9RIO EST\u00c1 PRESTES A RUIR!", "text": "THE DYNASTY FALLS, THE MANSION IS ABOUT TO COLLAPSE!", "tr": "Saltanat y\u0131k\u0131l\u0131yor, imparatorluk \u00e7\u00f6k\u00fc\u015f\u00fcn e\u015fi\u011finde!"}, {"bbox": ["204", "1047", "948", "1845"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI : MERCREDI, VENDREDI, SAMEDI, TROIS MISES \u00c0 JOUR PAR SEMAINE, ON VOUS ATTEND AU COMBAT ! GROUPE VIP OFFICIEL DE L\u0027ASSOCIATION DE MAGIE DE QUAN ZHI FA SHI : 682546105, REJOIGNEZ-NOUS VITE ~", "id": "RABU, JUMAT, SABTU, QUANZHIFASHI UPDATE TIGA KALI SEMINGGU, MENANTIMU UNTUK BERTARUNG! GRUP VIP ASOSIASI SIHIR RESMI QUANZHIFASHI: 682546105. AYO BERGABUNG DENGAN KAMI~", "pt": "", "text": "WEDNESDAY, FRIDAY, SATURDAY - TRIPLE UPDATES A WEEK! QUANZHIFASHI, WAITING FOR YOUR CHALLENGE! COME JOIN US~", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/843/13.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1290", "1127", "1447"], "fr": "Est-ce s\u0027adapter \u00e0 l\u0027\u00e9poque pour une paix pr\u00e9caire ? Est-ce jouir des privil\u00e8ges royaux ?", "id": "APAKAH HANYA MENGIKUTI ARUS ZAMAN DEMI KETENANGAN SEMENTARA? ATAUKAH MENIKMATI HAK ISTIMEWA BANGSAWAN DENGAN NYAMAN?", "pt": "\u00c9 SE SUBMETER AOS TEMPOS E BUSCAR UMA PAZ INDIGNA? \u00c9 DESFRUTAR DOS PRIVIL\u00c9GIOS DA REALEZA?", "text": "IS IT TO CONFORM TO THE TIMES AND SEEK TEMPORARY PEACE? IS IT TO ENJOY THE PRIVILEGES OF THE ROYAL FAMILY?", "tr": "Zamana boyun e\u011fip g\u00fcn\u00fc m\u00fc kurtarmal\u0131? Yoksa soylu ayr\u0131cal\u0131klar\u0131n\u0131n keyfini mi s\u00fcrmeli?"}, {"bbox": ["882", "403", "1121", "557"], "fr": "Le sort en est jet\u00e9, l\u0027histoire est scell\u00e9e.", "id": "SITUASI SUDAH TIDAK BISA DIUBAH LAGI, SEJARAH TELAH MENETAPKANNYA.", "pt": "A SORTE EST\u00c1 LAN\u00c7ADA, A HIST\u00d3RIA EST\u00c1 DECIDIDA.", "text": "THE TIDE HAS TURNED, HISTORY IS SET.", "tr": "Gidi\u015fat art\u0131k geri d\u00f6n\u00fclemez, tarih h\u00fckm\u00fcn\u00fc verdi."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/843/14.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1532", "1017", "1799"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "MARCH 21ST, EXCLUSIVELY ONLINE ON TENCENT COMICS!", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 62, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/843/15.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua