This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/1.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "743", "938", "1113"], "fr": "Artiste principal : Chu Jiu\nSc\u00e9nariste : Sikong Niuxia\nAssistants : Nian Doubao, Er Hua\nStudio de production : Chun D\nProduit par : Kuaikan Manhua", "id": "PENULIS UTAMA: CHU JIU\nPENULIS SKENARIO: SIKONG NIU XIA\nASISTEN: NIANDOUBAO, ERHUA\nSTUDIO PRODUKSI: CHUND\nDIPRODUKSI OLEH: KUAIKAN MANHUA", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: CHU JIU\nROTEIRISTA: SIKONG NIUXIA\nASSISTENTES: ZHANDOUBAO, ERHUA\nEST\u00daDIO DE PRODU\u00c7\u00c3O: CHUN D\nPRODU\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA", "text": "Script: Chujiu\nScreenwriter: Sikong Niu\nAssistant: Zhandoubao, Erhua\nProduction Studio: ChunD\nProduced by: Kuaikan Comics", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Chu Jiu\nSenarist: Sikong Niu Xia\nAsistanlar: Nian Dou Bao, Er Hua\nYap\u0131m St\u00fcdyosu: Chun D\nSunan: Kuaikan Manhua"}, {"bbox": ["200", "1222", "1133", "1453"], "fr": "Ce manhua est une adaptation de l\u0027\u0153uvre originale \u00ab Le Prodigue de la Secte Xuan \u00bb par Ni Yun, publi\u00e9e sur Qidian.", "id": "KARYA KOMIK INI DIADAPTASI DARI KARYA ASLI QIDIAN CHINESE NETWORK OLEH NI YUN BERJUDUL \u300aANAK BOROS SEKTE XUAN\u300b", "pt": "ESTA OBRA DE MANG\u00c1 \u00c9 ADAPTADA DA OBRA ORIGINAL \"O PR\u00d3DIGO DA SEITA PROFUNDA\" DE NIYUN NA QIDIAN CHINESE NETWORK.", "text": "This comic is adapted from the original novel \"Xuanmen Defeatist\" from Qidian Chinese Network.", "tr": "Bu \u00e7izgi roman, Qidian Chinese Network\u0027teki Ni Yun\u0027un orijinal eseri \"Xuanmen Ailesinin Mirasyedi O\u011flu\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["433", "486", "919", "1057"], "fr": "Artiste principal : Chu Jiu\nSc\u00e9nariste : Sikong Niuxia\nAssistants : Nian Doubao, Er Hua\nStudio de production : Chun D\nProduit par : Kuaikan Manhua", "id": "PENULIS UTAMA: CHU JIU\nPENULIS SKENARIO: SIKONG NIU XIA\nASISTEN: NIANDOUBAO, ERHUA\nSTUDIO PRODUKSI: CHUND\nDIPRODUKSI OLEH: KUAIKAN MANHUA", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: CHU JIU\nROTEIRISTA: SIKONG NIUXIA\nASSISTENTES: ZHANDOUBAO, ERHUA\nEST\u00daDIO DE PRODU\u00c7\u00c3O: CHUN D\nPRODU\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA", "text": "Script: Chujiu\nScreenwriter: Sikong Niu\nAssistant: Zhandoubao, Erhua\nProduction Studio: ChunD\nProduced by: Kuaikan Comics", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Chu Jiu\nSenarist: Sikong Niu Xia\nAsistanlar: Nian Dou Bao, Er Hua\nYap\u0131m St\u00fcdyosu: Chun D\nSunan: Kuaikan Manhua"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/2.webp", "translations": [{"bbox": ["788", "754", "1236", "1352"], "fr": "Cr\u00e9tin ! Je t\u0027ai donn\u00e9 tout ce temps et tu n\u0027as r\u00e9ussi \u00e0 obtenir que la moiti\u00e9 des droits de vente des Artefacts Pr\u00e9cieux de la famille Qin ?!", "id": "SAMPAH! DIBERI WAKTU BEGITU BANYAK, TERNYATA KAU HANYA BERHASIL MENDAPATKAN SETENGAH HAK PENJUALAN HARTA KARUN KELUARGA QIN?!", "pt": "IN\u00daTIL! DEI-LHE TANTOS DIAS E VOC\u00ca S\u00d3 CONSEGUIU OS DIREITOS DE VENDA DE METADE DOS TESOUROS DA FAM\u00cdLIA QIN?!", "text": "Worthless thing! I gave you so many days, and you only managed to secure half of the consignment rights for the Qin family\u0027s treasures?!", "tr": "\u0130\u015fe yaramaz! Sana bunca g\u00fcn verdim, Qin Ailesi\u0027nin hazine e\u015fyalar\u0131n\u0131n sadece yar\u0131s\u0131n\u0131n sat\u0131\u015f hakk\u0131n\u0131 m\u0131 alabildin?!"}, {"bbox": ["884", "1969", "1245", "2184"], "fr": "Chef de la Famille Cheng", "id": "KEPALA KELUARGA CHENG", "pt": "L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA CHENG", "text": "Cheng Family Head", "tr": "Cheng Ailesi Reisi"}, {"bbox": ["14", "995", "216", "1166"], "fr": "Est de la Cit\u00e9, Famille Cheng.", "id": "SEBELAH TIMUR KOTA, KEDIAMAN KELUARGA CHENG.", "pt": "LESTE DA CIDADE, FAM\u00cdLIA CHENG.", "text": "City East, Cheng Family.", "tr": "\u015eehrin Do\u011fusu, Cheng Ailesi."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/3.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "840", "760", "1216"], "fr": "Ma\u00eetre, calmez votre col\u00e8re ! C\u0027est juste que la famille Jin de l\u0027ouest de la cit\u00e9 a agi trop vite !", "id": "TUAN, TENANGLAH! KELUARGA JIN DI SEBELAH BARAT KOTA BERTINDAK TERLALU CEPAT!", "pt": "MESTRE, ACALME-SE! \u00c9 QUE A FAM\u00cdLIA JIN DO OESTE DA CIDADE FOI R\u00c1PIDA DEMAIS!", "text": "Please calm down, Master! The Jin family in the west of the city acted too quickly!", "tr": "Efendim, sakin olun! \u015eehrin Bat\u0131s\u0131\u0027ndaki Jin Ailesi \u00e7ok h\u0131zl\u0131 davrand\u0131!"}, {"bbox": ["74", "408", "390", "601"], "fr": "Intendant Yun", "id": "PELAYAN YUN", "pt": "MORDOMO YUN", "text": "Butler Yun", "tr": "Kahya Yun"}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/4.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1882", "808", "2335"], "fr": "Bonne nouvelle ! Ma\u00eetre ! Bonne nouvelle ! La famille Jin de l\u0027ouest de la cit\u00e9 ne se bat plus avec nous, ils se sont retir\u00e9s !", "id": "KABAR BAIK! TUAN! KABAR BAIK! KELUARGA JIN DI SEBELAH BARAT KOTA TIDAK BERSAING DENGAN KITA LAGI, MEREKA MUNDUR!", "pt": "BOAS NOT\u00cdCIAS! MESTRE! BOAS NOT\u00cdCIAS! A FAM\u00cdLIA JIN DO OESTE DA CIDADE N\u00c3O EST\u00c1 MAIS COMPETINDO CONOSCO, ELES SE RETIRARAM!", "text": "Good news! Master! Good news! The Jin family in the west of the city isn\u0027t competing with us anymore, they\u0027ve withdrawn!", "tr": "\u0130yi haber! Efendim! \u0130yi haber! \u015eehrin Bat\u0131s\u0131\u0027ndaki Jin Ailesi bizimle \u00e7eki\u015fmeyi b\u0131rakt\u0131, geri \u00e7ekildiler!"}, {"bbox": ["890", "1309", "1204", "1605"], "fr": "Cr\u00e9tin ! Tu oses encore trouver des excuses ?!", "id": "SAMPAH! MASIH BERANI CARI ALASAN?!", "pt": "IN\u00daTIL! AINDA OUSA DAR DESCULPAS?!", "text": "Worthless thing! You dare make excuses?!", "tr": "\u0130\u015fe yaramaz! Hala bahane mi uyduruyorsun?!"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/5.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "373", "982", "679"], "fr": "Oh ? Retir\u00e9s ? Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "OH? MUNDUR? ADA APA?", "pt": "OH? SE RETIRARAM? O QUE ACONTECEU?", "text": "Oh? Withdrew? What happened?", "tr": "Oh? Geri mi \u00e7ekildiler? Ne oldu?"}], "width": 1280}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/6.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "136", "770", "625"], "fr": "Ha ha ha... La famille Jin a d\u00fb perdre la t\u00eate, pour aller demander des droits de vente pour de simples bijoux !", "id": "HAHAHA... KELUARGA JIN PASTI SALAH MAKAN OBAT, SAMPAI-SAMPAI MEREKA PERGI MEMINTA HAK PENJUALAN PERHIASAN!", "pt": "HAHAHA... A FAM\u00cdLIA JIN DEVE TER ENLOUQUECIDO, PARA IR ATR\u00c1S DOS DIREITOS DE VENDA DE ALGUMAS JOIAS!", "text": "Hahaha... The Jin family must have taken the wrong medicine, they actually ran off to get the consignment rights for jewelry!", "tr": "Hahaha... Jin Ailesi delirmi\u015f olmal\u0131, gidip ne oldu\u011fu belirsiz m\u00fccevherlerin sat\u0131\u015f hakk\u0131n\u0131 istemi\u015fler!"