This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/958/0.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "2798", "991", "3002"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que vous accepterez de jouer une nouvelle sc\u00e8ne avec moi. Cette fois, c\u0027est moi qui jouerai le r\u00f4le du sauveur de Caire !", "id": "KUHARAP KAU MAU BERMAIN SANDIWARA LAGI DENGANKU, KALI INI AKU YANG AKAN BERPERAN SEBAGAI PENYELAMAT KAIRO!", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca POSSA FAZER MAIS UMA PE\u00c7A COMIGO. DESTA VEZ, EU FAREI O PAPEL DO SALVADOR DE CARIO!", "text": "I HOPE YOU\u0027LL PUT ON ANOTHER ACT WITH ME. THIS TIME, I\u0027LL PLAY THE ROLE OF CAIRO\u0027S SAVIOR!", "tr": "Umar\u0131m benimle bir oyun daha oynars\u0131n\u0131z, bu sefer Kario Kurtar\u0131c\u0131s\u0131 rol\u00fcn\u00fc ben oynayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["124", "2293", "353", "2492"], "fr": "C\u0027est la faute de ce gamin de Mo Fan, Haken a retrouv\u00e9 son prestige.", "id": "INI SEMUA GARA-GARA BOCAH MO FAN ITU, HAKEN JADI MENDAPATKAN KEMBALI KEWIBAWAANNYA.", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA DAQUELE MOLEQUE MO FAN. HAKEN RECUPEROU SEU PREST\u00cdGIO.", "text": "IT\u0027S ALL MO FAN\u0027S FAULT. HAKEN HAS REGAINED HIS PRESTIGE.", "tr": "Hepsi o Mo Fan veledi y\u00fcz\u00fcnden, Haken yeniden itibar kazand\u0131."}, {"bbox": ["314", "1635", "492", "1785"], "fr": "La situation actuelle n\u0027est pas tr\u00e8s optimiste.", "id": "SEKARANG SITUASINYA SANGAT TIDAK MENGUNTUNGKAN.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL N\u00c3O \u00c9 MUITO OTIMISTA.", "text": "THE CURRENT SITUATION IS VERY GRIM.", "tr": "\u015eu anki durum pek i\u00e7 a\u00e7\u0131c\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["837", "1924", "1001", "2061"], "fr": "J\u0027ai besoin de votre aide.", "id": "AKU MEMBUTUHKAN BANTUANMU.", "pt": "PRECISO DA SUA AJUDA.", "text": "I NEED YOUR HELP.", "tr": "Yard\u0131m\u0131n\u0131za ihtiyac\u0131m var."}, {"bbox": ["203", "0", "832", "1315"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAO XIAO DAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nCOLORATION : SEKKA", "id": "", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: JINGANG HOUZI, SEKKA", "text": "PRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiaoxiao Dao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenklendirme: SEKKA"}, {"bbox": ["44", "1605", "173", "1655"], "fr": "Toit de l\u0027h\u00f4tel", "id": "ATAP HOTEL", "pt": "TERRA\u00c7O DO HOTEL", "text": "HOTEL ROOFTOP", "tr": "Otel \u00c7at\u0131s\u0131"}, {"bbox": ["202", "79", "1013", "816"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAO XIAO DAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nCOLORATION : SEKKA", "id": "", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: JINGANG HOUZI, SEKKA", "text": "PRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiaoxiao Dao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenklendirme: SEKKA"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/958/1.webp", "translations": [{"bbox": ["780", "98", "988", "273"], "fr": "Vous n\u0027avez pas su saisir votre chance lors de la bataille de la Pyramide de Kh\u00e9ops,", "id": "KAU SENDIRI TIDAK MEMANFAATKAN KESEMPATAN DALAM PERTEMPURAN PIRAMIDA HAILA,", "pt": "VOC\u00ca MESMO N\u00c3O APROVEITOU A OPORTUNIDADE NA BATALHA DA PIR\u00c2MIDE DE HELA,", "text": "YOU FAILED TO SEIZE THE OPPORTUNITY DURING THE BATTLE OF THE KHUFU PYRAMID,", "tr": "Hela Piramidi sava\u015f\u0131ndaki f\u0131rsat\u0131 kendin de\u011ferlendiremedin,"}, {"bbox": ["476", "607", "673", "777"], "fr": "Alors ne comptez plus sur moi pour vous aider dans ce genre de stupidit\u00e9s.", "id": "JADI JANGAN HARAP AKU AKAN MEMBANTUMU MELAKUKAN HAL BODOH SEPERTI INI LAGI.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O ESPERE MAIS QUE EU O AJUDE COM ESSE TIPO DE TOLICE.", "text": "SO DON\u0027T EXPECT ME TO HELP YOU WITH SUCH FOOLISHNESS AGAIN.", "tr": "o y\u00fczden bir daha b\u00f6yle aptalca bir \u015feyde sana yard\u0131m edece\u011fimi umma."}, {"bbox": ["291", "90", "402", "197"], "fr": "Jouer la com\u00e9die ?", "id": "BERMAIN SANDIWARA?", "pt": "ENCENAR?", "text": "AN ACT?", "tr": "Oyun mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/958/2.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "100", "589", "260"], "fr": "D\u00e8s que j\u0027aurai pleinement le pouvoir, je pourrai vous aider \u00e0 accomplir votre grand dessein.", "id": "ASAL AKU BERHASIL MENGAMBIL ALIH KEKUASAAN SEPENUHNYA, AKU BISA MEMBANTUMU MENYELESAIKAN URUSAN BESARMU.", "pt": "ASSIM QUE EU TIVER TOTALMENTE O PODER, PODEREI AJUD\u00c1-LO A REALIZAR SEU GRANDE PLANO.", "text": "ONCE I HAVE FULL CONTROL, I CAN ASSIST YOU IN ACHIEVING YOUR GRAND GOAL.", "tr": "G\u00fcc\u00fc tamamen ele ge\u00e7irdi\u011fimde, b\u00fcy\u00fck plan\u0131n\u0131z\u0131 ger\u00e7ekle\u015ftirmenize yard\u0131mc\u0131 olabilirim."}, {"bbox": ["245", "53", "403", "188"], "fr": "C\u0027est pourquoi nous devons coop\u00e9rer !", "id": "MAKA DARI ITU KITA PERLU BEKERJA SAMA!", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE PRECISAMOS COOPERAR!", "text": "THAT\u0027S WHY WE NEED TO COOPERATE!", "tr": "Bu y\u00fczden i\u015fbirli\u011fi yapmam\u0131z gerekiyor!"}, {"bbox": ["854", "524", "1044", "659"], "fr": "Oubliez \u00e7a, notre coop\u00e9ration s\u0027arr\u00eate ici.", "id": "SUDALAH, KERJA SAMA KITA CUKUP SAMPAI DI SINI SAJA.", "pt": "ESQUE\u00c7A, A COOPERA\u00c7\u00c3O TERMINA AQUI.", "text": "FORGET IT. OUR COOPERATION ENDS HERE.", "tr": "Unut gitsin, i\u015fbirli\u011fimiz buraya kadar."}, {"bbox": ["731", "815", "917", "968"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous voulez dire par l\u00e0 ?!", "id": "APA MAKSUDMU INI?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?!", "text": "WHAT DO YOU MEAN BY THAT?!", "tr": "Bu da ne demek oluyor?!"}, {"bbox": ["118", "1224", "319", "1394"], "fr": "Apas, j\u0027ai soif, apporte-moi quelque chose \u00e0 boire.", "id": "APAS, AKU HAUS, ANTARKAN MINUMAN KE SINI.", "pt": "APAS, ESTOU COM SEDE. TRAGA ALGO PARA BEBER.", "text": "APAS, I\u0027M THIRSTY. BRING ME SOMETHING TO DRINK.", "tr": "Apas, susad\u0131m, bana i\u00e7ecek bir \u015feyler getir."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/958/3.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "62", "881", "229"], "fr": "Attends-moi ici, je descends r\u00e9gler quelques affaires.", "id": "KAU TUNGGU DI SINI, AKU AKAN TURUN UNTUK MENGURUS SESUATU.", "pt": "ESPERE AQUI, VOU DESCER PARA RESOLVER ALGUMAS COISAS.", "text": "YOU WAIT HERE. I\u0027M GOING DOWN TO TAKE CARE OF SOMETHING.", "tr": "Sen burada bekle, a\u015fa\u011f\u0131da halletmem gereken baz\u0131 i\u015fler var."}, {"bbox": ["82", "612", "279", "773"], "fr": "Mo Fan, ce maudit salaud !", "id": "MO FAN SIALAN ITU!", "pt": "MO FAN, AQUELE MALDITO BASTARDO!", "text": "MO FAN, THAT DAMN BASTARD!", "tr": "Mo Fan, o lanet olas\u0131 pislik!"}, {"bbox": ["926", "573", "1009", "651"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/958/4.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "55", "863", "206"], "fr": "Tu es all\u00e9 nager sur le toit de l\u0027h\u00f4tel ?", "id": "KAU BERENANG DI ATAP HOTEL?", "pt": "VOC\u00ca FOI NADAR NO TERRA\u00c7O DO HOTEL?", "text": "DID YOU GO SWIMMING ON THE HOTEL ROOFTOP?", "tr": "Otelin \u00e7at\u0131s\u0131nda y\u00fczmeye mi gittin?"}, {"bbox": ["846", "481", "1016", "617"], "fr": "\u00c0 qui parlais-tu tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "TADI KAU BICARA DENGAN SIAPA?", "pt": "COM QUEM VOC\u00ca ESTAVA FALANDO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHO WERE YOU TALKING TO JUST NOW?", "tr": "Az \u00f6nce kiminle konu\u015fuyordun?"}, {"bbox": ["84", "821", "262", "969"], "fr": "Un employ\u00e9 de l\u0027h\u00f4tel.", "id": "PELAYAN HOTEL.", "pt": "UM FUNCION\u00c1RIO DO HOTEL.", "text": "A HOTEL ATTENDANT.", "tr": "Otel g\u00f6revlisiyle."}, {"bbox": ["103", "38", "215", "148"], "fr": "Tiens !", "id": "INI!", "pt": "TOMA!", "text": "HERE!", "tr": "Al!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/958/5.webp", "translations": [{"bbox": ["789", "400", "1044", "569"], "fr": "N\u0027oublie pas que nous avons un pacte spirituel, je sais tout ce que tu fais.", "id": "JANGAN LUPA ADA KONTRAK JIWA DI ANTARA KITA. AKU TAHU SEMUA YANG KAU LAKUKAN.", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A QUE TEMOS UM CONTRATO DE ALMA ENTRE N\u00d3S. EU SEI TUDO O QUE VOC\u00ca FAZ.", "text": "DON\u0027T FORGET WE HAVE A SOUL CONTRACT BETWEEN US. I KNOW EVERYTHING YOU DO.", "tr": "Aram\u0131zda bir ruh s\u00f6zle\u015fmesi oldu\u011funu unutma, ne yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum."}, {"bbox": ["372", "183", "532", "330"], "fr": "Hmph, tu sais mentir maintenant.", "id": "HMPH, SUDAH PANDAI BERBOHONG, YA.", "pt": "HMPH, APRENDEU A MENTIR AGORA.", "text": "HMPH, SO YOU\u0027VE LEARNED TO LIE.", "tr": "Hmph, yalan s\u00f6ylemeyi de \u00f6\u011frenmi\u015fsin."}, {"bbox": ["800", "735", "962", "866"], "fr": "C\u0027est Ethan.", "id": "ITU ETHAN.", "pt": "\u00c9 O ETHAN.", "text": "IT WAS ETHAN.", "tr": "Ethan\u0027d\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/958/6.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "404", "1026", "568"], "fr": "Parle ! Est-ce que toutes ces jeunes filles innocentes qu\u0027il a enlev\u00e9es, c\u0027est toi qui les as mang\u00e9es ?!", "id": "BICARA! APAKAH GADIS-GADIS TIDAK BERSALAH YANG DIA TANGKAP ITU SEMUANYA SUDAH KAU MAKAN?!", "pt": "FALE! AQUELAS GAROTAS INOCENTES QUE ELE CAPTUROU FORAM TODAS DEVORADAS POR VOC\u00ca?!", "text": "SPEAK! WERE ALL THOSE INNOCENT GIRLS HE CAPTURED EATEN BY YOU?!", "tr": "S\u00f6yle! Ka\u00e7\u0131rd\u0131\u011f\u0131 o masum k\u0131zlar\u0131n hepsini sen mi yedin?!"}, {"bbox": ["65", "663", "248", "824"], "fr": "Ne me confondez pas avec ces salet\u00e9s de bas \u00e9tage !", "id": "JANGAN SAMAKAN AKU DENGAN BAJINGAN RENDAHAN ITU!", "pt": "N\u00c3O ME CONFUNDA COM ESSES BASTARDOS INFERIORES!", "text": "DON\u0027T LUMP ME IN WITH THOSE LOWLY MUTTS!", "tr": "Beni o a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k melezlerle bir tutma!"}, {"bbox": ["430", "2331", "633", "2507"], "fr": "Ma servante mange des humains, oui, mais bien moins qu\u0027Ethan n\u0027en \"mange\".", "id": "PELAYANKU MEMANG MEMAKAN MANUSIA, TAPI TIDAK SEBANYAK YANG \"DIMAKAN\" ETHAN.", "pt": "MINHAS SERVAS COMEM PESSOAS, MAS NEM DE LONGE TANTO QUANTO ETHAN \u0027COME\u0027.", "text": "MY HANDMAIDENS DO EAT PEOPLE, BUT FAR LESS THAN ETHAN \u0027EATS\u0027.", "tr": "Hizmet\u00e7ilerim insan yer, ama Ethan\u0027\u0131n \"yedi\u011fi\" kadar de\u011fil."}, {"bbox": ["299", "47", "513", "235"], "fr": "Oh ? Quels secrets inavouables y a-t-il entre toi et Ethan ?", "id": "OH? KAU DAN ETHAN PUNYA RAHASIA APA LAGI YANG TIDAK BISA DIUNGKAPKAN?", "pt": "OH? VOC\u00ca E ETHAN T\u00caM MAIS ALGUM SEGREDO INCONFESS\u00c1VEL?", "text": "OH? DO YOU AND ETHAN HAVE SOME UNSPOKEN SECRET?", "tr": "Oh? Ethan\u0027la aran\u0131zda ba\u015fka gizli sakl\u0131 i\u015fler mi var?"}, {"bbox": ["753", "1095", "1056", "1284"], "fr": "Et puis, s\u0027il utilise cette m\u00e9thode pour plaire \u00e0 ma servante, qu\u0027est-ce que \u00e7a peut bien me faire ?", "id": "LAGIPULA, DIA MENGGUNAKAN CARA INI UNTUK MENYENANGKAN PELAYANKU, APA HUBUNGANNYA DENGANKU?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELE USA ESSE M\u00c9TODO PARA AGRADAR MINHAS SERVAS, O QUE ISSO TEM A VER COMIGO?", "text": "BESIDES, HE USED THIS METHOD TO CURRY FAVOR WITH MY HANDMAIDENS. WHAT DOES THAT HAVE TO DO WITH ME?", "tr": "Ayr\u0131ca, hizmet\u00e7ilerime bu \u015fekilde yaranmaya \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131n\u0131n benimle ne ilgisi var?"}, {"bbox": ["63", "1822", "269", "2001"], "fr": "Ridicule, ne trouvez-vous pas que ce sont vous, les humains, les plus vicieux ?", "id": "KONYOL, TIDAKKAH KAU PIKIR KALIAN MANUSIA YANG PALING BERACUN?", "pt": "RID\u00cdCULO, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE VOC\u00caS HUMANOS S\u00c3O OS MAIS PERVERSOS?", "text": "RIDICULOUS. DON\u0027T YOU THINK YOU HUMANS ARE THE MOST VENOMOUS?", "tr": "G\u00fcl\u00fcn\u00e7, siz insanlar\u0131n en zalimi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["376", "1394", "581", "1571"], "fr": "Ta servante est si cruelle, tu ne vaux pas mieux qu\u0027elle.", "id": "PELAYANMU SANGAT KEJAM, KAU JUGA BUKAN ORANG BAIK.", "pt": "SUAS SERVAS S\u00c3O T\u00c3O CRU\u00c9IS, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 BOA COISA.", "text": "YOUR HANDMAIDENS ARE SO VENOMOUS, YOU\u0027RE NO GOOD EITHER.", "tr": "Hizmet\u00e7ilerin bu kadar zalimken, sen de matah bir \u015fey de\u011filsin."}, {"bbox": ["697", "1805", "902", "1966"], "fr": "Attends, tu veux dire que ces jeunes filles ont toutes \u00e9t\u00e9 enlev\u00e9es par cet Ethan...", "id": "TUNGGU, MAKSUDMU, GADIS-GADIS ITU SEMUA OLEH ETHAN YANG SIALAN ITU...", "pt": "ESPERE, VOC\u00ca QUER DIZER QUE AQUELAS GAROTAS FORAM TODAS... POR AQUELE ETHAN...", "text": "WAIT, YOU MEAN, THOSE GIRLS WERE ALL... BY THAT ETHAN...", "tr": "Dur biraz, yani o k\u0131zlar\u0131n hepsi o al\u00e7ak Ethan taraf\u0131ndan m\u0131..."}, {"bbox": ["809", "930", "1044", "1094"], "fr": "Une vraie M\u00e9duse n\u0027a pas besoin de d\u00e9vorer des jeunes filles pour maintenir sa jeunesse.", "id": "MEDUSA SEJATI TIDAK PERLU MEMAKAN GADIS UNTUK MEMPERTAHANKAN KEMUDAANNYA.", "pt": "UMA VERDADEIRA MEDUSA N\u00c3O PRECISA DEVORAR JOVENS PARA MANTER A JUVENTUDE.", "text": "A TRUE MEDUSA DOESN\u0027T NEED TO DEVOUR YOUNG GIRLS TO MAINTAIN HER YOUTH.", "tr": "Ger\u00e7ek bir Medusa\u0027n\u0131n gen\u00e7li\u011fini korumak i\u00e7in gen\u00e7 k\u0131zlar\u0131 yemeye ihtiyac\u0131 yoktur."}, {"bbox": ["860", "1916", "1044", "2082"], "fr": "Il y a bien une centaine de jeunes filles disparues...", "id": "ITU ADA RATUSAN GADIS YANG HILANG....", "pt": "S\u00c3O CENTENAS DE GAROTAS DESAPARECIDAS...", "text": "THERE ARE HUNDREDS OF MISSING GIRLS BECAUSE OF THAT...", "tr": "Ama y\u00fczlerce kay\u0131p gen\u00e7 k\u0131z var...."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/958/7.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "1887", "264", "2057"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, Mo Fan, tu as pris go\u00fbt \u00e0 jouer les h\u00e9ros ?", "id": "HEHE, MO FAN, APAKAH KAU KETAGIHAN MENJADI PAHLAWAN?", "pt": "HEHE, MO FAN, VOC\u00ca PEGOU O GOSTO POR SER HER\u00d3I?", "text": "HEHE, MO FAN, ARE YOU ADDICTED TO BEING A HERO?", "tr": "Hehe, Mo Fan, kahraman olmaya ba\u011f\u0131ml\u0131 m\u0131 oldun?"}, {"bbox": ["379", "1126", "630", "1321"], "fr": "Tu n\u0027arr\u00eates pas de dire que leur sacrifice \u00e9tait pour sauver plus de gens ! Quelle est la v\u00e9rit\u00e9 ?!", "id": "KAU SELALU BILANG MENGORBANKAN MEREKA DEMI MENYELAMATKAN LEBIH BANYAK ORANG! APA KEBENARANNYA?!", "pt": "VOC\u00ca VIVE DIZENDO QUE O SACRIF\u00cdCIO DELAS FOI PARA SALVAR MAIS PESSOAS! QUAL \u00c9 A VERDADE?!", "text": "YOU KEPT SAYING SACRIFICING THEM WAS TO SAVE MORE PEOPLE! WHAT\u0027S THE TRUTH?!", "tr": "Onlar\u0131 daha fazla insan\u0131 kurtarmak i\u00e7in feda etti\u011fini s\u00f6yleyip duruyorsun! Ger\u00e7ek ne?!"}, {"bbox": ["44", "32", "246", "202"], "fr": "La plupart ont \u00e9t\u00e9 offertes par Ethan \u00e0 des notables aux penchants particuliers.", "id": "SEBAGIAN BESAR DARI MEREKA DIBERIKAN ETHAN KEPADA PENGUASA YANG MEMILIKI KECENDERUNGAN ANEH.", "pt": "A MAIORIA FOI ENTREGUE POR ETHAN A PODEROSOS COM GOSTOS PECULIARES.", "text": "MOST OF THEM WERE GIVEN BY ETHAN TO POWERFUL FIGURES WITH SPECIAL FETISHES.", "tr": "\u00c7o\u011fu Ethan taraf\u0131ndan \u00f6zel zevkleri olan g\u00fc\u00e7 sahiplerine verildi."}, {"bbox": ["425", "953", "653", "1126"], "fr": "Ethan, o\u00f9 sont pass\u00e9es ces jeunes filles disparues ?", "id": "ETHAN, KE MANA SEBENARNYA GADIS-GADIS YANG HILANG ITU?", "pt": "ETHAN, PARA ONDE FORAM AQUELAS GAROTAS DESAPARECIDAS?", "text": "ETHAN, WHERE DID THOSE MISSING GIRLS REALLY GO?", "tr": "Ethan, o kay\u0131p gen\u00e7 k\u0131zlar ger\u00e7ekten nereye gitti?"}, {"bbox": ["817", "516", "989", "656"], "fr": "Pourquoi l\u0027avez-vous fait monter lui aussi ?", "id": "KENAPA KAU MEMBAWANYA JUGA KE ATAS?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca O TROUXE AQUI PARA CIMA TAMB\u00c9M?", "text": "WHY DID YOU BRING HIM UP HERE TOO?", "tr": "Onu neden buraya getirdiniz?"}, {"bbox": ["556", "106", "734", "258"], "fr": "Si tu ne me crois pas, va donc lui demander.", "id": "KALAU TIDAK PERCAYA, TANYA SAJA PADANYA.", "pt": "SE N\u00c3O ACREDITA, PERGUNTE A ELE.", "text": "IF YOU DON\u0027T BELIEVE ME, GO ASK HIM.", "tr": "\u0130nanm\u0131yorsan git ona sor."}, {"bbox": ["657", "1878", "835", "2024"], "fr": "R\u00c9PONDS-MOI !!", "id": "JAWAB AKU!!", "pt": "RESPONDA-ME!!", "text": "ANSWER ME!!", "tr": "Cevap ver!!"}, {"bbox": ["797", "763", "860", "820"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/958/8.webp", "translations": [{"bbox": ["839", "519", "929", "607"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["42", "77", "297", "426"], "fr": "Penses-tu pouvoir affronter tout le monde \u00e0 toi seul ?", "id": "HANYA DENGAN DIRIMU SENDIRI, KAU MASIH INGIN MELAWAN SEMUA ORANG?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE PODE ENFRENTAR TODO MUNDO SOZINHO?", "text": "DO YOU THINK YOU ALONE CAN MAKE AN ENEMY OF EVERYONE?", "tr": "Tek ba\u015f\u0131na herkese d\u00fc\u015fman m\u0131 olmak istiyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/958/9.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "818", "853", "983"], "fr": "Ha ha ha, \u00e0 Caire, tu n\u0027as pas encore les qualifications pour me juger !", "id": "HAHAHA, DI KAIRO, KAU BELUM PUNYA KUALIFIKASI UNTUK MENGHUKUMKU!", "pt": "HAHAHA, EM CARIO, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O TEM AUTORIDADE PARA ME PUNIR!", "text": "HAHAHA, IN CAIRO, YOU DON\u0027T HAVE THE AUTHORITY TO SANCTION ME!", "tr": "Hahaha, Kario\u0027da beni cezaland\u0131rmaya yetkin yok!"}, {"bbox": ["493", "53", "650", "194"], "fr": "Toi, tu m\u00e9rites mille morts !", "id": "KAU, PANTAS MATI BERIBU KALI!", "pt": "VOC\u00ca MERECE MORRER MIL VEZES!", "text": "YOU DESERVE TO DIE TEN THOUSAND TIMES!", "tr": "Sen, binlerce kez \u00f6lmeyi hak ediyorsun!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/958/10.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "35", "214", "168"], "fr": "Apas, maudis-le !", "id": "APAS, KUTUK DIA!", "pt": "APAS, AMALDI\u00c7OE-O!", "text": "APAS, CURSE HIM!", "tr": "Apas, onu lanetle!"}, {"bbox": ["807", "239", "1015", "486"], "fr": "Hmph, on dirait que tu n\u0027as pas du tout compris la situation. Toi, vouloir donner des ordres \u00e0 la noble Dame M\u00e9duse ?", "id": "HMPH, SEPERTINYA KAU SAMA SEKALI TIDAK MENGERTI SITUASINYA, YA. HANYA DENGAN DIRIMU, KAU MAU MEMERINTAH NONA MEDUSA YANG SANGAT MULIA?", "pt": "HMPH, PARECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDEU A SITUA\u00c7\u00c3O. VOC\u00ca ACHA QUE PODE DAR ORDENS \u00c0 NOBRE SENHORA MEDUSA?", "text": "HMPH, IT SEEMS YOU HAVEN\u0027T GRASPED THE SITUATION AT ALL. YOU THINK YOU CAN ORDER THE NOBLE LORD MEDUSA AROUND?", "tr": "Hmph, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re durumu hi\u00e7 anlamam\u0131\u015fs\u0131n, sen kimsin ki Y\u00fcce Medusa Han\u0131m\u0027a emir vereceksin?"}, {"bbox": ["76", "727", "219", "899"], "fr": "Apas !", "id": "APAS!", "pt": "APAS!", "text": "APAS!", "tr": "Apas!"}, {"bbox": ["180", "494", "272", "576"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/958/11.webp", "translations": [{"bbox": ["840", "58", "1017", "232"], "fr": "Dame Apas, vous...", "id": "NONA APAS, ANDA...", "pt": "SENHORA APAS, VOC\u00ca...", "text": "LORD APAS, YOU...", "tr": "Apas Han\u0131m, siz..."}, {"bbox": ["705", "1043", "893", "1235"], "fr": "Attendez ! Cette plaisanterie n\u0027est pas dr\u00f4le...", "id": "TUNGGU! LELUCON INI TIDAK LUCU...", "pt": "ESPERE! ESSA BRINCADEIRA N\u00c3O TEM GRA\u00c7A...", "text": "WAIT! THIS JOKE ISN\u0027T FUNNY...", "tr": "Durun! Bu \u015faka hi\u00e7 komik de\u011fil..."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/958/12.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "1131", "850", "1291"], "fr": "Les gens comme toi devraient rester en enfer \u00e0 se repentir de leurs p\u00e9ch\u00e9s.", "id": "ORANG SEPERTIMU SEHARUSNYA BERADA DI NERAKA UNTUK MENEBUS DOSA-DOSA YANG TELAH KAU LAKUKAN.", "pt": "GENTE COMO VOC\u00ca DEVERIA ESTAR NO INFERNO SE ARREPENDENDO DOS SEUS PECADOS.", "text": "PEOPLE LIKE YOU SHOULD STAY IN HELL AND REPENT FOR THE SINS YOU\u0027VE COMMITTED.", "tr": "Senin gibi biri cehennemde kal\u0131p i\u015fledi\u011fi g\u00fcnahlar i\u00e7in t\u00f6vbe etmeli."}, {"bbox": ["787", "1726", "977", "1934"], "fr": "Je vais te tuer !!", "id": "AKAN KU BUNUH KAU!!", "pt": "EU VOU MATAR VOC\u00ca!!", "text": "I\u0027LL KILL YOU!!", "tr": "Seni \u00f6ld\u00fcrece\u011fim!!"}, {"bbox": ["845", "842", "1029", "1032"], "fr": "D\u00c9GAGE DE L\u00c0 !", "id": "MENYINGKIR DARIKU!", "pt": "SAIA DA MINHA FRENTE!", "text": "GET OUT OF MY WAY!", "tr": "Defol ba\u015f\u0131mdan!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/958/13.webp", "translations": [{"bbox": ["876", "1221", "1025", "1343"], "fr": "Non, non, non ! Comment est-ce possible ?", "id": "TIDAK, TIDAK, TIDAK! BAGAIMANA MUNGKIN INI?", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O! COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "NO, NO, NO! HOW IS THIS POSSIBLE?", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r, hay\u0131r! Bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir?"}, {"bbox": ["762", "559", "968", "739"], "fr": "Laissez-moi vous la pr\u00e9senter officiellement, c\u0027est ma b\u00eate sous contrat.", "id": "PERKENALKAN SECARA RESMI, DIA ADALAH BINATANG KONTRAKKU.", "pt": "DEIXE-ME APRESENT\u00c1-LA FORMALMENTE. ELA \u00c9 MINHA BESTA CONTRATADA.", "text": "LET ME FORMALLY INTRODUCE HER. SHE IS MY CONTRACTED BEAST.", "tr": "Resmi olarak tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m, o benim s\u00f6zle\u015fmeli canavar\u0131m."}, {"bbox": ["533", "53", "674", "155"], "fr": "Pourquoi le prot\u00e8ges-tu ?", "id": "KENAPA MELINDUNGINYA?", "pt": "POR QUE O EST\u00c1 PROTEGENDO?", "text": "WHY ARE YOU PROTECTING HIM?", "tr": "Neden onu koruyorsun?"}, {"bbox": ["575", "1332", "677", "1454"], "fr": "Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "[SFX] HMPH!", "tr": "Hmph!"}, {"bbox": ["877", "357", "1042", "432"], "fr": "Pourquoi ?!", "id": "KENAPA?!", "pt": "POR QU\u00ca?!", "text": "WHY?!", "tr": "Neden?!"}], "width": 1080}, {"height": 1699, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/958/14.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1410", "839", "1539"], "fr": "", "id": "", "pt": "NOVO GRUPO ABERTO: GRUPO OFICIAL DO CONSELHO DE JULGAMENTO DE QUANZHI FASHI. N\u00daMERO DO GRUPO: 674773Z71", "text": "NEW GROUP OPENED: QUANZHIFASHI OFFICIAL JUDGMENT COUNCIL GROUP NUMBER: 674773Z71", "tr": "Yeni grup a\u00e7\u0131ld\u0131: Quanzhi Fashi Resmi Yarg\u0131 Konseyi Grup Numaras\u0131: 674773Z71"}], "width": 1080}]
Manhua