This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/899/0.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "2914", "950", "3117"], "fr": "M\u00eame le prince de Bourbon n\u0027est l\u00e0 que pour accompagner, un peu de lucidit\u00e9 sur votre propre statut, \u00e7a vous dirait ?", "id": "BAHKAN PANGERAN BOBANG SAJA HANYA DATANG UNTUK MENEMANI, SADARILAH POSISIMU.", "pt": "AT\u00c9 O PR\u00cdNCIPE BOBAN EST\u00c1 AQUI APENAS PARA FAZER COMPANHIA. RECONHE\u00c7A O SEU LUGAR, EST\u00c1 BEM?", "text": "EVEN PRINCE BOBON IS JUST HERE AS COMPANY. YOU SHOULD RECOGNIZE YOUR OWN POSITION, OKAY?", "tr": "Prens Boban bile sadece e\u015flik etmek i\u00e7in burada, kendi konumunuzun fark\u0131na var\u0131n, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["134", "2380", "359", "2575"], "fr": "C\u0027est bien beau, mais accueillir les gens du clan Kasa, c\u0027est comme s\u0027occuper de petits rois !", "id": "INI MALAH BAGUS, MENYAMBUT ORANG-ORANG DARI KLAN KASA ITU SEPERTI MELAYANI LELUHUR KECIL SAJA!", "pt": "QUE \u00d3TIMO! RECEBER O PESSOAL DO CL\u00c3 KHASA \u00c9 COMO SERVIR A PEQUENOS ANCESTRAIS!", "text": "WELL, THIS IS GREAT. HOSTING THE CASSA CLAN IS BASICALLY LIKE SERVING LITTLE ANCESTORS!", "tr": "Bu iyiymi\u015f, Kasa Klan\u0131\u0027n\u0131 a\u011f\u0131rlayanlar resmen k\u00fc\u00e7\u00fck atalara hizmet ediyor!"}, {"bbox": ["660", "2721", "852", "2895"], "fr": "Ils sont les h\u00e9ritiers du premier clan d\u0027Europe,", "id": "DIA ITU PEWARIS KLAN NOMOR SATU DI EROPA,", "pt": "ELES S\u00c3O OS HERDEIROS DO CL\u00c3 N\u00daMERO UM DA EUROPA,", "text": "THEY ARE THE HEIRS TO THE NUMBER ONE NOBLE FAMILY IN EUROPE,", "tr": "Adam Avrupa\u0027n\u0131n birinci klan\u0131n\u0131n varisi,"}, {"bbox": ["789", "1855", "998", "2011"], "fr": "Quand ils nous ont re\u00e7us, ils ont impos\u00e9 toutes sortes de r\u00e8gles.", "id": "SAAT MENYAMBUT KITA, MEREKA MEMBUAT BERBAGAI MACAM ATURAN.", "pt": "QUANDO NOS RECEBERAM, IMPUSERAM TODO TIPO DE REGRAS.", "text": "BUT WHEN THEY HOSTED US, THEY SET ALL SORTS OF RULES.", "tr": "Bizi a\u011f\u0131rlarken t\u00fcrl\u00fc t\u00fcrl\u00fc kurallar koyuyorlar."}, {"bbox": ["36", "1589", "234", "1654"], "fr": "Le lendemain matin", "id": "KEESOKAN HARINYA - PAGI HARI", "pt": "DIA SEGUINTE - MANH\u00c3 CEDO", "text": "THE NEXT DAY - EARLY MORNING", "tr": "Ertesi G\u00fcn - Sabah"}, {"bbox": ["199", "34", "977", "1293"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI - CHAPITRE 899\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE (YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS)\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAO DAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nSUPERVISION COULEURS : SEKKA", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 899\nDIPRODUKSI OLEH YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOU ZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "QUAN ZHI FA SHI - CAP\u00cdTULO 899\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QINGSHUANG JUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "QUANZHIFASHI CHAPTER 899\nPRODUCED BY: YUE WEN ANIMATION \u0026 COMICS\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Quanzhi Fashi B\u00f6l\u00fcm 899\nYay\u0131nc\u0131: Yuewen Grubu (China Literature)\nYap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Baron D\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}, {"bbox": ["217", "313", "976", "1116"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI - CHAPITRE 899\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE (YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS)\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAO DAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nSUPERVISION COULEURS : SEKKA", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 899\nDIPRODUKSI OLEH YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOU ZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "QUAN ZHI FA SHI - CAP\u00cdTULO 899\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QINGSHUANG JUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "QUANZHIFASHI CHAPTER 899\nPRODUCED BY: YUE WEN ANIMATION \u0026 COMICS\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Quanzhi Fashi B\u00f6l\u00fcm 899\nYay\u0131nc\u0131: Yuewen Grubu (China Literature)\nYap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Baron D\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}, {"bbox": ["217", "313", "976", "1116"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI - CHAPITRE 899\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE (YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS)\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAO DAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nSUPERVISION COULEURS : SEKKA", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 899\nDIPRODUKSI OLEH YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOU ZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "QUAN ZHI FA SHI - CAP\u00cdTULO 899\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QINGSHUANG JUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "QUANZHIFASHI CHAPTER 899\nPRODUCED BY: YUE WEN ANIMATION \u0026 COMICS\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Quanzhi Fashi B\u00f6l\u00fcm 899\nYay\u0131nc\u0131: Yuewen Grubu (China Literature)\nYap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Baron D\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/899/1.webp", "translations": [{"bbox": ["788", "809", "989", "996"], "fr": "Aux yeux de leur clan, nous ne sommes rien.", "id": "DI MATA KLAN MEREKA, KITA INI BUKAN APA-APA.", "pt": "AOS OLHOS DO CL\u00c3 DELES, N\u00c3O SOMOS NADA.", "text": "IN THE EYES OF THOSE NOBLE FAMILIES, WE\u0027RE NOTHING.", "tr": "Onlar\u0131n soylu klanlar\u0131n\u0131n g\u00f6z\u00fcnde bir hi\u00e7iz."}, {"bbox": ["387", "138", "587", "308"], "fr": "Dans ta vie ant\u00e9rieure, tu \u00e9tais s\u00fbrement un larbin !", "id": "DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA KAU PASTI SEORANG BUDAK!", "pt": "NA SUA VIDA PASSADA, VOC\u00ca CERTAMENTE FOI UM SERVO!", "text": "YOU MUST HAVE BEEN A SERVANT IN YOUR PAST LIFE!", "tr": "Sen \u00f6nceki hayat\u0131nda kesin k\u00f6leydin!"}, {"bbox": ["301", "314", "535", "518"], "fr": "Notre prestigieux Institut Mingzhu a quand m\u00eame remport\u00e9 la premi\u00e8re place au tournoi mondial des \u00e9coles !", "id": "AKADEMI MUTIARA KITA YANG TERHORMAT INI JUARA PERTAMA DALAM KOMPETISI AKADEMI DUNIA, LHO!", "pt": "NOSSA DIGNA ACADEMIA P\u00c9ROLA AINDA \u00c9 A N\u00daMERO UM NA DISPUTA MUNDIAL DE ACADEMIAS!", "text": "WE\u0027RE FROM THE ESTEEMED PEARL INSTITUTE, AND WE EVEN WON FIRST PLACE IN THE WORLD COLLEGE TOURNAMENT!", "tr": "Biz koskoca Mingzhu Akademisi, D\u00fcnya \u00dcniversiteler Turnuvas\u0131\u0027nda birinciyiz!"}, {"bbox": ["76", "670", "272", "817"], "fr": "La premi\u00e8re place, ce n\u0027est qu\u0027un titre,", "id": "JUARA PERTAMA ITU HANYA GELAR SAJA,", "pt": "SER O PRIMEIRO \u00c9 APENAS UM T\u00cdTULO,", "text": "FIRST PLACE IS JUST A TITLE,", "tr": "Birincilik sadece bir unvan,"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/899/2.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "675", "911", "838"], "fr": "Doyen Perry, c\u0027est une rare occasion pour nos trois partis de nous r\u00e9unir.", "id": "DEKAN PERI, KALI INI JARANG SEKALI KITA BERTIGA BISA DUDUK BERSAMA.", "pt": "REITOR PERRY, \u00c9 UMA RARA OCASI\u00c3O QUE NOSSOS TR\u00caS LADOS ESTEJAM REUNIDOS.", "text": "HEADMASTER PERRY, IT\u0027S RARE FOR OUR THREE PARTIES TO SIT TOGETHER LIKE THIS.", "tr": "Dekan Perry, bu kez \u00fc\u00e7 taraf\u0131m\u0131z\u0131n bir araya gelmesi nadir bir durum."}, {"bbox": ["653", "92", "850", "342"], "fr": "Et puis, n\u0027est-ce pas parce que Mo Fan a offens\u00e9 leur doyen !", "id": "LAGI PULA, BUKANKAH INI KARENA MO FAN MENYINGGUNG DEKAN MEREKA!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O \u00c9 PORQUE MO FAN OFENDEU O REITOR DELES?", "text": "BESIDES, ISN\u0027T IT BECAUSE MO FAN OFFENDED THEIR HEADMASTER!", "tr": "Hem ayr\u0131ca, Mo Fan onlar\u0131n dekan\u0131n\u0131 g\u00fccendirdi\u011fi i\u00e7in de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["745", "299", "924", "495"], "fr": "Comment pourraient-ils bien nous traiter ?", "id": "APA MEREKA AKAN MEMPERLAKUKAN KITA DENGAN BAIK?", "pt": "ELES NOS TRATARIAM BEM?", "text": "HOW COULD THEY POSSIBLY TREAT US WELL?", "tr": "Bize iyi davranmalar\u0131n\u0131 bekleyebilir miyiz?"}, {"bbox": ["242", "982", "329", "1064"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/899/3.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "189", "310", "375"], "fr": "Pourquoi ne pas organiser un petit combat amical, histoire d\u0027\u00e9changer sur nos progr\u00e8s en cultivation ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA BERTANDING,\nSEKALIAN BERTUKAR HASIL LATIHAN KULTIVASI.", "pt": "QUE TAL UMA COMPETI\u00c7\u00c3O PARA TROCARMOS EXPERI\u00caNCIAS SOBRE NOSSOS RESULTADOS DE CULTIVO?", "text": "WHY DON\u0027T WE HAVE A SPAR? WE CAN EXCHANGE POINTERS ON OUR CULTIVATION PROGRESS.", "tr": "Neden bir m\u00fcsabaka yap\u0131p geli\u015fim sonu\u00e7lar\u0131m\u0131z\u0131 payla\u015fm\u0131yoruz?"}, {"bbox": ["281", "950", "459", "1119"], "fr": "Bien s\u00fbr, nous ne demandons pas mieux.", "id": "BOLEH JUGA, ITU YANG KUHARAPKAN.", "pt": "\u00d3TIMO, MAL POSSO ESPERAR.", "text": "GREAT IDEA, I COULDN\u0027T ASK FOR MORE.", "tr": "Olur, bundan daha iyisini isteyemezdim."}, {"bbox": ["742", "931", "896", "1088"], "fr": "Quoi ?! Il est de super-niveau...", "id": "APA?! DIA TINGKAT SUPER...", "pt": "O QU\u00ca?! ELE \u00c9 UM SUPER RANK...", "text": "WHAT?! HE\u0027S A SUPER-LEVEL...", "tr": "Ne?! O S\u00fcper Seviye..."}, {"bbox": ["697", "530", "899", "667"], "fr": "H\u00e9, ne t\u0027emballe pas, Hekasa est un mage de super-niveau.", "id": "HEI, JANGAN TERBURU-BURU, HEKASA ITU PENYIHIR TINGKAT SUPER.", "pt": "EI, N\u00c3O SE APRESSE, HEKASA \u00c9 UM MAGO DE SUPER RANK.", "text": "HEY, DON\u0027T BE RASH. HERKASSA IS A SUPER-LEVEL MAGE.", "tr": "Hey, acele etme, Hekasa S\u00fcper Seviye bir b\u00fcy\u00fcc\u00fc."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/899/4.webp", "translations": [{"bbox": ["835", "424", "1044", "574"], "fr": "Hmm ? Qu\u0027y a-t-il ? Je pensais \u00e0 l\u0027affaire du meurtre.", "id": "HM? ADA APA? AKU SEDANG MEMIKIRKAN KASUS PEMBUNUHAN ITU.", "pt": "HMM? ALGUM PROBLEMA? ESTOU PENSANDO NO CASO DO ASSASSINATO.", "text": "HM? IS SOMETHING WRONG? I WAS THINKING ABOUT THE MURDER CASE.", "tr": "Hm? Bir sorun mu var? Cinayet davas\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}, {"bbox": ["371", "370", "611", "532"], "fr": "H\u00e9 ! Mo Fan, tu es p\u00e9trifi\u00e9 de peur ou quoi ? Pourquoi tu ne dis pas un mot !", "id": "HEI! MO FAN, APA KAU KAGET SAMPAI TERDIAM BEGITU? KENAPA TIDAK BICARA SEPATAH KATA PUN!", "pt": "EI! MO FAN, VOC\u00ca FICOU PARALISADO DE MEDO? POR QUE N\u00c3O DIZ UMA PALAVRA?", "text": "HEY! MO FAN, ARE YOU SCARED STIFF? WHY AREN\u0027T YOU SAYING ANYTHING?!", "tr": "Hey! Mo Fan, korkudan dilin mi tutuldu, neden tek kelime etmiyorsun!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/899/5.webp", "translations": [{"bbox": ["798", "274", "985", "424"], "fr": "Alors, avez-vous pris votre d\u00e9cision ?", "id": "BAGAIMANA, APA KALIAN SUDAH MEMUTUSKAN?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00caS SE DECIDIRAM?", "text": "SO, HAVE YOU DECIDED?", "tr": "Ne oldu, karar verdiniz mi?"}, {"bbox": ["798", "778", "953", "971"], "fr": "Voulez-vous vous mesurer \u00e0 nous ?", "id": "MAU BERTANDING DENGAN KAMI?", "pt": "QUEREM LUTAR UM POUCO CONOSCO?", "text": "DO YOU WANT TO SPAR WITH US?", "tr": "Bizimle kap\u0131\u015fmak ister misiniz?"}, {"bbox": ["117", "593", "292", "735"], "fr": "D\u00e9cider de quoi ?", "id": "MEMUTUSKAN APA?", "pt": "DECIDIR O QU\u00ca?", "text": "DECIDE WHAT?", "tr": "Neye karar vermek?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/899/6.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "380", "526", "509"], "fr": "Mais j\u0027ai une condition.", "id": "TAPI AKU PUNYA SATU SYARAT.", "pt": "MAS EU TENHO UMA CONDI\u00c7\u00c3O.", "text": "BUT I HAVE ONE CONDITION.", "tr": "Ama bir \u015fart\u0131m var."}, {"bbox": ["120", "654", "348", "853"], "fr": "Si nous gagnons, vous devrez nous transmettre les informations sur les d\u00e9mons marins que votre acad\u00e9mie a collect\u00e9es.", "id": "JIKA KAMI MENANG, KAU HARUS MEMBERIKAN INFORMASI TENTANG SILUMAN LAUT YANG DIKUMPULKAN AKADEMIMU KEPADA KAMI.", "pt": "SE VENCERMOS, VOC\u00caS TER\u00c3O QUE NOS DAR AS INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE OS DEM\u00d4NIOS MARINHOS QUE SUA ACADEMIA COOLETOU.", "text": "IF WE WIN, YOU HAVE TO GIVE US THE SEA DEMON INFORMATION YOUR INSTITUTE HAS COLLECTED.", "tr": "E\u011fer biz kazan\u0131rsak, akademinizin toplad\u0131\u011f\u0131 deniz canavarlar\u0131 hakk\u0131ndaki bilgileri bize vereceksiniz."}, {"bbox": ["45", "39", "200", "142"], "fr": "Un combat amical ? Bien s\u00fbr, pas de probl\u00e8me.", "id": "BERTANDING YA, TENTU SAJA BOLEH.", "pt": "LUTAR, CLARO QUE PODEMOS.", "text": "SPARRING? OF COURSE, WE CAN.", "tr": "Kap\u0131\u015fmak m\u0131, tabii ki olur."}, {"bbox": ["879", "81", "1007", "196"], "fr": "Une condition ?", "id": "SYARAT?", "pt": "CONDI\u00c7\u00c3O?", "text": "A CONDITION?", "tr": "\u015eart m\u0131?"}, {"bbox": ["814", "769", "959", "894"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BOLEH.", "pt": "PODE SER.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "Olur."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/899/7.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "488", "517", "667"], "fr": "Leur Acad\u00e9mie Royale Espagnole combat les d\u00e9mons marins depuis des ann\u00e9es. Maintenant que les c\u00f4tes de nombreux pays sont submerg\u00e9es, leur exp\u00e9rience et leurs informations sont cruciales.", "id": "AKADEMI KERAJAAN SPANYOL MEREKA SUDAH BERTAHUN-TAHUN BERTARUNG MELAWAN SILUMAN LAUT. KINI SETELAH GARIS PANTAI BERBAGAI NEGARA JATUH, PENGALAMAN DAN INFORMASI MEREKA SANGAT DIBUTUHKAN.", "pt": "A ACADEMIA REAL ESPANHOLA DELES LUTA CONTRA OS DEM\u00d4NIOS MARINHOS O ANO TODO. AGORA QUE AS COSTAS DE V\u00c1RIOS PA\u00cdSES FORAM TOMADAS, A EXPERI\u00caNCIA E AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DELES S\u00c3O MUITO NECESS\u00c1RIAS.", "text": "THEIR SPANISH ROYAL ACADEMY FIGHTS SEA DEMONS YEAR-ROUND. NOW THAT COASTLINES WORLDWIDE ARE FALLING, THEIR EXPERIENCE AND INFORMATION ARE CRUCIAL.", "tr": "Onlar\u0131n \u0130spanyol Kraliyet Akademisi y\u0131llard\u0131r deniz canavarlar\u0131yla sava\u015f\u0131yor. \u015eimdi \u00fclkelerin k\u0131y\u0131 \u015feritleri d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcne g\u00f6re, onlar\u0131n deneyim ve bilgilerine \u00e7ok ihtiya\u00e7 var."}, {"bbox": ["767", "1249", "1035", "1416"], "fr": "Si je gagne, \u00e0 l\u0027avenir, chaque fois que vous croiserez quelqu\u0027un de notre Institut Mingzhu, vous devrez lui t\u00e9moigner le plus grand respect.", "id": "JIKA AKU MENANG, LAIN KALI KALIAN BERTEMU ORANG DARI AKADEMI MUTIARA KAMI, KALIAN HARUS MEMBERI HORMAT.", "pt": "SE EU GANHAR, DE AGORA EM DIANTE, QUANDO VOC\u00caS ENCONTRAREM ALGU\u00c9M DA NOSSA ACADEMIA P\u00c9ROLA, TER\u00c3O QUE SER TOTALMENTE RESPEITOSOS.", "text": "IF I WIN, FROM NOW ON, WHENEVER YOU SEE ANYONE FROM PEARL INSTITUTE, YOU MUST BE COMPLETELY RESPECTFUL.", "tr": "E\u011fer ben kazan\u0131rsam, bundan sonra Mingzhu Akademisi\u0027nden birini g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fczde sayg\u0131l\u0131 olacaks\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["562", "35", "753", "165"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu penses constamment au pays !", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU SELALU MEMIKIRKAN NEGARA!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca ESTIVESSE PENSANDO NO PA\u00cdS O TEMPO TODO!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO BE THINKING ABOUT THE COUNTRY ALL THE TIME!", "tr": "Her zaman \u00fclkeni d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc tahmin etmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["819", "1604", "1014", "1757"], "fr": "Et vous devrez nous pr\u00e9parer tout ce que nous voudrons manger.", "id": "DAN APA PUN YANG INGIN KAMI MAKAN, KALIAN HARUS MENYIAPKANNYA.", "pt": "E TUDO O QUE QUISERMOS COMER, VOC\u00caS TER\u00c3O QUE PREPARAR.", "text": "AND WHATEVER WE WANT TO EAT, YOU HAVE TO PREPARE IT FOR US.", "tr": "Ne yemek istersek onu haz\u0131rlayacaklar."}, {"bbox": ["92", "85", "264", "231"], "fr": "Pourquoi veux-tu des informations sur les d\u00e9mons marins ?", "id": "UNTUK APA KALIAN MEMINTA INFORMASI SILUMAN LAUT ITU?", "pt": "PARA QUE VOC\u00ca QUER INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE OS DEM\u00d4NIOS MARINHOS?", "text": "WHY DO YOU NEED SEA DEMON INFORMATION?", "tr": "Deniz canavar\u0131 bilgilerini ne yapacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["58", "2108", "207", "2231"], "fr": "Hehe, ce n\u0027est qu\u0027un d\u00e9tail.", "id": "HEHE, ITU SIH PERKARA KECIL.", "pt": "HEHE, ISSO \u00c9 UM ASSUNTO PEQUENO.", "text": "HEHE, THAT\u0027S A SMALL MATTER.", "tr": "Hehe, bu k\u00fc\u00e7\u00fck bir mesele."}, {"bbox": ["56", "2232", "203", "2352"], "fr": "Mais si vous perdez...", "id": "TAPI JIKA KALIAN KALAH....", "pt": "MAS SE VOC\u00caS PERDEREM...", "text": "BUT IF YOU LOSE...", "tr": "Ama e\u011fer siz kaybederseniz...."}, {"bbox": ["748", "40", "901", "165"], "fr": "Digne d\u0027\u00eatre un pilier de la soci\u00e9t\u00e9 !", "id": "PANTAS SAJA DISEBUT PILAR MASYARAKAT!", "pt": "DIGNO DE SER UM PILAR DA SOCIEDADE!", "text": "TRULY A PILLAR OF SOCIETY!", "tr": "Toplumun dire\u011fi olmaya lay\u0131ks\u0131n!"}, {"bbox": ["364", "1079", "540", "1220"], "fr": "Et vous autres aussi.", "id": "DAN JUGA KALIAN.", "pt": "E QUANTO A VOC\u00caS...", "text": "AND YOU TOO.", "tr": "Bir de siz."}, {"bbox": ["635", "2230", "779", "2338"], "fr": "Vous serez \u00e0 notre merci.", "id": "TERSERAH KAMI AKAN MELAKUKAN APA PADA KALIAN.", "pt": "FICAR\u00c3O \u00c0 MINHA DISPOSI\u00c7\u00c3O.", "text": "WE\u0027LL BE AT YOUR DISPOSAL.", "tr": "Ne isterseniz yap\u0131n."}, {"bbox": ["917", "516", "1011", "591"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/899/8.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "875", "841", "1024"], "fr": "Qui d\u0027entre vous commence ?", "id": "SIAPA DARI KALIAN YANG AKAN MAJU DULUAN?", "pt": "QUEM DE VOC\u00caS VAI PRIMEIRO?", "text": "WHO AMONG YOU WILL GO FIRST?", "tr": "Hanginiz \u00f6nce ba\u015flayacak?"}, {"bbox": ["108", "1226", "273", "1363"], "fr": "Hmph, quelle arrogance.", "id": "HMPH, SOMBONG SEKALI.", "pt": "HMPH, QUE ARROG\u00c2NCIA.", "text": "HMPH, QUITE THE ARROGANT TONE.", "tr": "Hmph, b\u00fcy\u00fck laflar."}, {"bbox": ["813", "1446", "978", "1583"], "fr": "Laissez-moi commencer.", "id": "BIAR AKU DULU.", "pt": "DEIXE-ME IR PRIMEIRO.", "text": "I\u0027LL GO FIRST.", "tr": "Ben ba\u015flayay\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/899/9.webp", "translations": [{"bbox": ["839", "1466", "1017", "1644"], "fr": "Rythme Spatial - Fissure !", "id": "GETARAN RUANG - RETAKAN!", "pt": "RITMO ESPACIAL - FENDA!", "text": "SPACE RHYTHM - RIFT!", "tr": "Uzay Sal\u0131n\u0131m\u0131 - Yar\u0131k!"}, {"bbox": ["86", "340", "235", "527"], "fr": "Explosion Aquatique !", "id": "LEDAKAN AIR!", "pt": "EXPLOS\u00c3O AQU\u00c1TICA!", "text": "WATER BURST!", "tr": "Su Patlamas\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/899/10.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "266", "264", "407"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["610", "1132", "755", "1262"], "fr": "Tu en veux encore ?", "id": "MASIH MAU LAGI?", "pt": "AINDA QUER CONTINUAR?", "text": "WANT MORE?", "tr": "Devam m\u0131?"}, {"bbox": ["855", "1439", "1013", "1565"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "[SFX] UGH...", "pt": "[SFX] UGH...", "text": "[SFX] UGH", "tr": "Ugh."}, {"bbox": ["27", "1067", "158", "1192"], "fr": "D\u00e9chet !", "id": "SAMPAH!", "pt": "IN\u00daTIL!", "text": "USELESS!", "tr": "\u0130\u015fe yaramaz!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/899/11.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "539", "923", "678"], "fr": "Cette fois, je ne te ferai pas de cadeau.", "id": "KALI INI AKU TIDAK AKAN MENGALAH PADAMU.", "pt": "DESTA VEZ, EU N\u00c3O VOU MAIS PEGAR LEVE COM VOC\u00ca.", "text": "I WON\u0027T GO EASY ON YOU THIS TIME.", "tr": "Bu sefer sana ac\u0131mayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["279", "78", "410", "183"], "fr": "\u00c0 mon tour.", "id": "GANTIAN AKU.", "pt": "MINHA VEZ.", "text": "MY TURN.", "tr": "S\u0131ra bende."}, {"bbox": ["96", "798", "245", "969"], "fr": "Perturbation Sonore !", "id": "GANGGUAN SUARA!", "pt": "PERTURBA\u00c7\u00c3O SONORA!", "text": "SOUND INTERFERENCE!", "tr": "Ses Paraziti!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/899/12.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "626", "258", "788"], "fr": "Une interf\u00e9rence sonore de cette intensit\u00e9 ne m\u0027affecte plus !", "id": "GANGGUAN SUARA SEKUAT INI SUDAH TIDAK MEMPAN LAGI PADAKU!", "pt": "ESSE N\u00cdVEL DE INTERFER\u00caNCIA SONORA N\u00c3O FUNCIONA MAIS EM MIM!", "text": "SOUND INTERFERENCE OF THIS INTENSITY IS ALREADY USELESS AGAINST ME!", "tr": "Bu \u015fiddetteki ses paraziti art\u0131k bana i\u015flemiyor!"}, {"bbox": ["182", "1112", "347", "1270"], "fr": "Pas de G\u00e9ant !", "id": "INJAKAN RAKSASA!", "pt": "PISADA DO GIGANTE!", "text": "GIANT\u0027S STOMP!", "tr": "Dev Ad\u0131m\u0131!"}, {"bbox": ["727", "639", "809", "725"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/899/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/899/14.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "508", "290", "716"], "fr": "Cette fois, je vais te montrer la v\u00e9ritable puissance de mon \u00e9l\u00e9ment Feu !", "id": "KALI INI AKAN KUTUNJUKKAN KEKUATAN SEBENARNYA DARI ELEMEN APIKU!", "pt": "DESTA VEZ, VOU DEIXAR VOC\u00ca VER O VERDADEIRO PODER DO MEU ELEMENTO FOGO!", "text": "THIS TIME, I\u0027LL LET YOU WITNESS THE TRUE POWER OF MY FIRE ELEMENT!", "tr": "Bu sefer sana ate\u015f elementimin ger\u00e7ek g\u00fcc\u00fcn\u00fc g\u00f6sterece\u011fim!"}, {"bbox": ["797", "1002", "886", "1087"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1698, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/899/15.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "918", "858", "1639"], "fr": "Mercredi, Vendredi, Samedi, trois mises \u00e0 jour par semaine pour Quan Zhi Fa Shi, on vous attend pour la bataille ! Groupe VIP officiel de l\u0027Association Magique de Quan Zhi Fa Shi : 682546105. Rejoignez-nous vite !", "id": "RABU, JUMAT, SABTU, QUANZHI FASHI UPDATE TIGA KALI SEMINGGU! MENUNGGUMU UNTUK BERTARUNG!\nGRUP VIP RESMI ASOSIASI SIHIR QUANZHI FASHI: 682546105. AYO BERGABUNG DENGAN KAMI~", "pt": "QUAN ZHI FA SHI, TR\u00caS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR SEMANA \u00c0S QUARTAS, SEXTAS E S\u00c1BADOS! ESPERANDO POR VOC\u00ca PARA A BATALHA! GRUPO VIP OFICIAL DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE MAGIA DE QUAN ZHI FA SHI: 682546105. VENHA SE JUNTAR A N\u00d3S~", "text": "WEDNESDAY, FRIDAY, SATURDAY - TRIPLE UPDATES A WEEK! QUANZHIFASHI, WAITING FOR YOUR CHALLENGE! QUANZHIFASHI OFFICIAL MAGIC ASSOCIATION VIP GROUP: 682546105 COME JOIN US~", "tr": "\u00c7ar\u015famba, Cuma, Cumartesi, haftada \u00fc\u00e7 b\u00f6l\u00fcm Quanzhi Fashi, seninle kap\u0131\u015fmay\u0131 bekliyor! Quanzhi Fashi Resmi B\u00fcy\u00fcc\u00fc Derne\u011fi VIP Grubu: 682546105 Hemen bize kat\u0131l\u0131n!~"}], "width": 1080}]
Manhua