}, {"bbox": ["277", "2290", "810", "2647"], "fr": "Ma\u00eetre, ce n\u0027est pas bon ! La Cit\u00e9 Tianjue est devenue folle ! Tout le monde en ville est devenu fou !", "id": "TUAN, GAWAT! KOTA TIANJUE SUDAH GILA! SEMUA ORANG DI KOTA SUDAH GILA!", "pt": "MESTRE, M\u00c1S NOT\u00cdCIAS! A CIDADE TIANJUE ENLOUQUECEU! A CIDADE INTEIRA ENLOUQUECEU!", "text": "Master, it\u0027s bad! Tianjue City is crazy! The whole city is crazy!", "tr": "Efendim, k\u00f6t\u00fc haber! Tianjue \u015eehri \u00e7\u0131ld\u0131rd\u0131! B\u00fct\u00fcn \u015fehir \u00e7\u0131ld\u0131rd\u0131!"}, {"bbox": ["643", "4079", "1111", "4452"], "fr": "Quelle pr\u00e9cipitation ! Qu\u0027est-ce qui est devenu fou ? Explique-toi clairement !", "id": "CEROBOH SEKALI! APA YANG GILA? JELASKAN!", "pt": "QUE IMPRUD\u00caNCIA! O QUE ENLOUQUECEU? EXPLIQUE CLARAMENTE!", "text": "Rambling! What\u0027s crazy? Explain clearly!", "tr": "Ne bu tela\u015f?! Ne \u00e7\u0131ld\u0131rmas\u0131? A\u00e7\u0131k\u00e7a anlat!"}, {"bbox": ["849", "1745", "1170", "2138"], "fr": "Des bijoux ?! Quels bijoux ?!", "id": "PERHIASAN?! PERHIASAN APA?!", "pt": "JOIAS?! QUE JOIAS?!", "text": "Jewelry?! What jewelry?!", "tr": "M\u00fccevher mi?! Ne m\u00fccevheri?!"}, {"bbox": ["286", "4638", "757", "4964"], "fr": "C\u0027est ce prodigue de la famille Chu...", "id": "ITU ANAK BOROS KELUARGA CHU...", "pt": "\u00c9 AQUELE PR\u00d3DIGO DA FAM\u00cdLIA CHU...", "text": "It\u0027s that good-for-nothing from the Chu family...", "tr": "Chu Ailesi\u0027nin o mirasyedisi..."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/7.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "2425", "1203", "2818"], "fr": "N\u0027y pense m\u00eame pas ! Ce mod\u00e8le me pla\u00eet le plus, trois cent mille !", "id": "JANGAN HARAP! MODEL INI YANG PALING COCOK DENGANKU, TIGA RATUS RIBU!", "pt": "NEM PENSE! ESTE ESTILO \u00c9 O QUE MAIS ME AGRADA, TREZENTAS MIL!", "text": "Don\u0027t even think about it! This style is most pleasing to my eye, 300,000!", "tr": "R\u00fcyanda g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn! Bu model tam benim zevkime g\u00f6re, \u00fc\u00e7 y\u00fcz bin!"}, {"bbox": ["221", "378", "822", "779"], "fr": "J\u0027offre deux cent mille pi\u00e8ces spirituelles ! Celui-ci est \u00e0 moi !", "id": "AKU TAWAR DUA RATUS RIBU KOIN ROH! INI MILIKKU!", "pt": "EU OFERE\u00c7O DUZENTAS MIL MOEDAS ESPIRITUAIS! ESTA PE\u00c7A \u00c9 MINHA!", "text": "I offer 200,000 spirit coins! This piece is mine!", "tr": "Ben iki y\u00fcz bin ruh paras\u0131 veriyorum! Bu benim!"}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/8.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "3063", "1156", "3433"], "fr": "Arr\u00eatez de vous disputer, j\u0027offre cinq cent mille ! Celui-ci est \u00e0 moi !", "id": "JANGAN RIBUT, AKU TAWAR LIMA RATUS RIBU! INI MILIKKU!", "pt": "N\u00c3O BRIGUEM, EU OFERE\u00c7O QUINHENTAS MIL! ESTA \u00c9 MINHA!", "text": "Don\u0027t argue, I\u0027ll offer 500,000! This piece is mine!", "tr": "Kavga etmeyin, ben be\u015f y\u00fcz bin veriyorum! Bu benim!"}, {"bbox": ["256", "306", "717", "744"], "fr": "Mis\u00e9rable ! Tu en as d\u00e9j\u00e0 deux, pourquoi te bats-tu encore avec moi ?", "id": "SIALAN! KAU SUDAH PUNYA DUA, KENAPA MASIH BEREBUT DENGANKU?", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O! VOC\u00ca J\u00c1 TEM DUAS PE\u00c7AS, POR QUE AINDA EST\u00c1 DISPUTANDO COMIGO?", "text": "Damn it! You already have two pieces, why are you competing with me?", "tr": "Lanet olsun! Zaten iki tane ald\u0131n, daha ne diye benimle \u00e7eki\u015fiyorsun?"}, {"bbox": ["800", "566", "1178", "863"], "fr": "\u00c7a me chante !", "id": "AKU SUKA!", "pt": "PORQUE EU QUERO!", "text": "I want to!", "tr": "Can\u0131m \u00f6yle istiyor!"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/9.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "295", "818", "603"], "fr": "Fous... Fous... Ils sont vraiment devenus fous...", "id": "GILA, GILA... BENAR-BENAR GILA...", "pt": "LOUCURA, LOUCURA... REALMENTE ENLOUQUECERAM...", "text": "Crazy, crazy... really crazy...", "tr": "\u00c7\u0131ld\u0131rm\u0131\u015flar, \u00e7\u0131ld\u0131rm\u0131\u015flar... Ger\u00e7ekten \u00e7\u0131ld\u0131rm\u0131\u015flar..."}], "width": 1280}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/10.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "539", "917", "932"], "fr": "Ma\u00eetre, les Artefacts Pr\u00e9cieux de la famille Qin que la famille Jin ne veut plus, ils sont tous \u00e0 nous maintenant. Votre serviteur va imm\u00e9diatement prendre contact...", "id": "TUAN, HARTA KARUN KELUARGA QIN YANG TIDAK DIINGINKAN KELUARGA JIN, SEMUANYA JADI MILIK KITA, SAYA AKAN SEGERA MENGHUBUNGI...", "pt": "MESTRE, OS TESOUROS DA FAM\u00cdLIA QIN QUE A FAM\u00cdLIA JIN N\u00c3O QUIS, S\u00c3O TODOS NOSSOS. EU VOU CONTAT\u00c1-LOS AGORA MESMO...", "text": "Master, the Qin family\u0027s treasures that the Jin family didn\u0027t want are all ours now, I\u0027ll go contact them right away...", "tr": "Efendim, Jin Ailesi\u0027nin istemedi\u011fi Qin Ailesi hazine e\u015fyalar\u0131 \u015fimdi bizim, hemen gidip ileti\u015fime ge\u00e7eyim..."}, {"bbox": ["309", "3525", "874", "3900"], "fr": "Sortez vite toutes nos richesses ! Pr\u00e9parez les cadeaux ! Pr\u00e9parez la voiture !", "id": "CEPAT KELUARKAN SEMUA HARTA KELUARGA KITA! SIAPKAN HADIAH! SIAPKAN KERETA!", "pt": "R\u00c1PIDO, PEGUE TODOS OS NOSSOS BENS! PREPARE OS PRESENTES! PREPARE A CARRUAGEM!", "text": "Quickly bring out all of our family\u0027s assets! Prepare gifts! Prepare carriages!", "tr": "Hemen ailemizin t\u00fcm varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131n! Hediyeleri haz\u0131rlay\u0131n! Arabay\u0131 haz\u0131rlay\u0131n!"}, {"bbox": ["621", "4039", "1199", "4389"], "fr": "Je vais personnellement me rendre au Manoir du Marquis Ziyi !!!", "id": "AKU AKAN PERGI SENDIRI KE KEDIAMAN MARQUIS ZIYI!!!", "pt": "EU VOU PESSOALMENTE \u00c0 MANS\u00c3O DO MARQU\u00caS ZIYI!!!", "text": "I\u0027m going to the Marquis Ziyi\u0027s mansion myself!!!", "tr": "Mor Kaftanl\u0131 Marki\u0027nin Kona\u011f\u0131\u0027na bizzat gidece\u011fim!!!"}, {"bbox": ["112", "5728", "591", "5989"], "fr": "Et... et la famille Qin ?", "id": "LALU... KELUARGA QIN?", "pt": "E... E A FAM\u00cdLIA QIN?", "text": "Then... what about the Qin family?", "tr": "Peki... peki ya Qin Ailesi?"}, {"bbox": ["633", "1067", "963", "1363"], "fr": "Contacter mes fesses, oui !", "id": "HUBUNGI APAAN!", "pt": "CONTATAR UMA OVA!", "text": "Contact my ass!", "tr": "Ne ileti\u015fimi be!"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/11.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "1325", "1225", "1736"], "fr": "Au diable la famille Qin ! D\u00e9p\u00eache-toi de te pr\u00e9parer ! Si on arrive en retard, on n\u0027aura m\u00eame plus les miettes !!", "id": "PERSETAN DENGAN KELUARGA QIN! CEPAT SIAPKAN! KALAU TERLAMBAT, KITA BAHKAN TIDAK AKAN DAPAT KUAHNYA!!", "pt": "FODA-SE A FAM\u00cdLIA QIN! V\u00c1 SE PREPARAR RAPIDAMENTE! SE FORMOS TARDE, N\u00c3O CONSEGUIREMOS NEM AS SOBRAS!!", "text": "To hell with the Qin family! Hurry up and prepare! If we\u0027re late, we won\u0027t even get the soup!!", "tr": "Kahrolas\u0131 Qin Ailesi! \u00c7abuk haz\u0131rlan\u0131n! Ge\u00e7 kal\u0131rsak k\u0131r\u0131nt\u0131s\u0131n\u0131 bile bulamay\u0131z!!"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/12.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "2190", "865", "2578"], "fr": "Il faut faire vite !! Ne laissez surtout pas ce salaud de la famille Cheng reprendre ses esprits !!!", "id": "CEPAT BERTINDAK!! JANGAN SAMPAI BAJINGAN DARI KELUARGA CHENG ITU SADAR!!!", "pt": "SEJA R\u00c1PIDO!! N\u00c3O ESPERE AT\u00c9 QUE AQUELE DESGRA\u00c7ADO DA FAM\u00cdLIA CHENG PERCEBA!!!", "text": "Be quick!! Don\u0027t let that grandson of the Cheng family come to his senses!!!", "tr": "H\u0131zl\u0131 olun!! Sak\u0131n Cheng Ailesi\u0027nin o herifi kendine gelene kadar beklemeyin!!!"}, {"bbox": ["556", "376", "1198", "825"], "fr": "Envoyez imm\u00e9diatement des renforts, doublez la liste des cadeaux ! Et envoyez-les ensuite au Manoir du Marquis Ziyi !", "id": "SEGERA TAMBAH ORANG, GANDAKAN DAFTAR HADIAH! KIRIM JUGA KE KEDIAMAN MARQUIS ZIYI!", "pt": "ENVIE MAIS HOMENS IMEDIATAMENTE, DOBRE A LISTA DE PRESENTES! E ENVIE-OS PARA A MANS\u00c3O DO MARQU\u00caS ZIYI DEPOIS!", "text": "Immediately increase the manpower, and double the gift list! Send it to Marquis Ziyi\u0027s mansion as well!", "tr": "Hemen adam say\u0131s\u0131n\u0131 art\u0131r\u0131n, hediye listesini iki kat\u0131na \u00e7\u0131kar\u0131n! Sonra onlar\u0131 da Mor Kaftanl\u0131 Marki\u0027nin Kona\u011f\u0131\u0027na g\u00f6nderin!"}, {"bbox": ["431", "1586", "810", "1820"], "fr": "Chef de la Famille Jin", "id": "KEPALA KELUARGA JIN", "pt": "L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA JIN", "text": "Jin Family Head", "tr": "Jin Ailesi Reisi"}, {"bbox": ["15", "419", "217", "589"], "fr": "Ouest de la Cit\u00e9, Famille Jin.", "id": "SEBELAH BARAT KOTA, KEDIAMAN KELUARGA JIN.", "pt": "OESTE DA CIDADE, FAM\u00cdLIA JIN.", "text": "City West, Jin Family.", "tr": "\u015eehrin Bat\u0131s\u0131, Jin Ailesi."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/13.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "855", "859", "1238"], "fr": "Nous voulons les plus chers ! On va les casser pour s\u0027amuser, nous aussi on va \u00e9taler notre richesse !!", "id": "KITA MAU YANG PALING MAHAL! HANCURKAN JUGA UNTUK BERSENANG-SENANG, KITA JUGA PAMER KEKAYAAN!!", "pt": "QUEREMOS OS MAIS CAROS! VAMOS QUEBR\u00c1-LOS POR DIVERS\u00c3O TAMB\u00c9M, VAMOS OSTENTAR NOSSA RIQUEZA TAMB\u00c9M!!", "text": "We want the most expensive ones! To smash and play with, we\u0027ll show off our wealth too!!", "tr": "En pahal\u0131s\u0131n\u0131 istiyoruz! Biz de k\u0131r\u0131p e\u011fleniriz, biz de servetimizi g\u00f6steririz!!"}, {"bbox": ["625", "473", "1144", "847"], "fr": "Ma ch\u00e8re fille, ne t\u0027inqui\u00e8te pas ! Papa te les ach\u00e8tera tous ! Allons imm\u00e9diatement au Manoir du Marquis Ziyi !", "id": "PUTRIKU SAYANG, TENANG SAJA! AYAH PASTI AKAN MEMBELIKAN SEMUANYA UNTUKMU! KITA SEKARANG JUGA KE KEDIAMAN MARQUIS ZIYI!", "pt": "MINHA QUERIDA FILHA, N\u00c3O SE PREOCUPE! PAPAI CERTAMENTE COMPRAR\u00c1 TODOS PARA VOC\u00ca! VAMOS PARA A MANS\u00c3O DO MARQU\u00caS ZIYI AGORA MESMO!", "text": "Don\u0027t worry, my good daughter! Father will definitely buy them all for you! We\u0027ll go to Marquis Ziyi\u0027s mansion right now!", "tr": "Can\u0131m k\u0131z\u0131m, merak etme! Baban kesinlikle hepsini sana alacak! Hemen Mor Kaftanl\u0131 Marki\u0027nin Kona\u011f\u0131\u0027na gidiyoruz!"}, {"bbox": ["811", "1922", "1157", "2139"], "fr": "Chef de la Famille Hao", "id": "KEPALA KELUARGA HAO", "pt": "L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA HAO", "text": "Hao Family Head", "tr": "Hao Ailesi Reisi"}, {"bbox": ["175", "2051", "502", "2255"], "fr": "Demoiselle Hao", "id": "NONA MUDA HAO", "pt": "SENHORITA HAO", "text": "Hao Qianjin", "tr": "Hao Ailesi\u0027nin Gen\u00e7 Han\u0131m\u0131"}, {"bbox": ["262", "2615", "573", "2842"], "fr": "[SFX] Hmm...", "id": "HMM...", "pt": "HMM...", "text": "Hmm...", "tr": "Hmm..."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/15.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "1760", "1096", "2147"], "fr": "Tu es stupide ou quoi ?! Si on s\u0027empare du march\u00e9 des bijoux, qu\u0027importe si toutes les autres entreprises ferment ?!", "id": "DASAR BODOH! ASALKAN MENGUASAI INDUSTRI PERHIASAN, APA PEDULINYA KALAU INDUSTRI LAIN TUTUP?!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 IDIOTA! DESDE QUE CONTROLEMOS A IND\u00daSTRIA DE JOIAS, E DA\u00cd SE OS OUTROS NEG\u00d3CIOS FECHAREM?!", "text": "Are you stupid! What does it matter if we close all the other industries as long as we take down the jewelry industry?!", "tr": "Aptal m\u0131s\u0131n! M\u00fccevher sekt\u00f6r\u00fcn\u00fc ele ge\u00e7irdikten sonra di\u011fer t\u00fcm sekt\u00f6rler kapansa ne olur ki?!"}, {"bbox": ["54", "103", "665", "537"], "fr": "Chef de famille ! Ce n\u0027est pas possible ! Si vous prenez toutes nos \u00e9conomies, qu\u0027adviendra-t-il de nos autres entreprises ?", "id": "KEPALA KELUARGA! INI TIDAK BOLEH! ANDA MEMBAWA SEMUA HARTA KITA, BAGAIMANA DENGAN INDUSTRI KITA YANG LAIN?", "pt": "L\u00cdDER! ISSO N\u00c3O VAI DAR! SE VOC\u00ca PEGAR TODAS AS NOSSAS ECONOMIAS, O QUE ACONTECER\u00c1 COM OS OUTROS NEG\u00d3CIOS DA NOSSA FAM\u00cdLIA?", "text": "Family Head! This won\u0027t do! What will happen to our other industries if you take away all the family assets?", "tr": "Aile Reisi! Bu olmaz! T\u00fcm birikimimizi al\u0131rsan\u0131z, di\u011fer i\u015flerimiz ne olacak?"}, {"bbox": ["938", "1251", "1277", "1472"], "fr": "Chef de la Famille Nan", "id": "KEPALA KELUARGA NAN", "pt": "L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA NAN", "text": "Nan Family Head", "tr": "Nan Ailesi Reisi"}, {"bbox": ["1069", "0", "1275", "216"], "fr": "Sud de la Cit\u00e9, Famille Nan.", "id": "SEBELAH SELATAN KOTA, KEDIAMAN KELUARGA NAN.", "pt": "SUL DA CIDADE, FAM\u00cdLIA NAN.", "text": "City South, Nan Family.", "tr": "\u015eehrin G\u00fcneyi, Nan Ailesi."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/17.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "143", "1225", "539"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre ! Vous \u00eates vraiment incroyable ! Notre premier lot de bijoux a \u00e9t\u00e9 vendu en un clin d\u0027\u0153il !", "id": "TUAN MUDA! ANDA BENAR-BENAR HEBAT! KUMPULAN PERHIASAN PERTAMA KITA LANGSUNG LUDES TERJUAL!", "pt": "JOVEM MESTRE! VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL! NOSSO PRIMEIRO LOTE DE JOIAS FOI COMPLETAMENTE VENDIDO!", "text": "Young Master! You\u0027re amazing! Our first batch of jewelry has been completely sold out!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi! Ger\u00e7ekten harikas\u0131n\u0131z! \u0130lk parti m\u00fccevherlerimiz kap\u0131\u015f kap\u0131\u015f gitti!"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/19.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "93", "776", "468"], "fr": "Apr\u00e8s avoir d\u00e9duit l\u0027argent pour l\u0027achat des terres d\u00e9sol\u00e9es et du chaudron, il reste encore un b\u00e9n\u00e9fice consid\u00e9rable !!", "id": "SETELAH DIKURANGI UANG MEMBELI TANAH TANDUS DAN KUALI, KITA MASIH UNTUNG BANYAK!!", "pt": "DEDUZINDO O DINHEIRO GASTO NA COMPRA DAS TERRAS \u00c1RIDAS E DO CALDEIR\u00c3O, AINDA CONSEGUIMOS UM BOM LUCRO!!", "text": "Even after deducting the money for buying the wasteland and the cauldron, we can still earn a lot!!", "tr": "\u00c7orak arazi ve kazan\u0131 almak i\u00e7in harcanan para \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra bile epey kar ettik!!"}, {"bbox": ["561", "526", "1046", "878"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que Qin Yun \u00e9tait tellement en col\u00e8re qu\u0027il en a crach\u00e9 du sang et a d\u00fb \u00eatre emport\u00e9 !", "id": "KUDENGAR QIN YUN ITU SAMPAI MUNTAH DARAH KARENA MARAH, DIA DIGOTONG PERGI!", "pt": "OUVI DIZER QUE QIN YUN FICOU T\u00c3O FURIOSO QUE VOMITOU SANGUE E FOI CARREGADO!", "text": "I heard that Qin Yun was so angry that he vomited blood and had to be carried away!", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re o Qin Yun \u00f6fkeden kan kusmu\u015f, sedyeyle g\u00f6t\u00fcrm\u00fc\u015fler!"}, {"bbox": ["355", "2982", "712", "3237"], "fr": "[SFX] Ha ha ha !", "id": "HAHAHA...", "pt": "HAHAHA...", "text": "Hahaha", "tr": "Hahaha\u00b7"}], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/20.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "2755", "1279", "3147"], "fr": "En y repensant maintenant, le Jeune Ma\u00eetre avait d\u00e9j\u00e0 tout planifi\u00e9 depuis le moment o\u00f9 il a jet\u00e9 les pi\u00e8ces pour acqu\u00e9rir les Terres D\u00e9sol\u00e9es...", "id": "SEKARANG KALAU DIPKIR-PIKIR, SEJAK TUAN MUDA MELEMPAR KOIN UNTUK MENENTUKAN TANAH TANDUS, DIA SUDAH MERENCANAKAN SEMUANYA...", "pt": "PENSANDO BEM AGORA, DESDE QUE O JOVEM MESTRE DECIDIU COMPRAR AS TERRAS \u00c1RIDAS JOGANDO MOEDAS, ELE J\u00c1 ESTAVA PLANEJANDO TUDO...", "text": "Now that I think about it, Young Master has been planning everything since he tossed the coin to decide on the wasteland...", "tr": "\u015eimdi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, Gen\u00e7 Efendi\u0027nin \u00e7orak araziyi yaz\u0131 turayla belirledi\u011fi andan itibaren her \u015feyi planlad\u0131\u011f\u0131 anla\u015f\u0131l\u0131yor..."}, {"bbox": ["372", "2298", "1021", "2691"], "fr": "Liu Ling reconna\u00eet son erreur, Jeune Ma\u00eetre. Ma vision \u00e9tait trop \u00e9troite auparavant...", "id": "LIULING MENGERTI KESALAHANKU, TUAN MUDA. SEBELUMNYA PANDANGANKU TERLALU SEMPIT...", "pt": "LIU LING ESTAVA ERRADA, JOVEM MESTRE. MINHA VIS\u00c3O ERA MUITO LIMITADA ANTES...", "text": "Liu Ling was wrong, Young Master. My vision was too narrow before...", "tr": "Liu Ling hatal\u0131yd\u0131, Gen\u00e7 Efendi. Daha \u00f6nce ger\u00e7ekten dar g\u00f6r\u00fc\u015fl\u00fcyd\u00fcm..."}, {"bbox": ["541", "339", "1030", "708"], "fr": "Maintenant, tu ne me reproches plus d\u0027\u00eatre un prodigue ?", "id": "SEKARANG TIDAK KEBERATAN LAGI KALAU TUAN MUDA MEMBOROSKAN UANG?", "pt": "AGORA VOC\u00ca N\u00c3O ACHA MAIS QUE SOU UM PR\u00d3DIGO?", "text": "Now you don\u0027t think I\u0027m wasting money anymore?", "tr": "\u015eimdi Gen\u00e7 Efendi\u0027nizin mirasyedi olmas\u0131ndan \u015fikayet\u00e7i de\u011fil misiniz?"}], "width": 1280}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/21.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "6062", "1099", "6370"], "fr": "Mais c\u0027\u00e9tait clairement perdu depuis longtemps...", "id": "ITU JELAS SUDAH LAMA HILANG...", "pt": "MAS ISSO CLARAMENTE FOI PERDIDO H\u00c1 MUITO TEMPO...", "text": "That was clearly lost a long time ago...", "tr": "Ama o teknik \u00e7oktan kaybolmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131..."}, {"bbox": ["147", "1784", "700", "2176"], "fr": "Et au moment crucial, porter le coup fatal pour assurer la victoire \u00e0 des milliers de kilom\u00e8tres !", "id": "DI SAAT KRITIS, BERIKAN PUKULAN MEMATIKAN UNTUK MERAIH KEMENANGAN MUTLAK!", "pt": "E NO MOMENTO CRUCIAL, DESFERIR UM GOLPE FATAL PARA GARANTIR A VIT\u00d3RIA A MILHARES DE QUIL\u00d4METROS DE DIST\u00c2NCIA!", "text": "Give a fatal blow at the crucial moment to decide the victory from a thousand miles away!", "tr": "Kritik anda \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir darbe indirerek zaferi binlerce milden garantilemek!"}, {"bbox": ["343", "2399", "1079", "2555"], "fr": "Il n\u0027est pas trop tard pour que tu le saches maintenant ! Et ton analyse est plut\u00f4t bonne.", "id": "KAU MENGETAHUINYA SEKARANG JUGA TIDAK TERLAMBAT! DAN ANALISISMU CUKUP BAGUS!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 TARDE DEMAIS PARA VOC\u00ca SABER AGORA! E SUA AN\u00c1LISE FOI MUITO BOA.", "text": "It\u0027s not too late for you to know now! And you analyzed it quite well.", "tr": "\u015eimdi anlaman da ge\u00e7 de\u011fil! Ve analizin olduk\u00e7a iyi."}, {"bbox": ["559", "97", "1280", "480"], "fr": "Lancer des pi\u00e8ces pour acqu\u00e9rir des terres, acheter un chaudron \u00e0 un prix exorbitant, des absurdit\u00e9s connues de toute la Cit\u00e9 Tianjue, tout cela pour que l\u0027ennemi baisse sa garde...", "id": "MELEMPAR KOIN UNTUK MENENTUKAN TANAH, MEMBELI KUALI DENGAN HARGA TINGGI, TINDAKAN KONYOL YANG DIKETAHUI SELURUH KOTA TIANJUE ITU ADALAH UNTUK MEMBUAT MUSUH Lengah...", "pt": "COMPRAR AS TERRAS JOGANDO MOEDAS, PAGAR A MAIS PELO CALDEIR\u00c3O, TUDO T\u00c3O ABSURDO QUE TODOS NA CIDADE TIANJUE SOUBERAM, FOI PARA FAZER O INIMIGO BAIXAR A GUARDA...", "text": "Tossing a coin to decide the land, buying the cauldron at a premium, acting absurd to the point where everyone in Tianjue City knew, was all to make the enemy lower their guard...", "tr": "Yaz\u0131 turayla arazi belirlemek, kazan\u0131 fahi\u015f fiyata almak... Tianjue \u015eehri\u0027ndeki herkesin bildi\u011fi bu sa\u00e7mal\u0131klar, d\u00fc\u015fman\u0131n gard\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcrmesi i\u00e7indi..."}, {"bbox": ["593", "4586", "1082", "5048"], "fr": "Ce \u00e0 quoi je ne m\u0027attendais absolument pas, c\u0027est que le Ma\u00eetre connaisse \u00e9galement l\u0027ancienne m\u00e9thode de raffinage d\u0027artefacts...", "id": "AKU SAMA SEKALI TIDAK MENYANGKA, TUAN MUDA TERNYATA MEMAHAMI METODE PEMBUATAN ARTEFAK KUNO...", "pt": "O QUE EU JAMAIS ESPERARIA \u00c9 QUE O JOVEM MESTRE TAMB\u00c9M CONHECESSE O M\u00c9TODO DE REFINO ANTIGO...", "text": "I never expected that you would actually know the ancient method of refining artifacts...", "tr": "Ama asla beklemedi\u011fim \u015fey, Efendi\u0027nin antik e\u015fya i\u015fleme y\u00f6ntemlerini de biliyor olmas\u0131yd\u0131..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/22.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "938", "916", "1319"], "fr": "J\u0027ai aussi achet\u00e9 des choses au hasard par le pass\u00e9, et je suis tomb\u00e9 dessus par hasard, h\u00e9 h\u00e9...", "id": "AKU JUGA DULU SUKA MEMBELI BARANG SEMBARANGAN, TIDAK SENGAJA MENDAPATKANNYA, HEHE...", "pt": "EU TAMB\u00c9M COMPREI COISAS ALEATORIAMENTE NO PASSADO E ACIDENTALMENTE O ENCONTREI, HEHE...", "text": "I also accidentally obtained it from buying random things in the past, hehe...", "tr": "Ben de bir zamanlar rastgele \u015feyler al\u0131rken tesad\u00fcfen \u00f6\u011frendim, hehe..."}], "width": 1280}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/23.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "2281", "1182", "2753"], "fr": "Chacun de ces Artefacts Pr\u00e9cieux du Royaume Mingyuan valait une fortune, et le Jeune Ma\u00eetre les a tous bris\u00e9s. N\u0027avez-vous vraiment pas eu mal au c\u0153ur ?", "id": "SETIAP HARTA KARUN ALAM MINGYUAN ITU SANGAT BERHARGA, TUAN MUDA MENGHANCURKAN SEMUANYA, APAKAH BENAR-BENAR TIDAK SAYANG?", "pt": "AQUELES TESOUROS DO REINO MINGYUAN, CADA UM DELES VALE UMA FORTUNA, O JOVEM MESTRE OS DESTRUIU. VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O SENTE PENA?", "text": "Weren\u0027t you heartbroken when Young Master smashed those priceless Bright Origin Realm treasures?", "tr": "O Mingyuan Alemi hazine e\u015fyalar\u0131n\u0131n her biri bir servet de\u011ferindeydi, Gen\u00e7 Efendi hepsini k\u0131rd\u0131, ger\u00e7ekten i\u00e7iniz ac\u0131mad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["264", "4560", "916", "4998"], "fr": "Utiliser ces quelques objets pour impressionner des personnalit\u00e9s importantes et obtenir un billet d\u0027entr\u00e9e pour le Banquet de la Nuit d\u0027Automne, c\u0027est plus qu\u0027une bonne affaire !", "id": "HANYA DENGAN BARANG SEPERTI INI BISA MENARIK PERHATIAN ORANG PENTING, MENDAPATKAN TIKET MASUK PERJAMUAN MUSIM GUGUR, ITU SANGAT MENGUNTUNGKAN, LHO!", "pt": "USAR ESSAS POUCAS COISAS PARA CHAMAR A ATEN\u00c7\u00c3O DE PESSOAS IMPORTANTES E CONSEGUIR UM CONVITE PARA O BANQUETE DA NOITE DE OUTONO, N\u00c3O PODERIA SER MAIS VANTAJOSO!", "text": "Using these things to catch the attention of an important person and get an invitation to the Autumn Night Banquet is totally worth it!", "tr": "Bu kadarc\u0131k \u015feyle \u00f6nemli birinin dikkatini \u00e7ekebildiysek ve Sonbahar Gece Ziyafeti\u0027ne giri\u015f bileti kazand\u0131ysak, bu fazlas\u0131yla karl\u0131 de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["265", "1898", "753", "2222"], "fr": "Seulement, Jeune Ma\u00eetre, Liu Ling a encore une chose qu\u0027elle ne comprend pas...", "id": "HANYA SAJA, TUAN MUDA, LIULING MASIH ADA SATU HAL YANG TIDAK MENGERTI...", "pt": "MAS, JOVEM MESTRE, LIU LING AINDA TEM UMA COISA QUE N\u00c3O ENTENDE...", "text": "Young Master, there is still one thing that I don\u0027t understand...", "tr": "Sadece Gen\u00e7 Efendi, Liu Ling\u0027in anlamad\u0131\u011f\u0131 bir \u015fey daha var..."}, {"bbox": ["379", "115", "814", "403"], "fr": "Hmm, le Jeune Ma\u00eetre a vraiment de la chance ~", "id": "HMM, KEBERUNTUNGAN TUAN MUDA MEMANG BAGUS~", "pt": "HMM, O JOVEM MESTRE TEM MUITA SORTE~", "text": "Mm, Young Master is really lucky~", "tr": "Evet, Gen\u00e7 Efendi\u0027nin \u015fans\u0131 ger\u00e7ekten yaver gidiyor~"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/24.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "450", "1132", "866"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre ! Les quatre plus grands marchands de l\u0027est, de l\u0027ouest, du nord et du sud de la Cit\u00e9 Tianjue demandent \u00e0 vous voir ! Ils sont sur le point de se battre \u00e0 la porte !", "id": "TUAN MUDA! EMPAT PEDAGANG KAYA DARI SELURUH PENJURU KOTA TIANJUE DATANG BERKUNJUNG! MEREKA HAMPIR BERTENGKAR DI DEPAN PINTU!", "pt": "JOVEM MESTRE! OS QUATRO GRANDES COMERCIANTES RICOS DO LESTE, OESTE, SUL E NORTE DA CIDADE TIANJUE VIERAM SOLICITAR UMA AUDI\u00caNCIA! ELES EST\u00c3O QUASE BRIGANDO NA PORTA!", "text": "Young Master! The four richest merchants from the North, South, East and West of Tianjue City are here to see you! They\u0027re almost fighting at the door!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi! Tianjue \u015eehri\u0027nin d\u00f6rt bir yan\u0131ndan d\u00f6rt b\u00fcy\u00fck t\u00fcccar sizinle g\u00f6r\u00fc\u015fmek istiyor! Kap\u0131da neredeyse birbirlerine girecekler!"}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/25.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "926", "684", "1202"], "fr": "Liu Ling, occupe-toi de discuter avec eux toi-m\u00eame !", "id": "LIULING, KAU URUS SAJA MEREKA!", "pt": "LIU LING, CONVERSE COM ELES VOC\u00ca MESMA!", "text": "Liu Ling, you can discuss it with them yourself!", "tr": "Liu Ling, onlarla sen ilgilen!"}, {"bbox": ["545", "613", "1003", "887"], "fr": "[SFX] Haa~~ J\u0027ai sommeil, je vais d\u0027abord faire une sieste ~", "id": "HAHH~~ AKU MENGANTUK, MAU TIDUR DULU~", "pt": "[SFX] HAAA~~ ESTOU COM SONO, VOU TIRAR UM COCHILO PRIMEIRO~", "text": "Ha~~ I\u0027m sleepy, I\u0027m going to catch up on sleep first~", "tr": "[SFX] Haa~~ Uykum geldi, biraz kestirece\u011fim~"}, {"bbox": ["230", "2772", "593", "3063"], "fr": "Oui ! Jeune Ma\u00eetre !", "id": "BAIK! TUAN MUDA!", "pt": "SIM! JOVEM MESTRE!", "text": "Yes! Young Master!", "tr": "Emredersiniz! Gen\u00e7 Efendi!"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/27.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "3671", "896", "4066"], "fr": "Je suis en r\u00e9clusion depuis moins de sept jours, et tu me cr\u00e9es d\u00e9j\u00e0 un tel bazar !", "id": "AKU BARU BERSEMEDI KURANG DARI TUJUH HARI, KAU SUDAH MEMBUAT MASALAH SEBESAR INI!", "pt": "EU ME ISOLEI POR MENOS DE SETE DIAS, E VOC\u00ca J\u00c1 ME CAUSOU UM PROBLEMA T\u00c3O GRANDE!", "text": "I\u0027ve only been in seclusion for less than seven days, and you\u0027ve already created such a big mess for me!", "tr": "Daha yedi g\u00fcn bile inzivada kalmad\u0131m, sen \u015fimdiden bu kadar b\u00fcy\u00fck bir karga\u015fa \u00e7\u0131kard\u0131n!"}, {"bbox": ["599", "61", "1176", "488"], "fr": "Liang Qiu ! \u00c9missaire Adjoint Liang ! Quelle audace de ta part !", "id": "LIANG QIU! WAKIL UTUSAN LIANG! BERANINYA KAU!", "pt": "LIANG QIU! VICE-EMISS\u00c1RIO LIANG! COMO VOC\u00ca OUSA!", "text": "Liang Qiu! Deputy Liang! How dare you!", "tr": "Liang Qiu! El\u00e7i Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Liang! Ne c\u00fcret!"}], "width": 1280}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/28.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "3615", "702", "3914"], "fr": "Puisque tu l\u0027as fait \u00e0 l\u0027\u00e9poque, tu aurais d\u00fb penser aux cons\u00e9quences de l\u0027\u00e9chec !", "id": "KARENA KAU SUDAH MELAKUKANNYA, SEHARUSNYA KAU SUDAH MEMIKIRKAN KONSEKUENSI KEGAGALAN!", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca FEZ ISSO NAQUELA \u00c9POCA, DEVERIA TER PENSADO NAS CONSEQU\u00caNCIAS DO FRACASSO!", "text": "Since you did it in the first place, you should have thought about the consequences of failure!", "tr": "Madem en ba\u015fta yapt\u0131n, ba\u015far\u0131s\u0131zl\u0131\u011f\u0131n sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 da d\u00fc\u015f\u00fcnmeliydin!"}, {"bbox": ["405", "5245", "1044", "5615"], "fr": "Pr\u00e9sident... Vous... Vous allez m\u0027expulser de la guilde ?!", "id": "KETUA... ANDA, APAKAH ANDA AKAN MENGELUARKANKU DARI PERSEKUTUAN?!", "pt": "PRESIDENTE... VOC\u00ca, VOC\u00ca VAI ME EXPULSAR DA GUILDA?!", "text": "Chairman... are you, are you going to expel me from the guild?!", "tr": "Lonca Lideri... Siz, siz beni loncadan m\u0131 atacaks\u0131n\u0131z?!"}, {"bbox": ["485", "1704", "1046", "2065"], "fr": "\u00c7a suffit ! N\u0027explique rien ! Il est trop tard pour dire quoi que ce soit maintenant !", "id": "CUKUP! JANGAN JELASKAN LAGI! APAPUN YANG KAU KATAKAN SEKARANG SUDAH TERLAMBAT!", "pt": "CHEGA! N\u00c3O SE EXPLIQUE! O QUE QUER QUE VOC\u00ca DIGA AGORA, \u00c9 TARDE DEMAIS!", "text": "Alright! Stop explaining! It\u0027s too late for you to say anything now!", "tr": "Yeter! A\u00e7\u0131klama yapma! Art\u0131k ne dersen de \u00e7ok ge\u00e7!"}, {"bbox": ["230", "1195", "625", "1499"], "fr": "Pr\u00e9-Pr\u00e9sident... Je...", "id": "KE... KETUA... AKU...", "pt": "PRE-PRESIDENTE... EU...", "text": "Chair... chairman... I...", "tr": "Lonca Lideri... Ben..."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/29.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "306", "1153", "625"], "fr": "T\u0027expulser de la guilde ? Heh heh... Tu ne crois pas que ce serait trop simple ?", "id": "MENGELUARKANMU DARI PERSEKUTUAN? HEHE... KAU TERLALU MEREMEHKANNYA, BUKAN?", "pt": "EXPULS\u00c1-LO DA GUILDA? HEHE... VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO MUITO INOCENTE, N\u00c3O ACHA?", "text": "Expel you from the guild? Heh... you\u0027re thinking too simply, aren\u0027t you?", "tr": "Seni loncadan atmak m\u0131? Hehe... Fazla basit d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["161", "1971", "714", "2320"], "fr": "Tu crois vraiment qu\u0027une petite ruse peut tromper le Septi\u00e8me Prince ?!", "id": "APAKAH KAU BENAR-BENAR BERPIKIR TRIK KECIL SEPERTI ITU BISA MENGELABUI MATA TAJAM PANGERAN KETUJUH?!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHOU QUE UM PEQUENO TRUQUE DE ILUS\u00c3O PODERIA ENGANAR OS OLHOS DA S\u00c9TIMA ALTEZA?!", "text": "You really think that a small trick can fool His Highness the Seventh Prince?!", "tr": "Ufak bir g\u00f6z boyamayla Yedinci Prens Hazretleri\u0027nin dikkatinden ka\u00e7abilece\u011fini mi sand\u0131n?!"}], "width": 1280}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/30.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "1697", "1278", "2246"], "fr": "Arr\u00eate de faire semblant ! Vous vouliez accomplir le fait accompli, mais ne savez-vous pas \u00e0 quel point le Septi\u00e8me Prince est perspicace ? Comment pourrait-il se laisser entra\u00eener dans cette affaire trouble ?", "id": "JANGAN BERPURA-PURA LAGI! KALIAN INGIN MEMAKSAKAN KEADAAN, TIDAKKAH KALIAN TAHU BETAPA BIJAKSANANYA PANGERAN KETUJUH, BAGAIMANA MUNGKIN DIA MAU TERLIBAT DALAM MASALAH INI?", "pt": "PARE DE FINGIR! VOC\u00caS QUERIAM FOR\u00c7AR UMA SITUA\u00c7\u00c3O IRREVERS\u00cdVEL, MAS COMO A S\u00c9TIMA ALTEZA, SENDO T\u00c3O S\u00c1BIO, SE DEIXARIA ARRASTAR PARA ESTA CONFUS\u00c3O?", "text": "Stop pretending! You wanted to force the issue, but how could His Highness the Seventh Prince be so wise as to willingly be dragged into this mess?", "tr": "Numara yapmay\u0131 b\u0131rak! Siz i\u015fi oldu bittiye getirmek istediniz ama Yedinci Prens Hazretleri\u0027nin ne kadar bilge oldu\u011funu ve bu karma\u015faya s\u00fcr\u00fcklenmeye raz\u0131 olmayaca\u011f\u0131n\u0131 bilmiyor muydunuz?"}, {"bbox": ["17", "219", "599", "633"], "fr": "\u00c7a... \u00c7a... Quel rapport avec le Septi\u00e8me Prince ?", "id": "INI... APA HUBUNGANNYA DENGAN PANGERAN KETUJUH...?", "pt": "ISSO... ISSO E A S\u00c9TIMA ALTEZA... O QUE TEM A VER?", "text": "This... what does this have to do with His Highness the Seventh Prince?", "tr": "Bunun... bunun Yedinci Prens Hazretleri\u0027yle... ne ilgisi var?"}, {"bbox": ["179", "4225", "889", "4715"], "fr": "Si tu avais remport\u00e9 une grande victoire, ce serait une autre histoire, mais maintenant ? Avez-vous encore la moindre once de dignit\u00e9 apr\u00e8s cette d\u00e9faite ?!", "id": "KALAU KAU MENANG TELAK, ITU CERITA LAIN, TAPI SEKARANG? APAKAH KALIAN MASIH PUNYA MUKA SETELAH KALAH SEPERTI INI?!", "pt": "SE VOC\u00ca TIVESSE OBTIDO UMA GRANDE VIT\u00d3RIA, AINDA SERIA COMPREENS\u00cdVEL, MAS AGORA? VOC\u00caS PERDERAM DE FORMA T\u00c3O VERGONHOSA, AINDA T\u00caM CARA?!", "text": "It would have been fine if you had won a great victory, but now? How can you even show your faces after losing so badly?!", "tr": "E\u011fer b\u00fcy\u00fck bir zafer kazansayd\u0131n neyse de, \u015fimdi? Bu kadar utan\u00e7 verici bir yenilgiden sonra hala y\u00fcz\u00fcn\u00fcz var m\u0131?!"}], "width": 1280}, {"height": 4087, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/31.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "2831", "968", "3219"], "fr": "Non, non... Pr\u00e9sident, vous ne pouvez pas me toucher, derri\u00e8re moi, il y a la famille Chu de la Capitale... Non, c\u0027est le Chancelier Mo...", "id": "TIDAK, TIDAK... KETUA, ANDA TIDAK BISA MENYENTUHKU, DI BELAKANGKU ADA KELUARGA CHU DARI IBUKOTA... TIDAK, MENTERI MO...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O... PRESIDENTE, VOC\u00ca N\u00c3O PODE ME TOCAR, ATR\u00c1S DE MIM EST\u00c1 A FAM\u00cdLIA CHU DA CAPITAL... N\u00c3O, \u00c9 O CHANCELER MO...", "text": "No, no... Chairman, you can\u0027t touch me. Behind me is the Chu family of the capital... no, it\u0027s Chancellor Mo...", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r... Lonca Lideri, bana dokunamazs\u0131n\u0131z, arkamda Ba\u015fkent Chu... Hay\u0131r, Vezir Mo var..."}, {"bbox": ["617", "3416", "1243", "3892"], "fr": "Imb\u00e9cile ! Je te l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, tu es un pion abandonn\u00e9 par tout le monde ! M\u00eame si tu meurs, personne ne s\u0027occupera de ta d\u00e9pouille !", "id": "BODOH! SUDAH KUBILANG, KAU ADALAH PION YANG DIBUANG SEMUA ORANG! MATI PUN TIDAK ADA YANG AKAN MENGURUSI JASADMU!", "pt": "IDIOTA! J\u00c1 FOI DITO, VOC\u00ca \u00c9 UM PE\u00c3O DESCARTADO POR TODOS! MESMO SE MORRER, NINGU\u00c9M RECOLHER\u00c1 SEU CORPO!", "text": "You fool! I\u0027ve already said that you\u0027re everyone\u0027s pawn! No one will even claim your body when you die!", "tr": "Aptal! Sana s\u00f6yledim, sen herkesin g\u00f6zden \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131 bir piyonsun! \u00d6lsen cesedini toplayan bile olmaz!"}, {"bbox": ["488", "265", "1187", "747"], "fr": "Maintenant, tu n\u0027es qu\u0027un chien errant ! Un pion abandonn\u00e9 ! Le pion de tout le monde !", "id": "KAU SEKARANG HANYALAH ANJING KESASAR! PION YANG DIBUANG! PION SEMUA ORANG!", "pt": "AGORA VOC\u00ca \u00c9 APENAS UM C\u00c3O VIRA-LATA! UM PE\u00c3O DESCARTADO! O PE\u00c3O DESCARTADO DE TODOS!", "text": "Right now, you are just a stray dog! A pawn! Everyone\u0027s pawn!", "tr": "\u015eu anki sen bir sokak k\u00f6pe\u011fisin! Bir piyon! Herkesin feda etti\u011fi bir piyon!"}], "width": 1280}, {"height": 4088, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/32.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "3245", "1213", "3741"], "fr": "De plus, tous ceux qui ont accompagn\u00e9 Liang Qiu pour provoquer la famille Chu de Tianjue ce jour-l\u00e0, expulsez-les tous de la guilde !", "id": "DAN LAGI, SEMUA YANG DATANG BERSAMA LIANG QIU UNTUK MEMPROVOKASI KELUARGA CHU TIANJUE HARI ITU, KELUARKAN SEMUA DARI PERSEKUTUAN!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, TODOS AQUELES QUE FORAM COM LIANG QIU PROVOCAR A FAM\u00cdLIA CHU DE TIANJUE NAQUELE DIA, SER\u00c3O EXPULSOS DA GUILDA!", "text": "Also, all those who went to provoke the Chu family of Tianjue with Liang Qiu that day will be expelled from the guild!", "tr": "Ayr\u0131ca, o g\u00fcn Liang Qiu ile birlikte Tianjue Chu Ailesi\u0027ne kafa tutmaya giden herkes loncadan at\u0131lacak!"}, {"bbox": ["150", "2458", "809", "3000"], "fr": "Qu\u0027on vienne ! Pr\u00e9parez la t\u00eate, ainsi que de somptueux cadeaux ! Envoyez le tout, avec l\u0027invitation au Banquet de la Nuit d\u0027Automne, au Manoir du Marquis Ziyi !", "id": "ORANG-ORANG! BUNGKUS KEPALANYA, DAN SIAPKAN HADIAH YANG BESAR! KIRIM BERSAMA UNDANGAN PERJAMUAN MUSIM GUGUR KE KEDIAMAN MARQUIS ZIYI!", "pt": "GUARDAS! EMBALEM A CABE\u00c7A DELE, E PREPAREM UM PRESENTE GENEROSO! ENVIEM-NO JUNTO COM O CONVITE PARA O BANQUETE DA NOITE DE OUTONO PARA A MANS\u00c3O DO MARQU\u00caS ZIYI!", "text": "Men! Pack up the heads, prepare another generous gift! Send it to the Marquis Ziyi\u0027s mansion along with the invitation to the Autumn Night Banquet!", "tr": "Adamlar! Kesik ba\u015f\u0131 haz\u0131rlay\u0131n, ayr\u0131ca c\u00f6mert bir hediye daha! Sonbahar Gece Ziyafeti davetiyesiyle birlikte Mor Kaftanl\u0131 Marki\u0027nin Kona\u011f\u0131\u0027na g\u00f6nderin!"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/33.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1599", "824", "2104"], "fr": "Au passage, trouvez un moyen de r\u00e9cup\u00e9rer ces grandes parcelles de Terres D\u00e9sol\u00e9es de la famille Qin !", "id": "SEKALIAN, CARI CARA UNTUK MENGAMBIL KEMBALI BEBERAPA TANAH TANDUS BESAR MILIK KELUARGA QIN!", "pt": "A PROP\u00d3SITO, ENCONTREM UMA MANEIRA DE RECUPERAR AQUELAS GRANDES EXTENS\u00d5ES DE TERRA \u00c1RIDA DA FAM\u00cdLIA QIN!", "text": "By the way, find a way to take back those large pieces of wasteland from the Qin family!", "tr": "Bu arada, Qin Ailesi\u0027nin o b\u00fcy\u00fck \u00e7orak arazilerini geri alman\u0131n bir yolunu bulun!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/34.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "286", "1101", "560"], "fr": "Oui ! Pr\u00e9sident !", "id": "BAIK! KETUA!", "pt": "SIM! PRESIDENTE!", "text": "Yes! Chairman!", "tr": "Emredersiniz! Lonca Lideri!"}], "width": 1280}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/35.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "3012", "641", "3453"], "fr": "J\u0027ai d\u00fb perdre la t\u00eate... Le vieux moi, au lieu de rester tranquillement au Manoir du Marquis Ziyi, j\u0027ai pr\u00e9f\u00e9r\u00e9...", "id": "TERTIPU SETAN... AKU INI MEMILIH MENINGGALKAN KEDIAMAN MARQUIS ZIYI YANG BAIK-BAIK SAJA, MALAH...", "pt": "EU DEVO TER SIDO POSSU\u00cdDO POR UM DEM\u00d4NIO... ESTE VELHO PODERIA TER FICADO TRANQUILAMENTE NA MANS\u00c3O DO MARQU\u00caS ZIYI, MAS EM VEZ DISSO...", "text": "I was bewitched... This old man abandoned the Marquis Ziyi\u0027s mansion for no reason...", "tr": "Akl\u0131m ba\u015f\u0131mdan gitmi\u015f olmal\u0131... Bu ya\u015fl\u0131 adam, Mor Kaftanl\u0131 Marki\u0027nin Kona\u011f\u0131\u0027nda rahat\u00e7a durmak varken, ille de..."}, {"bbox": ["171", "296", "900", "709"], "fr": "Que faire... Que faire ! Liang Qiu a \u00e9t\u00e9 soudainement rappel\u00e9 par la Guilde des Terres D\u00e9sol\u00e9es et depuis, plus aucune nouvelle...", "id": "BAGAIMANA INI... BAGAIMANA INI! LIANG QIU TIBA-TIBA DIPANGGIL KEMBALI OLEH PERSEKUTUAN TANAH TANDUS DAN SAMPAI SEKARANG TIDAK ADA KABAR...", "pt": "O QUE FAZER... O QUE FAZER! LIANG QIU FOI SUBITAMENTE CHAMADO DE VOLTA PELA GUILDA DAS TERRAS \u00c1RIDAS E N\u00c3O H\u00c1 NOT\u00cdCIAS DELE AT\u00c9 AGORA...", "text": "What to do... what to do! Liang Qiu was suddenly called back to the Wasteland Guild and there\u0027s been no news since...", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131m... Ne yapaca\u011f\u0131m! Liang Qiu, \u00c7orak Topraklar Loncas\u0131 taraf\u0131ndan aniden geri \u00e7a\u011fr\u0131ld\u0131 ve o zamandan beri haber yok..."}, {"bbox": ["527", "3557", "1193", "3981"], "fr": "C\u0027est fichu... Cette fois, c\u0027est vraiment fichu...", "id": "HABISLAH... KALI INI BENAR-BENAR HABIS...", "pt": "ESTOU FERRADO... DESTA VEZ ESTOU REALMENTE FERRADO...", "text": "It\u0027s over... it\u0027s really over this time...", "tr": "Bittim... Bu sefer ger\u00e7ekten bittim..."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/36.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "2247", "1188", "2673"], "fr": "Qin Jiaojiao ! Un message du chef de famille : tu t\u0027acquittes tr\u00e8s mal de tes fonctions de chef de famille par int\u00e9rim !", "id": "QIN JIAOJIAO! KEPALA KELUARGA MENGIRIM PESAN, KAU SEBAGAI PELAKSANA TUGAS KEPALA KELUARGA SANGAT TIDAK BECUS!", "pt": "QIN JIAOJIAO! O L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA ENVIOU UMA MENSAGEM, VOC\u00ca, COMO L\u00cdDER INTERINA, EST\u00c1 SENDO MUITO INCOMPETENTE!", "text": "Qin Jiao Jiao! The family head has sent a message, saying that you\u0027re not doing a good job as the acting family head!", "tr": "Qin Jiaojiao! Aile Reisi\u0027nden haber var, vekil aile reisi olarak g\u00f6revini hi\u00e7 de iyi yapm\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["471", "1462", "988", "1737"], "fr": "Fils l\u00e9gitime de la Famille Qin, Qin Yong", "id": "PUTRA SAH KELUARGA QIN, QIN YONG", "pt": "FILHO LEG\u00cdTIMO DA FAM\u00cdLIA QIN, QIN YONG.", "text": "Qin Yong, the direct son of the Qin family.", "tr": "Qin Ailesi\u0027nin Me\u015fru O\u011flu, Qin Yong"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/37.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "1701", "947", "2117"], "fr": "Quoi ? Le chef de famille ne va tout de m\u00eame pas me destituer de mon poste de chef par int\u00e9rim ? Pour te mettre \u00e0 ma place, peut-\u00eatre ?", "id": "KENAPA? APAKAH KEPALA KELUARGA AKAN MENCABUT JABATANKU SEBAGAI PELAKSANA TUGAS KEPALA KELUARGA? MENGGANTIKANMU, BEGITU?", "pt": "O QU\u00ca? O L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA N\u00c3O VAI ME REMOVER DO POSTO DE L\u00cdDER INTERINA, VAI? PARA COLOCAR VOC\u00ca NO LUGAR?", "text": "What? The family head doesn\u0027t want to remove me as the acting family head, and replace you, right?", "tr": "Ne o? Aile Reisi beni vekillikten al\u0131p yerine seni mi ge\u00e7irecek?"}], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/38.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "1532", "688", "1904"], "fr": "C\u0027est bien \u00e7a ! Qin Yong, si tu penses pouvoir remplacer Qin Yun, ou me remplacer moi, tu r\u00eaves encore !", "id": "BEGITULAH! QIN YONG, KAU INGIN MENGGANTIKAN QIN YUN, MENGGANTIKANKU, ITU MASIH JAUH!", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO! QIN YONG, SE VOC\u00ca QUER SUBSTITUIR QIN YUN E ME SUBSTITUIR, AINDA \u00c9 MUITO CEDO!", "text": "That\u0027s it then! Qin Yong, you want to replace Qin Yun, replace me, you\u0027re still too early!", "tr": "Demek \u00f6yle! Qin Yong, Qin Yun\u0027un ve benim yerimi almak i\u00e7in daha \u00e7ok beklersin!"}, {"bbox": ["776", "1100", "1247", "1434"], "fr": "Toi ! Hmph ! Le chef de famille a dit, pas de prochaine fois !", "id": "KAU! HMPH! KEPALA KELUARGA BILANG, TIDAK ADA KESEMPATAN KEDUA!", "pt": "VOC\u00ca! HMPH! O L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA DISSE, QUE ISTO N\u00c3O SE REPITA!", "text": "You! Hmph! The family head said, this is the last time!", "tr": "Sen! Hmph! Aile Reisi, bir daha olmayacak dedi!"}, {"bbox": ["249", "3730", "910", "4124"], "fr": "S\u0027il n\u0027y a rien d\u0027autre, d\u00e9gage ! Ne d\u00e9range pas Yun\u0027er pendant sa convalescence !", "id": "KALAU TIDAK ADA APA-APA, PERGI! JANGAN GANGGU YUN\u0027ER BERISTIRAHAT!", "pt": "SE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA, CAIA FORA! N\u00c3O PERTURBE O REPOUSO DE YUN\u0027ER!", "text": "If there\u0027s nothing else, get out! Don\u0027t disturb Yun\u0027er\u0027s recuperation!", "tr": "Ba\u015fka bir i\u015fin yoksa defol! Yun\u0027er\u0027in dinlenmesini engelleme!"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/39.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "1000", "1199", "1485"], "fr": "Hmph, Qin Jiaojiao, au lieu de gaspiller ton \u00e9nergie \u00e0 me donner des ordres, tu ferais mieux de r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 comment nettoyer ce g\u00e2chis !", "id": "HMPH, QIN JIAOJIAO, KAU PUNYA TENAGA UNTUK MEMERINTAHKU DI SINI, LEBIH BAIK KAU PIKIRKAN CARA MEMBERESKAN KEKACAUAN INI!", "pt": "HMPH, QIN JIAOJIAO, SE VOC\u00ca TEM ENERGIA PARA SER ARROGANTE COMIGO AQUI, SERIA MELHOR PENSAR EM COMO LIMPAR ESSA BAGUN\u00c7A!", "text": "Hmph, Qin Jiao Jiao, instead of wasting your energy ordering me around, you should think about how to clean up this mess!", "tr": "Hmph, Qin Jiaojiao, burada bana k\u00fcstah\u00e7a emirler ya\u011fd\u0131racak g\u00fcc\u00fcn oldu\u011funa g\u00f6re, o enerjini bu karma\u015fay\u0131 nas\u0131l d\u00fczeltece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmeye harcasan daha iyi olur!"}], "width": 1280}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/40.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "1671", "1176", "2056"], "fr": "Hmph... Consid\u00e8re-toi chanceuse, c\u0027est aussi l\u0027intention du chef de famille.", "id": "HMPH... ANGGAP SAJA KAU BERUNTUNG, KEPALA KELUARGA JUGA BERMAKSUD BEGITU.", "pt": "HMPH... CONSIDERE-SE SORTUDA, O L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA TAMB\u00c9M QUIS DIZER ISSO.", "text": "Hmph... consider yourself lucky, that\u0027s also what the family head meant.", "tr": "Hmph... \u015eansl\u0131s\u0131n, Aile Reisi de ayn\u0131 fikirde."}, {"bbox": ["727", "4154", "1274", "4607"], "fr": "Cependant, le chef de famille a \u00e9galement dit que cette personne doit \u00eatre livr\u00e9e !", "id": "TAPI KEPALA KELUARGA JUGA BILANG, ORANG INI HARUS DISERAHKAN!", "pt": "MAS O L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA TAMB\u00c9M DISSE QUE ESTA PESSOA DEVE SER ENTREGUE!", "text": "But the family head also said that this person must be handed over!", "tr": "Ama Aile Reisi ayr\u0131ca, bu ki\u015finin teslim edilmesi gerekti\u011fini s\u00f6yledi!"}, {"bbox": ["119", "1203", "759", "1551"], "fr": "Gardez un demi-mu de Terres D\u00e9sol\u00e9es comme strict minimum... Vendez le reste.", "id": "SISAKAN SETENGAH MU TANAH TANDUS SEBAGAI BATAS BAWAH, SISAnya... JUAL SAJA SEMUA.", "pt": "RESERVE APENAS MEIO \u0027MU\u0027 DAS TERRAS \u00c1RIDAS COMO LIMITE M\u00cdNIMO, O RESTO... VENDA TUDO.", "text": "Leave the bottom line of half an acre of wasteland, and sell the rest...", "tr": "Yar\u0131m d\u00f6n\u00fcml\u00fck \u00e7orak araziyi asgari s\u0131n\u0131r olarak tutun, geri kalan\u0131n\u0131... sat\u0131n gitsin."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/41.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "326", "871", "952"], "fr": "Mademoiselle Qin... Mademoiselle Qin, au secours ! Si vous me livrez au Manoir du Marquis Ziyi, je suis un homme mort !", "id": "NONA QIN... NONA QIN, TOLONG! JIKA AKU DISERAHKAN KE KEDIAMAN MARQUIS ZIYI, AKU PASTI MATI!", "pt": "SENHORITA QIN... SENHORITA QIN, SOCORRO! SE EU FOR ENTREGUE \u00c0 MANS\u00c3O DO MARQU\u00caS ZIYI, ESTAREI MORTO!", "text": "Miss Qin... Miss Qin, save me! If you hand me over to the Marquis Ziyi\u0027s mansion, I\u0027m dead!", "tr": "Bayan Qin... Bayan Qin, imdat! E\u011fer beni Mor Kaftanl\u0131 Marki\u0027nin Kona\u011f\u0131\u0027na teslim ederseniz, kesin \u00f6l\u00fcr\u00fcm!"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/42.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "1904", "743", "2328"], "fr": "Je n\u0027ai aucune objection. Quant \u00e0 ce groupe de raffineurs d\u0027artefacts, arrangez-vous comme bon vous semble.", "id": "AKU TIDAK KEBERATAN, UNTUK KELOMPOK AHLI PEMBUAT ARTEFAK ITU, KALIAN URUS SAJA.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO OBJE\u00c7\u00d5ES. QUANTO \u00c0QUELE LOTE DE REFINADORES, FA\u00c7AM O QUE ACHAREM MELHOR.", "text": "I have no objections. Also, deal with that group of artifact refiners as you see fit.", "tr": "\u0130tiraz\u0131m yok. Di\u011fer e\u015fya i\u015fleme ustalar\u0131na gelince, onlarla da siz ilgilenin."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/43.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "85", "1156", "397"], "fr": "Qu\u0027on vienne ! Ligotez cet individu ! Envoyez-le au Manoir du Marquis Ziyi !", "id": "ORANG-ORANG! IKAT BAJINGAN INI! KIRIM KE KEDIAMAN MARQUIS ZIYI!", "pt": "GUARDAS! AMARREM ESTE INDIV\u00cdDUO! E LEVEM-NO PARA A MANS\u00c3O DO MARQU\u00caS ZIYI!", "text": "Men! Tie up this guy! Send him to the Marquis Ziyi\u0027s mansion!", "tr": "Adamlar! Bu herifi ba\u011flay\u0131n! Mor Kaftanl\u0131 Marki\u0027nin Kona\u011f\u0131\u0027na g\u00f6nderin!"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/44.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/45.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "264", "1101", "816"], "fr": "Qin Jiaojiao ! Salope ! Qu\u0027est-ce que tu disais \u00e0 l\u0027\u00e9poque... M\u00eame en tant que fant\u00f4me, je ne te pardonnerai pas !", "id": "QIN JIAOJIAO! DASAR JALANG, APA YANG KAU KATAKAN DULU... AKU TIDAK AKAN MELEPASKANMU MESKIPUN JADI HANTU!", "pt": "QIN JIAOJIAO! SUA VADIA, O QUE VOC\u00ca DISSE NAQUELA \u00c9POCA... MESMO COMO FANTASMA, N\u00c3O VOU TE PERDOAR!", "text": "Qin Jiao Jiao! You bitch! What did you say back then... I won\u0027t let you go even if I become a ghost!", "tr": "Qin Jiaojiao! Seni kaltak! Ba\u015fta ne demi\u015ftin?... Hayalet olsam bile pe\u015fini b\u0131rakmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["502", "3029", "1181", "3428"], "fr": "\u00c7a ne peut plus durer comme \u00e7a...", "id": "TIDAK BISA BEGINI TERUS...", "pt": "N\u00c3O PODE CONTINUAR ASSIM...", "text": "I CAN\u0027T LET THIS CONTINUE...", "tr": "B\u00f6yle devam edemez..."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/46.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "1188", "913", "1629"], "fr": "Le prodigue... Tuer... Le prodigue...", "id": "ANAK BOROS... BUNUH... ANAK BOROS...", "pt": "O PR\u00d3DIGO... MATAR... O PR\u00d3DIGO...", "text": "THAT GOOD-FOR-NOTHING... KILL HIM... THAT GOOD-FOR-NOTHING...", "tr": "Mirasyedi... \u00d6ld\u00fcr\u00fcn... Mirasyediyi..."}], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/47.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "2764", "1071", "3214"], "fr": "Ce prodigue ! Peu m\u0027importe s\u0027il a vraiment une strat\u00e9gie ou s\u0027il a juste eu un coup de chance...", "id": "ANAK BOROS INI! AKU TIDAK PEDULI APAKAH DIA BENAR-BENAR PUNYA STRATEGI ATAU HANYA BERUNTUNG BESAR...", "pt": "ESSE PR\u00d3DIGO! N\u00c3O ME IMPORTO SE ELE REALMENTE TEM ESTRAT\u00c9GIA OU SE APENAS TEVE SORTE GRANDE...", "text": "THAT GOOD-FOR-NOTHING! I DON\u0027T CARE IF HE\u0027S TRULY STRATEGIC OR JUST GOT LUCKY...", "tr": "Bu mirasyedi! Ger\u00e7ekten bir stratejisi mi var yoksa \u015fans\u0131 m\u0131 yaver gitti, umurumda de\u011fil..."}, {"bbox": ["244", "213", "783", "570"], "fr": "\u00c7a ne peut plus durer comme \u00e7a !", "id": "TIDAK BISA BEGINI TERUS!", "pt": "N\u00c3O PODE CONTINUAR ASSIM!", "text": "I CAN\u0027T LET THIS CONTINUE!", "tr": "B\u00f6yle devam edemez!"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/48.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/49.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "2181", "648", "2746"], "fr": "Ce soir, il doit mourir de ma main !", "id": "MALAM INI DIA HARUS MATI DI TANGANKU!", "pt": "ESTA NOITE, ELE DEVE MORRER PELAS MINHAS M\u00c3OS!", "text": "HE MUST DIE BY MY HANDS TONIGHT!", "tr": "Bu gece benim ellerimde \u00f6lmeli!"}], "width": 1280}, {"height": 1347, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuanmen-prodigal-son/12/50.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua