This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/959/0.webp", "translations": [{"bbox": ["859", "2052", "1041", "2206"], "fr": "En plus de la mal\u00e9diction, peux-tu aussi commander l\u0027arm\u00e9e des serpents et des scorpions ?", "id": "APAKAH KAU BISA MEMERINTAH PASUKAN ULAR DAN KALJENGKING SELAIN MENGGUNAKAN KUTUKAN?", "pt": "AL\u00c9M DE MALDI\u00c7\u00d5ES, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODE COMANDAR O EX\u00c9RCITO DE ESCORPI\u00d5ES E SERPENTES?", "text": "BESIDES CURSING, CAN YOU ALSO COMMAND THE SNAKE AND SCORPION ARMY?", "tr": "Lanetlemenin d\u0131\u015f\u0131nda akrep ve y\u0131lan ordusuna da komuta edebiliyor musun?"}, {"bbox": ["50", "2078", "236", "2208"], "fr": "Digne descendante de la M\u00e8re des M\u00e9duses !", "id": "MEMANG PANTAS DISEBUT KETURUNAN IBU MEDUSA!", "pt": "DIGNA DE SER DESCENDENTE DA M\u00c3E DAS MEDUSAS!", "text": "AS EXPECTED OF A DESCENDANT OF THE MOTHER OF MEDUSAS!", "tr": "Medusa\u0027n\u0131n Anas\u0131\u0027n\u0131n soyundan geldi\u011fine \u015fa\u015fmamal\u0131!"}, {"bbox": ["55", "1592", "239", "1750"], "fr": "Haha, ce salaud d\u0027Ethan a enfin \u00e9t\u00e9 puni !", "id": "HAHA, BAJINGAN ISEN ITU AKHIRNYA MENDAPATKAN HUKUMANNYA!", "pt": "HAHA, AQUELE BASTARDO DO ETHAN FINALMENTE FOI PUNIDO!", "text": "HAHA, THAT BASTARD ETHAN FINALLY GOT WHAT HE DESERVED!", "tr": "Haha, o pislik Ethan sonunda cezas\u0131n\u0131 buldu!"}, {"bbox": ["135", "2330", "280", "2498"], "fr": "Tu r\u00eaves !", "id": "KAU BERMIMPI SAJA!", "pt": "AT\u00c9 PARECE!", "text": "IN YOUR DREAMS!", "tr": "R\u00fcyanda g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn!"}, {"bbox": ["243", "277", "825", "1268"], "fr": "Yuedong Culture\n\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Xiao Xiao Dao\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nStoryboard : Jingang Houzi\nR\u00e9vision des couleurs : SEKKA", "id": "", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "...", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiaoxiaodao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Sorumlusu: SEKKA"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/959/1.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "57", "309", "250"], "fr": "Elle, au mieux, elle utilise son statut pour intimider les gens, mais en r\u00e9alit\u00e9, \u00e7a n\u0027a pas d\u0027effet d\u00e9cisif.", "id": "DIA ITU, PALING HANYA BISA MENGGUNAKAN STATUSNYA UNTUK MENAKUT-NAKUTI ORANG, SEBENARNYA TIDAK BERPERAN PENTING.", "pt": "ELA, NO M\u00c1XIMO, USA SEU STATUS PARA INTIMIDAR OS OUTROS, MAS N\u00c3O TEM UM PAPEL CRUCIAL.", "text": "HER? AT MOST, SHE USES HER STATUS TO INTIMIDATE PEOPLE, BUT SHE CAN\u0027T REALLY PLAY A CRUCIAL ROLE.", "tr": "O mu, en fazla kimli\u011fini kullanarak insanlar\u0131 korkutur, asl\u0131nda pek bir i\u015fe yaramaz."}, {"bbox": ["61", "731", "256", "889"], "fr": "Oh ? Reine des Neuf Abysses, que sais-tu d\u0027autre ? D\u00e9p\u00eache-toi de me le dire.", "id": "OH? JIU YOUHOU, APA LAGI YANG KAU KETAHUI? CEPAT KATAKAN PADAKU.", "pt": "OH? RAINHA DO SUBMUNDO, O QUE MAIS VOC\u00ca SABE? CONTE-ME.", "text": "OH? EMPRESS OF THE NINE SERENITIES, WHAT ELSE DO YOU KNOW? QUICK, TELL ME.", "tr": "Oh? Dokuz Cehennem Krali\u00e7esi, ba\u015fka ne biliyorsun, \u00e7abuk anlat dinleyelim."}, {"bbox": ["549", "1129", "720", "1285"], "fr": "D\u00e8s le d\u00e9but, une nouvelle aussi explosive ?!", "id": "BARU MULAI SUDAH ADA BERITA HEBOH SEPERTI INI?!", "pt": "LOGO DE CARA UMA NOT\u00cdCIA T\u00c3O EXPLOSIVA?!", "text": "SUCH EXPLOSIVE NEWS RIGHT FROM THE START?!", "tr": "Daha en ba\u015f\u0131ndan bu kadar bomba bir haber mi?!"}, {"bbox": ["649", "740", "825", "892"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que la M\u00e8re des M\u00e9duses est sur le point de mourir.", "id": "AKU DENGAR IBU MEDUSA AKAN SEGERA MATI.", "pt": "OUVI DIZER QUE A M\u00c3E DAS MEDUSAS EST\u00c1 PRESTES A MORRER.", "text": "I HEARD THAT THE MOTHER OF MEDUSAS IS DYING SOON.", "tr": "Medusa\u0027n\u0131n Anas\u0131\u0027n\u0131n \u00f6lmek \u00fczere oldu\u011funu duydum."}, {"bbox": ["864", "76", "1032", "202"], "fr": "Hmph ! C\u0027est pas tes oignons !", "id": "HMPH! DASAR CEREWET!", "pt": "HMPH! N\u00c3O SE META ONDE N\u00c3O \u00c9 CHAMADO!", "text": "HMPH! WHO ASKED YOU TO BUTT IN!", "tr": "Hmph! Sana ne!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/959/2.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "412", "781", "621"], "fr": "En tant que plus jeune fille de la M\u00e8re des M\u00e9duses, elle a deux s\u0153urs a\u00een\u00e9es au-dessus d\u0027elle qui convoitent le tr\u00f4ne de reine.", "id": "SEBAGAI PUTRI BUNGSU IBU MEDUSA, DIA MEMILIKI DUA KAKAK PEREMPUAN YANG MENGINCAR TAHTA RATU.", "pt": "SENDO A FILHA MAIS NOVA DA M\u00c3E DAS MEDUSAS, ELA TEM DUAS IRM\u00c3S MAIS VELHAS QUE COBI\u00c7AM O TRONO.", "text": "AS THE YOUNGEST DAUGHTER OF THE MOTHER OF MEDUSAS, SHE HAS TWO OLDER SISTERS ABOVE HER WHO ARE EYEING THE QUEEN\u0027S THRONE.", "tr": "Medusa\u0027n\u0131n Anas\u0131\u0027n\u0131n en k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z\u0131 olarak, krali\u00e7elik taht\u0131na g\u00f6z diken iki ablas\u0131 var."}, {"bbox": ["797", "450", "1030", "631"], "fr": "Si la M\u00e8re des M\u00e9duses ne la prot\u00e9geait pas, elle aurait probablement \u00e9t\u00e9 \u00e9limin\u00e9e depuis longtemps.", "id": "KALAU BUKAN KARENA PERLINDUNGAN IBU MEDUSA, DIA MUNGKIN SUDAH LAMA DISINGKIRKAN.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELA PROTE\u00c7\u00c3O DA M\u00c3E DAS MEDUSAS, ELA J\u00c1 TERIA SIDO ELIMINADA H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR THE MOTHER OF MEDUSAS PROTECTING HER, SHE PROBABLY WOULD HAVE BEEN ELIMINATED LONG AGO.", "tr": "E\u011fer Medusa\u0027n\u0131n Anas\u0131 onu korumasayd\u0131, muhtemelen \u00e7oktan ortadan kald\u0131r\u0131lm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["539", "223", "663", "325"], "fr": "Apas ?", "id": "APAS?", "pt": "APAS?", "text": "APAS?", "tr": "Apas?"}, {"bbox": ["495", "54", "590", "138"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/959/3.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "55", "723", "221"], "fr": "Oui, l\u0027arm\u00e9e des serpents et des scorpions est essentiellement entre les mains de ses deux s\u0153urs a\u00een\u00e9es.", "id": "HM, PASUKAN ULAR DAN KALJENGKING PADA DASARNYA DIKUASAI OLEH KEDUA KAKAKNYA.", "pt": "SIM, O EX\u00c9RCITO DE ESCORPI\u00d5ES E SERPENTES EST\u00c1 BASICAMENTE NAS M\u00c3OS DAS SUAS DUAS IRM\u00c3S MAIS VELHAS.", "text": "MM, THE SNAKE AND SCORPION ARMY IS BASICALLY CONTROLLED BY HER TWO OLDER SISTERS.", "tr": "Evet, akrep ve y\u0131lan ordusu temelde iki ablas\u0131n\u0131n elinde."}, {"bbox": ["261", "413", "477", "650"], "fr": "Alors c\u0027est parce qu\u0027elle ne pouvait plus survivre dans le temple mal\u00e9fique qu\u0027elle s\u0027est d\u00e9guis\u00e9e en humaine et erre sur le territoire des humains.", "id": "TERNYATA KARENA TIDAK BISA BERTAHAN HIDUP DI KUIL JAHAT, DIA MENYAMAR SEBAGAI MANUSIA DAN BERKELIARAN DI WILAYAH MANUSIA.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 PORQUE ELA N\u00c3O CONSEGUIA MAIS SOBREVIVER NO TEMPLO MALIGNO QUE SE DISFAR\u00c7OU DE HUMANA E VAGUEIA PELO TERRIT\u00d3RIO HUMANO.", "text": "SO IT\u0027S BECAUSE SHE COULDN\u0027T SURVIVE IN THE EVIL TEMPLE THAT SHE DISGUISED HERSELF AS A HUMAN AND WANDERED AROUND HUMAN TERRITORY.", "tr": "Demek \u015feytani tap\u0131nakta hayatta kalamad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in insan k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girip insanlar\u0131n topraklar\u0131nda dola\u015f\u0131yormu\u015f."}, {"bbox": ["510", "222", "700", "386"], "fr": "Elle ne pouvait que choisir de coop\u00e9rer avec Ethan pour obtenir le soutien du c\u00f4t\u00e9 humain.", "id": "DIA HANYA BISA MEMILIH BEKERJA SAMA DENGAN ISEN UNTUK MENDAPATKAN DUKUNGAN DARI PIHAK MANUSIA.", "pt": "ELA S\u00d3 PODE ESCOLHER COOPERAR COM ETHAN PARA OBTER O APOIO DO LADO HUMANO.", "text": "SHE COULD ONLY CHOOSE TO COOPERATE WITH ETHAN TO GAIN SUPPORT FROM THE HUMAN SIDE.", "tr": "Sadece Ethan ile i\u015fbirli\u011fi yap\u0131p insanlardan destek almay\u0131 se\u00e7ebildi."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/959/4.webp", "translations": [{"bbox": ["827", "228", "1046", "389"], "fr": "Hmph, Ethan n\u0027est pas aussi fiable que moi. Tu devrais me remercier pour ma bont\u00e9 de t\u0027avoir recueillie.", "id": "HMPH, ISEN TIDAK BISA DIANDALKAN SEPERTI AKU. KAU SEHARUSNYA BERTERIMA KASIH ATAS KEBAIKAN HATIKU MENAMPUNGMU.", "pt": "ORA, ETHAN N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O CONFI\u00c1VEL QUANTO EU. VOC\u00ca DEVERIA AGRADECER MINHA BONDADE EM ACOLH\u00ca-LA.", "text": "HAH, ETHAN IS NOT AS RELIABLE AS ME. YOU SHOULD THANK ME FOR KINDLY TAKING YOU IN.", "tr": "Hmph, Ethan benim kadar g\u00fcvenilir de\u011fil. Seni iyi niyetimle kabul etti\u011fim i\u00e7in minnettar olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["775", "1856", "986", "2046"], "fr": "Elle sera dans un \u00e9tat de faiblesse pendant une longue p\u00e9riode.", "id": "UNTUK WAKTU YANG LAMA KE DEPAN, DIA AKAN DALAM KONDISI LEMAH.", "pt": "ELA FICAR\u00c1 EM UM ESTADO DE FRAQUEZA POR UM LONGO TEMPO.", "text": "SHE WILL BE IN A WEAKENED STATE FOR A LONG TIME TO COME.", "tr": "Bundan sonra uzun bir s\u00fcre zay\u0131f durumda olacak."}, {"bbox": ["66", "1623", "272", "1801"], "fr": "Tu n\u0027aurais pas d\u00fb la laisser utiliser la mal\u00e9diction de M\u00e9duse sur Ethan.", "id": "KAU SEHARUSNYA TIDAK MEMBIARKANNYA MENGGUNAKAN KUTUKAN MEDUSA PADA ISEN.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA T\u00ca-LA DEIXADO USAR A MALDI\u00c7\u00c3O DA MEDUSA EM ETHAN.", "text": "YOU SHOULDN\u0027T HAVE LET HER CAST THE MEDUSA CURSE ON ETHAN.", "tr": "Onun Ethan\u0027a Medusa lanetini yapmas\u0131na izin vermemeliydin."}, {"bbox": ["448", "1115", "671", "1313"], "fr": "Son \u00e2me est maintenant bless\u00e9e, sa force est bien moindre qu\u0027avant, et utiliser de force ce genre de mal\u00e9diction...", "id": "JIWANYA SEKARANG TERLUKA, KEKUATANNYA JAUH MENURUN, JIKA MEMAKSAKAN KUTUKAN SEPERTI ITU...", "pt": "SUA ALMA EST\u00c1 FERIDA AGORA, E SUA FOR\u00c7A N\u00c3O \u00c9 MAIS A MESMA. FOR\u00c7\u00c1-LA A USAR ESSE TIPO DE MALDI\u00c7\u00c3O NOVAMENTE...", "text": "HER SOUL IS DAMAGED NOW, HER STRENGTH IS GREATLY REDUCED,\nAND FORCIBLY CASTING THIS KIND OF CURSE AGAIN...", "tr": "\u015eu anda ruhu hasar g\u00f6rm\u00fc\u015f, g\u00fcc\u00fc eskisinden \u00e7ok daha az, bu t\u00fcr bir laneti zorla yapmas\u0131..."}, {"bbox": ["440", "2447", "657", "2632"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, Ethan a \u00e9t\u00e9 puni, on verra pour le reste plus tard.", "id": "TIDAK APA-APA, ISEN SUDAH DIHUKUM, URUSAN NANTI KITA PIKIRKAN NANTI SAJA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE. ETHAN FOI PUNIDO, LIDAREMOS COM O RESTO DEPOIS.", "text": "IT\u0027S FINE. ETHAN HAS BEEN DEALT WITH. WE\u0027LL WORRY ABOUT THE FUTURE LATER.", "tr": "Sorun de\u011fil, Ethan\u0027\u0131 cezaland\u0131rd\u0131k, sonras\u0131n\u0131 sonra d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["647", "482", "832", "610"], "fr": "D\u0027accord, retourne d\u0027abord dans l\u0027espace contractuel pour dormir un peu.", "id": "BAIKLAH, KAU KEMBALI DULU KE RUANG KONTRAK DAN TIDUR.", "pt": "TUDO BEM, VOLTE PARA O ESPA\u00c7O DO CONTRATO E DESCANSE UM POUCO.", "text": "ALRIGHT, YOU GO BACK TO THE CONTRACT SPACE AND GET SOME SLEEP FIRST.", "tr": "Tamam, sen \u00f6nce kontrat alan\u0131na d\u00f6n\u00fcp biraz uyu."}, {"bbox": ["41", "439", "159", "537"], "fr": "Vous \u00eates tellement ennuyeux !", "id": "KALIAN MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O T\u00c3O IRRITANTES!", "text": "YOU GUYS ARE SO ANNOYING!", "tr": "\u00c7ok can s\u0131k\u0131c\u0131s\u0131n\u0131z!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/959/5.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "721", "572", "859"], "fr": "Oui, le chef Haken a invit\u00e9 un vieux mage qui m\u0027a gu\u00e9ri juste avant mon d\u00e9part.", "id": "HM, KEPALA HAKEN MENGUNDANG SEORANG PENYIHIR TUA, DAN DIA BERHASIL MENYEMBUHKANKU SEBELUM AKU PERGI.", "pt": "SIM, O L\u00cdDER HAKAN CONVIDOU UM VELHO MAGO PARA ME CURAR ANTES DE EU PARTIR.", "text": "MM, CHIEF HAKEN INVITED AN OLD MAGE WHO MANAGED TO HEAL ME BEFORE LEAVING.", "tr": "Evet, Lider Haken ya\u015fl\u0131 bir b\u00fcy\u00fcc\u00fc \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131 ve gitmeden \u00f6nce beni iyile\u015ftirmesini sa\u011flad\u0131."}, {"bbox": ["850", "963", "1037", "1137"], "fr": "J\u0027imagine que ce sont les subordonn\u00e9s de mes deux s\u0153urs a\u00een\u00e9es, ils viennent pour moi.", "id": "SEPERTINYA ITU ANAK BUAH KEDUA KAKAKKU, MEREKA MENINCARKU.", "pt": "PROVAVELMENTE S\u00c3O SUBORDINADOS DAS MINHAS DUAS IRM\u00c3S MAIS VELHAS, VIERAM ATR\u00c1S DE MIM.", "text": "PROBABLY MY TWO OLDER SISTERS\u0027 SUBORDINATES, COMING AFTER ME.", "tr": "Tahminimce o iki ablam\u0131n adamlar\u0131, benim i\u00e7in gelmi\u015fler."}, {"bbox": ["76", "2326", "264", "2507"], "fr": "En vacances en mer et on tombe sur ce genre de monstre ?", "id": "BERLIBUR DI LAUT MALAH BERTEMU MONSTER SEPERTI INI?", "pt": "COMO PODEMOS ENCONTRAR ESSE TIPO DE MONSTRO DURANTE AS F\u00c9RIAS NO MAR?", "text": "WE ENCOUNTER THIS KIND OF MONSTER EVEN WHILE VACATIONING AT SEA?", "tr": "Denizde tatil yaparken bile b\u00f6yle bir canavarla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131l\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["77", "1264", "229", "1399"], "fr": "Quelque chose arrive du fond de la mer.", "id": "ADA SESUATU YANG DATANG DARI DASAR LAUT.", "pt": "ALGO EST\u00c1 VINDO DO FUNDO DO MAR.", "text": "SOMETHING IS COMING FROM THE SEABED.", "tr": "Denizin alt\u0131ndan bir \u015fey geliyor."}, {"bbox": ["857", "2415", "1033", "2594"], "fr": "On n\u0027a vraiment pas de chance !", "id": "KITA SIAL SEKALI!", "pt": "N\u00d3S SOMOS MUITO AZARADOS!", "text": "WE\u0027RE SO UNLUCKY!", "tr": "Biz de \u00e7ok \u015fanss\u0131z\u0131z!"}, {"bbox": ["162", "1395", "310", "1533"], "fr": "C\u0027est un Serpent G\u00e9ant Marin Tyrannique.", "id": "ITU ULAR LAUT RAKSASA JIEHAI.", "pt": "\u00c9 A SERPENTE GIGANTE MARINHA JIE.", "text": "IT\u0027S A TYRANT SEA SERPENT.", "tr": "Bu Jiehai Dev Y\u0131lan\u0131."}, {"bbox": ["324", "53", "479", "189"], "fr": "Mo Fan, ta main est d\u00e9j\u00e0 gu\u00e9rie ?", "id": "MO FAN, TANGANMU SUDAH SEMBUH?", "pt": "MO FAN, SUA M\u00c3O J\u00c1 SAROU?", "text": "MO FAN, YOUR ARM IS ALREADY REATTACHED?", "tr": "Mo Fan, elin iyile\u015fti mi?"}, {"bbox": ["38", "68", "165", "112"], "fr": "M\u00e9diterran\u00e9e", "id": "LAUT MEDITERANIA", "pt": "MAR MEDITERR\u00c2NEO", "text": "MEDITERRANEAN SEA", "tr": "Akdeniz"}, {"bbox": ["749", "1750", "912", "1881"], "fr": "Attention tout le monde !", "id": "SEMUANYA HATI-HATI!", "pt": "TODOS, CUIDADO!", "text": "EVERYONE, BE CAREFUL!", "tr": "Herkes dikkatli olsun!"}, {"bbox": ["57", "2111", "119", "2173"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/959/6.webp", "translations": [{"bbox": ["788", "1774", "1003", "2007"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9pens\u00e9 beaucoup d\u0027argent pour acheter ce yacht \u0027Amour\u0027, il ne peut pas \u00eatre d\u00e9truit comme \u00e7a !", "id": "AKU MENGHABISKAN BANYAK UANG UNTUK MEMBELI KAPAL PESIAR \"LOVE BOAT\" INI, TIDAK BOLEH RUSAK BEGITU SAJA!", "pt": "GASTEI MUITO DINHEIRO PARA COMPRAR ESTE IATE \"AMOR\"! N\u00c3O PODE SER DESTRU\u00cdDO ASSIM!", "text": "I SPENT A LOT OF MONEY TO BUY THIS \"LOVE BOAT\"!\nIT CAN\u0027T BE DESTROYED JUST LIKE THAT!", "tr": "Bu A\u015fk Gemisi\u0027ni almak i\u00e7in epey para harcad\u0131m, \u00f6yle kolayca mahvolmas\u0131na izin veremem!"}, {"bbox": ["595", "493", "791", "667"], "fr": "Combattre en mer nous est tr\u00e8s d\u00e9savantageux, il faut d\u0027abord aller \u00e0 terre.", "id": "BERTARUNG DI LAUT SANGAT TIDAK MENGUNTUNGKAN BAGI KITA, KITA HARUS KE DARATAN DULU.", "pt": "LUTAR NO MAR \u00c9 DESVANTAJOSO PARA N\u00d3S. PRECISAMOS CHEGAR \u00c0 TERRA FIRME PRIMEIRO.", "text": "FIGHTING AT SEA IS DISADVANTAGEOUS FOR US. WE NEED TO GET TO LAND FIRST.", "tr": "Denizde sava\u015fmak bizim i\u00e7in \u00e7ok dezavantajl\u0131, \u00f6nce karaya \u00e7\u0131kmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["817", "59", "997", "216"], "fr": "Ce type est trop rus\u00e9 ! Impossible de le toucher !", "id": "MAKHLUK INI LICIK SEKALI! TIDAK KENA!", "pt": "ESSE CARA \u00c9 MUITO ASTUTO! N\u00c3O CONSIGO ACERT\u00c1-LO!", "text": "THIS GUY IS TOO CUNNING! WE CAN\u0027T HIT IT!", "tr": "Bu herif \u00e7ok kurnaz! Vuram\u0131yorum!"}, {"bbox": ["293", "73", "402", "213"], "fr": "Sceau de Foudre !", "id": "SEGEL PETIR!", "pt": "SELO DO TROV\u00c3O!", "text": "THUNDER SEAL!", "tr": "Y\u0131ld\u0131r\u0131m M\u00fchr\u00fc!"}], "width": 1080}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/959/7.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "999", "357", "1176"], "fr": "Pas bon ! Il va vider la zone d\u0027eau, le bateau va couler !", "id": "TIDAK BAGUS! DIA AKAN MENGURAS AIR, KAPALNYA AKAN TENGGELAM!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM! ELE VAI DRENAR A \u00c1GUA, O BARCO VAI AFUNDAR!", "text": "NOT GOOD! IT\u0027S GOING TO DRAIN THE WATER! THE BOAT IS GOING TO SINK!", "tr": "\u0130yi de\u011fil! Suyu bo\u015faltacak, gemi batacak!"}, {"bbox": ["34", "185", "203", "320"], "fr": "Rideau C\u00e9leste d\u0027Eau Florissante !", "id": "TIRAI LANGIT AIR BERKILAU!", "pt": "CORTINA CELESTIAL DE \u00c1GUA FLORESCENTE!", "text": "WATER BARRIER!", "tr": "Su \u00c7i\u00e7e\u011fi G\u00f6k Perdesi!"}, {"bbox": ["307", "1853", "422", "1975"], "fr": "Contr\u00f4le Mental !", "id": "KENDALI PIKIRAN!", "pt": "CONTROLE MENTAL!", "text": "TELEKINESIS!", "tr": "Zihin Kontrol\u00fc!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/959/8.webp", "translations": [{"bbox": ["827", "850", "1045", "1023"], "fr": "Il y a une \u00eele devant ! Attirez ce type sur l\u0027\u00eele, laissez-moi le r\u00e9duire en miettes !", "id": "ADA PULAU DI DEPAN! PANCING MAKHLUK ITU KE PULAU, BIAR KUHANCURKAN SAMPAI JADI ABU!", "pt": "H\u00c1 UMA ILHA \u00c0 FRENTE! ATRAIA AQUELE CARA PARA A ILHA, DEIXE-ME EXPLODI-LO EM PEDA\u00c7OS!", "text": "THERE\u0027S AN ISLAND AHEAD! LURE THAT THING ONTO THE ISLAND,\nLET ME BLAST IT TO PIECES!", "tr": "\u00d6nde bir ada var! O herifi adaya \u00e7ekin, onu parampar\u00e7a edeyim!"}, {"bbox": ["35", "627", "193", "705"], "fr": "Je ne tiendrai plus...", "id": "AKU SUDAH TIDAK TAHAN LAGI...", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS...", "text": "I CAN\u0027T HOLD ON ANYMORE...", "tr": "Dayanam\u0131yorum art\u0131k..."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/959/9.webp", "translations": [{"bbox": ["834", "2351", "1019", "2517"], "fr": "Putain ! Ne fais pas de drift avec mon yacht !", "id": "SIALAN! JANGAN PAKAI KAPAL PESIARKU UNTUK DRIFTING!", "pt": "PUTA MERDA! N\u00c3O FA\u00c7A DRIFT COM O MEU IATE!", "text": "DAMN IT! DON\u0027T USE MY YACHT TO DRIFT!", "tr": "Lanet olsun! Yat\u0131mla drift yapma!"}, {"bbox": ["75", "1734", "223", "1919"], "fr": "On entre dans la baie, pr\u00e9parez-vous tous !", "id": "SUDAH MASUK TELUK, SEMUANYA BERSIAP!", "pt": "ENTRAMOS NA BA\u00cdA! TODOS, PREPAREM-SE!", "text": "WE\u0027RE ENTERING THE BAY! EVERYONE, GET READY!", "tr": "Koya girdik, herkes haz\u0131r olsun!"}, {"bbox": ["192", "387", "355", "551"], "fr": "Bien ! J\u0027acc\u00e9l\u00e8re !", "id": "BAIK! AKAN KUPERCEPAT!", "pt": "CERTO! VOU ACELERAR!", "text": "OKAY! I\u0027LL SPEED UP!", "tr": "Tamam! H\u0131zlan\u0131yorum!"}, {"bbox": ["418", "2754", "561", "2884"], "fr": "Mu Bai, qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "MU BAI, ADA APA?", "pt": "MU BAI, O QUE FOI?", "text": "MU BAI, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Mu Bai, ne oldu?"}, {"bbox": ["831", "1962", "1010", "2096"], "fr": "Autant de monde ?", "id": "SEBANYAK INI ORANG?", "pt": "TANTAS PESSOAS?", "text": "SO MANY PEOPLE?", "tr": "Bu kadar \u00e7ok insan m\u0131?"}, {"bbox": ["853", "870", "1013", "1001"], "fr": "La barri\u00e8re n\u0027a aucun effet ?!", "id": "PERISAINYA TIDAK EFEKTIF?!", "pt": "A BARREIRA N\u00c3O FUNCIONOU?!", "text": "THE BARRIER ISN\u0027T WORKING?!", "tr": "Bariyer i\u015fe yaram\u0131yor mu?!"}, {"bbox": ["607", "2991", "843", "3139"], "fr": "C\u0027est une \u00eele de vacances, nous ne pouvons pas attirer le monstre sur l\u0027\u00eele.", "id": "ITU PULAU RESOR, KITA TIDAK BISA MEMBAWA MONSTER KE SANA.", "pt": "AQUELA \u00c9 UMA ILHA DE F\u00c9RIAS, N\u00c3O PODEMOS ATRAIR O MONSTRO PARA L\u00c1.", "text": "THAT\u0027S A RESORT ISLAND, WE CAN\u0027T LURE THE MONSTER ONTO THE ISLAND.", "tr": "Oras\u0131 bir tatil adas\u0131, canavar\u0131 adaya \u00e7ekemeyiz."}, {"bbox": ["35", "2321", "133", "2393"], "fr": "Laissez-moi faire !", "id": "BIAR AKU!", "pt": "DEIXA COMIGO!", "text": "I\u0027LL DO IT!", "tr": "Ben hallederim!"}, {"bbox": ["165", "1462", "314", "1618"], "fr": "Chute de Lumi\u00e8re Infinie - Mur Sacr\u00e9 !", "id": "CAHAYA JATUH RIBUAN ZHANG - DINDING SUCI!", "pt": "QUEDA DE LUZ RADIANTE - MURALHA SAGRADA!", "text": "LIGHT FALLS FOR TEN THOUSAND FEET - HOLY WALL!", "tr": "I\u015f\u0131k Seli - Kutsal Duvar!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/959/10.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "583", "456", "768"], "fr": "Trouvez vite une solution, s\u0027il attaque encore comme \u00e7a, je ne tiendrai certainement pas !", "id": "KALIAN CEPAT PIKIRKAN CARA, KALAU DIA MENYERANG SEPERTI INI LAGI, AKU PASTI TIDAK AKAN TAHAN!", "pt": "PENSEM R\u00c1PIDO EM ALGO, SE ELE ATACAR ASSIM DE NOVO, EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VOU AGUENTAR!", "text": "YOU GUYS QUICKLY THINK OF SOMETHING!\nIF IT ATTACKS LIKE THAT AGAIN, I DEFINITELY WON\u0027T BE ABLE TO HOLD ON!", "tr": "\u00c7abuk bir \u00e7are bulun, b\u00f6yle bir darbeyle kesinlikle dayanamam!"}, {"bbox": ["887", "610", "1039", "737"], "fr": "La prochaine fois, prenons la voie terrestre !", "id": "LAIN KALI LEBIH BAIK LEWAT JALUR DARAT SAJA!", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, VAMOS POR TERRA!", "text": "NEXT TIME, LET\u0027S JUST STICK TO LAND ROUTES!", "tr": "Bir dahaki sefere kesinlikle kara yolunu kullanal\u0131m!"}, {"bbox": ["604", "505", "758", "636"], "fr": "Je regrette d\u0027avoir pris le yacht avec toi !", "id": "AKU MENYESAL NAIK KAPAL PESIAR BERSAMAMU!", "pt": "ME ARREPENDO DE TER VINDO DE IATE COM VOC\u00ca!", "text": "I REGRET TAKING A YACHT TRIP WITH YOU!", "tr": "Seninle yata bindi\u011fime pi\u015fman oldum!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/959/11.webp", "translations": [{"bbox": ["842", "1454", "1023", "1618"], "fr": "Si vous aviez \u00e9t\u00e9 un peu plus lent, nous ne nous serions plus jamais revus.", "id": "JIKA ANDA TELAT SEDIKIT SAJA, KITA TIDAK AKAN BERTEMU LAGI.", "pt": "SE VOC\u00ca DEMORASSE UM POUCO MAIS, NUNCA MAIS NOS VER\u00cdAMOS.", "text": "IF YOU WERE ANY SLOWER, WE WOULDN\u0027T HAVE SEEN EACH OTHER AGAIN.", "tr": "Biraz daha yava\u015f olsayd\u0131n\u0131z, bir daha g\u00f6r\u00fc\u015femezdik."}, {"bbox": ["801", "1129", "950", "1216"], "fr": "Professeur Blanche ?!", "id": "GURU BLANCHE?!", "pt": "PROFESSORA BLANCA?!", "text": "TEACHER BRIANCA?!", "tr": "\u00d6\u011fretmen Blanche?!"}, {"bbox": ["59", "88", "273", "230"], "fr": "Jugement Sacr\u00e9 - \u00c9p\u00e9e Protectrice du Ciel !", "id": "KEPUTUSAN SUCI - PEDANG PELINDUNG LANGIT!", "pt": "JULGAMENTO SAGRADO - ESPADA DA PROTE\u00c7\u00c3O CELESTIAL!", "text": "HOLY JUDGMENT - SKY GUARDIAN SWORD!", "tr": "Kutsal Karar - G\u00f6\u011f\u00fc Koruyan K\u0131l\u0131\u00e7!"}, {"bbox": ["253", "1130", "383", "1249"], "fr": "\u00c7a fait longtemps.", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "LONG TIME NO SEE.", "tr": "Uzun zaman oldu g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli."}], "width": 1080}, {"height": 1699, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/959/12.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1410", "839", "1539"], "fr": "Nouveau groupe ouvert : Groupe officiel du Tribunal des Mages \u00e0 plein temps, num\u00e9ro : 674773Z71", "id": "", "pt": "NOVO GRUPO ABERTO: GRUPO OFICIAL DO TRIBUNAL DE JULGAMENTO DE QUAN ZHI FA SHI: 674773Z71", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua