This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/48/0.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "4348", "318", "4461"], "fr": "JE LEUR FAIS CONFIANCE, TU PEUX AUSSI ESSAYER DE FAIRE CONFIANCE AUX AUTRES.", "id": "AKU PERCAYA PADA MEREKA, KAU JUGA BISA MENCOBA PERCAYA PADA ORANG LAIN.", "pt": "EU ACREDITO NELES, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODE TENTAR ACREDITAR NOS OUTROS.", "text": "I believe them, and you can also try to believe in others.", "tr": "Onlara inan\u0131yorum, sen de ba\u015fkalar\u0131na g\u00fcvenmeyi deneyebilirsin."}, {"bbox": ["441", "1647", "619", "1766"], "fr": "LES VAMPIRES N\u0027ONT PAS BESOIN D\u0027AMIS ! QUANT AUX AMANTS ? CE NE SONT QUE DES FUTILIT\u00c9S HUMAINES !", "id": "BANGSA DARAH TIDAK BUTUH TEMAN! KEKASIH? ITU HANYA OMONG KOSONG MANUSIA!", "pt": "VAMPIROS N\u00c3O PRECISAM DE AMIGOS! QUANTO A AMANTES? ISSO \u00c9 APENAS UMA BOBAGEM HUMANA!", "text": "Blood clans don\u0027t need friends! As for lovers? That\u0027s just a boring human thing!", "tr": "Kan soyunun arkada\u015fa ihtiyac\u0131 yoktur! Sevgili mi? O da neymi\u015f, insanlar\u0131n s\u0131k\u0131c\u0131 e\u011flencesi!"}, {"bbox": ["416", "3930", "595", "4039"], "fr": "NON ! SI ON ME DONNAIT UNE AUTRE CHANCE, JE FERAIS TOUJOURS LE M\u00caME CHOIX.", "id": "TIDAK! BERI AKU SATU KESEMPATAN LAGI, AKU AKAN TETAP MEMBUAT PILIHAN YANG SAMA.", "pt": "N\u00c3O! SE ME DEREM OUTRA CHANCE, EU AINDA FARIA A MESMA ESCOLHA.", "text": "No! Give me another chance, and I will still make the same choice.", "tr": "Hay\u0131r! Bana bir \u015fans daha verilse, yine ayn\u0131 karar\u0131 verirdim."}, {"bbox": ["119", "2541", "281", "2632"], "fr": "ET C\u0027EST L\u00c0 QUE J\u0027AI COMPRIS CE QUE C\u0027\u00c9TAIT D\u0027\u00caTRE VRAIMENT ENTOUR\u00c9E, D\u0027AVOIR LA CONFIANCE DES AUTRES.", "id": "AKU JUGA JADI MENGERTI BAGAIMANA RASANYA DIPEDULIKAN DAN DIPERCAYA ORANG LAIN.", "pt": "E S\u00d3 ENT\u00c3O ENTENDI O SENTIMENTO DE SER CUIDADA E DE CONFIAN\u00c7A.", "text": "Only then did I understand the feeling of being cared for and trusted.", "tr": "Ve birinin seni \u00f6nemsedi\u011fini, sana g\u00fcvendi\u011fini hissetmenin nas\u0131l bir \u015fey oldu\u011funu anlad\u0131m."}, {"bbox": ["482", "3190", "613", "3314"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU EN SAIS ! ARR\u00caTE DE ME REGARDER COMME \u00c7A !", "id": "APA YANG KAU MENGERTI! SINGKIRKAN TATAPANMU ITU!", "pt": "O QUE VOC\u00ca ENTENDE! TIRE ESSE OLHAR DO SEU ROSTO!", "text": "What do you know! Stop looking at me like that!", "tr": "Sen ne anlars\u0131n! Kes o bak\u0131\u015flar\u0131n\u0131!"}, {"bbox": ["503", "2770", "624", "2850"], "fr": "TU ES JUSTE TROP SEULE.", "id": "KAU HANYA TERLALU KESEPIAN.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 APENAS MUITO SOZINHA.", "text": "You\u0027re just too lonely.", "tr": "Sen de sadece \u00e7ok yaln\u0131zs\u0131n."}, {"bbox": ["153", "1239", "238", "1429"], "fr": "M\u00caME SI TU DISPARAISSAIS, PERSONNE NE LE REMARQUERAIT,", "id": "MESKIPUN AKU MENGHILANG, TIDAK AKAN ADA YANG SADAR,", "pt": "MESMO SE EU DESAPARECESSE, NINGU\u00c9M NOTARIA,", "text": "Even if I disappeared, no one would notice.", "tr": "Yok olsan bile kimse fark etmez,"}, {"bbox": ["402", "2020", "602", "2144"], "fr": "AUTREFOIS, J\u0027\u00c9TAIS COMME TOI, TOUJOURS SEULE, ENTOUR\u00c9E DE SOLITUDE ET D\u0027ISOLEMENT.", "id": "DULU AKU SAMA SEPERTIMU, SELALU SENDIRIAN, DIKELILINGI KESEPIAN DAN KESENDIRIAN.", "pt": "EU ERA COMO VOC\u00ca, SEMPRE SOZINHA, CERCADA PELA SOLID\u00c3O E PELO VAZIO.", "text": "I used to be just like you, always alone, surrounded by loneliness and solitude.", "tr": "Bir zamanlar ben de senin gibi hep yaln\u0131zd\u0131m, etraf\u0131m\u0131 saran tek \u015fey yaln\u0131zl\u0131k ve \u0131ss\u0131zl\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["17", "2411", "163", "2483"], "fr": "MAIS, J\u0027AI TROUV\u00c9 DES AMIS,", "id": "TAPI, AKU MEMILIKI TEMAN,", "pt": "MAS, EU CONSEGUI AMIGOS,", "text": "But, I have friends now,", "tr": "Ama arkada\u015flar edindim,"}, {"bbox": ["476", "3359", "584", "3408"], "fr": "J\u0027AI PITI\u00c9 DE TOI.", "id": "AKU KASIHAN PADAMU.", "pt": "EU TENHO PENA DE VOC\u00ca.", "text": "I pity you.", "tr": "Sana ac\u0131yorum."}, {"bbox": ["25", "1073", "106", "1265"], "fr": "SANS AMIS, SANS AMANT,", "id": "TIDAK PUNYA TEMAN, TIDAK PUNYA KEKASIH.", "pt": "SEM AMIGOS, SEM AMANTE.", "text": "No friends, no lover...", "tr": "Ne arkada\u015f\u0131n var ne de sevgilin."}, {"bbox": ["37", "1495", "97", "1727"], "fr": "VIVANT \u00c9TERNELLEMENT DANS LA SOLITUDE...", "id": "SELAMANYA HIDUP DALAM KESEPIAN...", "pt": "VIVENDO PARA SEMPRE NA SOLID\u00c3O...", "text": "Forever living in solitude...", "tr": "Sonsuza dek yaln\u0131zl\u0131k i\u00e7inde ya\u015fayacaks\u0131n..."}, {"bbox": ["273", "4157", "375", "4207"], "fr": "STUPIDE !", "id": "BODOH!", "pt": "TOLA!", "text": "Foolish!", "tr": "Aptal!"}, {"bbox": ["506", "4754", "622", "4826"], "fr": "POURQUOI NE PAS RESTER ?", "id": "BUKANKAH LEBIH BAIK JIKA KAU TINGGAL?", "pt": "N\u00c3O SERIA BOM FICAR?", "text": "Wouldn\u0027t it be nice to stay?", "tr": "Kalsan olmaz m\u0131?"}], "width": 640}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/48/1.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "3057", "617", "3173"], "fr": "JE L\u0027AI DIT UN JOUR \u00c0 TON SERVITEUR, SA R\u00c9ACTION \u00c9TAIT TR\u00c8S AMUSANTE.", "id": "AKU PERNAH MEMBERITAHU PELAYANMU, REAKSINYA SANGAT MENARIK.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE AO SEU SERVO, A REA\u00c7\u00c3O DELE FOI MUITO INTERESSANTE.", "text": "I once told your servant that, and his reaction was very interesting.", "tr": "Bir keresinde hizmetkar\u0131na s\u00f6ylemi\u015ftim, tepkisi \u00e7ok ilgin\u00e7ti."}, {"bbox": ["436", "1057", "623", "1161"], "fr": "TU DIS QUE JE SUIS SEULE, ALORS VOUDRAIS-TU RESTER \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S POUR QUE JE NE LE SOIS PLUS ?", "id": "KAU BILANG AKU KESEPIAN, APAKAH KAU MAU MENEMANIKU, AGAR AKU TIDAK KESEPIAN LAGI?", "pt": "VOC\u00ca DIZ QUE ESTOU SOZINHA, ENT\u00c3O VOC\u00ca FICARIA AO MEU LADO PARA QUE EU N\u00c3O FIQUE MAIS SOZINHA?", "text": "You say I\u0027m lonely, then are you willing to stay by my side, so I\u0027m no longer lonely?", "tr": "Yaln\u0131z oldu\u011fumu s\u00f6yledin. Peki, yan\u0131mda kal\u0131p bu yaln\u0131zl\u0131\u011f\u0131ma son vermek ister misin?"}, {"bbox": ["421", "2230", "598", "2350"], "fr": "ARR\u00caTE TES BELLES PAROLES ! DIS-MOI LA R\u00c9PONSE, COMMENT FAIRE REDEVENIR SHEN CHEN HUMAIN ?", "id": "JANGAN BANYAK BICARA! BERITAHU AKU JAWABANNYA, BAGAIMANA CARA MENGUBAH SHEN CHEN KEMBALI MENJADI MANUSIA?", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA! ME DIGA A RESPOSTA, COMO FAZER SHEN CHEN VOLTAR A SER HUMANO?", "text": "Stop with the sweet talk! Tell me the answer, how do I turn Shen Chen back into a human?", "tr": "Bo\u015f laflar\u0131 b\u0131rak! Cevab\u0131 s\u00f6yle, Shen Chen\u0027i nas\u0131l tekrar insana d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrebilirim?"}, {"bbox": ["15", "634", "182", "755"], "fr": "SEULEMENT TOI. EN 500 ANS, TU ES LA PREMI\u00c8RE COMPAGNE QUE J\u0027AI VOULU GARDER.", "id": "HANYA KAU SEORANG. SELAMA 500 TAHUN, KAU ADALAH PASANGAN PERTAMA YANG INGIN KUJAGA.", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca. EM 500 ANOS, VOC\u00ca \u00c9 A PRIMEIRA COMPANHEIRA QUE EU QUIS MANTER.", "text": "Only you. In 500 years, you are the first companion I want to keep.", "tr": "Sadece sen. 500 y\u0131ld\u0131r, yan\u0131mda kalmas\u0131n\u0131 istedi\u011fim ilk e\u015f sensin."}, {"bbox": ["402", "3383", "524", "3458"], "fr": "TR\u00caVE DE BAVARDAGES ! DIS-LE-MOI !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG! BERITAHU AKU!", "pt": "CHEGA DE BESTEIRA! ME DIGA!", "text": "Stop talking nonsense! Tell me!", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes! S\u00f6yle bana!"}, {"bbox": ["16", "390", "136", "492"], "fr": "DEVIENS MON \u00c9POUSE, ET PARTAGE TOUT AVEC MOI.", "id": "JADILAH PENGANTINKU, DAN BERBAGILAH SEGALANYA DENGANKU.", "pt": "SEJA MINHA NOIVA, COMPARTILHE TUDO COMIGO.", "text": "Be my bride and share everything with me.", "tr": "Gelinin ol, her \u015feyi benimle payla\u015f."}, {"bbox": ["50", "2949", "159", "3005"], "fr": "TU VEUX VRAIMENT SAVOIR ?", "id": "KAU BENAR-BENAR INGIN TAHU?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE QUER SABER?", "text": "Do you really want to know?", "tr": "Ger\u00e7ekten bilmek istiyor musun?"}, {"bbox": ["458", "1280", "592", "1339"], "fr": "TU TROUVERAS QUELQU\u0027UN DE PLUS APPROPRI\u00c9.", "id": "KAU AKAN MENEMUKAN ORANG YANG LEBIH COCOK.", "pt": "VOC\u00ca ENCONTRAR\u00c1 ALGU\u00c9M MAIS ADEQUADO.", "text": "You will find someone more suitable.", "tr": "Daha uygun birini bulacaks\u0131n."}, {"bbox": ["419", "3910", "538", "3999"], "fr": "TUER CELUI/CELLE QUI L\u0027A TRANSFORM\u00c9...", "id": "BUNUH PEMANDUNYA\u2014", "pt": "MATE O GUIA DELE\u2014", "text": "Kill his guide.", "tr": "Onu bu yola sokan\u0131 \u00f6ld\u00fcr\u00fcrsen-"}, {"bbox": ["468", "4576", "626", "4665"], "fr": "IL POURRA REDEVENIR HUMAIN.", "id": "MAKA DIA AKAN KEMBALI MENJADI MANUSIA.", "pt": "E ELE PODER\u00c1 VOLTAR A SER HUMANO.", "text": "Then he can turn back into a human.", "tr": "Ancak o zaman insan haline d\u00f6nebilir."}, {"bbox": ["364", "1424", "537", "1502"], "fr": "M\u00caME SI TU DEVAIS EN MOURIR, TU NE VOUDRAIS PAS RESTER \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S ?", "id": "MESKIPUN HARUS MATI, KAU TETAP TIDAK MAU TINGGAL DI SISIKU?", "pt": "MESMO QUE SIGNIFIQUE A MORTE, VOC\u00ca N\u00c3O QUER FICAR AO MEU LADO?", "text": "Even if it means death, you don\u0027t want to stay by my side?", "tr": "\u00d6lmek pahas\u0131na bile olsa yan\u0131mda kalmak istemiyor musun?"}, {"bbox": ["18", "3736", "169", "3794"], "fr": "JE LUI AI DIT,", "id": "AKU MEMBERITAHUNYA,", "pt": "EU DISSE A ELE,", "text": "I told him,", "tr": "Ona s\u00f6yledim,"}, {"bbox": ["333", "1201", "440", "1252"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9E...", "id": "MAAFKAN AKU...", "pt": "SINTO MUITO...", "text": "I\u0027m sorry...", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm..."}, {"bbox": ["414", "1781", "610", "1871"], "fr": "RIEN QU\u0027\u00c0 PENSER QUE CES BEAUX YEUX NE POURRONT PLUS JAMAIS S\u0027OUVRIR, JE RESSENS...", "id": "MEMIKIRKAN MATA INDAH INI TIDAK AKAN PERNAH BISA TERBUKA LAGI, MEMBUATKU MERASA...", "pt": "S\u00d3 DE PENSAR QUE ESTES LINDOS OLHOS NUNCA MAIS PODER\u00c3O SE ABRIR, EU SINTO...", "text": "The thought that these beautiful eyes will never open again...", "tr": "Bu g\u00fczel g\u00f6zlerin bir daha asla a\u00e7\u0131lmayaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmek bile..."}], "width": 640}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/48/2.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "836", "169", "926"], "fr": "TU ES PLUS MIGNONNE QUAND TU NE BOUGES PAS.", "id": "KAU LEBIH MANIS SAAT TIDAK BERGERAK.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MAIS FOFA QUANDO EST\u00c1 PARADA.", "text": "You\u0027re more adorable when you\u0027re not moving.", "tr": "Hareketsizken daha sevimlisin."}, {"bbox": ["187", "1179", "280", "1343"], "fr": "SERAIT-CE LE VIN DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "APAKAH KARENA ANGGUR TADI?", "pt": "SER\u00c1 QUE FOI O VINHO DE ANTES?", "text": "Could it be the wine from earlier?", "tr": "Yoksa demin i\u00e7ti\u011fim \u015farap m\u0131?"}, {"bbox": ["399", "997", "585", "1109"], "fr": "ABASITENI ! L\u00c2CHE POLI !", "id": "ABASTENI! LEPASKAN POLI!", "pt": "ABASTENI! SOLTE A POLLY!", "text": "Abastenia! Release Polly!", "tr": "ABASTEN\u0130! POLLY\u0027Y\u0130 BIRAK!"}, {"bbox": ["416", "347", "584", "436"], "fr": "? MON CORPS... NE BOUGE PLUS... MA VOIX NON PLUS...", "id": "? TUBUHKU TIDAK BISA BERGERAK, SUARAKU JUGA...", "pt": "? MEU CORPO... N\u00c3O CONSIGO ME MOVER, NEM FAZER SOM...", "text": "?Body:Can\u0027t move, voice as well", "tr": "? V\u00fccudum... hareket etmiyor. Sesim de \u00e7\u0131km\u0131yor..."}], "width": 640}, {"height": 659, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xuezu-weitaming/48/3.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "262", "575", "360"], "fr": "VOYONS VOIR COMMENT TON CHEVALIER GARDIEN VA SAUVER LA PRINCESSE ?", "id": "MARI KITA LIHAT BAGAIMANA KSATRIA PELINDUNGMU AKAN MENYELAMATKAN SANG PUTRI?", "pt": "VEJAMOS COMO O SEU CAVALEIRO PROTETOR VAI SALVAR A PRINCESA, H\u00c3?", "text": "Let\u0027s see how your guardian knight will rescue the princess.", "tr": "Bakal\u0131m koruyucu \u015f\u00f6valyen prensesi nas\u0131l kurtaracak?"}, {"bbox": ["286", "63", "425", "138"], "fr": "OH L\u00c0 L\u00c0, LE CHEVALIER FAIT SON ENTR\u00c9E.", "id": "WADUH, KSATRIANYA SUDAH MUNCUL.", "pt": "ORA, ORA, O CAVALEIRO APARECEU.", "text": "Oh my, the knight has arrived.", "tr": "Aman aman, \u015f\u00f6valye sahneye \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["95", "554", "571", "605"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["95", "554", "571", "605"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 640}]
Manhua