This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/647/0.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "514", "421", "643"], "fr": "Ouah, ce renard a compl\u00e8tement disparu, mais sa voix r\u00e9sonne encore de toutes parts.", "id": "WAH, RUBAH ITU SUDAH TIDAK TERLIHAT SAMA SEKALI, TAPI SUARANYA MASIH TERDENGAR DARI SEGALA ARAH.", "pt": "\u54c7\u54e6\uff0c\u90a3\u53ea\u72d0\u72f8\u5b8c\u5168\u770b\u4e0d\u5230\u8e2a\u5f71\u4e86\uff0c\u4f46\u56db\u9762\u516b\u65b9\u4ecd\u4f20\u6765\u4ed6\u7684\u58f0\u97f3\u3002", "text": "Wow, that fox completely disappeared, but his voice still echoes from all directions."}, {"bbox": ["314", "307", "458", "440"], "fr": "Montre un peu ce que tu sais faire, ne te retiens pas.", "id": "KELUARKAN KEMAMPUANMU YANG SEBENARNYA, JANGAN DITAHAN-TAHAN.", "pt": "\u62ff\u70b9\u771f\u672c\u4e8b\u51fa\u6765\uff0c\u522b\u6396\u7740\u85cf\u7740\u3002", "text": "Show some real skills, stop hiding them."}, {"bbox": ["23", "2050", "250", "2200"], "fr": "Il faut que tous les \u00e9l\u00e8ves dou\u00e9s du c\u00f4t\u00e9 des \u00e9tudiants en arts martiaux soient disqualifi\u00e9s. Ainsi, lors du grand tournoi, les fr\u00e8res a\u00een\u00e9s pourront utiliser la tactique de l\u0027usure pour vaincre la grande s\u0153ur a\u00een\u00e9e.", "id": "KITA HARUS MEMBUAT SEMUA MURID BERBAKAT DARI DIVISI PETARUNG KEHILANGAN KUALIFIKASI MEREKA.\nDENGAN BEGITU, SAAT KOMPETISI BESAR NANTI, PARA KAKAK SENIOR BISA MENGGUNAKAN TAKTIK KEROYOKAN UNTUK MENGALAHKAN KAKAK SENIOR PEREMPUAN TERTUA ITU.", "pt": "\u5f97\u8ba9\u6b66\u751f\u90a3\u8fb9\u5b9e\u529b\u4e0d\u9519\u7684\u5b66\u5b50\u7edf\u7edf\u4e27\u5931\u8d44\u683c\uff0c\u5230\u65f6\u5927\u6bd4\uff0c\u5e08\u5144\u4eec\u624d\u80fd\u7528\u8f66\u8f6e\u6218\u628a\u90a3\u5927\u5e08\u59d0\u62fc\u4e0b\u53bb", "text": "We must disqualify all the strong martial students, so that in the competition, we can use a wheel battle to exhaust that senior sister."}, {"bbox": ["598", "1552", "761", "1685"], "fr": "Ce qui entra\u00eenerait une suspension pour r\u00e9flexion et la perte du droit de participer au grand tournoi.", "id": "MENYEBABKAN SKORSING DAN INTROSPEKSI DIRI, SERTA KEHILANGAN KUALIFIKASI UNTUK BERPARTISIPASI DALAM KOMPETISI BESAR.", "pt": "\u5bfc\u81f4\u505c\u5b66\u53cd\u7701\uff0c\u4e27\u5931\u53c2\u52a0\u5927\u6bd4\u7684\u8d44\u683c\u3002", "text": "Leading to suspension and loss of qualification for the competition."}, {"bbox": ["22", "97", "165", "230"], "fr": "Stupide b\u0153uf, d\u00e9ploie ta forme de combat !", "id": "SAPI BODOH, TUNJUKKAN WUJUD TEMPURMU!", "pt": "\u8822\u725b\uff0c\u65bd\u5c55\u51fa\u4f60\u7684\u6218\u6597\u5f62\u6001\u554a\uff01", "text": "Stupid bull, unleash your battle form!"}, {"bbox": ["675", "1824", "858", "1962"], "fr": "Apr\u00e8s tout, cette grande s\u0153ur a\u00een\u00e9e parmi les \u00e9tudiants en arts martiaux est trop redoutable. Les ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes, les \u00e9tudiants en arts \u00e9sot\u00e9riques pouvaient se classer dans le top dix, mais depuis son arriv\u00e9e, elle s\u0027est solidement empar\u00e9e de la premi\u00e8re place.", "id": "LAGIPULA, KAKAK SENIOR PEREMPUAN TERTUA DARI DIVISI PETARUNG ITU TERLALU MENAKUTKAN. DI TAHUN-TAHUN SEBELUMNYA, MURID DIVISI TEKNIK BISA MENEMPATI SEPULUH BESAR, TAPI SETELAH DIA DATANG, DIA DENGAN KOKOH MENDUDUKI POSISI TERATAS.", "pt": "\u6bd5\u7adf\u6b66\u751f\u91cc\u7684\u90a3\u4f4d\u5927\u5e08\u59d0\u8fc7\u4e8e\u6050\u6016\uff0c\u5f80\u5e74\u672f\u751f\u80fd\u5360\u636e\u524d\u5341\uff0c\u4f46\u5979\u6765\u4e86\u540e\uff0c\u5c31\u7a33\u7a33\u9738\u5360\u4e86\u9b41\u9996\u4e4b\u4f4d\u3002", "text": "After all, that senior sister among the martial students is too terrifying. In previous years, spell students could occupy the top ten, but since she came, she has firmly occupied the top position."}, {"bbox": ["219", "2561", "451", "2681"], "fr": "Il n\u0027a pas du tout l\u0027impulsivit\u00e9 t\u00e9m\u00e9raire habituelle des \u00e9tudiants en arts martiaux. Il faut trouver un moyen de r\u00e9gler \u00e7a pour pouvoir ensuite siroter ma soupe tranquillement.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK ADA KECEROBOHAN DAN IMPULSIVITAS YANG BIASA DIMILIKI OLEH DIVISI PETARUNG. HARUS MEMIKIRKAN CARA, SETELAH SELESAI, BISA SANTAI MINUM SUP.", "pt": "\u5b8c\u5168\u6ca1\u6709\u6b66\u751f\u90a3\u8fb9\u60ef\u6709\u7684\u9c81\u83bd\u51b2\u52a8\u5f97\u60f3\u4e2a\u6cd5\u5b50\uff0c\u641e\u5b9a\u540e\u597d\u60a0\u95f2\u559d\u6c64\u3002", "text": "Completely unlike the usual rash impulsiveness of the martial students, I need to think of a way to deal with it so I can relax and have some soup."}, {"bbox": ["704", "157", "868", "296"], "fr": "Si le Docteur \u0152il Divin forme des \u00e9l\u00e8ves aussi inutiles, cela ne signifie-t-il pas qu\u0027il est lui-m\u00eame tr\u00e8s inutile ?", "id": "DOKTER QIN YAN MENGAJAR MURID YANG TIDAK BERGUNA SEPERTI INI, BUKANKAH ITU BERARTI DIA SENDIRI JUGA TIDAK BERGUNA?", "pt": "\u94a6\u773c\u535a\u58eb\u6559\u51fa\u8fd9\u4e48\u6ca1\u7528\u7684\u5b66\u5b50\uff0c\u5c82\u4e0d\u662f\u8bf4\u660e\u4ed6\u5f88\u6ca1\u7528\uff1f", "text": "If Doctor Qin Yan teaches such useless students, doesn\u0027t that mean he is also useless?"}, {"bbox": ["610", "4167", "784", "4252"], "fr": "Pfft, pfft, pfft, ces superbes tables en bois d\u0027\u00e9b\u00e8ne, il n\u0027en reste plus une seule.", "id": "PFFT, PFFT, PFFT, MEJA KAYU ULIN KUALITAS TERBAIK, TIDAK ADA YANG TERSISA SATU PUN.", "pt": "\u55b7\u55b7\u55b7\uff0c\u4e0a\u597d\u7684\u4e4c\u91d1\u6728\u51e0\u6848\uff0c\u4e2a\u90fd\u4e0d\u5269\u3002", "text": "[SFX]Pffft, pffft, pffft... the fine ebony wood tables are all gone."}, {"bbox": ["647", "2789", "850", "2929"], "fr": "Au d\u00e9part, je pensais te faire d\u00e9molir l\u0027auberge pour que tu sois suspendu pendant plus de six mois. Maintenant, tu n\u0027as d\u00e9truit que quelques tables, ce n\u0027est pas une si grosse erreur.", "id": "AWALNYA AKU BERPIKIR UNTUK MEMBIARKANMU MENGHANCURKAN RESTORAN, DISKORS SELAMA SETENGAH TAHUN LEBIH. SEKARANG KAU HANYA MERUSAK BEBERAPA MEJA, ITU BUKAN KESALAHAN BESAR.", "pt": "\u672c\u6765\u60f3\u7740\u8ba9\u4f60\u7838\u70c2\u9152\u697c\uff0c\u505c\u5b66\u4e2a\u5927\u534a\u5e74\uff0c\u73b0\u5728\u624d\u6bc1\u4e86\u51e0\u5f20\u684c\u5b50\uff0c\u7b97\u4e0d\u4e0a\u4ec0\u4e48\u5927\u9519\u3002", "text": "I was originally thinking of having you smash up the restaurant and be suspended for half a year, but now you\u0027ve only destroyed a few tables. It\u0027s not a big mistake."}, {"bbox": ["194", "2802", "355", "2939"], "fr": "Bon sang, pourquoi un \u00e9tudiant en arts martiaux comme toi est-il si calme et facile \u00e0 vivre ?", "id": "SIALAN, KENAPA KAU SEBAGAI PETARUNG BEGITU PENDIAM DAN SANTAI?", "pt": "\u5988\u86cb\u4f60\u4e2a\u6b66\u751f\u8fd9\u4e48\u6587\u9759\u968f\u548c\u5e72\u4ec0\u4e48\uff1f", "text": "Damn it, why are you so gentle and easy-going as a martial student?"}, {"bbox": ["762", "2549", "863", "2623"], "fr": "Je ne le trouve pas, j\u0027abandonne.", "id": "TIDAK BISA MENEMUKANNYA, AKU MENYERAH.", "pt": "\u627e\u4e0d\u5230\uff0c\u6211\u8ba4\u8f93\u3002", "text": "I can\u0027t find you, I give up."}, {"bbox": ["247", "4174", "414", "4268"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027il faut payer. Mao Cai, descends avec moi pour \u00e9valuer les d\u00e9g\u00e2ts.", "id": "TENTU SAJA HARUS GANTI RUGI. MAO CAI, IKUT AKU KE BAWAH UNTUK MENGHITUNG KERUGIAN.", "pt": "\u5f53\u7136\u8981\u8d54\uff0c\u536f\u83dc\u968f\u6211\u4e0b\u53bb\u6e05\u70b9\u4e0b\u635f\u5931\u3002", "text": "Of course, you have to pay. Mao Cai, come with me to check the losses."}, {"bbox": ["81", "4656", "315", "4820"], "fr": "Utiliser une illusion pour dissimuler ma silhouette, employer quelques techniques martiales pour blesser gravement le tenancier de cette Auberge du Tigre B\u00eate, et faire accuser ce b\u0153uf.", "id": "MENGGUNAKAN ILUSI UNTUK MENYEMBUNYIKAN WUJUD, MENGGUNAKAN SEDIKIT TEKNIK BELA DIRI UNTUK MELUKAI PARAH PEMILIK RESTORAN HARIMAU BODOH INI, LALU MENYALAHKANNYA PADA SAPI ITU.", "pt": "\u4ee5\u5e7b\u672f\u63a9\u9970\u8eab\u5f62\u7528\u70b9\u6b66\u9053\u624b\u6cd5\uff0c\u5c06\u8fd9\u7b28\u864e\u697c\u7684\u638c\u67dc\u6253\u6210\u91cd\u4f24\uff0c\u5ac1\u7978\u7ed9\u90a3\u5934\u725b\u3002", "text": "Use illusions to disguise your figure, use some martial arts techniques, severely injure this stupid tiger restaurant\u0027s owner, and blame it on that bull."}, {"bbox": ["497", "3390", "694", "3530"], "fr": "Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9, pour ces ustensiles endommag\u00e9s, et les affaires perdues,", "id": "SAYA BENAR-BENAR MINTA MAAF, PERALATAN YANG RUSAK INI, DAN JUGA BISNIS YANG TERGANGGU,", "pt": "\u5b9e\u5728\u62b1\u6b49\uff0c\u8fd9\u4e9b\u635f\u6bc1\u7684\u5668\u5177\uff0c\u8fd8\u6709\u803d\u8bef\u7684\u751f\u610f\uff0c", "text": "I\u0027m really sorry, for the damaged equipment, and the business lost."}, {"bbox": ["542", "4560", "700", "4681"], "fr": "Pfft, ils se sont mis \u00e0 discuter. Mais j\u0027ai une bonne id\u00e9e.", "id": "PFFT, MEREKA MALAH MULAI MENGOBROL. TAPI, AKU PUNYA IDE BAGUS.", "pt": "\u55b7\uff0c\u4ed6\u4eec\u5012\u8fd8\u804a\u4e0a\u4e86\uff0c\u4e0d\u8fc7\u6211\u5012\u6709\u4e2a\u597d\u4e3b\u610f\u3002", "text": "[SFX]Pffft, they\u0027re even chatting, but I have a good idea."}, {"bbox": ["300", "2230", "498", "2347"], "fr": "Mais quel mauvais d\u00e9part... Malgr\u00e9 toutes mes provocations, ce b\u0153uf arrive encore \u00e0 garder son calme ?", "id": "TAPI INI AWAL YANG BURUK. AKU SUDAH MEMPROVOKASI SEPERTI INI, SAPI INI TERNYATA MASIH BISA TETAP TENANG?", "pt": "\u4e0d\u8fc7\u51fa\u5e08\u4e0d\u5229\u554a\u6211\u8fd9\u822c\u6311\u62e8\uff0c\u8fd9\u5934\u725b\u5c45\u7136\u8fd8\u6c89\u5f97\u4f4f\u6c14\uff1f", "text": "But my plan isn\u0027t going well, even with my provocation, this bull is still keeping his cool?"}, {"bbox": ["296", "1454", "512", "1565"], "fr": "Pfft, selon les arrangements des fr\u00e8res a\u00een\u00e9s, avant le grand tournoi de l\u0027acad\u00e9mie, il faut provoquer autant que possible les \u00e9tudiants en arts martiaux, les inciter \u00e0 enfreindre les r\u00e8gles de l\u0027acad\u00e9mie,", "id": "PFFT, SESUAI DENGAN RENCANA KAKAK-KAKAK SENIOR, SEBELUM KOMPETISI BESAR DI AKADEMI, KITA HARUS SEBISA MUNGKIN MEMPROVOKASI PARA PETARUNG, MEMANCING MEREKA UNTUK MELANGGAR PERATURAN SEKOLAH,", "pt": "\u55b7\uff0c\u6309\u5e08\u5144\u4eec\u7684\u5b89\u6392\u5728\u5b66\u5bab\u5927\u6bd4\u524d\uff0c\u8981\u5c3d\u91cf\u6311\u7554\u6b66\u751f\uff0c\u5f15\u8bf1\u4ed6\u4eec\u89e6\u72af\u5b66\u89c4\uff0c", "text": "[SFX]Pffft, according to the senior brothers\u0027 plan, before the academy competition, I must try to provoke the martial students and induce them to violate the school rules."}, {"bbox": ["377", "105", "519", "245"], "fr": "Haha, les \u00e9tudiants en arts martiaux sont vraiment faibles.", "id": "HAHA, PETARUNG MEMANG LEMAH.", "pt": "\u54c8\u54c8\uff0c\u6b66\u751f\u5c31\u662f\u5f31\u554a\u3002", "text": "Haha, martial students are weak."}, {"bbox": ["414", "3127", "595", "3226"], "fr": "Excusez-moi, \u00eates-vous le tenancier de l\u0027auberge ?", "id": "PERMISI, APAKAH ANDA PEMILIK RESTORAN INI?", "pt": "\u8bf7\u95ee\u4f60\u662f\u9152\u697c\u638c\u67dc\u5417\uff1f", "text": "Excuse me, are you the restaurant owner?"}, {"bbox": ["766", "4506", "866", "4567"], "fr": "Les d\u00e9dommagements, c\u0027est tr\u00e8s cher ?", "id": "BIAYA, APAKAH SANGAT MAHAL?", "pt": "\u6b3e\uff0c\u5f88\u8d35\u5417\uff1f", "text": "How, is it expensive?"}, {"bbox": ["21", "1505", "210", "1584"], "fr": "D\u00e9mon Renard Ensorceleur, forme de combat quatre \u00e9toiles : Renard Fant\u00f4me \u00e0 Flammes Bleues.", "id": "RUBAH IBLIS PENGGODA BINTANG EMPAT, WUJUD TEMPUR: RUBAH HANTU API BIRU.", "pt": "\u8bf1\u72d0\u9b54\u56db\u661f\u6218\u6597\u5f62\u6001\u84dd\u706b\u5e7d\u72d0", "text": "Enchanting Fox Demon four-star battle form: Blue Flame Ghost Fox"}, {"bbox": ["503", "1168", "710", "1336"], "fr": "Mais peu importe comment je regarde, je ne vois que des poutres vides. Le renard a utilis\u00e9 un sort pour dissimuler sa silhouette.", "id": "TAPI BAGAIMANAPUN AKU MELIHAT, YANG TERLIHAT HANYALAH BALOK ATAP YANG KOSONG. RUBAH ITU MENGGUNAKAN SIHIR UNTUK MENYEMBUNYIKAN WUJUDNYA.", "pt": "\u4f46\u600e\u4e48\u770b\uff0c\u89c6\u7ebf\u91cc\u90fd\u662f\u7a7a\u8361\u8361\u7684\u5c4b\u6881\uff0c\u72d0\u72f8\u7528\u6cd5\u672f\u9690\u533f\u4f4f\u4e86\u8eab\u5f62\u3002", "text": "But no matter how I look, all I see are empty roof beams. The fox used magic to conceal himself."}, {"bbox": ["256", "910", "442", "1118"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 ma perception de la chair, je peux vaguement sentir l\u0027odeur des squames de ma peau dans l\u0027eau du bain au-dessus. Ce renard n\u0027a-t-il pas encore bu la Soupe Divine ?", "id": "BERDASARKAN PERSEPSIKU TERHADAP TUBUH FISIK, AKU SAMAR-SAMAR BISA MERASAKAN AROMA SERPIHAN KULIT DARI AIR MANDI DI ATAS SANA. APAKAH RUBAH ITU BELUM MEMINUM SUP DEWA?", "pt": "\u6211\u51ed\u5bf9\u8089\u8eab\u7684\u611f\u77e5\uff0c\u80fd\u9690\u7ea6\u5bdf\u89c9\u5230\u6d17\u6fa1\u6c34\u91cc\u7684\u76ae\u5c51\u6c14\u606f\u5728\u4e0a\u9762\uff0c\u90a3\u72d0\u72f8\u8fd8\u6ca1\u559d\u6389\u795e\u4ed9\u6c64\u5417\uff1f", "text": "Based on my perception of the physical body, I can vaguely sense the scent of skin flakes from the bathwater up there. Hasn\u0027t that fox drunk the immortal soup yet?"}, {"bbox": ["735", "4321", "893", "4404"], "fr": "Et ces assiettes en porcelaine d\u0027os de jade... il a vraiment choisi les plus ch\u00e8res \u00e0 casser.", "id": "DAN PIRING PORSELEN TULANG GIOK... BENAR-BENAR MEMILIH YANG MAHAL UNTUK DIHANCURKAN.", "pt": "\u8fd8\u6709\u7389\u9aa8\u74f7\u789f\u771f\u662f\u6311\u8d35\u7684\u7838\u554a\u3002", "text": "And those jade bone porcelain dishes, they really smashed the expensive ones."}, {"bbox": ["542", "3849", "729", "3972"], "fr": "Je vais tout d\u00e9dommager.", "id": "SAYA AKAN MENGGANTI SEMUANYA.", "pt": "\u6211\u90fd\u4f1a\u8d54\u507f\u7684\u3002", "text": "I will compensate for all of it."}, {"bbox": ["335", "4473", "429", "4539"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "\u597d\u54a7\u3002", "text": "Alright."}, {"bbox": ["251", "0", "727", "61"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN PALING STABIL.", "pt": "\u6700\u5feb\u6700\u7a33", "text": "The fastest and most stable"}, {"bbox": ["718", "4763", "819", "4812"], "fr": "Euh... Pourriez-vous m\u0027accorder un d\u00e9lai ?", "id": "KALAU BEGITU... ITU... BISAKAH DIBERI KELONGGARAN SEDIKIT...", "pt": "\u90a3\u90a3\u4e2a\uff0c\u80fd\u5bbd\u9650\u4e9b", "text": "Then, can I have some grace"}], "width": 900}, {"height": 4825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/647/1.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "3376", "249", "3505"], "fr": "Bien que je ne sois pas dou\u00e9 en arts martiaux, je peux simplement dissimuler ma silhouette, m\u0027approcher et utiliser la force brute,", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK PANDAI BELA DIRI, CUKUP SEMBUNYIKAN WUJUD, DEKATI, LALU GUNAKAN KEKUATAN KASAR,", "pt": "\u6211\u867d\u4e0d\u64c5\u957f\u6b66\u9053\uff0c\u4f46\u76f4\u63a5\u63a9\u9970\u8eab\u5f62\uff0c\u9760\u8fd1\u540e\u7528\u86ee\u529b\u5c31\u884c\uff0c", "text": "Although I\u0027m not good at martial arts, I can directly conceal my figure, approach, and use brute force."}, {"bbox": ["59", "2719", "194", "2829"], "fr": "Ce lapin qui bloque le chemin... on dirait un Lapin Mange-Soleil ?", "id": "KELINCI YANG MENGHALANGI JALAN INI SEPERTINYA KELINCI PEMAKAN MATAHARI?", "pt": "\u8fd9\u6321\u8def\u7684\u5154\u5b50\u597d\u50cf\u662f\u566c\u65e5\u5154\uff1f", "text": "This rabbit blocking the way seems to be a Sun-Eating Rabbit?"}, {"bbox": ["575", "4127", "794", "4275"], "fr": "Je t\u0027ai enfin attrap\u00e9 !", "id": "AKHIRNYA KUTANGKAP KAU!", "pt": "\u7ec8\u4e8e\u902e\u5230\u4f60\u4e86\uff01", "text": "Finally caught you!"}, {"bbox": ["638", "3101", "876", "3240"], "fr": "Il a l\u0027air banal, ce ne doit pas \u00eatre une race prestigieuse. Alors, y aller un peu fort ne devrait pas poser de probl\u00e8me.", "id": "TERLIHAT BIASA SAJA, SEHARUSNYA BUKAN DARI RAS YANG TERKENAL. JADI, SEDIKIT LEBIH KERAS JUGA TIDAK MASALAH.", "pt": "\u770b\u7740\u5e73\u5e73\u65e0\u5947\uff0c\u5e94\u5f53\u4e0d\u662f\u4ec0\u4e48\u6709\u540d\u671b\u7684\u79cd\u65cf\uff0c\u90a3\u7a0d\u5fae\u4e0b\u70b9\u91cd\u624b\u4e5f\u4e0d\u788d\u4e8b\u3002", "text": "Looks ordinary, it shouldn\u0027t be any famous race, so it\u0027s okay to use a little more force."}, {"bbox": ["22", "79", "234", "207"], "fr": "Blesser un esprit est un crime grave. Ce n\u0027est plus une question de suspension, l\u0027exil sur l\u0027\u00cele C\u00e9leste du Sixi\u00e8me Ciel est m\u00eame possible.", "id": "MELUKAI ROH ADALAH KEJAHATAN BERAT. ITU BUKAN LAGI MASALAH SKORSING ATAU TIDAK, BISA SAJA DIASINGKAN KE SURGA PULAU ENAM LAPIS.", "pt": "\u4f24\u7075\u53ef\u662f\u91cd\u7f6a\uff0c\u90a3\u5c31\u4e0d\u662f\u505c\u4e0d\u505c\u5b66\u7684\u95ee\u9898\u4e86\uff0c\u6d41\u653e\u516d\u91cd\u5c9b\u5929\u90fd\u6709\u53ef\u80fd\u3002", "text": "Injuring spirits is a serious crime, then it won\u0027t be just a matter of suspension from school, exile to the Sixth Island Heaven is possible."}, {"bbox": ["694", "2332", "861", "2498"], "fr": "Pourquoi ai-je l\u0027impression que mes squames se rapprochent de moi ? Ce renard est en train de s\u0027approcher ?", "id": "KENAPA RASANYA SERPIHAN KULITKU SEMAKIN MENDEKAT? APAKAH RUBAH ITU MENDEKATIKU?", "pt": "\u600e\u4e48\u611f\u89c9\u6211\u7684\u76ae\u5c51\uff0c\u79bb\u6211\u8d8a\u6765\u8d8a\u8fd1\u4e86\uff0c\u90a3\u72d0\u72f8\u5728\u63a5\u8fd1\u6211\uff1f", "text": "Why do I feel like my skin flakes are getting closer and closer, is that fox approaching me?"}, {"bbox": ["747", "808", "890", "904"], "fr": "Hein ? Le corps ?", "id": "EH? TUBUH?", "pt": "\u54a6\uff1f\u8eab\u5b50\uff1f", "text": "Huh? Body?"}, {"bbox": ["352", "3738", "568", "3841"], "fr": "Heh, si je ne fais pas attention, je pourrais tuer ce tenancier.", "id": "HEH, KALAU TIDAK HATI-HATI, BISA SAJA MEMBUNUH PEMILIK RESTORAN INI.", "pt": "\u5475\uff0c\u4e00\u4e0d\u7559\u795e\u8bf4\u4e0d\u5b9a\u4f1a\u5f04\u6b7b\u8fd9\u638c\u67dc\u3002", "text": "Heh, a moment of carelessness might kill this owner."}, {"bbox": ["18", "923", "229", "1088"], "fr": "Ce b\u0153uf a abandonn\u00e9 sans utiliser de technique martiale sp\u00e9ciale. D\u00e9cevant. Les arts martiaux de l\u0027Empire Shiling ne doivent pas \u00eatre si terribles que \u00e7a.", "id": "SAPI INI MENYERAH TANPA MENGGUNAKAN JURUS BELA DIRI ANDALAN. MENGECEWAKAN. MUNGKIN ILMU BELA DIRI KEKAIARAN UTUSAN ROH MEMANG HANYA SEGITU SAJA.", "pt": "\u8fd9\u725b\u6ca1\u65bd\u5c55\u4ec0\u4e48\u6b66\u9053\u7edd\u6280\u5c31\u8ba4\u8f93\u4e86\uff0c\u5931\u671b\uff0c\u5927\u6982\u4f7f\u7075\u5e1d\u56fd\u7684\u6b66\u9053\u4e5f\u5c31\u90a3\u4e48\u56de\u4e8b\u5427", "text": "This bull gave up without using any martial arts skills. Disappointing, maybe the martial arts of the Spirit Empire are just like that."}, {"bbox": ["305", "1751", "555", "1888"], "fr": "Son physique est imposant. Parfait pour le garder comme garde du corps, \u00e7a \u00e9vitera que d\u0027autres esprits ne viennent semer le trouble plus tard.", "id": "FISIKNYA MEMANG MENGESANKAN. PAS SEKALI UNTUK DIJADIKAN PENGAWAL, SUPAYA NANTI TIDAK ADA ROH LAIN YANG SEMBARANGAN MEMBUAT MASALAH.", "pt": "\u4f53\u683c\u5012\u662f\u96c4\u4f1f\uff0c\u6b63\u597d\u7559\u4e0b\u6765\u5f53\u4e2a\u4fdd\u9556\u7701\u5f97\u540e\u9762\u53c8\u6709\u7075\u968f\u4fbf\u95f9\u4e8b", "text": "His physique is magnificent, perfect to stay as a bodyguard, to save trouble from any spirit making trouble."}, {"bbox": ["579", "1457", "819", "1583"], "fr": "Non, non, tenancier, vous venez de toucher ma poitrine...", "id": "BUKAN, BUKAN... PEMILIK, TADI KAU MENYENTUH DADAKU...", "pt": "\u4e0d\u5bf9\u4e0d\u5bf9\uff0c\u638c\u67dc\u4f60\u521a\u624d\u78b0\u4e86\u6211\u7684\u80f8\u2026\u2026\u00b7", "text": "Wait, wait, wait, owner, you just touched my chest\u2026"}, {"bbox": ["684", "3888", "872", "4012"], "fr": "Tenancier, l\u0027odeur de la Soupe Divine derri\u00e8re vous ?! Renard !", "id": "PEMILIK, DI BELAKANGMU ADA AROMA SUP DEWA?! RUBAH!", "pt": "\u638c\u67dc\u4f60\u8eab\u540e\u795e\u4ed9\u6c64\u7684\u5473\u9053\uff1f\uff01\u72d0\u72f8\uff01", "text": "Owner, the smell of immortal soup behind you?! It\u0027s the fox!"}, {"bbox": ["1", "3147", "217", "3247"], "fr": "Pfft, il a l\u0027air faible, mais c\u0027est quand m\u00eame un noble de cinqui\u00e8me rang. Mieux vaut l\u0027\u00e9viter.", "id": "PFFT, TERLIHAT LEMAH, TAPI BAGAIMANAPUN JUGA DIA BANGSAWAN TINGKAT LIMA. LEBIH BAIK HINDARI DIA.", "pt": "\u55b7\uff0c\u770b\u7740\u5f88\u5f31\uff0c\u4e0d\u8fc7\u6bd5\u7adf\u662f\u4e94\u54c1\u8d35\u80c3\u8fd8\u662f\u907f\u5f00\u4ed6\u5427\u3002", "text": "[SFX]Pffft, looks weak, but after all, he\u0027s a fifth-rank noble, better avoid him."}, {"bbox": ["696", "1815", "875", "1921"], "fr": "Et alors si je touche ? Tu vas faire des mani\u00e8res ?", "id": "MEMANGNYA KENAPA KALAU DISENTUH? KAU JADI MALU-MALU BEGITU?", "pt": "\u78b0\u4e0b\u600e\u4e48\u5462\uff1f\u4f60\u8fd8\u626d\u634f\u8d77\u6765\u4e86\uff1f", "text": "What\u0027s wrong with a touch? Are you being shy?"}, {"bbox": ["691", "1117", "896", "1312"], "fr": "Pfft, des muscles aussi durs... En rago\u00fbt, \u00e7a manquerait de gras, et saut\u00e9, \u00e7a resterait coinc\u00e9 entre les dents.", "id": "PFFT, OTOT SEKERAS INI, KALAU DIBUAT SUP TIDAK ADA KALDUNYA, KALAU DITUMIS MALAH NYANGKUT DI GIGI.", "pt": "\u55b7\uff0c\u8fd9\u4e48\u786c\u7684\u808c\u8089\uff0c\u7096\u6c64\u6ca1\u6cb9\u6c34\u7206\u7092\u5acc\u585e\u7259\u3002", "text": "[SFX]Pffft, such hard muscles, no oiliness for stewing, too chewy for stir-frying."}, {"bbox": ["274", "666", "437", "745"], "fr": "Si tu n\u0027as pas d\u0027argent, alors tu paieras avec ton corps.", "id": "KALAU TIDAK PUNYA UANG, BAYAR SAJA DENGAN TUBUHMU.", "pt": "\u5982\u679c\u6ca1\u94b1\uff0c\u90a3\u5c31\u62ff\u8eab\u5b50\u6765\u8d54\u507f\u3002", "text": "If you don\u0027t have money, then compensate with your body."}, {"bbox": ["443", "2687", "598", "2807"], "fr": "Pourquoi le tenancier de cette Auberge du Tigre B\u00eate ressemble-t-il \u00e0 un singe nu du monde inf\u00e9rieur ?", "id": "KENAPA PEMILIK RESTORAN HARIMAU BODOH INI MIRIP KERA TELANJANG DARI ALAM BAWAH?", "pt": "\u8fd9\u7b28\u864e\u697c\u638c\u67dc\u600e\u4e48\u50cf\u4e0b\u754c\u7684\u88f8\u733f\uff1f", "text": "Why does this Stupid Tiger Restaurant owner look like a naked ape from the lower realm?"}, {"bbox": ["519", "1066", "697", "1169"], "fr": "\u00c0 quoi tu penses ? Tu crois que je vais te tuer pour te cuisiner ? Pfft.", "id": "APA YANG KAU PIKIRKAN? MENGIRA AKU AKAN MEMBUNUHMU UNTUK DIMASAK? PFFT.", "pt": "\u60f3\u4ec0\u4e48\u5462\uff0c\u4ee5\u4e3a\u6211\u8981\u6740\u4e86\u4f60\u505a\u83dc\uff1f\u55b7", "text": "What are you thinking, that I\u0027m going to kill you and cook you? Pfft"}, {"bbox": ["121", "4716", "314", "4814"], "fr": "Pourquoi tu me frappes ? Ouf, le souffle du coup a failli me rendre sourd d\u0027une oreille.", "id": "KENAPA KAU MEMUKULKU? HAH, TELINGAKU HAMPIR TULI KARENA ANGIN PUKULANMU.", "pt": "\u4f60\u6253\u6211\u5e72\u4ec0\u4e48\uff1f\u547c\uff0c\u8033\u6735\u5dee\u70b9\u88ab\u62f3\u98ce\u9707\u804b\u3002", "text": "Why are you hitting me? Whew, my ears were almost deafened by the wind from that punch."}, {"bbox": ["368", "3012", "590", "3159"], "fr": "Tu te caches encore ? Regarde un peu le bazar que tu as mis dans toute l\u0027auberge, \u00e7a empeste !", "id": "KAU MASIH MENGHINDAR? LIHAT SAJA, SELURUH RESTORAN JADI BERANTAKAN DAN BAU KARENA ULAHMU.", "pt": "\u4f60\u8fd8\u8eb2\uff0c\u4e5f\u4e0d\u770b\u770b\u6574\u4e2a\u9152\u697c\u88ab\u4f60\u5f04\u5f97\u4e4c\u70df\u7634\u6c14\uff0c\u6c14\u5473\u96be\u95fb", "text": "You\u0027re still dodging? Can\u0027t you see the whole restaurant is filled with smoke and smells terrible because of you?"}, {"bbox": ["37", "1449", "180", "1531"], "fr": "Ah, c\u0027est comme \u00e7a...", "id": "BEGITU YA...", "pt": "\u8fd9\u6837\u554a\u00b7\u00b7", "text": "I see..."}, {"bbox": ["15", "2306", "118", "2399"], "fr": "D\u00e9dommagements ?", "id": "BIAYA?", "pt": "\u6b3e\uff1f", "text": "Money?"}, {"bbox": ["612", "0", "699", "24"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}, {"bbox": ["92", "4319", "222", "4393"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?"}], "width": 900}, {"height": 4825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/647/2.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "3039", "871", "3214"], "fr": "Mais la Chair de Vision a un avantage \u00e9norme : justement parce qu\u0027elle permet un contr\u00f4le extr\u00eame du corps physique, elle pourrait \u00eatre parfaitement adapt\u00e9e \u00e0 la pratique des arts martiaux.", "id": "TAPI SHI ROU MEMILIKI KEUNGGULAN BESAR. JUSTU KARENA BISA MENGONTROL TUBUH FISIK SECARA EKSTREM, MUNGKIN SANGAT COCOK UNTUK BERLATIH BELA DIRI.", "pt": "\u4f46\u89c6\u8089\u5374\u6709\u4e00\u4e2a\u5de8\u5927\u4f18\u52bf\uff0c\u6b63\u56e0\u4e3a\u80fd\u505a\u5230\u5bf9\u8089\u8eab\u7684\u6781\u5ea6\u638c\u63a7\uff0c\u8bf4\u4e0d\u5b9a\u6b63\u9002\u5408\u4fee\u884c\u6b66\u9053\u3002", "text": "But the immortal flesh has a huge advantage. Because it can achieve extreme control over the physical body, it might be suitable for practicing martial arts."}, {"bbox": ["520", "4354", "746", "4523"], "fr": "Moi, de la noble lign\u00e9e de cinqui\u00e8me rang du clan des D\u00e9mons Renards Ensorceleurs, comment oses-tu, toi, un simple B\u0153uf Marchand de bas troisi\u00e8me rang, me frapper ?", "id": "AKU DARI KLAN RUBAH IBLIS PENGGODA, GARIS KETURUNAN TINGKAT LIMA YANG TERHORMAT! KAU, SAPI PEDAGANG RENDAHAN TINGKAT TIGA, BERANI MEMUKULKU?", "pt": "\u6211\u8bf1\u72d0\u9b54\u4e00\u65cf\u5802\u5802\u7b2c\u4e94\u54c1\u7684\u8840\u8109\uff0c\u4f60\u8fd9\u533a\u533a\u4e0b\u4e09\u54c1\u7684\u5546\u725b\uff0c\u7adf\u6562\u6253\u6211\uff1f", "text": "I, a member of the noble fifth-rank Enchanting Fox Demon clan, how dare you, a mere lower third-rank Merchant Bull, hit me?"}, {"bbox": ["173", "126", "380", "272"], "fr": "Bon sang, j\u0027ai l\u0027impression que ce renard s\u0027est approch\u00e9 de moi avec une intention cach\u00e9e, activant d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment le l\u00e9ger parfum de Chair de Vision dans mes squames pour que le b\u0153uf rep\u00e8re ma position.", "id": "SIALAN, AKU SELALU MERASA RUBAH ITU MENDEKATIKU DENGAN NIAT TERTENTU. DIA SENGAJA MEMANCING AROMA SAMAR SHI ROU DARI SERPIHAN KULITKU, MEMBUAT SAPI ITU MENGUNCI POSISIKU.", "pt": "\u5988\u86cb\u603b\u89c9\u5f97\u90a3\u72d0\u72f8\u9760\u8fd1\u6211\u6709\u4e92\u610f\uff0c\u6545\u610f\u6fc0\u53d1\u76ae\u5c51\u91cc\u7684\u6de1\u6de1\u89c6\u8089\u9999\u5473\uff0c\u8ba9\u725b\u9501\u5b9a\u4e86\u4f4d\u7f6e\u3002", "text": "Damn, I always felt that fox was approaching me with malicious intent, deliberately stimulating the faint immortal flesh scent in my skin flakes, so the bull could lock onto my position."}, {"bbox": ["664", "580", "896", "708"], "fr": "La force de ce coup de poing \u00e9tait suffisante pour broyer le m\u00e9tal et la pierre, et pourtant elle a travers\u00e9 mon corps et celui du lapin pour atteindre la cible ?", "id": "KEKUATAN PUKULAN INI CUKUP UNTUK MENGHANCURKAN LOGAM DAN BATU, TAPI LANGSUNG MENEMBUS TUBUHKU DAN KELINCI, MENGENAI TARGET?", "pt": "\u8fd9\u4e00\u62f3\u7684\u62f3\u52b2\uff0c\u8db3\u4ee5\u78be\u788e\u91d1\u77f3\uff0c\u5374\u76f4\u63a5\u900f\u8fc7\u4e86\u6211\u548c\u5154\u5b50\u7684\u8eab\u4f53\uff0c\u6253\u4e2d\u76ee\u6807\uff1f", "text": "The force of this punch is enough to crush metal and stone, yet it directly passed through me and the rabbit\u0027s body, hitting the target?"}, {"bbox": ["412", "1616", "648", "1759"], "fr": "Arr\u00eate de pleurnicher. Que tu aies d\u00e9moli le mur ou non, tu devras de toute fa\u00e7on te vendre pour rembourser tes dettes. Pourquoi ne pas d\u0027abord m\u0027expliquer comment tu as r\u00e9ussi ce coup de poing de tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "JANGAN MENANGIS LAGI. MAU KAU HANCURKAN TEMBOK ATAU TIDAK, KAU TETAP HARUS MENJUAL DIRIMU UNTUK MELUNASI HUTANG PADAKU. LEBIH BAIK CERITAKAN DULU BAGAIMANA KAU MELAKUKAN PUKULAN TADI?", "pt": "\u522b\u6cea\u4e27\u4e86\uff0c\u53cd\u6b63\u7838\u4e0d\u7838\u5899\uff0c\u4f60\u90fd\u5f97\u7ed9\u6211\u5356\u8eab\u8fd8\u503a\u7684\uff0c\u4e0d\u5982\u5148\u8bf4\u8bf4\u521a\u624d\u90a3\u4e00\u62f3\u662f\u600e\u4e48\u505a\u5230\u7684\uff1f", "text": "Don\u0027t be sad, whether you smashed the wall or not, you still have to sell yourself to me to pay off your debt. Why don\u0027t you tell me about that punch just now?"}, {"bbox": ["50", "1872", "208", "1992"], "fr": "Allons, allons, bois d\u0027abord une gorg\u00e9e de soupe pour te calmer. Je suis aussi tr\u00e8s curieux de savoir comment tu as fait.", "id": "SUDAHLAH, SUDAHLAH. MINUM DULU SUPNYA UNTUK MENENANGKAN DIRI. AKU JUGA SANGAT PENASARAN BAGAIMANA KAU MELAKUKANNYA.", "pt": "\u597d\u5566\u597d\u5566\uff0c\u5148\u559d\u53e3\u6c64\u538b\u538b\u60ca\uff0c\u6211\u4e5f\u5f88\u597d\u5947\u600e\u4e48\u505a\u5230\u7684\u3002", "text": "Alright, alright, have some soup first to calm your nerves. I\u0027m also curious how you did it."}, {"bbox": ["686", "3668", "837", "3803"], "fr": "Alors je pourrai prendre un raccourci et utiliser la m\u00e9thode de fusion avec la Chair de Vision pour pratiquer les arts martiaux !", "id": "KALAU BEGITU, AKU BISA MENYALIP DI TIKUNGAN, MENGGUNAKAN METODE BERGABUNG DENGAN SHI ROU UNTUK MENGGUNAKAN ILMU BELA DIRI!", "pt": "\u90a3\u4e48\u6211\u5c31\u53ef\u4ee5\u5f2f\u9053\u8d85\u8f66\uff0c\u501f\u7531\u4e0e\u89c6\u8089\u5408\u4f53\u7684\u65b9\u6cd5\u6765\u65bd\u5c55\u6b66\u9053\uff01", "text": "Then I can take a shortcut and use the method of merging with the immortal flesh to use martial arts!"}, {"bbox": ["219", "4182", "325", "4299"], "fr": "On dirait qu\u0027il va falloir que j\u0027aille jeter un \u0153il \u00e0 l\u0027acad\u00e9mie.", "id": "SEPERTINYA AKU HARUS PERGI KE AKADEMI UNTUK MELIHAT-LIHAT.", "pt": "\u770b\u6765\u5f97\u53bb\u5b66\u5bab\u770b\u770b\u4e86", "text": "Looks like I need to go to the academy."}, {"bbox": ["6", "2587", "166", "2713"], "fr": "La Chair de Vision ne peut pas apprendre les sorts, c\u0027est pourquoi je n\u0027ai jamais envisag\u00e9 de cultiver dans cette direction, me contentant de manger pour monter en \u00e9toiles.", "id": "SHI ROU TIDAK BISA MEMPELAJARI SIHIR, JADI AKU TIDAK PERNAH MEMPERTIMBANGKAN UNTUK BERKULTIVASI. AKU HANYA FOKUS MAKAN UNTUK MENINGKATKAN BINTANG.", "pt": "\u89c6\u8089\u65e0\u6cd5\u5b66\u4e60\u6cd5\u672f\u6240\u4ee5\u6211\u4e00\u76f4\u6ca1\u671d\u4fee\u884c\u7684\u65b9\u5411\u8003\u8651\uff0c\u53ea\u662f\u4e00\u5473\u5403\u4e1c\u897f\u5347\u661f", "text": "Immortal flesh can\u0027t learn spells, so I never considered cultivating it. I just kept eating to increase its star level."}, {"bbox": ["675", "1461", "861", "1588"], "fr": "Puissant ! Ce coup de poing a projet\u00e9 le renard \u00e0 mille m\u00e8tres, de l\u0027est \u00e0 l\u0027ouest de la rue !", "id": "HEBAT! PUKULAN INI BENAR-BENAR MELONTARKAN RUBAH ITU SEJAUH SERIBU METER, DARI UJUNG TIMUR JALAN KE UJUNG BARAT!", "pt": "\u731b\u554a\uff0c\u8fd9\u4e00\u62f3\u8db3\u8db3\u628a\u72d0\u72f8\u6253\u51fa\u4e86\u4e00\u5343\u7c73\uff0c\u4ece\u8857\u4e1c\u6253\u5230\u4e86\u8857\u897f\uff01", "text": "Impressive, that punch sent the fox flying a full kilometer, from the east side of the street to the west side!"}, {"bbox": ["694", "2165", "880", "2369"], "fr": "Avant, je m\u00e9prisais un peu les arts martiaux de ce b\u0153uf, mais c\u0027est en fait si int\u00e9ressant !", "id": "SEBELUMNYA AKU SEDIKIT MEREMEHKAN ILMU BELA DIRI SAPI INI. TERNYATA SEMENARIK INI.", "pt": "\u5148\u524d\u8fd8\u6709\u70b9\u77a7\u4e0d\u8d77\u8fd9\u5934\u725b\u7684\u6b66\u9053\uff0c\u5c45\u7136\u8fd9\u4e48\u6709\u610f\u601d", "text": "I looked down on this bull\u0027s martial arts before, but it\u0027s actually quite interesting."}, {"bbox": ["738", "2357", "895", "2491"], "fr": "Ainsi, les arts martiaux enseign\u00e9s \u00e0 l\u0027acad\u00e9mie doivent \u00eatre encore plus profonds.", "id": "KALAU BEGITU, ILMU BELA DIRI YANG DIAJARKAN DI AKADEMI PASTI JAUH LEBIH MENDALAM.", "pt": "\u5982\u6b64\u8bf4\u6765\uff0c\u5b66\u5bab\u91cc\u4f20\u6388\u7684\u6b66\u9053\uff0c\u5c31\u66f4\u52a0\u9ad8\u6df1\u4e86\u3002", "text": "In that case, the martial arts taught in the academy must be even more profound."}, {"bbox": ["52", "2212", "259", "2361"], "fr": "J-j\u0027ai juste utilis\u00e9 la technique martiale \u0027Frapper le B\u0153uf par-del\u00e0 la Montagne\u0027, o\u00f9 la force du poing augmente d\u0027un niveau \u00e0 chaque couche travers\u00e9e,", "id": "AKU... AKU HANYA MENGGUNAKAN TEKNIK BELA DIRI \u0027MEMUKUL SAPI MELEWATI GUNUNG\u0027. SETIAP LAPISAN YANG DILEWATI, KEKUATAN PUKULANNYA BERTAMBAH SATU TINGKAT.", "pt": "\u6211\u6211\u5c31\u662f\u7528\u4e86\u9694\u5c71\u6253\u725b\uff0c\u6bcf\u9694\u4e00\u5c42\uff0c\u62f3\u52b2\u5f3a\u4e0a\u4e00\u91cd\u7684\u6b66\u9053\u6280\u5de7\u5440\uff0c", "text": "I... I just used the \u0027Hitting the Cow Across the Mountain\u0027 technique. With each layer, the punch\u0027s power increases."}, {"bbox": ["691", "212", "826", "300"], "fr": "Mais pourquoi l\u0027endroit o\u00f9 j\u0027ai \u00e9t\u00e9 frapp\u00e9 ne me fait-il pas mal ?", "id": "TAPI KENAPA BAGIAN YANG TERKENA PUKULAN TIDAK SAKIT?", "pt": "\u4e0d\u8fc7\u6328\u4e86\u62f3\u7684\u5730\u65b9\u600e\u4e48\u4e0d\u75bc\uff1f", "text": "But why doesn\u0027t it hurt where I was hit?"}, {"bbox": ["232", "2986", "389", "3084"], "fr": "Mais une fois de retour, sans ma possession, il est compl\u00e8tement inutile, tout au plus une r\u00e9serve de nourriture.", "id": "TAPI SETELAH KEMBALI, TANPA AKU MERASUKINYA, DIA TIDAK BERGUNA SAMA SEKALI, PALING BANTER HANYA JADI CADANGAN MAKANAN.", "pt": "\u4f46\u56de\u5f52\u540e\uff0c\u6ca1\u4e86\u6211\u9644\u8eab\uff0c\u5b83\u5c31\u6beb\u65e0\u7528\u5904\uff0c\u6700\u591a\u5f53\u4e2a\u50a8\u5907\u7cae\u3002", "text": "But when it returns, without my possession, it\u0027s useless, at most a food reserve."}, {"bbox": ["460", "1049", "671", "1145"], "fr": "Zut, j\u0027ai frapp\u00e9 trop fort... C\u0027est fini, je ne pourrai jamais rembourser \u00e7a !", "id": "SIAL, TERLALU KUAT... HABISLAH, AKU TIDAK MUNGKIN BISA MENGGANTINYA!", "pt": "\u7cdf\u7cd5\uff0c\u7528\u529b\u592a\u731b\u2026\u5b8c\u4e86\uff0c\u6211\u6839\u672c\u8d54\u4e0d\u8d77\uff01", "text": "Oh no, I used too much force... I can\u0027t afford to pay for this!"}, {"bbox": ["574", "1992", "671", "2057"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "\u54e6\u3002", "text": "Oh."}, {"bbox": ["156", "2368", "303", "2459"], "fr": "Ce n\u0027est pas si profond que \u00e7a.", "id": "TIDAK TERLALU MENDALAM.", "pt": "\u4e0d\u7b97\u591a\u4e48\u9ad8\u6df1\u3002", "text": "It\u0027s not that profound."}, {"bbox": ["314", "1336", "435", "1410"], "fr": "[SFX] Hou... Hou hou...", "id": "[SFX] HOSH... HOSH HOSH...", "pt": "\u547c.\u00b7\u547c\u547c..\u00b7", "text": "[SFX] Huff... Huff..."}, {"bbox": ["417", "3974", "534", "4041"], "fr": "Salaud !", "id": "BAJINGAN!", "pt": "\u6df7\u8d26\uff01", "text": "You bastard!"}, {"bbox": ["644", "312", "699", "347"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "\u54a6\uff1f", "text": "Huh?"}, {"bbox": ["11", "3188", "150", "3326"], "fr": "Si j\u0027en profite pour apprendre les arts martiaux maintenant, pour que mon corps conserve la m\u00e9moire musculaire des techniques martiales,", "id": "JIKA AKU MEMANFAATKAN WAKTU INI UNTUK MEMPELAJARI ILMU BELA DIRI, MEMBIARKAN TUBUH MEMPERTAHANKAN MEMORI OTOT DARI TEKNIK BELA DIRI,", "pt": "\u5982\u679c\u8d81\u7740\u8fd9\u65f6\u5019\u5b66\u4f1a\u6b66\u9053\uff0c\u8ba9\u8eab\u4f53\u4fdd\u6301\u4f4f\u6b66\u9053\u6280\u5de7\u7684\u808c\u8089\u8bb0\u5fc6\uff0c", "text": "If I take this opportunity to learn martial arts, and let my body retain the muscle memory of the martial arts techniques,"}, {"bbox": ["699", "37", "882", "144"], "fr": "Heureusement, heureusement, le bol de soupe ne s\u0027est pas cass\u00e9, sinon j\u0027aurais d\u00fb payer encore plus.", "id": "SYUKURLAH, SYUKURLAH, MANGKUK SUPNYA TIDAK PECAH. KALAU TIDAK, AKU HARUS MEMBAYAR GANTI RUGI LEBIH BANYAK LAGI.", "pt": "\u5e78\u597d\u5e78\u597d\uff0c\u6c64\u76c5\u6ca1\u6709\u6454\u788e\uff0c\u4e0d\u7136\u53c8\u8981\u591a\u8d54\u4e00\u4efd\u94b1", "text": "Thank goodness, the soup bowl didn\u0027t break, otherwise I\u0027d have to pay even more."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/647/3.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "83", "268", "224"], "fr": "Yo, en tant que tenancier de l\u0027Auberge du Tigre B\u00eate, je peux t\u00e9moigner pour mon serveur-portier-garde-aide de cuisine : c\u0027est toi, gamin, qui as commenc\u00e9 les ennuis.", "id": "YO, SEBAGAI PEMILIK RESTORAN HARIMAU BODOH, AKU BISA BERSAKSI UNTUK PELAYAN MERANGKAP PENJAGA PINTU MERANGKAP PEMBANTU DAPURKU INI, KAULAH BOCAH YANG MEMULAI MASALAH.", "pt": "\u54df\uff0c\u6211\u8eab\u4e3a\u7b28\u864e\u697c\u638c\u67dc\uff0c\u53ef\u4ee5\u5e2e\u6211\u5bb6\u8dd1\u5802\u5c0f\u53ae\u517c\u95e8\u623f\u62a4\u536b\u517c\u540e\u53a8\u5e2e\u4f63\u4f5c\u8bc1\uff0c\u662f\u4f60\u5c0f\u5b50\u5148\u60f9\u4e8b\u7684", "text": "Yo, as the owner of Stupid Tiger Restaurant, I can vouch for my waiter, doorman, guard, and kitchen helper. You started it, kid."}, {"bbox": ["56", "955", "244", "1079"], "fr": "Renard, tu as du cran ! Simple lign\u00e9e de cinqui\u00e8me rang, et tu oses tenir des propos aussi arrogants,", "id": "HEI RUBAH, KAU PUNYA NYALI JUGA YA. GARIS KETURUNAN TINGKAT LIMA RENDAHAN, BERANI-BERANINYA BICARA SOMBONG,", "pt": "\u72d0\u72f8\u554a\uff0c\u4f60\u6709\u79cd\uff0c\u533a\u533a\u4e94\u54c1\u8840\u8109\uff0c\u4e5f\u6562\u53e3\u51fa\u72c2\u8a00\uff0c", "text": "Fox, you have some nerve. A mere fifth-rank bloodline dares to talk big."}, {"bbox": ["586", "1289", "847", "1424"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, veux-tu que j\u0027\u00e9crive une lettre \u00e0 l\u0027\u00cele C\u00e9leste du Neuvi\u00e8me Ciel pour que les anciens de mon clan viennent demander des comptes \u00e0 ta famille ?", "id": "HEHE, MAU AKU KIRIM SURAT KEMBALI KE SURGA PULAU SEMBILAN LAPIS, MEMINTA TETUA KLAN UNTUK MENCARI KELUARGAMU DAN MEMINTA PERTANGGUNGJAWABAN?", "pt": "\u5475\u5475\uff0c\u8981\u4e0d\u8981\u6211\u4fee\u4e66\u4e00\u5c01\u56de\u4e5d\u91cd\u5c9b\u5929\uff0c\u8ba9\u65cf\u4e2d\u957f\u8f88\u53bb\u627e\u4f60\u5bb6\u8ba8\u4e2a\u8bf4\u6cd5\uff1f", "text": "Hehe, should I write a letter back to the Ninth Island Heaven and have my clan elders seek an explanation from your family?"}, {"bbox": ["687", "921", "877", "1026"], "fr": "Insulter ma noble lign\u00e9e de troisi\u00e8me rang en la traitant de sang-m\u00eal\u00e9 ?", "id": "MENGHINA AKU, BANGSAWAN TINGKAT TIGA, SEBAGAI GARIS KETURUNAN RENDAHAN?", "pt": "\u4fae\u8fb1\u6211\u8fd9\u4e09\u54c1\u8d35\u80c3\u662f\u6742\u6bdb\u8840\u8109\uff1f", "text": "You dare to insult my third-rank noble bloodline by calling me a mixed-blood?"}, {"bbox": ["666", "258", "836", "345"], "fr": "Un simple sang-m\u00eal\u00e9 serait digne de t\u00e9moigner ?", "id": "GARIS KETURUNAN RENDAHAN SEPERTIMU JUGA PANTAS BERSAKSI?", "pt": "\u533a\u533a\u6742\u6bdb\u8840\u8109\u4e5f\u914d\u4f5c\u8bc1", "text": "A mere mixed-blood dares to testify?"}, {"bbox": ["200", "459", "343", "566"], "fr": ", Tenancier, vous \u00eates...", "id": ", PEMILIK, ANDA ADALAH...", "pt": "\uff0c\u638c\u67dc\uff0c\u4f60\u662f", "text": "Owner, are you..."}, {"bbox": ["463", "692", "594", "768"], "fr": "Yo, sang-m\u00eal\u00e9 ?", "id": "YO, KETURUNAN RENDAHAN?", "pt": "\u54df\uff0c\u6742\u6bdb\uff1f", "text": "Yo, mixed-blood?"}, {"bbox": ["390", "1603", "550", "1698"], "fr": "Wu... Sorcier ?!", "id": "TI... PENYIHIR (WU)?!", "pt": "\u65e0\u2026\u5deb\uff1f\uff01", "text": "N-no... a W-Witch?!"}], "width": 900}, {"height": 3, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/647/4.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua