This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/0.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "349", "904", "575"], "fr": "Celui que j\u0027aimais, ce n\u0027\u00e9tait pas ce [Jeune Ma\u00eetre de la famille Wang] qui m\u0027intimidait et me battait.", "id": "Yang kusukai tidak pernah si [Tuan Muda Jahat Keluarga Wang] yang menindas dan memukuliku.", "pt": "EU NUNCA GOSTEI DAQUELE [JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA WANG] QUE ME HUMILHAVA E MALTRATAVA.", "text": "THE ONE I LOVED WAS NEVER THE \u0027EVIL YOUNG MASTER OF THE WANG FAMILY\u0027 WHO BULLIED AND ABUSED ME.", "tr": "SEVD\u0130\u011e\u0130M ASLA BANA ZORBALIK EDEN VE D\u00d6VEN [WANG A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N K\u00d6T\u00dc GEN\u00c7 EFEND\u0130S\u0130] DE\u011e\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["560", "4432", "871", "4648"], "fr": "ne me verrait jamais comme un paria.", "id": "tidak akan menganggapku aneh.", "pt": "N\u00c3O ME VERIA COMO UMA ABERRA\u00c7\u00c3O.", "text": "WOULD NEVER SEE ME AS AN OUTCAST,", "tr": "BEN\u0130 ASLA B\u0130R UCUBE OLARAK G\u00d6RMEYECEK OLAN,"}, {"bbox": ["546", "1884", "790", "2126"], "fr": "mais celui qui se cachait derri\u00e8re lui, peu importe mon apparence,", "id": "melainkan dia yang tersembunyi di baliknya, tak peduli bagaimana rupaku berubah,", "pt": "MAS SIM AQUELE QUE EST\u00c1 ESCONDIDO ATR\u00c1S DELE, N\u00c3O IMPORTA A MINHA APAR\u00caNCIA,", "text": "BUT THE REAL YOU HIDDEN BEHIND HIM, WHO, NO MATTER WHAT I BECAME,", "tr": "ONUN ARKASINDA SAKLANAN, NE OLURSA OLSUN, NASIL G\u00d6R\u00dcN\u00dcRSEM G\u00d6R\u00dcNEY\u0130M,"}, {"bbox": ["427", "4987", "646", "5300"], "fr": "le vrai vous.", "id": "dirimu yang sebenarnya.", "pt": "O VERDADEIRO VOC\u00ca.", "text": "THE REAL YOU.", "tr": "GER\u00c7EK S\u0130ZS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["686", "2748", "847", "2829"], "fr": "Pouvez-vous me prendre dans vos bras...", "id": "Bisakah kau memelukku...?", "pt": "PODE ME ABRA\u00c7AR...?", "text": "CAN YOU HOLD ME...", "tr": "BANA SARILAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N...?"}, {"bbox": ["137", "2777", "430", "2983"], "fr": "aussi bris\u00e9 et sale que je sois.", "id": "Betapa hancur dan kotornya.", "pt": "POR MAIS QUEBRADA E SUJA QUE EU ESTEJA.", "text": "NO MATTER HOW BROKEN AND DIRTY.", "tr": "NE KADAR KIRIK D\u00d6K\u00dcK VE K\u0130RL\u0130 OLSA DA."}, {"bbox": ["364", "92", "564", "215"], "fr": "Je", "id": "Aku", "pt": "EU...", "text": "I", "tr": "BEN"}, {"bbox": ["633", "2225", "721", "2256"], "fr": "C\u00e2lin...", "id": "Peluk...", "pt": "ABRA\u00c7AR...", "text": "HOLD...", "tr": "SARIL..."}], "width": 1000}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/1.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "3034", "932", "3226"], "fr": "Est-ce une d\u00e9claration ?", "id": "Ini... pengakuan cinta?", "pt": "ISSO \u00c9 UMA CONFISS\u00c3O?", "text": "IS THIS A CONFESSION?", "tr": "BU B\u0130R \u0130T\u0130RAF MI?"}, {"bbox": ["172", "3816", "515", "4086"], "fr": "Si grand fr\u00e8re accepte, ne devras-tu pas passer ta vie avec un esprit errant d\u00e9sincarn\u00e9", "id": "Kalau Kakak menerimanya, bukankah kau akan bersama arwah tanpa wujud...", "pt": "SE O IRM\u00c3O ACEITAR, VOC\u00ca N\u00c3O ACABARIA COM UMA ALMA PENADA SEM CORPO", "text": "IF GE ACCEPTS, THEN WOULDN\u0027T YOU HAVE TO SPEND YOUR LIFE WITH A SPIRIT THAT", "tr": "E\u011eER KABUL EDERSEN, O ZAMAN BEDENS\u0130Z B\u0130R HAYALETLE..."}, {"bbox": ["381", "1239", "632", "1431"], "fr": "Ai...mer ?", "id": "Su...ka?", "pt": "GO... GOSTAR?", "text": "LOVE.....?", "tr": "SE... SEV\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["509", "1738", "860", "1911"], "fr": "La fa\u00e7on dont il a dit cela \u00e9tait diff\u00e9rente d\u0027avant, sans malice ni g\u00eane.", "id": "Perasaannya saat mengatakan ini berbeda dari biasanya, tidak ada niat buruk atau kejanggalan.", "pt": "A MANEIRA COMO ELE DISSE ISSO FOI DIFERENTE DO HABITUAL, SEM MAL\u00cdCIA OU ESTRANHEZA.", "text": "THE FEELING WHEN HE SAID THIS WAS DIFFERENT FROM BEFORE, WITHOUT MALICE OR INCONGRUITY.", "tr": "BUNU S\u00d6YLERKENK\u0130 H\u0130SS\u0130 \u00d6NCEK\u0130LERDEN FARKLIYDI, K\u00d6T\u00dc N\u0130YET VEYA UYUMSUZLUK YOKTU."}, {"bbox": ["387", "4405", "641", "4609"], "fr": "pour toute la vie ?", "id": "...seumur hidup?", "pt": "POR TODA A VIDA?", "text": "HAS NO BODY?", "tr": "B\u0130R \u00d6M\u00dcR BOYU MU?"}, {"bbox": ["100", "660", "213", "772"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/2.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "495", "907", "701"], "fr": "Accompagn\u00e9 par la brise du cr\u00e9puscule,", "id": "Ditemani semilir angin senja,", "pt": "COM A BRISA DO CREP\u00daSCULO,", "text": "WITH THE EVENING BREEZE,", "tr": "ALACAKARANLI\u011eIN ES\u0130NT\u0130S\u0130YLE,"}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/3.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "118", "645", "340"], "fr": "je me suis r\u00e9veill\u00e9 \u00e0 nouveau dans un lit familier.", "id": "aku terbangun lagi di ranjang yang kukenal.", "pt": "ACORDEI NOVAMENTE NA CAMA FAMILIAR.", "text": "I WOKE UP AGAIN IN THE FAMILIAR BED.", "tr": "TANIDIK YATA\u011eIMDA YEN\u0130DEN UYANDIM."}, {"bbox": ["141", "718", "300", "847"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/4.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "293", "952", "544"], "fr": "Devant moi, assis de c\u00f4t\u00e9 au chevet du lit, se trouvait quelqu\u0027un qui contemplait le visage endormi de son disciple depuis je ne sais combien de temps.", "id": "Di depanku, duduk menyamping di kepala ranjang, seseorang yang entah sudah berapa lama menatap wajah tidur muridnya.", "pt": "\u00c0 MINHA FRENTE, SENTADO DE LADO NA CABECEIRA DA CAMA, ESTAVA ALGU\u00c9M QUE OBSERVAVA O ROSTO ADORMECIDO DO DISC\u00cdPULO H\u00c1 QUEM SABE QUANTO TEMPO.", "text": "BEFORE ME, SITTING AT THE HEAD OF THE BED, NOT KNOWING HOW LONG HE HAD BEEN GAZING AT HIS SLEEPING DISCIPLE,", "tr": "\u00d6N\u00dcMDE, YATA\u011eIN BA\u015eINDA OTURAN, K\u0130MB\u0130L\u0130R NE KADARDIR \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130N\u0130N UYUYAN Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc SEYREDEN B\u0130R\u0130 VARDI."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/5.webp", "translations": [{"bbox": ["719", "689", "880", "807"], "fr": "Qin...", "id": "Qin...", "pt": "QIN...", "text": "QIN...", "tr": "QIN...."}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/6.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "1672", "754", "1876"], "fr": "Tu t\u0027es tromp\u00e9 d\u0027appellation.", "id": "Kau salah memanggil.", "pt": "VOC\u00ca CHAMOU ERRADO.", "text": "YOU CALLED WRONG.", "tr": "YANLI\u015e H\u0130TAP ETT\u0130N."}, {"bbox": ["593", "124", "806", "294"], "fr": "Qin Xian ?", "id": "Qin Xian?", "pt": "QIN XIAN?", "text": "QIN XIAN?", "tr": "QIN XIAN?"}, {"bbox": ["77", "1005", "232", "1127"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/7.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "517", "299", "699"], "fr": "Tu devrais m\u0027appeler", "id": "Seharusnya kau memanggilku", "pt": "VOC\u00ca DEVE ME CHAMAR DE", "text": "YOU SHOULD CALL ME", "tr": "BANA \u015e\u00d6YLE H\u0130TAP ETMEL\u0130S\u0130N:"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/8.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "118", "818", "323"], "fr": "Ma\u00eetre.", "id": "Guru.", "pt": "MESTRE.", "text": "MASTER.", "tr": "USTA."}, {"bbox": ["780", "1173", "911", "1312"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["597", "577", "805", "663"], "fr": "La marque appara\u00eet", "id": "Tanda itu muncul.", "pt": "A MARCA APARECE.", "text": "MARK APPEARS", "tr": "\u0130\u015eARET BEL\u0130RD\u0130"}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/9.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "90", "723", "351"], "fr": "L\u0027Immortel \u00c9p\u00e9iste Qin Xian.", "id": "Dewa Pedang Qin Xian.", "pt": "O IMORTAL DA ESPADA, QIN XIAN.", "text": "IMMORTAL SWORD QIN XIAN.", "tr": "KILI\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dc QIN XIAN."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/10.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "1893", "624", "2125"], "fr": "Ma\u00eetre !", "id": "Oh!", "pt": "AH!", "text": "TALK!", "tr": "VAY CANINA!"}, {"bbox": ["155", "108", "415", "315"], "fr": "Vous avez r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 ?!", "id": "Anda sudah pulih?!", "pt": "VOC\u00ca SE RECUPEROU?!", "text": "YOU\u0027VE RECOVERED?!", "tr": "\u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130N\u0130Z M\u0130?!"}, {"bbox": ["311", "312", "596", "543"], "fr": "Comment vous sentez-vous maintenant ?", "id": "Bagaimana perasaanmu sekarang?", "pt": "COMO SE SENTE AGORA?", "text": "HOW ARE YOU FEELING NOW?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 NASIL H\u0130SSED\u0130YORSUNUZ?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/11.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "255", "639", "477"], "fr": "Hmm, les questions de mon disciple... sont si nombreuses.", "id": "Hmm, pertanyaan muridku... banyak sekali.", "pt": "HMM, O DISC\u00cdPULO TEM... TANTAS PERGUNTAS.", "text": "WELL, DISCIPLE HAS... A LOT OF QUESTIONS.", "tr": "HMM, \u00c7IRA\u011eIMIN... \u00c7OK FAZLA SORUSU VAR."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/12.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "97", "930", "265"], "fr": "\u00c0 la veille de la tribulation de la transformation divine, je me suis souvenu de certains souvenirs pass\u00e9s.", "id": "Menjelang Kesengsaraan Petir Transformasi Dewa, aku teringat beberapa memori masa lalu.", "pt": "NA V\u00c9SPERA DA TRIBULA\u00c7\u00c3O CELESTIAL DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DIVINA, LEMBREI-ME DE ALGUMAS MEM\u00d3RIAS DO PASSADO.", "text": "BEFORE THE DEITY TRANSFORMATION THUNDER TRIBULATION, I RECALLED SOME PAST MEMORIES.", "tr": "RUH D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc YILDIRIM FELAKET\u0130NDEN HEMEN \u00d6NCE, BAZI GE\u00c7M\u0130\u015e ANILARIMI HATIRLADIM."}, {"bbox": ["509", "1027", "778", "1161"], "fr": "L\u0027\u00e2me naissante dans mon dantian \u00e9tait br\u00fblante.", "id": "Jiwa Nascent di Dantian-ku terasa panas membara.", "pt": "A ALMA NASCENTE EM MEU DANTIAN ESTAVA ESCALDANTE.", "text": "THE NASCENT SOUL IN MY DANTIAN WAS BURNING HOT.", "tr": "DANTIAN\u0027IMDAK\u0130 \u0130LK RUH KIZGINLA\u015eTI."}], "width": 1000}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/13.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "2167", "683", "2442"], "fr": "C\u0027est mon disciple qui m\u0027a aid\u00e9 \u00e0 apaiser mon d\u00e9mon int\u00e9rieur, me permettant de reprendre conscience et d\u0027absorber compl\u00e8tement cette puissance.", "id": "Muridkulah yang membantuku menenangkan Iblis Batinku, sehingga aku bisa sadar dan menyerap kekuatan itu sepenuhnya.", "pt": "FOI O DISC\u00cdPULO QUE ME AJUDOU A ACALMAR MEU DEM\u00d4NIO INTERIOR, PERMITINDO QUE EU RECUPERASSE A CONSCI\u00caNCIA E ABSORVESSE COMPLETAMENTE AQUELE PODER.", "text": "IT WAS DISCIPLE WHO HELPED ME CALM MY INNER DEMONS, ALLOWING ME TO WAKE UP AND COMPLETELY ABSORB THAT POWER.", "tr": "\u00c7IRA\u011eIMIN \u0130\u00c7\u0130MDEK\u0130 \u0130BL\u0130S\u0130 YATI\u015eTIRMAMA YARDIM ETMES\u0130 SAYES\u0130NDE AYILAB\u0130LD\u0130M VE O G\u00dcC\u00dc TAMAMEN EM\u0130EB\u0130LD\u0130M."}, {"bbox": ["482", "557", "718", "794"], "fr": "Mais avec les souvenirs est apparue une immense puissance qui n\u0027aurait pas d\u00fb appartenir \u00e0 ce monde.", "id": "Namun, bersamaan dengan ingatan itu, muncul kekuatan besar yang seharusnya tidak berasal dari dunia ini.", "pt": "MAS, JUNTO COM AS MEM\u00d3RIAS, SURGIU UM PODER IMENSO QUE N\u00c3O DEVERIA PERTENCER A ESTE MUNDO.", "text": "BUT ALONG WITH THE MEMORIES CAME A HUGE FORCE THAT SHOULDN\u0027T BELONG TO THIS WORLD.", "tr": "AMA ANILARLA B\u0130RL\u0130KTE BU D\u00dcNYAYA A\u0130T OLMAMASI GEREKEN MUazzam B\u0130R G\u00dc\u00c7 DE ORTAYA \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["285", "826", "586", "1070"], "fr": "Je me suis perdu dans cette puissance.", "id": "Aku kehilangan diriku dalam kekuatan itu.", "pt": "EU ME PERDI NAQUELE PODER.", "text": "I LOST MYSELF IN THE POWER.", "tr": "O G\u00dcC\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE KEND\u0130M\u0130 KAYBETT\u0130M."}, {"bbox": ["183", "394", "379", "560"], "fr": "Les nuages de la tribulation s\u0027\u00e9taient \u00e9galement form\u00e9s.", "id": "Awan kesengsaraan juga telah terbentuk.", "pt": "AS NUVENS DA TRIBULA\u00c7\u00c3O CELESTIAL TAMB\u00c9M J\u00c1 SE FORMARAM.", "text": "THE THUNDER TRIBULATION CLOUDS HAVE ALSO FORMED.", "tr": "YILDIRIM FELAKET\u0130 BULUTLARI DA \u00c7OKTAN OLU\u015eMU\u015eTU."}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/14.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "163", "755", "380"], "fr": "Je suis maintenant au stade avanc\u00e9 de la transformation divine.", "id": "Sekarang aku sudah berada di ranah Tahap Akhir Transformasi Dewa.", "pt": "AGORA ESTOU NO EST\u00c1GIO FINAL DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DIVINA.", "text": "NOW, I\u0027M AT THE LATE STAGE OF THE DEITY TRANSFORMATION REALM.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 RUH D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc ALEM\u0130N\u0130N SON A\u015eAMASINDAYIM."}, {"bbox": ["450", "1633", "779", "1742"], "fr": "Stade avanc\u00e9 de la transformation divine... N\u0027est-ce pas proche de... l\u0027ascension vers l\u0027immortalit\u00e9 ? Pourquoi si...", "id": "Tahap Akhir Transformasi Dewa... bukankah itu berarti akan segera naik menjadi Dewa Abadi? Kenapa begitu...", "pt": "EST\u00c1GIO FINAL DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DIVINA... ISSO N\u00c3O SIGNIFICA QUE EST\u00c1 PRESTES A ASCENDER \u00c0 IMORTALIDADE? POR QUE T\u00c3O...", "text": "LATE STAGE OF DEITY TRANSFORMATION, ISN\u0027T THAT CLOSE TO... ASCENDING TO IMMORTALITY? WHY IS IT SO", "tr": "RUH D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dcN\u00dcN SON A\u015eAMASI... \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dc\u011eE Y\u00dcKSELMEK \u00dcZERE DE\u011e\u0130L M\u0130? NEDEN BU KADAR..."}, {"bbox": ["386", "1783", "861", "1905"], "fr": "Pourquoi si...", "id": "Kenapa begitu...", "pt": "POR QUE T\u00c3O...", "text": "WHY IS IT SO", "tr": "NEDEN BU KADAR..."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/15.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1160", "301", "1369"], "fr": "D\u0027o\u00f9 cela vient-il, je ne comprends pas.", "id": "Dari mana datangnya? Aku tidak mengerti.", "pt": "DE ONDE VEIO ISSO? N\u00c3O ESTOU ENTENDENDO NADA.", "text": "WHERE DID THAT COME FROM? I DON\u0027T UNDERSTAND.", "tr": "BU NEREDEN \u00c7IKTI, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY ANLAMIYORUM."}, {"bbox": ["246", "391", "500", "564"], "fr": "De quelle puissance parlez-vous ?", "id": "Kekuatan yang Anda maksud itu apa?", "pt": "A QUE PODER VOC\u00ca SE REFERE?", "text": "WHAT DO YOU MEAN BY POWER?", "tr": "BAHSETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z G\u00dc\u00c7 NED\u0130R?"}, {"bbox": ["458", "1522", "652", "1683"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "Tidak jelas.", "pt": "N\u00c3O TENHO CERTEZA.", "text": "NOT CLEAR.", "tr": "EM\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["187", "203", "378", "355"], "fr": "Non.", "id": "Tidak benar.", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO.", "text": "NOT RIGHT.", "tr": "HAYIR, BU DO\u011eRU DE\u011e\u0130L."}], "width": 1000}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/16.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "3254", "652", "3519"], "fr": "Je pourrai aussi sauver mon disciple et accomplir notre promesse de rester ensemble toute une vie.", "id": "Aku juga bisa menyelamatkan muridku, memenuhi janji untuk bersama seumur hidup.", "pt": "TAMB\u00c9M PODEREI SALVAR MEU DISC\u00cdPULO E CUMPRIR NOSSA PROMESSA DE FICARMOS JUNTOS PARA SEMPRE.", "text": "EVEN IF I HAVE TO DESTROY DISCIPLE\u0027S SPIRITUAL ROOTS, I CAN STILL SAVE YOU AND FULFILL OUR PROMISE TO BE TOGETHER FOREVER.", "tr": "AYRICA \u00c7IRA\u011eIMI KURTARAB\u0130L\u0130R VE B\u0130RL\u0130KTE B\u0130R \u00d6M\u00dcR GE\u00c7\u0130RME S\u00d6Z\u00dcM\u00dcZ\u00dc YER\u0130NE GET\u0130REB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["606", "1021", "901", "1125"], "fr": "Devenir immortel permet d\u0027\u00e9chapper au cycle de r\u00e9incarnation de ce monde.", "id": "Menjadi Dewa Abadi akan membuatku bisa lepas dari siklus reinkarnasi dunia ini.", "pt": "TORNAR-SE IMORTAL PERMITE TRANSCENDER O CICLO DE REENCARNA\u00c7\u00c3O DESTE MUNDO.", "text": "BECOMING AN IMMORTAL ALLOWS ONE TO TRANSCEND THIS WORLD\u0027S CYCLE OF REINCARNATION.", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZ OLMAK, BU D\u00dcNYANIN YEN\u0130DEN DO\u011eU\u015e D\u00d6NG\u00dcS\u00dcNDEN KA\u00c7MAK ANLAMINA GEL\u0130R."}, {"bbox": ["131", "2428", "316", "2670"], "fr": "M\u00eame si je dois personnellement d\u00e9truire les fondations de cultivation de mon disciple.", "id": "Bahkan jika aku sendiri yang menghancurkan bakat kultivasi muridku...", "pt": "MESMO QUE EU TENHA QUE DESTRUIR PESSOALMENTE A BASE DE CULTIVO DO MEU DISC\u00cdPULO...", "text": "EVEN IF I HAVE TO DESTROY DISCIPLE\u0027S SPIRITUAL ROOTS", "tr": "\u00c7IRA\u011eIMIN YETENE\u011e\u0130N\u0130 KEND\u0130 ELLER\u0130MLE YOK ETMEK ZORUNDA KALSAM B\u0130LE."}, {"bbox": ["327", "99", "587", "294"], "fr": "En tant que ma\u00eetre, je sais seulement.", "id": "Gurumu ini hanya tahu.", "pt": "ESTE MESTRE S\u00d3 SABE DE UMA COISA.", "text": "MASTER ONLY KNOWS.", "tr": "USTAN SADECE \u015eUNU B\u0130L\u0130YOR:"}], "width": 1000}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/17.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1809", "520", "2035"], "fr": "Ma\u00eetre s\u0027appr\u00eate \u00e0 m\u0027aider \u00e0 accomplir la mission ?", "id": "Guru, apakah Anda akan membantuku menyelesaikan misi?", "pt": "O MESTRE EST\u00c1 SE PREPARANDO PARA ME AJUDAR A COMPLETAR A MISS\u00c3O?", "text": "MASTER IS GOING TO HELP ME COMPLETE THE TASK?", "tr": "USTA, G\u00d6REV\u0130M\u0130 TAMAMLAMAMA YARDIM ETMEYE M\u0130 HAZIRLANIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["476", "1249", "848", "1430"], "fr": "La raison pour laquelle il m\u0027a chass\u00e9 de la montagne \u00e9tait bien parce qu\u0027il avait peur de blesser son disciple... quelle idiote j\u0027ai \u00e9t\u00e9.", "id": "Alasan dia mengusirku dari gunung ternyata karena takut menyakiti muridnya yang naif ini.", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL ELE ME EXPULSOU DA MONTANHA FOI REALMENTE PORQUE ELE TINHA MEDO DE MACHUCAR SEU TOLO DISC\u00cdPULO.", "text": "HE DROVE ME DOWN THE MOUNTAIN BECAUSE HE WAS AFRAID OF HURTING HIS DISCIPLE. HOW SILLY.", "tr": "BEN\u0130 DA\u011eDAN KOVMASININ NEDEN\u0130 GER\u00c7EKTEN DE \u00c7IRA\u011eINA ZARAR VERMEKTEN KORKMASIYDI, NE KADAR APTALCA."}, {"bbox": ["480", "3160", "778", "3407"], "fr": "Ne craignez-vous pas que laisser le d\u00e9mon serpent dans la secte cause des ennuis ? Ayant absorb\u00e9 les souvenirs,", "id": "Tidak khawatir meninggalkan siluman ular di sekte akan menimbulkan masalah? Setelah menyerap ingatan itu...", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPA COM OS PROBLEMAS QUE A SERPENTE DEMON\u00cdACA PODE CAUSAR SE FICAR NA SEITA? DEPOIS DE ABSORVER AS MEM\u00d3RIAS...", "text": "NOT WORRIED ABOUT THE TROUBLE OF LEAVING THE SNAKE DEMON IN THE SECT? AFTER ABSORBING THE MEMORIES,", "tr": "YILAN \u0130BL\u0130S\u0130N\u0130 TAR\u0130KATTA BIRAKMANIN SORUN YARATACA\u011eINDAN END\u0130\u015eELENM\u0130YOR MUSUNUZ? ANILARI \u00d6Z\u00dcMSED\u0130KTEN SONRA..."}, {"bbox": ["476", "1249", "848", "1430"], "fr": "La raison pour laquelle il m\u0027a chass\u00e9 de la montagne \u00e9tait bien parce qu\u0027il avait peur de blesser son disciple... quelle idiote j\u0027ai \u00e9t\u00e9.", "id": "Alasan dia mengusirku dari gunung ternyata karena takut menyakiti muridnya yang naif ini.", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL ELE ME EXPULSOU DA MONTANHA FOI REALMENTE PORQUE ELE TINHA MEDO DE MACHUCAR SEU TOLO DISC\u00cdPULO.", "text": "HE DROVE ME DOWN THE MOUNTAIN BECAUSE HE WAS AFRAID OF HURTING HIS DISCIPLE. HOW SILLY.", "tr": "BEN\u0130 DA\u011eDAN KOVMASININ NEDEN\u0130 GER\u00c7EKTEN DE \u00c7IRA\u011eINA ZARAR VERMEKTEN KORKMASIYDI, NE KADAR APTALCA."}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/18.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "810", "823", "1051"], "fr": "Craignant que son disciple ne blesse les autres, craignant qu\u0027en restant dans la secte, il ne soit lui-m\u00eame bless\u00e9,", "id": "Khawatir muridku akan menyakiti orang lain, khawatir jika tetap di sekte malah akan terluka,", "pt": "PREOCUPADO QUE O DISC\u00cdPULO MACHUCASSE OS OUTROS, PREOCUPADO QUE ELE FOSSE FERIDO SE FICASSE NA SEITA,", "text": "WORRIED ABOUT DISCIPLE HARMING OTHERS, WORRIED THAT STAYING IN THE SECT WOULD INSTEAD CAUSE HARM,", "tr": "\u00c7IRA\u011eININ BA\u015eKALARINA ZARAR VERMES\u0130NDEN, TAR\u0130KATTA KALIRSA ZARAR G\u00d6RMES\u0130NDEN END\u0130\u015eELEN\u0130YORDU,"}, {"bbox": ["420", "2640", "761", "2837"], "fr": "j\u0027ai donc pens\u00e9 que te laisser libre \u00e9tait le meilleur choix.", "id": "jadi kupikir membiarkanmu bebas adalah pilihan terbaik.", "pt": "ENT\u00c3O ELE ACHOU QUE LHE DAR LIBERDADE ERA A MELHOR ESCOLHA.", "text": "SO HE THOUGHT LETTING YOU GO FREE WAS THE BEST CHOICE.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN SEN\u0130 SERBEST BIRAKMANIN EN \u0130Y\u0130 SE\u00c7ENEK OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc."}, {"bbox": ["87", "177", "358", "356"], "fr": "Autrefois, j\u0027aurais pu m\u0027inqui\u00e9ter.", "id": "Dulu mungkin aku akan khawatir.", "pt": "ANTES, EU PODERIA TER ME PREOCUPADO.", "text": "I MIGHT HAVE WORRIED IN THE PAST.", "tr": "ESK\u0130DEN BELK\u0130 END\u0130\u015eELEN\u0130RD\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/19.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "172", "485", "397"], "fr": "Mais en y repensant maintenant, ma ch\u00e9rie a probablement commis la m\u00eame erreur que fr\u00e8re Yi.", "id": "Tapi kalau dipikir-pikir sekarang, diriku sendiri pun sepertinya melakukan kesalahan yang sama seperti Kak Yi.", "pt": "MAS AGORA PENSANDO BEM, TEMO QUE EU MESMO TENHA COMETIDO O MESMO ERRO QUE O IRM\u00c3O YI.", "text": "BUT NOW THAT I THINK ABOUT IT, I PROBABLY MADE THE SAME MISTAKE AS YI-GE.", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE, KORKARIM BEN DE Y\u0130 GE G\u0130B\u0130 AYNI HATAYI YAPIYORDUM."}, {"bbox": ["145", "1622", "494", "1865"], "fr": "Ce que j\u0027appelais [pour le bien de mon disciple] \u00e9tait peut-\u00eatre tout le contraire pour toi.", "id": "Apa yang kusebut [demi kebaikan murid] mungkin bagimu justru sebaliknya.", "pt": "O QUE EU CHAMAVA DE [PARA O BEM DO DISC\u00cdPULO] PODE TER SIDO EXATAMENTE O OPOSTO PARA VOC\u00ca.", "text": "WHAT I THOUGHT WAS [FOR DISCIPLE\u0027S OWN GOOD] MIGHT HAVE BEEN THE OPPOSITE FOR YOU.", "tr": "BEN\u0130M [\u00c7IRA\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcM \u015eEY] BELK\u0130 DE SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N TAM TERS\u0130YD\u0130."}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/20.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "106", "847", "358"], "fr": "Eh bien, en y r\u00e9fl\u00e9chissant, nous avons vraiment fait beaucoup de d\u00e9tours.", "id": "Yah, kalau begitu, kita benar-benar telah mengambil banyak jalan memutar, ya.", "pt": "ENT\u00c3O, SENDO ASSIM, N\u00d3S REALMENTE DEMOS MUITAS VOLTAS E PERCORREMOS CAMINHOS DESNECESS\u00c1RIOS, HEIN?", "text": "WELL, IN THAT CASE, WE REALLY DID TAKE A LOT OF DETOURS.", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130? \u00d6YLEYSE, GER\u00c7EKTEN DE DOLAMBA\u00c7LI YOLLARDAN GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130Z."}, {"bbox": ["104", "1059", "322", "1162"], "fr": "La marque du contrecoup a disparu ?", "id": "Tanda kutukan baliknya hilang?", "pt": "A MARCA DA RETALIA\u00c7\u00c3O DESAPARECEU?", "text": "THE REBOUND MARK HAS DISAPPEARED?", "tr": "TEPK\u0130 M\u00dcHR\u00dc KAYBOLDU MU?"}, {"bbox": ["741", "1217", "917", "1373"], "fr": "Mais tant pis.", "id": "Tapi sudahlah.", "pt": "MAS DEIXA PRA L\u00c1.", "text": "BUT FORGET IT.", "tr": "AMA BO\u015eVER."}], "width": 1000}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/21.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "117", "432", "364"], "fr": "Ma\u00eetre, votre disciple a faim et veut boire votre sang.", "id": "Guru, muridmu lapar, ingin minum darah Anda.", "pt": "MESTRE, SEU DISC\u00cdPULO EST\u00c1 COM FOME, QUERO BEBER SEU SANGUE.", "text": "MASTER, DISCIPLE IS HUNGRY, I WANT TO DRINK YOUR BLOOD.", "tr": "USTA, \u00c7IRA\u011eINIZ A\u00c7. KANINIZI \u0130\u00c7MEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["644", "2163", "878", "2351"], "fr": "En boire une gorg\u00e9e ?", "id": "Mau minum seteguk?", "pt": "QUER UM GOLE?", "text": "CAN YOU LET ME", "tr": "B\u0130R YUDUM ALMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["330", "1712", "556", "1905"], "fr": "Puis-je", "id": "Bisa membuatku...", "pt": "PODE ME DEIXAR...", "text": "DRINK A MOUTHFUL?", "tr": "ALAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/22.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "1600", "892", "1861"], "fr": "Peut-\u00eatre \u00e0 cause du m\u00e9dicament, Qin Xian ne pouvait pas comprendre les \u00e9tranget\u00e9s qui lui arrivaient.", "id": "Mungkin karena pengaruh obat, Qin Xian tidak bisa memahami keanehan yang terjadi pada dirinya.", "pt": "TALVEZ POR CAUSA DA DROGA, QIN XIAN N\u00c3O CONSEGUIA ENTENDER A ESTRANHEZA QUE ACONTECIA CONSIGO MESMO.", "text": "PERHAPS BECAUSE OF THE MEDICINE, QIN XIAN CAN\u0027T FIGURE OUT THE WEIRD THINGS HAPPENING TO HIM.", "tr": "BELK\u0130 DE \u0130LA\u00c7LARIN ETK\u0130S\u0130YLE QIN XIAN, KEND\u0130S\u0130NDE OLAN GAR\u0130PL\u0130KLER\u0130 ANLAYAMIYORDU."}, {"bbox": ["107", "2135", "392", "2375"], "fr": "Xiao Bai, o\u00f9 es-tu ? L\u0027\u00e9nergie absorb\u00e9e par l\u0027Immortel \u00c9p\u00e9iste est-elle li\u00e9e \u00e0 vous ?", "id": "Xiao Bai, di mana kau? Apakah energi yang diserap Dewa Pedang ada hubungannya dengan kalian?", "pt": "XIAO BAI, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1? A ENERGIA QUE O IMORTAL DA ESPADA ABSORVEU TEM A VER COM VOC\u00caS?", "text": "BAI, WHERE ARE YOU? IS THE ENERGY ABSORBED BY THE SWORD IMMORTAL RELATED TO YOU GUYS?", "tr": "XIAO BAI, NEREDES\u0130N? KILI\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dcN\u00dcN EMdi\u011fi ENERJ\u0130N\u0130N S\u0130Z\u0130NLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 VAR MI?"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/23.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "587", "899", "881"], "fr": "Les jours pass\u00e9s sous l\u0027emprise du d\u00e9mon int\u00e9rieur \u00e9taient comme un r\u00eave illusoire, comme si j\u0027avais accidentellement mis les pieds dans un autre monde.", "id": "Hari-hari dalam pengaruh Iblis Batin terasa seperti mimpi ilusi saat tak sengaja menginjakkan kaki di dunia lain.", "pt": "OS DIAS POSSU\u00cdDO PELO DEM\u00d4NIO INTERIOR FORAM COMO UM SONHO ILUS\u00d3RIO, COMO SE TIVESSE ACIDENTALMENTE PISADO EM OUTRO MUNDO.", "text": "THE DAYS IN THE INNER DEMON ILLUSION WERE LIKE A DREAM OF ACCIDENTALLY STEPPING INTO ANOTHER WORLD.", "tr": "\u0130\u00c7 \u0130BL\u0130SLE GE\u00c7EN G\u00dcNLER, TESAD\u00dcFEN BA\u015eKA B\u0130R D\u00dcNYAYA ADIM ATILAN B\u0130R HAYAL G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["140", "77", "657", "337"], "fr": "Ce chat nomm\u00e9 \u00ab Bai \u00bb n\u0027est plus jamais apparu apr\u00e8s notre conversation.", "id": "Kucing bernama \u0027Bai\u0027 itu juga tidak pernah muncul lagi setelah percakapan itu.", "pt": "O GATO CHAMADO \u0027BAI\u0027 TAMB\u00c9M N\u00c3O APARECEU MAIS DESDE A CONVERSA.", "text": "THAT CAT NAMED \u0027BAI\u0027 HASN\u0027T APPEARED SINCE OUR CONVERSATION.", "tr": "O \"BAI\" ADLI KED\u0130 DE KONU\u015eMADAN SONRA B\u0130R DAHA G\u00d6R\u00dcNMED\u0130."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/24.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "445", "374", "685"], "fr": "Comme si rien n\u0027avait chang\u00e9.", "id": "Seolah tidak ada yang berubah sama sekali.", "pt": "COMO SE NADA TIVESSE MUDADO.", "text": "AS IF EVERYTHING HASN\u0027T CHANGED AT ALL.", "tr": "SANK\u0130 H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130\u015eMEM\u0130\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["473", "123", "758", "338"], "fr": "Comment peut-il y avoir une personne aussi merveilleuse que Wen Liu en ce monde.", "id": "Bagaimana bisa ada orang sebaik Wen Liu di dunia ini.", "pt": "COMO PODE EXISTIR ALGU\u00c9M T\u00c3O MARAVILHOSO COMO WEN LIU NESTE MUNDO?", "text": "HOW CAN THERE BE SUCH A WONDERFUL PERSON AS WEN LIU IN THIS WORLD?", "tr": "D\u00dcNYADA NASIL WEN LIU G\u0130B\u0130 BU KADAR HAR\u0130KA B\u0130R \u0130NSAN OLAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 1000}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/25.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "2172", "605", "2347"], "fr": "Tant de mondes de lutte !", "id": "Perjuangan di begitu banyak dunia!", "pt": "A LUTA DE TANTOS MUNDOS!", "text": "THE STRUGGLES OF SO MANY WORLDS!", "tr": "KA\u00c7 D\u00dcNYANIN M\u00dcCADELES\u0130!"}, {"bbox": ["506", "158", "874", "347"], "fr": "Et pourtant, c\u0027est comme si", "id": "Namun seolah-olah...", "pt": "MAS, AO MESMO TEMPO, PARECIA QUE...", "text": "BUT IT ALSO SEEMS LIKE", "tr": "AMA SANK\u0130 AYNI ZAMANDA"}, {"bbox": ["299", "4927", "671", "5120"], "fr": "tout avait compl\u00e8tement chang\u00e9.", "id": "...benar-benar berubah.", "pt": "TUDO HAVIA MUDADO COMPLETAMENTE.", "text": "IT HAS COMPLETELY CHANGED.", "tr": "TAMAMEN DE\u011e\u0130\u015eM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["216", "1572", "373", "1831"], "fr": "Bai Mo !", "id": "Bai Mo!", "pt": "BAI MO!", "text": "BAI MO!", "tr": "BAI MO!"}, {"bbox": ["632", "1835", "831", "2051"], "fr": "Wang Yi !", "id": "Wang Yi!", "pt": "WANG YI!", "text": "WANG YI!", "tr": "WANG YI!"}, {"bbox": ["271", "505", "523", "718"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["436", "2398", "775", "2549"], "fr": "Nous avons enfin...", "id": "Kita akhirnya...", "pt": "N\u00d3S FINALMENTE...", "text": "WE FINALLY", "tr": "SONUNDA BA\u015eARDIK."}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/26.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "633", "539", "811"], "fr": "L\u0027horloge qui inverse le temps peut remonter le temps \u00e0 n\u0027importe quel moment dans les 24 heures en manipulant ses aiguilles.", "id": "Jam pembalik waktu dapat memutar kembali waktu ke titik mana pun dalam 24 jam dengan memutar jarumnya.", "pt": "O REL\u00d3GIO QUE REVERTE O TEMPO PODE VOLTAR A QUALQUER MOMENTO DENTRO DE 24 HORAS AJUSTANDO OS PONTEIROS.", "text": "THE CLOCK THAT REVERSES TIME CAN BE USED TO TURN BACK TIME TO ANY POINT WITHIN 24 HOURS.", "tr": "ZAMANI GER\u0130 ALAN SAAT, \u0130BRELER\u0130N\u0130 OYNATARAK ZAMANI 24 SAAT \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 HERHANG\u0130 B\u0130R ANA GER\u0130 \u00c7EV\u0130REB\u0130L\u0130R."}], "width": 1000}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/27.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "2503", "817", "2767"], "fr": "C\u0027\u00e9tait \u00e0 l\u0027origine pour toi et Lu Zi, il est plus pratique qu\u0027A-Yi utilise l\u0027horloge.", "id": "Ini memang untukmu dan Lu Zi, akan lebih mudah jika jamnya dipakai oleh Ah Yi.", "pt": "ORIGINALMENTE, EU O TROUXE PARA VOC\u00ca E LU ZI. \u00c9 MAIS CONVENIENTE QUE A YI USE O REL\u00d3GIO.", "text": "IT WAS ORIGINALLY FOR YOU AND LU ZILAI. IT\u0027S MORE CONVENIENT FOR A-YI TO USE THE CLOCK.", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA SEN VE LU ZI \u0130\u00c7\u0130N ALINMI\u015eTI, SAAT\u0130 A YI\u0027NIN KULLANMASI DAHA UYGUN OLUR."}, {"bbox": ["269", "1541", "643", "1835"], "fr": "Quand tu as brav\u00e9 la gr\u00eale \u00e0 v\u00e9lo pour m\u0027emmener \u00e0 l\u0027examen, je ne t\u0027ai pas vu aussi distant, non ?", "id": "Saat kau mengantarku ke tempat ujian naik motor menembus hujan es, kenapa aku tidak melihatmu secanggung ini?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ME LEVOU DE BICICLETA PARA O LOCAL DO EXAME DEBAIXO DE GRANIZO, POR QUE N\u00c3O AGIU DE FORMA T\u00c3O DISTANTE?", "text": "WHY WERE YOU SO POLITE WHEN YOU RODE ME TO THE EXAM IN A HAILSTORM?", "tr": "DOLU YA\u011eMURUNUN ALTINDA BEN\u0130 SINAVA G\u00d6T\u00dcR\u00dcRKEN BU KADAR RESM\u0130 OLDU\u011eUNU G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130M?"}, {"bbox": ["481", "1178", "799", "1412"], "fr": "Xiao Mo, n\u0027y a-t-il vraiment rien que tu veuilles \u00e9changer ? Ne me mens pas.", "id": "Xiao Mo, benarkah tidak ada yang ingin kau tukarkan? Jangan bohongi aku.", "pt": "XIAO MO, REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 NADA QUE VOC\u00ca QUEIRA TROCAR? N\u00c3O MINTA PARA MIM.", "text": "XIAO MO, IS THERE REALLY NOTHING YOU WANT TO EXCHANGE? DON\u0027T LIE TO ME.", "tr": "XIAO MO, GER\u00c7EKTEN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N B\u0130R \u015eEY YOK MU? BEN\u0130 KANDIRMA."}, {"bbox": ["470", "62", "807", "313"], "fr": "Cependant, la plupart des points pour acheter les objets viennent de toi. J\u0027en ai fourni tr\u00e8s peu.", "id": "Tapi, sebagian besar poin untuk membeli item berasal darimu. Aku hanya menyumbang sedikit.", "pt": "MAS A MAIORIA DOS PONTOS PARA COMPRAR OS ITENS VEIO DE VOC\u00ca. EU CONTRIBU\u00cd MUITO POUCO.", "text": "BUT MOST OF THE POINTS USED TO PURCHASE ITEMS WERE YOURS. I CONTRIBUTED VERY LITTLE.", "tr": "ANCAK E\u015eYALARI SATIN ALMAK \u0130\u00c7\u0130N GEREKEN PUANLARIN \u00c7O\u011eUNU SEN VERD\u0130N. BEN \u00c7OK AZ KATKIDA BULDUM."}, {"bbox": ["298", "3788", "882", "4222"], "fr": "De plus, je pr\u00e9f\u00e8re la sensation d\u0027accomplir des missions plut\u00f4t que les r\u00e9compenses. Bien que je n\u0027aie rien \u00e0 acheter, j\u0027aimerais explorer quelques mondes de plus avant de rentrer. De toute fa\u00e7on, lors des voyages rapides entre mondes, le temps dans la r\u00e9alit\u00e9 est arr\u00eat\u00e9.", "id": "Lagipula, aku lebih suka perasaan menyelesaikan misi daripada hadiah. Meskipun tidak banyak yang ingin kubeli, aku masih ingin bermain di beberapa dunia lagi sebelum kembali. Toh, saat transmigrasi cepat, waktu di dunia nyata berhenti.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, GOSTO MAIS DA SENSA\u00c7\u00c3O DE COMPLETAR MISS\u00d5ES DO QUE DAS RECOMPENSAS. EMBORA N\u00c3O HAJA NADA QUE EU QUEIRA COMPRAR, AINDA QUERO JOGAR EM MAIS ALGUNS MUNDOS ANTES DE VOLTAR. DE QUALQUER FORMA, DURANTE A TRANSMIGRA\u00c7\u00c3O R\u00c1PIDA, O TEMPO NO MUNDO REAL FICA PARADO.", "text": "BESIDES, I PREFER THE FEELING OF COMPLETING TASKS RATHER THAN THE REWARDS. ALTHOUGH I DON\u0027T HAVE ANYTHING I WANT TO BUY, I STILL WANT TO EXPERIENCE A FEW MORE WORLDS BEFORE GOING BACK. ANYWAY, TIME IN REALITY IS FROZEN DURING QUICK TRANSMIGRATION.", "tr": "AYRICA, \u00d6D\u00dcLLERDEN \u00c7OK G\u00d6REVLER\u0130 TAMAMLAMA H\u0130SS\u0130N\u0130 SEV\u0130YORUM. ALACAK PEK B\u0130R \u015eEY\u0130M OLMASA DA, GER\u0130 D\u00d6NMEDEN \u00d6NCE B\u0130RKA\u00c7 D\u00dcNYADA DAHA OYNAMAK \u0130ST\u0130YORUM. ZATEN HIZLI GE\u00c7\u0130\u015eLERDE GER\u00c7EK ZAMAN DURUYOR."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/28.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "140", "530", "294"], "fr": "J\u0027ai des points \u00e0 revendre.", "id": "Poin kita banyak.", "pt": "TENHO PONTOS DE SOBRA.", "text": "I HAVE PLENTY OF POINTS.", "tr": "B\u0130R S\u00dcR\u00dc PUANIMIZ VAR."}, {"bbox": ["409", "540", "635", "813"], "fr": "Zut alors, ce petit fr\u00e8re travaillera d\u0027arrache-pied pour vous remercier.", "id": "Sial, adik kecil ini pasti akan bekerja keras seperti kuda dan sapi untuk membalas budimu.", "pt": "DROGA, ESTE IRM\u00c3OZINHO CERTAMENTE TRABALHAR\u00c1 COMO UM BURRO DE CARGA PARA RECOMPENS\u00c1-LO.", "text": "DARN IT, THIS LITTLE BROTHER WILL DEFINITELY REPAY YOUR KINDNESS.", "tr": "LANET OLSUN, BU K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130N\u0130Z S\u0130ZE H\u0130ZMET EDEREK BORCUNU \u00d6DEYECEKT\u0130R."}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/29.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "106", "344", "317"], "fr": "Et toi ?", "id": "Lalu, bagaimana denganmu?", "pt": "E VOC\u00ca?", "text": "WHAT ABOUT YOU?", "tr": "PEK\u0130 YA SEN?"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/30.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "1204", "782", "1474"], "fr": "Bien s\u00fbr, je dois retourner imm\u00e9diatement dans la r\u00e9alit\u00e9 pour emp\u00eacher l\u0027accident de voiture et ramener Lu Zi et les autres.", "id": "Tentu saja aku harus segera kembali ke dunia nyata untuk mencegah kecelakaan mobil itu dan membawa Lu Zi dan yang lainnya kembali.", "pt": "CLARO QUE VOU VOLTAR IMEDIATAMENTE PARA A REALIDADE PARA IMPEDIR O ACIDENTE DE CARRO E TRAZER LU ZI E OS OUTROS DE VOLTA.", "text": "OF COURSE, I\u0027LL IMMEDIATELY RETURN TO REALITY TO PREVENT THE CAR ACCIDENT AND BRING LU ZI AND THE OTHERS BACK.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 HEMEN GER\u00c7EKL\u0130\u011eE D\u00d6N\u00dcP KAZAYI \u00d6NLEYECE\u011e\u0130M VE LU ZI \u0130LE D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130 GER\u0130 GET\u0130RECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["382", "60", "684", "300"], "fr": "Quels sont tes plans apr\u00e8s avoir termin\u00e9 ce monde ?", "id": "Apa rencanamu setelah menyelesaikan dunia ini?", "pt": "QUAIS S\u00c3O SEUS PLANOS DEPOIS DE COMPLETAR ESTE MUNDO?", "text": "WHAT ARE YOUR PLANS AFTER FINISHING THIS WORLD?", "tr": "BU D\u00dcNYAYI TAMAMLADIKTAN SONRA NE YAPMAYI PLANLIYORSUN?"}, {"bbox": ["349", "1527", "622", "1755"], "fr": "Quant \u00e0 ce qui viendra apr\u00e8s...", "id": "Sedangkan setelah itu...", "pt": "QUANTO AO QUE VEM DEPOIS...", "text": "AS FOR AFTER THAT...", "tr": "SONRASINA GEL\u0130NCE..."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/31.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "214", "721", "399"], "fr": "...Bai Mo, peux-tu discuter un peu avec moi ?", "id": "...Bai Mo, bisakah kau menemaniku mengobrol sebentar?", "pt": "...BAI MO, PODE CONVERSAR UM POUCO COMIGO?", "text": "... BAI MO, CAN YOU CHAT WITH ME FOR A WHILE?", "tr": ".........BAI MO, B\u0130RAZ BEN\u0130MLE SOHBET EDER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/32.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "2639", "505", "2839"], "fr": "Tu soup\u00e7onnes... que Qin Xian est asexuel ?", "id": "Kau curiga... Qin Xian itu aseksual?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SUSPEITANDO QUE... QIN XIAN TEM BAIXA LIBIDO?", "text": "ARE YOU SUSPECTING... THAT QIN XIAN IS ASEXUAL?", "tr": "\u015e\u00dcPHELEND\u0130\u011e\u0130N \u015eEY... QIN XIAN\u0027IN ASEKS\u00dcEL OLDU\u011eU MU?"}, {"bbox": ["683", "1305", "870", "1474"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/33.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "436", "459", "658"], "fr": "Logiquement, apr\u00e8s quatre vies, nous devrions avoir compris nos sentiments mutuels.", "id": "Logikanya, setelah empat kehidupan, kita seharusnya sudah saling memahami perasaan masing-masing.", "pt": "LOGICAMENTE, DEPOIS DE QUATRO VIDAS, NOSSOS SENTIMENTOS DEVERIAM SER M\u00daTUOS.", "text": "LOGICALLY SPEAKING, AFTER FOUR LIFETIMES, OUR FEELINGS SHOULD BE MUTUAL.", "tr": "MANTI\u011eA G\u00d6RE D\u00d6RT HAYAT GE\u00c7T\u0130, DUYGULARIMIZIN KAR\u015eILIKLI OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["581", "1549", "902", "1765"], "fr": "Il a d\u00e9j\u00e0 fusionn\u00e9 avec Qin Xian et a m\u00eame dit [rester ensemble pour la vie].", "id": "Dia sudah menyatu dengan Qin Xian dan bahkan mengatakan [bersama seumur hidup].", "pt": "ELE J\u00c1 SE FUNDIU COM QIN XIAN E AINDA DIZ ALGO COMO [FICAR JUNTOS PARA SEMPRE].", "text": "HE HAS ALREADY MERGED WITH QIN XIAN, SO WHAT\u0027S THE POINT OF TALKING ABOUT [SPENDING A LIFETIME TOGETHER]?", "tr": "QIN XIAN \u0130LE \u00c7OKTAN B\u0130RLE\u015eT\u0130 VE HATTA [B\u0130RL\u0130KTE B\u0130R \u00d6M\u00dcR] G\u0130B\u0130 \u015eEYLER S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["501", "43", "655", "218"], "fr": "Mmh.", "id": "Mm-hm.", "pt": "HMM.", "text": "HMM.", "tr": "HMM."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/34.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "1153", "802", "1445"], "fr": "Trois ans ! Pendant ces trois ann\u00e9es, je ne sais combien de pr\u00e9tendantes j\u0027ai d\u00fb \u00e9carter pour lui.", "id": "Tiga tahun! Selama tiga tahun ini, aku tidak tahu sudah berapa banyak godaan asmara yang kutepis untuknya.", "pt": "J\u00c1 FAZEM TR\u00caS ANOS! NESTES TR\u00caS ANOS, N\u00c3O SEI QUANTAS \u0027FLORES DE PESSEGUEIRO\u0027 EU AFASTEI DELE.", "text": "THREE YEARS! FOR THESE THREE YEARS, I DON\u0027T KNOW HOW MANY POTENTIAL ROMANTIC PARTNERS I\u0027VE WARDED OFF FOR HIM.", "tr": "\u00dc\u00c7 YIL OLDU! BU \u00dc\u00c7 YILDA ONUN \u0130\u00c7\u0130N KA\u00c7 TANE ROMANT\u0130K \u0130LG\u0130Y\u0130 (POTANS\u0130YEL SEVG\u0130L\u0130Y\u0130) UZAKLA\u015eTIRDIM B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["226", "80", "413", "226"], "fr": "Mais", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "BUT", "tr": "AMA"}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/35.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "264", "878", "282"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["226", "154", "802", "259"], "fr": "Repousser les pr\u00e9tendantes pour Qin Xian, \u00e0 l\u0027exception du protagoniste uke.", "id": "Menghalau semua peminat romantis Qin Xian kecuali Shou Protagonis.", "pt": "AFASTAR AS \u0027FLORES DE PESSEGUEIRO\u0027 DE QIN XIAN, EXCETO O PROTAGONISTA UKE.", "text": "WARDING OFF POTENTIAL ROMANTIC PARTNERS FOR QIN XIAN, EXCEPT FOR THE PROTAGONIST RECEIVER", "tr": "QIN XIAN \u0130\u00c7\u0130N ANA KARAKTER (UKE) DI\u015eINDAK\u0130 T\u00dcM ROMANT\u0130K \u0130LG\u0130LER\u0130 ENGELLEMEK"}, {"bbox": ["226", "154", "802", "259"], "fr": "Repousser les pr\u00e9tendantes pour Qin Xian, \u00e0 l\u0027exception du protagoniste uke.", "id": "Menghalau semua peminat romantis Qin Xian kecuali Shou Protagonis.", "pt": "AFASTAR AS \u0027FLORES DE PESSEGUEIRO\u0027 DE QIN XIAN, EXCETO O PROTAGONISTA UKE.", "text": "WARDING OFF POTENTIAL ROMANTIC PARTNERS FOR QIN XIAN, EXCEPT FOR THE PROTAGONIST RECEIVER", "tr": "QIN XIAN \u0130\u00c7\u0130N ANA KARAKTER (UKE) DI\u015eINDAK\u0130 T\u00dcM ROMANT\u0130K \u0130LG\u0130LER\u0130 ENGELLEMEK"}], "width": 1000}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/36.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "108", "510", "364"], "fr": "Petite s\u0153ur martiale, pourquoi viens-tu chercher Ma\u00eetre sans appeler ton fr\u00e8re martial senior ?", "id": "Adik seperguruan kecil, kenapa datang mencari Guru tapi tidak memanggil Kakak seperguruan?", "pt": "IRM\u00c3ZINHA MARCIAL, POR QUE VEIO PROCURAR O MESTRE E N\u00c3O CHAMOU SEU IRM\u00c3O MARCIAL MAIS VELHO?", "text": "LITTLE JUNIOR SISTER, WHY ARE YOU LOOKING FOR MASTER WITHOUT CALLING FOR SENIOR BROTHER?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ KARDE\u015e, NEDEN USTAYI Z\u0130YARETE GELD\u0130\u011e\u0130NDE B\u00dcY\u00dcK KARDE\u015e DEM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["407", "2777", "634", "2951"], "fr": "Ma\u00eetre, j\u0027ai faim.", "id": "Guru, aku lapar.", "pt": "MESTRE, ESTOU COM FOME.", "text": "MASTER, I\u0027M HUNGRY.", "tr": "USTA, A\u00c7IM."}, {"bbox": ["560", "3973", "745", "4134"], "fr": "Mange.", "id": "Makanlah.", "pt": "COMA.", "text": "EAT THEN.", "tr": "YE BAKALIM."}, {"bbox": ["86", "1359", "277", "1525"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["248", "1962", "494", "2300"], "fr": "Combien de fois ai-je grimp\u00e9 dans son lit !", "id": "Sudah berapa kali aku naik ke ranjangnya!", "pt": "QUANTAS VEZES EU SUBI NA CAMA DELE!", "text": "HOW MANY TIMES HAVE I CRAWLED INTO BED?!", "tr": "KA\u00c7 KERE YATA\u011eINA G\u0130RD\u0130M!"}, {"bbox": ["367", "2517", "905", "2641"], "fr": "\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c Mission : Boire le sang de l\u0027Immortel \u00c9p\u00e9iste", "id": "MISI: MINUM DARAH DEWA PEDANG", "pt": "\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003cMISS\u00c3O: BEBER O SANGUE DO IMORTAL DA ESPADA", "text": "\u003c\u003c TASK: ABSORB SWORD IMMORTAL\u0027S BLOOD", "tr": "\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c G\u00d6REV: KILI\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dcN\u00dcN KANINI \u0130\u00c7MEK"}, {"bbox": ["367", "2517", "905", "2641"], "fr": "\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c Mission : Boire le sang de l\u0027Immortel \u00c9p\u00e9iste", "id": "MISI: MINUM DARAH DEWA PEDANG", "pt": "\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003cMISS\u00c3O: BEBER O SANGUE DO IMORTAL DA ESPADA", "text": "\u003c\u003c TASK: ABSORB SWORD IMMORTAL\u0027S BLOOD", "tr": "\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c\u003c G\u00d6REV: KILI\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dcN\u00dcN KANINI \u0130\u00c7MEK"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/37.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "154", "590", "356"], "fr": "Et m\u00eame...", "id": "Bahkan ada juga...", "pt": "E AT\u00c9 MESMO...", "text": "THERE\u0027S EVEN", "tr": "HATTA"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/38.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/39.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "1465", "680", "1746"], "fr": "Mais il semble toujours prendre mes allusions pour des enfantillages de disciple, sans aucune trace d\u0027\u00e9motion amoureuse !", "id": "Tapi dia sepertinya masih menganggap kode-kode dariku sebagai candaan muridnya, sama sekali tidak ada tanda-tanda tertarik secara romantis!", "pt": "MAS ELE PARECE AINDA TRATAR MINHAS INDIRESTAS COMO BRINCADEIRAS DE CRIAN\u00c7A, SEM NENHUM SINAL DE ESTAR INTERESSADO!", "text": "BUT HE SEEMS TO STILL TREAT MY HINTS AS CHILDISH PRANKS, SHOWING NO SIGNS OF BEING MOVED!", "tr": "AMA O HALA \u0130MALARIMI B\u0130R \u00c7IRA\u011eIN OYUNU OLARAK G\u00d6R\u00dcYOR G\u0130B\u0130, H\u0130\u00c7 DUYGUSAL B\u0130R TEPK\u0130 VERM\u0130YOR!"}, {"bbox": ["519", "1189", "707", "1282"], "fr": "Disciple ob\u00e9issant.", "id": "Murid baik.", "pt": "BOM DISC\u00cdPULO.", "text": "GOOD DISCIPLE.", "tr": "USLU \u00c7IRAK."}, {"bbox": ["296", "7", "453", "100"], "fr": "[SFX] Caresse", "id": "Elus", "pt": "CAR\u00cdCIA.", "text": "[SFX] Caress", "tr": "[SFX] OK\u015eAMA"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/40.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1285", "445", "1501"], "fr": "\"Ni Xian\" n\u0027a pas beaucoup d\u0027intrigue, les personnages principaux passent leur temps \u00e0 se livrer \u00e0 la d\u00e9bauche jour apr\u00e8s jour.", "id": "\"Nixian\" tidak punya banyak plot, karakter utamanya pada dasarnya setiap hari melakukan hal-hal tak senonoh.", "pt": "\u0027NI XIAN\u0027 N\u00c3O TEM MUITA HIST\u00d3RIA, OS PERSONAGENS PRINCIPAIS BASICAMENTE PASSAM OS DIAS EM DEBAUXARIA.", "text": "THERE\u0027S NOT MUCH PLOT IN \u003cREVERSE IMMORTAL\u003e, THE MAIN CHARACTERS ARE BASICALLY ALWAYS INDULGING IN SENSUAL PLEASURES.", "tr": "\u300aNIXIAN\u300b (TERS\u0130NE D\u00d6NM\u00dc\u015e \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ) H\u0130KAYES\u0130NDE PEK B\u0130R OLAY \u00d6RG\u00dcS\u00dc YOK, ANA KARAKTERLER TEMELDE HER G\u00dcN SEFAHAT \u0130\u00c7\u0130NDE YA\u015eIYORLAR."}, {"bbox": ["436", "1616", "750", "1826"], "fr": "En parlant de \u00e7a, l\u0027Immortel \u00c9p\u00e9iste a-t-il des d\u00e9sirs lorsqu\u0027il est sous l\u0027emprise de son d\u00e9mon int\u00e9rieur ?", "id": "Ngomong-ngomong, apakah Dewa Pedang punya hasrat saat dalam kondisi Iblis Batin?", "pt": "FALANDO NISSO, O IMORTAL DA ESPADA TINHA DESEJOS QUANDO ESTAVA NO ESTADO DE DEM\u00d4NIO INTERIOR?", "text": "SPEAKING OF WHICH, DOES SWORD IMMORTAL HAVE DESIRES IN HIS INNER DEMON STATE?", "tr": "BAHSETM\u0130\u015eKEN, \u0130\u00c7 \u0130BL\u0130S HAL\u0130NDEYKEN KILI\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dcN\u00dcN ARZULARI VAR MIYDI?"}, {"bbox": ["471", "112", "867", "352"], "fr": "Dans un roman NP (polyamour) \u00e0 haute tension, n\u0027est-ce pas un peu probl\u00e9matique T-TT ?", "id": "Di novel NP penuh gairah seperti ini, T-TT... bukankah ini agak keterlaluan?", "pt": "NUMA NOVELA NP DE ALTO TEOR ER\u00d3TICO, ISSO N\u00c3O \u00c9 MEIO DOENTIO? T-TT", "text": "ISN\u0027T THIS A BIT STRANGE IN AN NP HAREM NOVEL T-TT?", "tr": "BU, B\u0130R NP (\u00c7OKLU PARTNER) ATE\u015eL\u0130 ROMANDA B\u0130RAZ GAR\u0130P DE\u011e\u0130L M\u0130? T-TT"}, {"bbox": ["328", "459", "524", "596"], "fr": "En effet.", "id": "Memang.", "pt": "DE FATO.", "text": "INDEED.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/41.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "926", "733", "1152"], "fr": "M\u00eame le beau gosse de l\u0027\u00e9cole, Qin Xian, s\u0027est arr\u00eat\u00e9 aux baisers.", "id": "Bahkan Qin Xian si Pangeran Sekolah pun hanya sampai ciuman.", "pt": "MESMO O \u0027PR\u00cdNCIPE DA ESCOLA\u0027 QIN XIAN S\u00d3 CHEGOU AOS BEIJOS.", "text": "EVEN SCHOOL HEARTTHROB QIN XIAN ONLY WENT AS FAR AS KISSING.", "tr": "OKULUN POP\u00dcLER \u00c7OCU\u011eU QIN XIAN B\u0130LE SADECE \u00d6P\u00dc\u015eMEYLE YET\u0130ND\u0130."}, {"bbox": ["784", "131", "946", "227"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/42.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "18", "641", "129"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX] TUM TUM...", "text": "[SFX] DDO0O", "tr": "[SFX] G\u00dcM"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/43.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "60", "708", "323"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, si chaste.", "id": "Oho, polos sekali.", "pt": "OH HO, T\u00c3O PURO.", "text": "OH MY, SO INNOCENT.", "tr": "OHO, NE KADAR DA MASUM."}, {"bbox": ["727", "988", "995", "1124"], "fr": "Ne restez pas l\u00e0 \u00e0 regarder !", "id": "Jangan cuma nonton!", "pt": "N\u00c3O FIQUE S\u00d3 OLHANDO A DIVERS\u00c3O!", "text": "DON\u0027T JUST WATCH THE FUN!", "tr": "SADECE \u0130ZLEMEY\u0130N!"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/44.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "54", "502", "298"], "fr": "Comment toi et le Chef de Secte Wu en \u00eates-vous arriv\u00e9s \u00e0 coucher ensemble si naturellement ? R\u00e9v\u00e8le-moi \u00e7a, hein.", "id": "Bagaimana kau dan Ketua Sekte Wu bisa begitu saja \u0027tidur bareng\u0027? Kasih tahu dong.", "pt": "COMO VOC\u00ca E O L\u00cdDER DA SEITA WU ACABARAM JUNTOS T\u00c3O NATURALMENTE? CONTA A\u00cd, VAI.", "text": "HOW DID YOU AND SECT MASTER WU END UP ROLLING AROUND TOGETHER SO NATURALLY? TELL ME ABOUT IT.", "tr": "SEN VE TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 WU NASIL BU KADAR DO\u011eAL B\u0130R \u015eEK\u0130LDE B\u0130RL\u0130KTE OLDUNUZ? B\u0130RAZ T\u00dcYO VER. SONRA..."}], "width": 1000}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/45.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "1523", "760", "1824"], "fr": "Je l\u0027ai directement d\u00e9shabill\u00e9 et je l\u0027ai \u0027pris\u0027.", "id": "Langsung saja kutelanjangi dan \u0027kutiduri\u0027.", "pt": "EU SIMPLESMENTE O DESPI E \u0027MONTEI\u0027 NELE.", "text": "I JUST STRIPPED HIM NAKED AND \u0027DID IT\u0027.", "tr": "ONU DO\u011eRUDAN SOYDUM VE \u0027\u00dcST\u00dcNE \u00c7IKTIM\u0027."}, {"bbox": ["139", "117", "367", "308"], "fr": "Nous ?", "id": "Kami?", "pt": "N\u00d3S?", "text": "US?", "tr": "B\u0130Z M\u0130?"}, {"bbox": ["156", "2016", "363", "2421"], "fr": "Tu l\u0027as \u0027pris\u0027 ?!!", "id": "\u0027Menidurinya\u0027?!!", "pt": "MONTOU?!!", "text": "DID IT\u0027?!", "tr": "\u00dcST\u00dcNE M\u0130 \u00c7IKTIN?!!"}, {"bbox": ["305", "2955", "778", "3159"], "fr": "S\u0153ur Mo, serais-tu par hasard... ?", "id": "Kak Mo, jangan-jangan kau itu... \"?", "pt": "IRM\u00c3 MO, SER\u00c1 QUE VOC\u00ca \u00c9 A... ATIVA?", "text": "COULD SISTER MO BE... \u0027THAT\u0027?", "tr": "MO ABLA, YOKSA SEN... \"?\""}, {"bbox": ["241", "3302", "495", "3474"], "fr": "Ouais.", "id": "Iya nih.", "pt": "UHUM.", "text": "MM-HMM.", "tr": "EVET."}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/46.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "99", "904", "229"], "fr": "Puisque l\u0027autre ne prend pas l\u0027initiative.", "id": "Karena pihak sana tidak mengambil inisiatif.", "pt": "J\u00c1 QUE A OUTRA PESSOA N\u00c3O TOMA A INICIATIVA...", "text": "SINCE THE OTHER PARTY ISN\u0027T TAKING THE INITIATIVE,", "tr": "MADEM KAR\u015eI TARAF \u0130LK ADIMI ATMIYOR."}, {"bbox": ["482", "1846", "732", "1939"], "fr": "Alors, prenons \u0027l\u0027initiative\u0027", "id": "Ya sudah, kita saja yang \u0027ambil inisiatif\u0027.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00d3S DEVEMOS \u0027TOMAR A INICIATIVA\u0027,", "text": "THEN LET\u0027S \u0027TAKE THE INITIATIVE", "tr": "O ZAMAN B\u0130Z \u0027\u0130LK ADIMI ATALIM\u0027."}, {"bbox": ["310", "1994", "681", "2226"], "fr": "n\u0027est-ce pas ?", "id": "Bukankah begitu lebih baik?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MELHOR ASSIM?", "text": "WOULDN\u0027T THAT BE BETTER?", "tr": "OLMAZ MI?"}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/47.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/48.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "244", "868", "721"], "fr": "Reprise des mises \u00e0 jour le 17 juin ! Un bonus sp\u00e9cial et une nouvelle couverture seront offerts. Merci pour votre compr\u00e9hension et votre soutien ! Le prochain volume contiendra le nouveau monde final.", "id": "Akan kembali update tanggal 17 Juni! Akan ada bonus spesial dan sampul baru. Terima kasih atas pengertian dan dukungan kalian! Volume berikutnya akan ada dunia baru yang terakhir.", "pt": "VOLTAREMOS COM ATUALIZA\u00c7\u00d5ES EM 17 DE JUNHO! HAVER\u00c1 UM B\u00d4NUS ESPECIAL E UMA NOVA CAPA. OBRIGADO A TODOS PELA COMPREENS\u00c3O E APOIO! O PR\u00d3XIMO VOLUME TRAR\u00c1 O NOVO MUNDO FINAL.", "text": "UPDATES WILL RESUME ON JUNE 17TH! THERE WILL BE BONUS CONTENT AND A NEW COVER. THANK YOU FOR YOUR UNDERSTANDING AND SUPPORT! THE NEXT VOLUME WILL FEATURE THE FINAL NEW WORLD", "tr": "17 HAZ\u0130RAN\u0027DA YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcMLE GER\u0130 D\u00d6N\u00dcYORUZ! O ZAMAN \u00d6ZEL B\u0130R B\u00d6L\u00dcM VE YEN\u0130 B\u0130R KAPAKLA KAR\u015eINIZDA OLACA\u011eIZ. ANLAYI\u015eINIZ VE DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER! B\u0130R SONRAK\u0130 C\u0130LTTE YEN\u0130 B\u0130R D\u00dcNYA OLACAK."}, {"bbox": ["157", "106", "851", "854"], "fr": "C\u0027est de nouveau l\u0027heure de la pause inter-volume et de la pr\u00e9paration des chapitres. Reprise le 17 juin ! Un bonus sp\u00e9cial et une nouvelle couverture seront offerts. Merci de votre compr\u00e9hension et de votre soutien ! Quel sera le nouveau monde final du prochain volume ?", "id": "Waktunya istirahat antar volume dan mengumpulkan naskah, akan kembali update tanggal 17 Juni! Akan ada bonus spesial dan sampul baru. Terima kasih atas pengertian dan dukungan kalian! Dunia baru terakhir di volume berikutnya kira-kira apa ya?", "pt": "CHEGOU A HORA DA PAUSA ENTRE OS VOLUMES E DE PREPARAR OS PR\u00d3XIMOS CAP\u00cdTULOS. VOLTAREMOS COM ATUALIZA\u00c7\u00d5ES EM 17 DE JUNHO! HAVER\u00c1 UM B\u00d4NUS ESPECIAL E UMA NOVA CAPA. OBRIGADO A TODOS PELA COMPREENS\u00c3O E APOIO! QUAL SER\u00c1 O NOVO MUNDO FINAL NO PR\u00d3XIMO VOLUME?", "text": "IT\u0027S TIME FOR A BREAK AND TO BUILD UP THE MANUSCRIPT. UPDATES WILL RESUME ON JUNE 17TH! THERE WILL BE BONUS CONTENT AND A NEW COVER. THANK YOU FOR YOUR UNDERSTANDING AND SUPPORT! WHAT WILL THE FINAL NEW WORLD IN THE NEXT VOLUME BE?", "tr": "Y\u0130NE C\u0130LTLER ARASI MOLA VE TASLAK HAZIRLAMA ZAMANI. 17 HAZ\u0130RAN\u0027DA YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcMLE GER\u0130 D\u00d6N\u00dcYORUZ! O ZAMAN \u00d6ZEL B\u0130R B\u00d6L\u00dcM VE YEN\u0130 B\u0130R KAPAKLA KAR\u015eINIZDA OLACA\u011eIZ. ANLAYI\u015eINIZ VE DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER! B\u0130R SONRAK\u0130 C\u0130LTTEK\u0130 YEN\u0130 D\u00dcNYA NE OLACAK ACABA?"}], "width": 1000}, {"height": 128, "img_url": "snowmtl.ru/latest/villain-to-the-rescue/135/49.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua